Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BY WHmRLPOOL CORPORATUON
DRYERUSERINSTRUCTIONS
INSTRUCClONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA
INSTRUCTIONS POUR L'UTlUSATEURDE LA SECHEUSE
TableofContents / l'ndice / Tabledes mati@res
ASSISTANCE
OR SERVICE ............................
1
DRYER SAFETY ...............................................
2
Checking Your Vent ......................................
3
DRYER USE ......................................................
4
Star_ing Your Dryer .......................................
4
Drying Rack Option .......................................
4
DRYER CARE ...................................................
5
Cleaning the Dryer Location ......................... 5
Cleaning the Lint Screen ...............................
5
Cleaning the Dryer Interior ............................ 5
Removing Accumulated
Lint ......................... 5
Vacation and Moving Care ........................... 6
Changing the Drum Light ..............................
6
TROUBLESHOOTING
......................................
6
Dryer Operation .............................................
6
Dryer Results .................................................
7
WARRANTY ......................................................
8
AYUDA O SERVIClO TF=CNICO .................... 10
SEGURIDAD DE LA SECADORA ................. 10
Revisi()n de su ventilacion ..........................
12
USO DE LA SECADORA ...............................
13
Puesta en marcha de su secadora ............. 13
Opci6n estante de secado .......................... 13
CUlDADO
DE LA SECADORA ...................... 14
Limpieza del lugar donde est_ la secadora 14
Limpieza del filtro de pelusa ....................... 14
Limpieza del interior de la secadora ........... 14
Eliminaci6n de pelusa acumulada .............. 15
Cuidado para las vacaciones y la mudanza15
Cambio de la luz del tambor ....................... 15
SOLUCI()N
DE PROBLEMAS ....................... 16
Funcionamiento
de la secadora ................. 16
Resultados de la secadora ......................... 16
GARANTJA ......................................................
18
ASSISTANCE
OU SERVICE ..........................
19
SleCURITle DE LA SleCHEUSE ..................... lg
V_rification
du conduit d'_vacuation
.......... 21
UTILISATION
DE LA SleCHEUSE ................. 22
Mise en marche de la s_eheuse ................. 22
Option grille de s_chage .............................
22
ENTRETIEN DE LA SleCHEUSE ................... 23
Nettoyage de I'emplaeement
de la s_cheuse ............................................
23
Nettoyage du filtre a charpie ....................... 23
Nettoyage de I'int_rieur de la s_cheuse ..... 23
Comment enlever la charpie accumul_e .... 24
Precautions & prendre pour les vacances
et avant un d_m_nagement
........................ 24
Changement de I'ampoule du tambour ...... 24
DlePANNAGE ..................................................
25
Fonctionnement
de la s_cheuse ................. 25
R_sultats de la secheuse ............................
25
GARANTIE ......................................................
27
Assistance or Service
If you need assistance
or service,
first see the "Troubleshooting"
section.
Additional
help is available
by calling
our Customer
eXperience
Center
at 1-800-44-ROPER
(1-800-447-6737}
from
anywhere
in the U.S.A.,
or write:
Roper
Brand
Home
Appliances
Customer
eXperience
Center
553 Benson
Road
Benton
Harbor,
MI 49022-2692
To order parts
and accessories,
call 1-800-442-9991
Dealer name
In Canada,
for assistance,
installation
or service
call,
1-800-807-6777,
or write:
Serial number
Customer
Interaction
Centre
Address
Whirlpool
Canada
LP
Phone number
1901 Minnesota
Court
Mississauga,
Ontario
L5N 3A7
Model number
Information
may also be obtained
by visiting
our website
at
Purchase
Date
www.roperappliances.com.
In Canada,
visit www.roperappliances.ca.
Please
include
a daytime
phone
number
in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
at the top inside dryer door well.
W10088772

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Roper RGD4400TQ0

  • Page 1 Additional help is available by calling our Customer date for in-warranty service. eXperience Center at 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737} from anywhere in the U.S.A., or write: Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYERSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Dryer Use

