Download Print this page

Poulan Pro PPB4000C Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PPB4000C:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

/
1-800-554-6723
www.poulan-pro.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
NOT DESIGNED
FOR USE WITH
ELECTRIC
POWERHEADS
NO ESTA DISEI_ADO
PAR A EL USO CON
CABEZAS DE MOTOR ELECTRICO
NON CON(_U POUR L'USAGE AVEC
BLOC-MOTEURS
ELECTRIQUES
PPB4000C
/
DANGER:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
PELIGRO:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en le-
siones graves.
DANGER:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter tous les avertisse-
ments et toutes les instructions
de s6curite.
Tout defaut de le
faire pourrait entraTner des blessures graves.
Poulan PRO
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907
545133461
9/18/06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro PPB4000C

  • Page 1 Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions NOT DESIGNED FOR USE WITH ELECTRIC POWERHEADS PPB4000C NO ESTA DISEI_ADO PAR A EL USO CON CABEZAS DE MOTOR ELECTRICO NON CON(_U POUR L'USAGE AVEC BLOC-MOTEURS ELECTRIQUES DANGER: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
  • Page 2 DANGER! Thisbrushcutter Read and understand instruction manual before can be dangerous! Careless or using the brushcutter. improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. _"WARNING: When using gardening appliances, basic safety precautions should...
  • Page 3 • Never start engine with clutch shroud _=WARNING: The blade continues moved. The clutch can fly off and cause se- spin after throttle is released or engine rious injury. turned off. The coasting blade can throw • Be sure blade stops turning when engine idles.
  • Page 4 • Store unit so the blade cannot accidentally otherwise healthy people. If symptoms occur cause injury. such as numbness, pain, loss of strength, • Store unit indoors, out ofreach ofchildren. change in skin color or texture, or toss of feel- Ifsituations occur which are not covered in this...
  • Page 5 NOTE: Two m ounting brackets are included with t his a ttachment. Both brackets are provided LOWER SHOULDER STRAP toadapt this attachment foruse with power- CLAMP heads that have either a1"(2.5 c m) diameter a7/8" ( 2.2 c m) diameter upper shaft.
  • Page 6 METAL SHIELD and INSTALLATION OF THE METAL BLADE for illustrations, Be sure to store all parts and instructions for future use. HARNESS INSTALLATION OF THE TRIMMER ADJUSTMENT HEAD FOR BALANCE NOTE: Before installing the trimmer head, make sure the dust cup and retaining washer are positioned on the shaft of the gearbox.
  • Page 7 ASSEMBLY INFORMATION - WEED INSTALLATION OF THE METAL BLADE BLADE _Ik WARNING: Wear protective gloves when handling or performing maintenance _WEED the blade to avoid injury. The blade is sharp and can cut you even when it is not moving. BLADE _Ik WARNING: Do not use any blades, or...
  • Page 8 9. Tighten blade nut f irmly with awrench while holding screwdriver inposition. 10.Remove the screwdriver. 11. T urn b lade byhand. Ifthe blade binds against the shield, orappears tobe un- even, the blade isnot centered, and y ou must reinstall. NOTE: To remove blade, insert screwdriver into a ligned...
  • Page 9 3. While securely hotding the upper shaft. NOTE: This brushcutter attachment is not pull t he attachment straight out o fthe designed for use with electric powerheads. coupler. When operating unit with brushcutter attach- INSTALLING OPTIONAL ATTACH- ment, clip shoulder strap onto upper shoulder MENTS strap clamp, stand as shown and check for the...
  • Page 10 • For t rimming orscalping, use less t han f ull throttle toincrease line life and decrease /__L Sweeping :.-\ head wear, especially: • During light duty c utting. • Near objects around which the line c an wrap s uch as small posts, trees or fence wire, •...
  • Page 11 Clean entire surface of hub and spool. Spool Replace with a pre-wound spool, or cut two lengths of 12-1/2 feet of 0.080" (2 ram) di- ameter Poulan PRO brand line. Holes _ILWARNING: Never wire, rope, string, etc., which can break off and become a dangerous missile.
  • Page 12 Insert the lines into the the exit holes in Line exit holes Line in Notch the hub as shown in the illustration. Align the notches with the line exit holes. Push spool into hub until it snaps into place. Pull the lines extending outside of the hub to release the lines from the notches.
