GE Profile 475 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Profile 475:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de
  • Paneles Decontroj
  • Informacion de Seguridad
  • Voltear la Puerta
  • Cargar y Usarla Secadora
  • Ventilacidn D Ela Secadora
  • Solucionar Problemas Antesdesolicitar S Ervido
  • Servicio al Consumidor 6Arantfa
  • Nomeros del Serwclo

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances
Owner'sManual
Manuel
d'utilisation
Manual
del propietario
Type 473
Type475
English section begins on page 2
La section franqaise commence
a la page 16
La seccion en espa_ol empieza en la pagina 30
Part No. 175D1807P274Pub. No. 49-90007 5-99JR
500A277P022Rev.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Profile 475

  • Page 1 GEAppliances Owner'sManual Manuel d'utilisation Manual del propietario Type 473 Type475 English section begins on page 2 La section franqaise commence a la page 16 La seccion en espa_ol empieza en la pagina 30 Part No. 175D1807P274Pub. No. 49-90007 5-99JR 500A277P022Rev.1...
  • Page 2 Congratulations! Safety Information YouAre Now Part of the GEFamily. Welcome to the GE fmnily. We're proud of our quality pro(tuct_s and we are committed to providing dependable service. You'll see it in this eas?_to-use Owner's Manual and you'll hear it in the fiiendly voices of our customer service deparunent.
  • Page 3 Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by calling us toll-free at the GE Answer Cente/_, 800.626.2000. [] Properly ground (hyer to confbrm with all Exhaust/Ducting: governing codes and ordinances.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETYINFORMATION. READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING. WARNING! YOUR LAUNDRY A REA Keep the area underneath and around your • Keep all lmmdty aids (such as detergents, bleaches, etc.) out of the reach of children, appliances fi'ee of combustible materials (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals, and other preferably in a locked cabinet.
  • Page 5 Never attempt to operate this appliance if it is • You may wish to soften your laundered f>lbrics damaged, malfimctioning, partially or re&me the static electrici b, in theln by using disassembled, or has missing or broken parks, a due>applied f>tbric softener or an anti-static including a damaged cord or plug.
  • Page 6 About the dryer controlpanel You can Iocate your model number on the label on the front of the dryer behind the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. COTTONS EASY CARE AUTOMATIC AUTOMATIC START FABRIC CARE EXTRACARE SIGNAL PERM PRESS/DELICATES...
  • Page 7 About your dryer features. Color Logic Select the correct FABRIC CAREsetting. [-_ Choose the FABRIC CAREsetfing--for this load it would be the EASYCARE MED. Match the particular color below the words HEAT(which is a particular color). with the same color on the Cycle Dial. Example: D rying a load of clothing labeled Turn the Cycle Dial to the area that has the same color asthe FABRIC CARE...
  • Page 8 Aboutyour dryer features. End of Cycle Signal (on some models) SIGNAL NOTE: This signal _ill sound just befbre dm end of the cycle to remind you to remove the clothes. MEDIUM • Removegarmentspromptlyat the sound LOUD The signal sound level can be adjusted. of the signal Place clothes on hangers so wrinkles won't set in.
  • Page 9 About reversing the door. [] Need/e-nosed priers [--_ Open the door and remove tt_e filler plugs opposite the hinges. With d_e door completely open, remove the bottom screw from each hinge on the (h)Terf:ace. Insert these screws about halfway into the TOP holes, for each hinge, on the opposite side (where you removed the filler plugs).
  • Page 10 Loadingand using the dryer. Always foflow the fabric manufacturer's care label when laundering. SortingandLoadingHints As a general rule, if clothes are sorted properly fbr the washer, they are sorted properly fbr the (hyer. Donotaddfabricsoftener s heetsoncetheloadhasbecome warm.They maycause fabricsoftener s tains. Bounce.
  • Page 11 Venting thedryer. dryer energy For the best (hTing per%rmance the &Tar needs to be properly vented. will use more and run longer if it is not vented to the below specifications. Carefullyfollow the details on Exhaustingin the Installation instructions. [] Use only rigid metal or flexible metal 4" diameter ductwork inside the duer cabinet or for exhausung to the outside.
  • Page 12 No fabric softener was used • Try a filbric softener. Bounce ®Fabric Conditioner Dryer Shee_s have been approved fbr use in all GE D_yers when used in accordance with the manufacturer's instructions. Overdrying • Try a filbric softener. • Adjust controls far less (hying.
  • Page 13 Possible Causes What To Do Clothes take too long Improper sorting • Separate hem T items fi'om lightweight items (generally, todq a well-sorted washer load is a well-sorted &yer load). Large loads of heavy fabrics (fike • Large, heax,y fabrics contain more lnoismre and take beach towels) longer to dpy.
  • Page 14 Anypart ofthe (hyer which f_lilsdue to a defe(:t in materials or worklnanship. During this full From the date ofthe one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-heine sewice to replace the originalpumhase defective part. Any extra large or super capacity dryer drumwhich f_tilsdue m a deDct in materials or From the date of the worklnanship.
