Roadstar PCD-290 Instruction Manual

Roadstar PCD-290 Instruction Manual

Slim portable cd player with lcd display
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
R
AUDIO VIDEO
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland)
AUDIO VIDEO
SLIM PORTABLE CD PLAYER WITH LCD
DISPLAY
R
PCD-290
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Roadstar PCD-290

  • Page 1 SLIM PORTABLE CD PLAYER WITH LCD DISPLAY PCD-290 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved AUDIO VIDEO Roadstar Management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland)
  • Page 2 English English WARNINGS PCD-290 Portable Audio CD with LCD display. The exclamation point within the triangle is a warning sign alert- ing the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
  • Page 3: Battery Compartment

    English English POWER SUPPLY LOCATING A PARTICULAR TRACK OR POINT OF THE TRACK Use with regular batteries Press the - SKIP/SEARCH ( ) button once to go back to the beginning of the current Open the battery compartment door, located in the disc compartment. (Do not track.
  • Page 4: Maintenance

    English English to clean the surface of a disc. They may in fact irreparably damage the disc's plastic surface. Handling CDs Always return the disc to its protective plastic case when not using it. Avoid exposing discs Your CD player has been especially designed for the reproduction of compact discs bearing to direct sunlight, excessive temperatures or high humidity for extended periods of time.
  • Page 5 Deutsch Deutsch SICHERHEITSHINWEISE PCD-290 Tragbarer Audio-CD-Spieler mit LCD-Anzeige. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin.
  • Page 6: Cd-Wiedergabe

    Deutsch Deutsch STROMVERSORGUNG • Bevor Sie die ÖFFNUNGS-Taste drücken, warten Sie, bis die CD vollständig stoppt. • Dieses Gerät kann 3" (6cm) CD-Singles ohne Adapter wiedergeben. Betrieb mit normalen Batterien Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, der sich im CD-Fach befindet. (Entfernen Sie den AUFFINDEN EINES BESTIMMTEN TITELS ODER EINER TITELSTELLE Batteriedeckel nicht.) Setzen Sie 2 x 1.5V-Alkaline-Batterien Größe UM-3/AA entsprechend der richtigen, in dem...
  • Page 7: Wartung

    Deutsch Deutsch WARTUNG TECHNISCHE DATEN Reinigen des Gerätes Audio Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen Tuch ab, das mit einer milden D/A-Wandelung 1-Bit DAC, 8-fach Oversampling Seifenwasserlösung angefeuchtet ist. Frequenzgang 20-20,000Hz Gleichlaufschwankungen Nicht meßbar Umgang mit den CDs Kanalanzahl 2 Kanäle (Stereo) Ihr CD-Spieler wurde speziell entwickelt, um Compact Discs mit der Marke CD wiederzugeben.
  • Page 8 Français Français ATTENTION PCD-290 Lecteur CD Portable avec afficheur LCD Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de main- tenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à...
  • Page 9 Français Français ALIMENTATION • Attendre que le CD soit complètement arrêté avant d’appuyer sur la touche d’OUVERTURE .• Cet appareil peut lire des CD de 3 pouces (8 cm) sans utiliser aucun adaptateur. Fonctionnement de l’appareil sur piles normales Pour ouvrir le compartiment des piles, placé dans le compartiment CD. (Ne pas ôter le SELECTION D’UNE PISTE PARTICULIERE OU RECHERCHE A L’INTERIEUR D’UNE PISTE couvercle de son siège).
  • Page 10: Entretien

    Français Français FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE IMPORTANT Comme le mouvement du mécanisme du lecteur CD et des circuits sensibles peut interférer avec d’autres syntoniseurs radio à proximité, débrancher cet appareil en cas Fonction d’Arrêt Automatique d’utilisation d’autres dispositifs. Quand l’appareil est arrêté (mode d’attente - standby) pendant 30 secondes environ, la Cet appareil utilise un faisceau laser.
  • Page 11 Viale Matteotti 39 I-22012 Cernobbio (Como) Dichiariamo: Che il modello Lettore CD Portatile PCD-290 della Roadstar è prodotto in conformità alD.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, è in conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
  • Page 12: Spegnimento Automatico

    Italiano Italiano FONTI DI ALIMENTAZIONE LOCALIZZAZIONE DI UN BRANO PARTICOLARE O DI UN PUNTO DEL BRANO Utilizzo con Batterie Normali Premere il tasto SALTO INDIETRO (- SKIP/SEARCH)( ) una volta per tornare all’inizio del Aprire il compartimento batteria, posizionato nel compartimento CD. (Non rimuovere il brano corrente.
  • Page 13: Manutenzione

    Italiano Italiano MANUTENZIONE SPECIFICHE TECNICHE Pulizia dell’apparecchio Audio Pulire la superficie esterna dell’apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua e Conversione D/A 1-bit DAC. Sovracampionamento otto volte sapone delicato. Risposta in Frequenza 20-20,000 Hz Distorsione e Vibrazione Sotto i limiti misurabili Manipolazione dei CD N°...
  • Page 14 Español Español ATENCIÓN PCD-290 Lector CD Portátil con pantalla LCD. El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
  • Page 15 Español Español FUENTES ALIMENTACIÓN LOCALIZACIÓN DE UNA MELODÍA PARTICULAR O DE UN PUNTO DE LA MELODÍA Uso con Baterías Normales Pulsar el botón SALTO HACIA ATRÁS (- SKIP/SEARCH)( ) una vez para regresar al 1. Abrir el compartimento batería, colocado en el compartimento CD. (No extraer la tapa inicio de la melodía corriente.
  • Page 16: Especificaciones Técnicas

    Español Español MANUTENCIÓN IMPORTANTE Limpieza del aparato Dado que el movimiento del mecanismo del CD y el circuito delicado pueden causar Limpiar la superficie externa del aparato con un paño suave humedecido con agua y jabón delicado. interferencias en una sintonización radio cercana; apagar este aparato mientras se está utilizando el otro dispositivo radio.
  • Page 17 Português Português ATENÇÕES PCD-290 Leitor CD Portátil com ecrá LCD. O ponto de exclamação dentro de um triãngulo adverte que o manual de instruções contém importantes informações de uso e de manutenção. O simbolo do raio dentro de um triãngulo serve para advertir a presença de uma tensão que pode constituir um risco se o aparelho não for utilizado de...
  • Page 18 Português Português FONTES DE ALIMENTAÇÃO LOCALIZAÇÃO DE UMA FAIXA ESPECÍFICA OU DE UM PONT O DA FAIXA Utilização com Pilhas Normais uma vez, para voltar pára o início da Teclar SALTO para Trás (- SKIP/SEARCH) Abra o compartimento das pilhas, situado no compartimento CD. (Não tire a música corrente.
  • Page 19 Português Português MANUTENÇÃO ESPECIFICAÇÕES Limpando a unidade. Audio Passar um pano macio e umido (água e sabão neutro) na superfície do aparelho. Conversão D/A 1-bit DAC, 8 x oversampling Resposta da Frequência 20-20,000Hz Manualizando um CD Movimento Abaixo do tamanho limite O seu aparelho CD foi desenhado para a reprodução de compact discos, nenhum outro Número dos canais 2 canais (stereo)

Table of Contents