    DRYERUSE Sii ::ii::i !i i,ii iii!! i !iii !i E×piosion Hazard Fire Hazard Keep flammabme materiame and vapors, such as No washer can compmeteBy remove oH. gasoline, away from dryer. Do not dry anyth{ng that has ever had any type of oil on Do not dry anytHng that has ever had anything it (including...
  • Page 5: Dryer Care

    DRYERCARE Style 2: 1. The lint screen is located in the door of the dryer. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the not rinse or wash screen to remove lint.
  • Page 6: Troubleshooting

    2. Disconnect wiring. '%%;iO_','ii::;iilkli_% iilX:_!%i:::i:;i !i%%iiiii:i_Viiii%!!iiiiill _Ck::::;i_i_e 3. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 4. Use masking tape to secure dryer door. Vacation care Moving care - Gas Dryers Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, 1.
  • Page 7 Isit agasdryer? • Is the exhaust vent diameter the correct size? The gasvalve clicking i sanormal operating sound. Use 4" (10.2 cm) diameter vent material, Arethefourlegsinstalled, andisthedryerlevel f rontto back and side to side? The dryer may vibrate if not properly installed. See the Installation Instructions.
  • Page 8 Parts To locate FSP replacement parts in your area: If you need to order replacement parts, we recommend that you Call the Customer eXperience Center at 1-800-44-ROPER only use FSP ®factory specified parts. These parts will fit right and (1-800-447-6737}, or your nearest designated service center.
  • Page 10: Seguridad De La Secadora

    Centro para la eXperiencia del cliente de para ayudarle mejor a obtener ayuda o servicio tecnico si alguna Roper Brand Home Appliances vez Ilegara a necesitarlo. Debera tenet a mane el n0mero 553 Benson Road completo del modelo y de la serie. Podra encontrar esta...
  • Page 11 iNSTRUCCiONES iMPORTANTES DE SEGURiDAD ADVERTENOIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga et6ctrica o de daJio alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de Ia secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende No coloque los objetos expuestos...
  • Page 12 Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente 1. No utilice un ducto de escape de plastico o de aluminio. para obtener una eficiencia maxima de secado y acortar el tiempo Utilice un ducto de escape de metal o de metal flexible de 4" de secado.
  • Page 13: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA Pemigro de E×pmosi6n Pemigrode Incendio Ninguna mavadora puede eiiminar compmetamente Mantenga Bos materiales y vaperes infmamables, tames el ace}te. come magaeeHna, ameiados de la eecadora. No eeque ningQn articuio que haya ten}do aBguna vez No seque n}ngQn articumo que haya tenido alguna vez cuamquier tipo de ace}te (inc}uyende los aceites de cuatquier subetancia...
  • Page 14 Para usar el estante de secado Limpieza de cada carga 1. Coloque el estante de secado en la secadora. Deslice las espigas traseras dentro de las hendiduras que Estilo 1: estan en la pared posterior de la secadora. Baje las patas 1.
  • Page 15 Cuidado para la mudanza - Secadoras a gas 1. Desenchufe el cable de suministro de energia. Del interior del gabinete de la secadora 2. Cierre la valvula de cierre en la I[nea de suministro de gas. 3. Desconecte el tube de la linea de suministro de gas y quite los SegQn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada accesorios adheridos al tube de la secadora.
  • Page 16: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... El temporizador no avanza • Secado programado o al aire (Timed or Air Dry) - La secadora no funciona El temporizador se mueve lenta y continuamente durante el ajuste de tiempo.
  • Page 17 El tiempo del ciclo es demasiado corto PeBigro de Peso E×cesivo Use dos o maa personas para mover e instalar PeHgro de Expmosi6n la secadora. Mantenga mos materiames y vapores }nf}amabies, como No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la gasomina, lejos de la secadora. lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
  • Page 18 Iocalidad. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. misma precisi6n empleada en la fabricaci6n de cada electrodomestico nuevo de ROPER®. Para obtener informaci6n sobre c6mo ponerse en contacto con Whirlpool Corporation, sirvase ver la portada de este documento.
  • Page 19: Securite De La Secheuse