  • Page 15 Notes...
  • Page 16 Mesures de securite , .77- 79 Desormais vous faites pattie de la famille GE. Bienvenue dans la fmnille GE. Nous sommes tiers de la qualitd de nos produits et de la tiabilit(_ de notre seivice apr&s-vente. Vous le constaterez dans le present manuel, f:acile 5 utiliser, et dans lavoix mnicale de notre personnel du sewice 5 la clientele.
  • Page 17 MESURES DESECURITE IMPORTANTES. LISEZD'ABORDTOUTES LESDIRECTIVES. MISE EN GARDE! Pour votre securite, suivez les directives fournies dans le present manuel afin de minimiser les risques d'incendie, d'expIosion et de chocs electriques et prevenir des deg_ts materiels et des blessures graves or mortelles. •...
  • Page 18 MESURES DESECURITE IMPORTANTES. LISEZD'ABORDTOUTES LESDIRECTIVES. A MISE EN GARDE! AUTOUR DEVO TRE SECHEUSE • Gardez tousles pro&fit.s pour la lessive (coInIne autour et au-dessous Ne laissez pas s'accumuler de vos dlectromdnagers des lnatdfiatLx les ddtersifs, laJavel, etc.) en dehors de la portde combustibles, comme de la charpie, du papier, des enfmlts, de prdf_3rence clans une armoire des chiffons, des pro&tit_s chimiques, etc.
  • Page 19 • Ne filites pas fonctionner l'appareil s'il est • II est possible que vous dasiriez assouplir votre endolnlnagO, dOfecmeux, partiellelnent lessive ou r_3duire le colleInent _31ectrostatique damontO, ou si des pieces sont manquantes utilisant un assouplissant textile dans votre &3fecmeuses, ou si le cordon d'alimentation ou la...
  • Page 20 Les commandesde votresecheuse. Vous trouverez votre numero de modele sur I_tiquette a I'avant de la secheuse derriere la porte. Les caracteristiques et I'aspect de votre modele peuvent varier de ceux presentes a travers ce manuel. COTTONS EASYCARE AUTOMATIC AUTOMATIC START FABRICCARE EXTRACARE SIGNAL...
  • Page 21 Les caracMristiques de la secheuse. La Iogique des couleurs SOlectionnez le programme de FABRIC CARE [-_ Choisissez FABRICCARE(entretien des (entretien destissus). F akes correspondre la tissusJ-pour cette brassOe cela devrait couleur en dessous des roots axec la marne etre EASYCARE MED HEAT(entretien facile temp.moyenne)(qui est d'une couleur sur le sdlecteur de pro_'amme.
  • Page 22 Les caractoristiquesde la socheuse. End of Cycle Signal (avertisseur de fin de programme) (sur certains modeles) _,IGNAL REMARQUE : Get avertisseur se fair entendre toutjuste • Sortez rapidement les vOtements avant la fin du programme pour vous MEDIUM au signal sonore. Suspendez-les LOUD rappeler de retirer les vetements...
  • Page 23 inversion de I'ouv orte Inversion de I'ouverture de la porte Outils nOcessaires : • Toumevis Phillips • 6outeau a mastic • Pinces a bec long n ° 2 standard (extrernite recouverte de ruban gornrne) F-_ Om_'ez la porte et enlevez les capuchons qui se u'ouvent du c6tO opposa aux chamibres. Ouvrez complbtement la porte, puis enlevez la vis itffbrieure de chaque charniere sur le rebord de la s6cheuse.
  • Page 24 Utiliser et charger la secheuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives donnos sur I_tiquette d'entretien du v6tement. Triet conseilspour le chargement En r_gle g_3n@'ale,lorsque les v_tements sont coN'ectement tfi_3spour le lavage, ils le sont aussi pour le s_3chage. N'doutezpas votrefeuille d?_ssoupIissant textile Iorsquela bmssOe a commencO Z_ chauffer,car celle-cirisquede provoquerdes tachesd?_ssouplissant.
  • Page 25 Evacuation de la secheuse dvacud. La Pour un meilleur rendelnent de la sdcheuse, l'air de la sdcheuse doit _2tre correctelnent secheuse usera plus d'energie et fonctionnerapendant plus Iongtempssi elle n'est pas evacuee selonles directives ci-dessous.Suivezles consignesdonneespour I'evacuation dans les Directives d'installation. •...
  • Page 26 Les feuilles d'assouplissant de tissus Bounce ®pour s(3cheuses ont (3t(3 approm£es pour toutes les s(3cheuses GE si elles sont utilis(3es confbrIn(3Inent mix instructions du f>lbricant. S6chage excessif • Utilisez tin produit assouplissant. • R_3glez une dur_3e de s_3chage plus courte.
  • Page 27 Correctifs Causes possibles Dureesde sechage • Les durdes de sdchage autolnatiques varieront selon Type de chaleur irregulieres le type d'dnergie utilisd (alectrique, gaz namrel gaz de patrole liquafia) la grosseur de la brassae, le type de tissu, l'humiditd des v_etelnents et l'atat des conduits d'dvacuation.
  • Page 28 Toutepi_e de la sdcheuse flui se r(3v?:le(tafectueuse en raison d'un vice de mati_res ou de fabrication. A cornpterdela Pendant cette garantie complete d'un an, GE fournira (3galement, gratuiteme_, musles fl'ais de main d'achat d'origine d'(euvre et de d(3placement du r(3parateur "a votre domicile pour remplacer la piece d(3fecmeuse.
  • Page 29 Au Canada, Ocfivezau Directeur, Relations avec]esconsommateurs,Camco Inc., 1, FactoU Lane, Bureau 310, Moncton, N.B. E1C 9M3. Contratsd'entretien auxEtats-Unis :800-626-2224 Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre _rantie n'expire et bt3n_ficiezd'un rabais substantiel. apras Ainsi le ser_ice apras-vente GE sera toujours la expiration de la garantie.
  • Page 30: Table Of Contents