  • Page 13 PELIGRO: iEsta cortadora comprenda manual instruc- de malezas puede ser peligrosa! El uso descuidado o indebido de clones antes de usar la cortadora de malezas. esta herramienta puede causar graves o ann heridas fatales! Use siempre la protecci6n de oidos apropiada, Ia protecci6n ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 14 Se re- • Utilice exclusivamente los accesorios y re- comienda el uso de pantortilleras de seguri- cambios recomendados por Poulan PRO. dad. • Confie todas las tareas de mantenimiento • Siempre utilize protecciSn para los pies. No reparaci6n no explicadas...
  • Page 15 SEGURIDAD CORTAR vacie el deposito de combustible. Arranque el motor y dejelo en marcha hasta que se _ADVERTENCIA: Antes cada detenga con el fin de agotar el combustible que pueda quedar en el carburador. use, inspeccione la zona de trabajo, Retire to- •...
  • Page 16 INSTALAClON DE LA ACCESORIO a la cabeza del motor de su aparato). Asegure que el mango esta situado en el soporte CORTADORA DE MALEZAS mango en el extremo de la flecha en la etiqueta PRECAUClON: AI instalar las accesorio, de seguridad adherida al mango. ponga el aparato en una superficie ptana para estabilidad.
  • Page 17 ridad en el e je superior de 2,5 c m (1 putgada) AVlSO: La correa puede girarse media vuelta dedi_tmetro sin usar estas tabulaciones para garaetizar que quede apoyada en toda su espaciador). Estas tabulaciones se deben re- aechura sobre el hombre. mover antes del uso y ponerlos sobre los hue- cos del tornillo en laabrazadera...
  • Page 18 INFORMACION DE MONTAJE - CABEZAL DE CORTE _najes CABEZAL DE CORTE ArandeIa de reten de corte Cabezal Remueva el destomillador. PARA INSTALAR EL PROTECTOR PLASTICA AVISO: Remueva el cuchilla y et protector metAIica antes de instalar el protector plastica _IbADVERTENCIA: El protector deb- y cabezel...
  • Page 19 malezas. Para remover el cabezal de corte, _iADVERTENCIA: haga girar et taza para el potvo para hacer utilice ninguna coincidir el orificio con el otro orificio situado a cuchilla ni pieza de sujeci6n distinta de las un lado del caja de engranajes. Introduzca arandelas y tuercas...
  • Page 20 Retire el destornitlador. 11. Gire la cuchilla a mane. Si la cuchilla aproxima a la cubierta o parece girar irre- gularmente, significa que no est#t centra- Destorniliador__ da y sera necesario reinstalarla. AVISO: Para desmontar la cuchitla, intro- duzca el destornillador por los orificios con- frontados.
  • Page 21 INSTACALION SUSPENSOR , Eje Acopiador Superior Una suspensor de la accesorio se proporcio- na para el almacenaje cuando la accesorio _,FLOJE se est#t utilizando. Para instaiar la suspensi6n en ta accesorio: Aecesorio Retire la tapa de eje det accesorio Inferior presente) y deseche.
  • Page 22 do, suelte el g atillo acelerador ypermita que e l PARA ESCALPAR - La tecnica del ascatpado motor vuelva amarcha lenta. retira la vegetaci6n no deseada abajo a la tierra. $ostenga el cabezaI unos 8 cm (3 putgadas) del METODOS DE CORTE suelo yen _.ngulo.
  • Page 23 • CAUSAS DEL REBOTE DE LA CUCHILLA • Mantenga los pies separados comodameete - El Rebote de la Cuchilla puede producirse y bien apoyados en previsi6n de que el apara- cuando la cuchilla en rotaci6n entra en con- to rebote repentinamente. No estire el cuerpo tacto con un objeto que no puede cortar, Este en exceso.
  • Page 24 MANTENIMIENTO DE LA CUCHILLA _ADVERTENClA: Siempre apague _ADVERTENCIA: el aparato y desconecte la bujia antes de hac- La cuchilla sigue er cualquier mantenimiento. girando despues de que el motor para y des- VERIFIQUE NO HAYA PIEZAS pues de que se suette el gatillo, Para evitar DANADAS NI GASTADAS...
  • Page 25 CAMBIO DE LA CABEZAL CAMBIO DE LA CUCHILLA CORTE la seccion MONTAJE para las instruc- Vea _a secci6n MONTAJE para las instruc- clones y las ilustraciones del reemplazo de la cuchilla. clones y Ias ilustraciones de1 reemplazo de la cabezal de corte.