    INSTRUCTIONSPOUR L'UTILISATEUR DE LA SECHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d'asistance ou de service, consulter d'abord Conservez ce manuel et votre regu de vente ensemble pour la section "Depannage". On peut obtenir de I'aide supplementaire r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous en telephonant au service d'assistance a la clientele de Maytag devez presenter...
  • Page 20 iMPORTANTES i NSTRUCTiONS DESECURITE AVIZRTUSSIEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc eiectrique ou de biessure lots de I'utilisation de la s6cheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions elementaires dont ies suivantes : Life toutes les instructions avant d'utiliser ia secheuse. 8 Ne pas r_parer ni remplacer une piece de la secheuse ou essayer d'en faire I'entretien a moins d'une recommandation Ne pas placer des articles exposes aux huiles de cuisson...
  • Page 21 La secheuse doit _tre bien installee et munie d'un syst_me 1. Ne pas utiliser un conduit d'evacuation en plastique ou en ad_quat d'evacuation de I'air pour donner une efficacite maximale feuille de metal. Utiliser un conduit de 4" (10,2 cm) en metal de sechage et un temps de sechage plus court.
  • Page 22: Utilisationde La Secheuse

    UTILISATIONDE LA SECHEUSE Risque d'e×p_osion Risque d'incendie Garder _es matieres et les vapeurs inflammables, teHe Aucune laveuse ne peut comp_etement en}ever I'huileo que _'essence, _o}n de la secheuse. Ne pas faire secher des articles qui ont ete saris par Ne pas faire secher un article qui a deja ete touche tout genre d'huHe (y compr}s _es buries de cuisson)o un produ}t...
  • Page 23: Entretien De La Secheuse

    3. Selectionner un programme de sechage minute et une temperature ou un programme de sechage a I'air. Les articles Nettoyage avant chaque charge contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent _tre seches sur une corde a linge ou par le programme de sechage Style 1 : I'air.
  • Page 24 Ciii'%_:::iii_!%!i:i:ii:iie!/'_l%i:ii?ii_'iiii ¸¸ d e i"£:_l_'i_%iiiilx::i:i_%iiiie £i!i!L! '!k:i:_iii'_'ii%bo%i} ¸¸_ C:O_Piil ii!!"_ii%i_!:i:i_f_'_Dx:il ¸¸ , @_!i_i_!i,ilbVe_ii k:::;i c i%_:::::i_ii'piie_ _i%_i::iK:i::%iii!K'i%_i_i_i!i,i6,@_ 1. Debrancher la secheuse ou deconnecter la source de courant A I'int_rieur de la s_cheuse electrique. 2. Ouvrir la porte de la secheuse. Trouver le couvercle de La charpie devrait _tre enlevee tous los 2 ans, ou plus souvent, I'ampoule d'eclairage sur la paroi arriere de la s_cheuse.
  • Page 25 DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut-_tre le co_t d'une visite de service... La minuterie ne progresse pas visiblement • S_chage minut_ ou s_chage a I'air? La s_cheuse ne fonctionne La minuterie progresse lentement et de fa_on continue au cours de la duree reglee.
  • Page 26 • Le diam_tre du conduit d'_vacuation a-t-il la taille correcte? Temps de programme trop court Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diametre. Risque du poids excessif UtiHser deu× ou plus de personnes pour deplacer et installer _asecheuse. Le non=respect de cette instruction peut causer une b_essure au dos ou d'autre...
  • Page 27 I'usine. Ces pieces conviendront bien et 1-800-807-6777. fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquees selon les m_mes specifications precises utilisees pour fabriquer chaque Pour des renseignements sur la fagon de contacter Whirlpool nouvel appareil ROPER _. Corporation, voir la page couverture de ce document.
  • Page 28 W10088772 10/06 @ 2006 Whirlpool Corporation. Printed in U.S.A. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Impreso en EE,UU.

This manual is also suitable for:

Rgd4300tq0Red4300tq0Red4400tq0Yred4300tq0

Table of Contents