    37-33 AhoraListedes parte de la familia GE. Bienvenido a la fitmilia GE. Estamos orgullosos de la calidad de nuesu'os productos }7 creemos en el sei_icio confiable. Lo ver_i en este manual y lo escuchar_i en las voces de nuestro departamento de sel_cio al consumidor.
  • Page 31: Instrucciones De

    Esta secadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con las Instrucciones de instalacion antes de usarse. Si no recibe una hoja de Instrucciones de instalacion, Ilame sin costo al GE Answer Cente/_, 800.626.2000. La secadora debe instalarse con una conexi6n a...
  • Page 32 INFORMACIONE$IMPORTANTE$DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODALAS INSTRUCCIONE$. iADVERTENCIA ! ALREDEDOR D ESUSECADORA • Mantenga la area alrededor y debajo de sus • Es necesaria una supetvisi6n muy estrecha si este aparatos libre de la aommlaci6n de matefiales aparato va a ser usado por nif_os o cerca de ni_-_os. combustibles tales como pelusa, papel, trapos, No permita que los ni_-_osjuegllen en el interior,...
  • Page 33 • Tal vez quiera suavizar las telas que haya lavado • No ponga a fimcionar este aparato si est_ dafiado, o reducir la electficidad est_tica tie las mismas si fimciona real, si est_ parciahnente desaxmado usando tin suavizante para telas que se aplique en o si tiene partes rotas o fhltantes, incluyendo la secadora o tin acondicionador...
  • Page 34: Paneles Decontroj

    El panel de control de su secadora. Puede Iocalizar su nOmero de modelo en la etiqueta en el frente de la secadora detras de la puerta. Su modelo puede tener otras caracteristicas y apariencia que las ilustradas per todas partes de este manual. COTTONS EASY CARE AUTOMATIC...
  • Page 35 Caracteristicasde la secadora. Logica pot colores Seleccione el ajuste correct() de FABRIC D Escoja el @lste de FABRICCARE--para CARE(cuidadode telas). Paree el color esta carga, ser_i EASY CAREMED HEAT (cuidadofacil calor medio) (que es de particular bajo las palabras con el mismo color en el selector de ciclos.
  • Page 36 Caracteristicas de la secadora. End of Cycle Signal (sePal del final de ciclo) (en algunos modelos) SIGNAL NOTA: La serial sonar_justo antes del final del ciclo para recordarle de sacar la ropa. E1 nivel de MEDIUM • Saque la ropa con prontitud cuando suena LOUD la serial se puede...
  • Page 37: Informacion De Seguridad

    Comovoltear la puerta. Voltear la puerta HeFF_mieRtas ReCesaFi_s," [] Destomillador [] Espatula con [] Pinzas de Phillips//2estandar cintaadhesiva puntafina F_Abra la puertay quite los tapones en el lado opuesto de las bisagras. Con la puerta completamente abierta, quite el tornillo interior de cada bisagl£l en el lado de la secadora.
  • Page 38: Cargar Y Usarla Secadora

    Cargary usar la secadora. Siempre siga /as instrucciones del fabricante de/as prendas antes de/avar. Consejos para clasificary cargar Como regla general, si las prendas se clasifican coN'ec_unente para el lavado, estar_n bien clasificadas para el secado. NoaOada hojasdesuavizante p ara telasuna vez quela cargaestotibia,Esto puedecausar el suavizante demanchar l a ropa, LasHojas de Suavizante d e Tdidos Bounce.
  • Page 39: Ventilacidn D Ela Secadora

    Ventilation de la secadora Para el mejor flmcionamiento la secadora necesita ventilarse correctamente, ta socadora usar,_ mas energia y funcionarapor mas tiemposi la ventila¢ion no se haga de acuerdo con/as especificacionesabajo. $iga con cuidado los detalles para el tubode escape en /as Instruccionesde instalacion. [] Use s61o mbo de metal r_gido o flexible de 4"...
  • Page 40: Solucionar Problemas Antesdesolicitar S Ervido

    • Use un suavizante para telas. Las Hojas de Suavizante de Tejidos Bounce ®para secadoras han sido aprobadas para todas las secadoras GE siempre que se usen de acuerdo alas instrucciones del fabficante. Exceso de secado • Use tin suavizante para telas.
  • Page 41 Que hacer Causas posibles Clasificaci6n incorrecta Lasprendastardan • Separe articulos pesados de los ligeros, (en general una muchoen secarse carga bien clasificada para la lavadora est_ bien clasificada para la secadora). Cargas grandes de telas pesadas • Telas _'andes y pesadas contienen mas humedad (como toaUas de playa)
  • Page 42: Servicio Al Consumidor 6Arantfa

    Estados Todos los servicios los proporcionan nuestros centros de fabrica o nuestros prestadores Customer Care® autorizados. Para soficitar servicio, flame a 800-GE-CARES. GE reemplazara: Cualquierparte dela secadora flue falle debido a un (tefecto de fabdcaciGn o de mano de obra.
  • Page 43: Nomeros Del Serwclo

    Enlos EE.UU., I lame 800-TDD-GEAC (800-833-4322). ContratosdeservicioEn Its EE.UU.:800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantia expire, y recibir_ un discuento considerable. Asi el setvicio al consumidor GE estar_ alli aOn despu(3s de que expire su garantia.
  • Page 44 Moncton, N.B., E1C 9M3. ServiceContracts/,1 t he U.$.: 800-626-2224 Purchase a GE se_dce contract while your wan'anty is still in effect and you'll receive a substantial discount. GE Consumer Set_dce _dll still be there after your warranb, expires. In Canada, c all 1-800-461-3636.

This manual is also suitable for:

Profile 473

Table of Contents