  • Page 26 DANGER: Cette coupe- Lisez et comprenez broussaiHes peut &tre danger- manuel d'instructions euse! L'empioi negligeant ou im- avant d'utiliser la coupe- propre peut causer des blessures broussailles. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de route appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 27 fuites d'essence et faites faire les reparations AVERTISSEMENT: La lame contin- requises. Maintenez I'appareil en bon etat. • Jetez toute lame tordue, deformee, craquelee, ue & tourner apres le rel&chement de la g&chette ou I'arr6t du moteur. La lame qui tourne peut pro- brisee ou autrement endommagee.
  • Page 28 • Maintenez la lame ou la t6te de coupe sous • Gardez rappareil de fagon que personne teniveau de laceinture. puisse se blesser accidentalement. • Ne soulevez paste moteur au dessus de ta • Gardez I'appareil & I'int6rieur, hors de por- taiIle.
  • Page 29 2. Enlevez lecapuchon d'axe de t'accessoire de coupe-broussailles (s'il est p resent). Poignee-guidon 3. Mettez lebouton deverrouiliage/dever- rouillage deI'accessoire dans I'enfonce- ment guide duraccord. 4. Poussez I'accessoire dans leraccordjus- qu'& ce que l eboutoe de verrouillage/dev- errouillage se fixe c lans letrou p rincipal. ©euvert-support 5.
  • Page 30 BRIDE DE BANDOULIERE AJUSTMEN T DU INFERIEURE BANDOULIERE POUR UEQUILIBRE Tabulateurs _mJ"_ d'entretoise Tabutateurs 10 - 30 cm 15 cm (6 (4 - 12 -"_- d'entretoise pouces) pouces) places pour au-dessus au-des- sous de {a terre sup6rieur taitle de 2,5 cm (1 I'usage sur raxe pouee) de diametre...
  • Page 31 Faites pivoter ta protecteurjusqu'&ce me en tournant dans le sees des aiguilles d'une montre. Enlevez le tournevis. Enlevez le boulon entre dans le trou du support. Serrez a. fond I'ecrou-papillon. tes rondelles et la lame. Pour entever la pro- tecteur en metal, desserrez et enlevez...
  • Page 32 1. Placez te protecteur en metal sous ta bo_te de vitesses et a fignez les trous de vis. Boite de vitesses Protecte BoTte vitesses Protecteui en metal protege-poussiere Inserez et vissez ies 4 vis de montage 5. travers les trous de la boTte de vitesses et la d'arr_t protecteur en metal.
  • Page 33 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ACCESSOIRE DE COUPE- BROUSSAILLES LISEZ BEN CE MANUEL ET LES REGLES DE SECURITE AVANT D'UTILISER VOTRE CESSOIRE DE COUPE-BROUSSAILLES. Comparez rappareil aux illustrations pour bien volt oQ se trouvent les commandes. Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard.
  • Page 34 Tout en tenant soHdement I'axe supe- POSITION D'UTILISATION rieure, tirez I'accessoire droit pour le faire PORTEZ sortir du raccord. TOUJOURS: INSTALLATION L'ACCESSOIRES Lunettes EN OPTION Protectrices Enlevez le capuchon d'axe de I'acces- soire (s'ii yen a un). Pantalons Mettez ie bouton de verrouillage/dever- Longs rouillage...
  • Page 35 • C'est te bout de la fil qui coupe. Vous obtien- Rasage drez le meilleur rendement et I'usure mini- mum du fil en ne for9ant pas le fil darts la zone & couper. Nous vous montrons dessous la bonne et la mauvaise moniere de couper.
  • Page 36 et bien & plat sur le sot pour faire face & une assez viotente pour projeter I'utilisateur dans toute direction et tui faire perdre le contr61e de projection soudaine de la lame. N'essayez t'apparei]. Uappareil dont i] a ainsi perdu te pas d'atteindre du bout des bras.
  • Page 37 Remplacez avec une bobine pre-enroulee Inserez )e fi) dans les trous de sortie ou coupez deux Iongueurs de 3,8 m (12-1/2 pieds) du fil de marque Poulan PRO avec moyeu, comme le montre )'illustration. Alignez les fentes avec le trous de sortie diametre (0.080 pouce).
  • Page 38 & de I'huile Avant d'entreposer votre accessoire pendant une Iongue periode: dans la bonne proportion, CE'I-I-E GARANTIE VOUS DONNE Poulan PRO garantit & Facheteur original que chaque nouveloutil & essence ou accessoire DROITS LEGAUX SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ...