Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USE &CAREGUIDE
MANUAL DEUSOYCUIDADO DELREFRIGERADOR
p
p
GUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIEN D UREFRIGERATEUR
Tableof Contents/ Indice / Tabledes matibres
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR
SAFETY ...............................
2
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
................... 3
REFRIGERATOR
USE .....................................
5
REFRIGERATOR
CARE ...................................
8
TROUBLESHOOTING
......................................
9
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.............. 11
PERFORMANCE
DATA SHEETS .................. 12
WARRANTY ....................................................
13
AYUDA O SERVIClO TF=CNICO .................... 14
SEGURIDAD
DEL REFRIGERADOR
............ 14
INSTRUCCIONES
DE INSTALACI(_N
.......... 15
USO DE SU REFRIGERADOR
...................... 18
CUIDADO
DE SU REFRIGERADOR ............. 21
SOLUClON
DE PROBLEMAS
....................... 22
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
....... 25
GARANTIA ......................................................
26
ASSISTANCE
OU SERVICE ..........................
27
S¢CURITF = DU RCFRIGCRATEUR ................ 27
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
.............. 28
UTILISATION
DU RleFRIGleRATEUR
........... 31
ENTRETIEN DU RleFRIGleRATEUR ............. 35
DlePANNAGE ..................................................
36
FEUILLES DE DONNleES SUR
LA PERFORMANCE
......................................
39
GARANTIE ......................................................
40
Assistance or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-253-1301
from anywhere in the U.S.A., or write:
Whirlpool
Corporation
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777,
or write:
Whirlpool
Canada LP
Customer
Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.whirlpool.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together
for future
reference.
You must provide proof of purchase
or installation
date for in-warranty
service.
Write down the following
information
about
your appliance
to help
you obtain
assistance
or service
if you ever need it. You will need
to know your complete
model
number
and serial number.
You can
find this information
on the model and serial number
label, located
on the inside wall of the refrigerator
compartment.
Dealer name
Serial number
Address
Phone number
Model number
Purchase
date
To order replacement filters, call 1-800-442-9991
and ask for the
appropriate part number listed below or contact your authorized
Whirlpool dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless
Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard
Filter: Order Part #4396710 (T1 RFWB2)
2318584C
Whirr ..... el °
_ouo
LO QUE
_4AG_AS
_'

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool ED2FHAXSB04

  • Page 1 Keep this book and your sales slip together for future appropriate part number listed below or contact your authorized reference. You must provide proof of purchase or installation Whirlpool dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. date for in-warranty service. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095 Standard Filter: Order Part #4396710 (T1 RFWB2) Whirr ..
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR S AFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Page 4: Tools Needed

    3. Locate a 1_,,(12.70 mm) to 11/4 '' (3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator..ii_!iiii_:i:i:,_:i_,::, i!:!:i_:::::::_i_:_pili!:, . ii;i_:_!i:ii:ii_,;_iii:_",_:!!_,:::::i_:::i_::!:_:::;i;:!!: IMPORTANT: Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed •...
  • Page 5: Refrigerator Use

    The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in Complete the Installation the 1/4"(6,35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer. Style 2 1.
  • Page 6 IMPORTANT: • Your product will not cool when the REFRIGERATOR Control is set to OFR • The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment You can control the amount of humidity in the moisture-sealed temperature. The Freezer Control adjusts the freezer crisper.
  • Page 7 The Water Dispenser The Dispenser Lock (on some models) IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid fresh supply. unintentional dispensing by small children and pets. To Dispense Water: NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light.
  • Page 8: Refrigerator Care

    REFRIGERATORCARE Do not use with water that is microbiologicalIy unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. Water Filter Status Light (on some models) The filter status light will help you know when to change your water filter.
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed The refrigerator will not operate on top of the refrigerator •...
  • Page 10 The ice cubes are hollow or small .._{}es:i_!i>e_'::sili;s;_: '_e ;:_zi_::_i_diii J!i,!iiil}i_ii_!i!i_i::_!:_isx! NOTE: This is an indication of low water pressure. Temperature is too warm • Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. • New installation? Allow 24 hours following installation for the •...
  • Page 11: Water Filter Certifications

    • Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Empty the ice container. Use warm water to melt the The dispenser water is not cool enough ice if necessary. NOTE: Water from the dispenser is chilled to only 50°F (10°C). •...
  • Page 12: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE D ATASHEETS Base Grille Water Filtration System Model TlWB2LfTIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TlWB2/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene,...
  • Page 13: One-Year Limited Warranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 14: Manual De Uso Y Cuidadodelrefrigerador

    Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En CanadA, referencia futura. Usted debera proporcionar evidencia de la Ilame al 1-800-807-6777.
  • Page 15 mNSTRUCCmONES mMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el desgo de incendio, choque electrico, o lesiones personales aI usar su refrigerador siga estas precauciones basicas: • Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de • Use un limpiador no infiamable. 3 terminales.
  • Page 16: Herramientas Necesarias

    i_i_:!!_::!_i:_iii_!!i_ii ¸i:o_ii_; _:!!_!i,_:i!i,_:::_'ii:_"io_!iil PeHgre de E×ptesi6n Pemigro de Cheque Electrico Mantenga rues matedaBee y vapores inflamabmee, Conecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de ta_es come gasoHna, amejadoe del refdgeradoro 3 terrninaieso No seguir esta inetrucciSn puede ocasionar la muerte, No quite la terminam de cone×ion...
  • Page 17 Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1/4" Presibn del agua (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligi6. Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo.
  • Page 18: Uso De Su Refrigerador

    Estilo 2 C6mo terminar la instalaci6n 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. 2. Retire y descarte el tap6n de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento...
  • Page 19 IMPORTANTE: Para guardar la carne: • Su unidad no enfria cuando el control del REFRIGERADOR Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Came), para esta en la posici6n OFF (Apagado). guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje. Para guardar verduras: •...
  • Page 20 • Despues de haber conectado el refrigerador a un suministro IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la barra de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hara resistente para oprimir y sostener la barra del despachador que el despachador funcione con mas rapidez o produzca por 5 segundos, luego sueltela por 5 segundos.
  • Page 21: Cuidado De Su Refrigerador

    La calidad del hielo dependera de la calidad del agua que suministre a su fabrica de hielo. Evite la conexi6n de su C6mo cambiar el filtro de agua fabrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los quimicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dadar ciertos 1.
  • Page 22: Solucion De Problemas

    Lave a mane, enjuague y seque todas las partes 5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energfa. desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un pado liso y un detergente suave en agua tibia. NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador.
  • Page 23 Es dificil abrir las puertas La fabrica de hielo no produce hielo o no produce sLrficiente hielo • &Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la valvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la valvula de cierre.
  • Page 24 El despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamente • Si el dep6sito de hielo esta ubicado en la puerta, quite la • &Esta cornpletamente cerrada la puerta del congelador? pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea Cierre la puerta con firmeza.
  • Page 25: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJADEDATOS DELRENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TlWB2LfTIRFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo TlWB2fTIRFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Sistema comprobado y certificado per NSF International, segOn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro sabor y olor, clase de particulas...
  • Page 26 Durante un aSo a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas...
  • Page 27: Securite Du Refrigerateur

    Conservez ce manuel et votre regu de vente ensemble pour dessous ou contacter votre marchand autorise Whirlpool. Au r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous Canada, composer le 1-800-807-8777. devez presenter...
  • Page 28: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures lots de I'utilisation du refrigerateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes : • Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle •...
  • Page 29: Outillage Requis

    Risque d'exptosion Risque de choc eBectrique Garder les rnateriau× et les vapeurs inflammables, teHe Brancher sur une prise a 3 alveomes retiee a la terre. que I'essence, loin du refrigerateur, Ne pas enmever la broche de miaison a materre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser...
  • Page 30 /_,I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un Pression de I'eau trou de W' (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et ..120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine a glagons.
  • Page 31: Utilisation Durefrigerateur

    Style 2 Achever I'installation 1. Debrancher le refrig@ateur ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris I'arriere du refrigerateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le refrigerateur n'est pas assez long, un raccord de 1/4"x 1/4"(6,35 mm x 6,35 mm) est necessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit d'eau existant dans la maison.
  • Page 32 IMPORTANT : • Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du REFRIGERATEUR se trouve a OFR La commande peut _tre ajustee pour bien refroidir les viandes ou • La commande du refrigerateur regle la temperature du les legumes. L'air a I'interieur du contenant est refroidi pour eviter compartiment de refrigeration.
  • Page 33 Selon votre modele, vous pouvez choisir une ou plusieurs des 2. Appuyer sur le bouton pour selectionner le type de glace desire. options suivantes : la possibilite de choisir de la glace concassee ou en cubes, une lampe speciale qui s'allume a I'occasion de I'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour eviter une distribution non intentionnelle.
  • Page 34 Mise en marche/arr_t de la machine a glagons Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en Le commutateur On/Off se trouve en haut, & droite du I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou compartiment de congelation.
  • Page 35 ENTRET N DU REFRIGERATEUR Laver les surfaces exterieures en acier inoxydable ou en metal peint avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 36: Depannage

    DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coOt d'une visite de service non n_cessaire. Le refrig_rateur ne fonctionne pas Le r_frig_rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrigerateur qui n'avaient pas ete deceles avec votre ancien modele.
  • Page 37 • La machine a glaqons est-elle allum_e? S'assurer que le Les ampoules ne fonctionnent bras de commande en broche ou I'interrupteur (selon le modele) est en position ON. • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? • S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Voir "Remplacement...
  • Page 38 Le distributeur de gla£_onsne fonctionne pas correctement Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement • Si le bac d'entreposage de gla(_ons est situe dans la porte, • Porte du cong_lateur compl_tement ferrule? Bien fermer retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac. Voir la porte.
  • Page 39: Feuilles Dedonnees Surlaperformance

    FEUILLES DEDONNEES SURLAPERFORMANCE Systeme de filtration d'eau h la grille de la base ModUle TlWB2L/TIRFWB2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) ModUle TlWB2/TIRFWB2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) Produit test& et certifi& par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (r6duction du goOt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 40 Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Imprese en EE,UU. Tous droits r_serv_s. ® Marque d_pos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada Imprim_ aux E.-U.

Table of Contents