Consignes De S_Curit - GE PHP960 Owner's Manual

Electronic induction
Hide thumbs Also See for PHP960:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
II, ATTENTION !
Pour votre s4curit4, il est n4cessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour r4duire les
risques d'incendie ou d'explosion, de choc 41ectrique,ou pour 4viter des dommages mat4riels, des blessures ou la mort.
Cet appareil a @6test6 et il est conforme aux limites d'un
dispositif num@ique de classe B,conform6ment 6 la pattie
18 des r_gles FCC. C es limites sont conCuespour fournir une
protection raisonnable contre les interf@encesnocives darts
une installation domestique. Cet appareil g@n@e, utilise et
peut 6mettre de I'@nergie sous la forme de fr6quence radio
et, s'il n'est pas install6 et utilis6 en conformit6 avec les
instructions, il peut provoquer des interf@encesnocives sur
les communications radio. Cependant, il n'existeaucune
garantie que des interf@encesse produiront clans une
installation particuli@e.Sicet appareil provoque des
intefl@ences nocives sur la r6ception radio ou t616vision, c e
qui peut @tre d6tect6 en mettant rappareil sous et hors
tension, rutilisateur est encourag@6 essayer de corriger ces
intefl@ences en appliquant rune ou plusieurs des mesures
suivantes:
R6orientezou d@placez I'antenne r6ceptrice.
Augmentez la distance entre I'appareilet le r6cepteur.
Branchez I'appareildans une prise ou un circuit diff&ent
de celui sur lequel est branch@le r6cepteur.
DANGER :
Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou un
dispositif m@dicalsimilaire doivent redoubler de
prudence lots de rutilisation d'une unit6 6 induction ou
6 proximit6 de rappareil en fonctionnement. Le champ
61ectromagn@ique peut affecter la bonne marche du
stimulateur cardiaque ou du dispositif m6dical similaire.
II est conseill6 de consulter votre m@decinou le
fabricant du stimulateur sur votre situation particuli@e.
AVIS DE SECURITE IMPORTANT
La Ioi californienne Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement oblige le gouverneur de Californie 6 publier la
liste des substances connues en r@at pour provoquer le
cancer, des malformations cong6nitales ou d'autres
pr6judices li6s 6 la reproduction, et contraint les
professionnels b pr6venir les clients sur les risques d'une
exposition potentielle b de telles substances.
Utilisez un r6cipient de la taille appropri_e. Cet appareil
est 6quip6 d'une ou plusieurs ZONESDECUISSON de
diff@entestailles. S61ectionnezdes r6cipients poss6dant
des fonds plats suffisamment grands pour recouvrir les
zones de cuisson. Les capteurs de d6tection de r6cipient
ne permettront pas le fonctionnement de la zone de
cuisson 6 la puissance 2, sans la pr6sence d'un
r6cipient.
28
Les manches des r6cipients doivent @treorient,s vers
I'int@ieur et ne doivent pas surplomber leszones de
cuisson adjacentes, afin de r6duire les risques de
brQlures,d'allumage des mat@iaux inflammables et de
renversement, provoqu_s par un contact accidentel
avec I'ustensile.
Ne
laissezjamais
de
plat pr6par6
sur les zones de
cuisson sans surveillance. Lesd@bordementspar
bouillonnement provoquent de la fum6e et des
projections graisseuses qui peuvent s'enflammer,
ou un r6cipient dont le contenu s'est 6vapor6 apr_s
bouillonnement peut @treendommag6 ou fondre.
Emballages protecteurs : n'utilisez pas de feuille
d'aluminium pour envelopper une quelconque pattie
de la table de cuisson. Utilisez une feuille d'aluminium
uniquement comme c'est recommand6 apr@sle
processus de cuisson, clans le cas d'une utilisation
comme un couvercle b placer au-dessus du plat.
Toute autre utilisation d'une feuille d'aluminium peut
provoquer un risque de choc 61ectrique,d'incendie
ou de court-circuit.
:;__vitez de placer des objets sur ou 6 proximit6 du clavier
6 touches din d'emp@cherune activation accidentelle
des commandes de la table de cuisson.
Sachez la correspondance entre les touches de
commande et les zones de cuisson activ6es.
Nettoyez r@uli@ement rappareil pour supprimer toute
trace de graisse qui pourrait s'enflammer. Les hottes de
ventilation et d'extraction et lesfiltres 6 graisse doivent
@tremaintenus propres. Ne laissezpas la graisse
s'accumuler dans la hotte ou sur le filtre. Les d@6ts
graisseux du ventilateur peuvent s'enflammer. Dans
le cas oO le plat s'enflammerait pendant la cuisson,
actionnez le ventilateur. Consultez le mode d'emploi du
fabricant de la hotte pour son nettoyage.
Emplacement de la plaque de s&ie
Le module et le num@o de s@iesont graves sur la plaque
de s@ie.La plaque de s@ieest situ6e sous la table de
cuisson. Consultez I'illustration ci-dessous pour connaTtre
I'emplacement exact. Pensez b enregistrer le num@o de
s@ieAVANTUINSTALLATION de la table de cuisson
(consultez la section Enregistrement du produit au verso
de la couverture). La plaque de s@ie est situ_e sous le
boTtierdes brQleursde la table de cuisson.
Emplacement de la plaque de s@ie

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Php900

Table of Contents