Download Print this page

Panasonic Omnivision PV-V4523S Operating Instructions Manual page 6

Hide thumbs Also See for Omnivision PV-V4523S:

Advertisement

1
Inserte
una cassette.
2
Presione
PLAY pare reproducir
el
cassette.
• si el cassette no tiene la leng0eta de
prevenci6n
de grabaci6n (p. 3), se inicie la
repreducoi6a
automdticamente.
[Nile
especiales
durante
la grabaci6n]
Presione FF o REW pare b_squeda de
escenas hacia delante/hacia
atrAs.
Presione PLAY pare liberar.
Duranle la b_squeda, cede vez que
presiene FF o REW se eatable le
veloeidad come sigue:
[SLP] aprox. 21X *-* apro×. 9X
[LP] apro×.
9X,4, apro×. 7X
[SP] apro×.
7X +* apro×. 3X
Si la imogense interrsmpecon lavelcoidadde
21x, 9x o 7×,cambie _ vebcidad a 9x, 7x o 3x.
Presiene PAUSE/SLOW
para imagen
Fija (Congelada).
Presione PLAY pare liberar.
Presione PAUSE/SLOW
en el mode
de Imagen fija para in&genes cuadro a
cuadro. Presione PLAY para liberar.
Mantenga pulsado PAUSE/SLOW
en
el mode de imagen fija para imAgenes
en c&mara lenta.
Presione PLAY para liberar.
3
Presione STOP para detener el
cassette.
Presione REW o FF en eI mode de
parade pare rebobinado/avance
rdpido
del cassette.
Presione EJECT en el control remote, o
STOP/EJECT
en el VCR para expu]sar
el cassette.
1
1)Presione
PROG
2) Presione • pare visualizer la
pantalla de Programaci6n.
2
1) Para ajustar Ia FECHA de
grabaci6n,
presione _•
pare
seleccionar:
1-31 = una vez, o
DIARIO = ala misma
hera de lunes a viernes
o SEMANA = a la
misma hera cada
semana y presiene •
para ajustar.
Orden
bare
eleeir
Ejemplo
r8-9.---.-.
3_-- _ -- 2-----8i,_
Feohe
de hay
7
&;V
Oreenl_ra_egi_
D_I0
2) Para los ajustes siguientes,
presione A•
pare seleccionar y
presione
• pare ajustar los tiempos
de INICIO/PARADA,
CANAL, o
entrada de LINEA, y velocidad del
cassette (SP, LP, SLP).
Presione PROG pare finalizar el
programa.
3
Presione A•
pare seleccionar
un
nQmero qua no est& usando pare
ingresar mas programas y presione
pare ajustar. Luego repita el paso 2.
Presione nuevamente
PROG para sa]ir.
4
Presione POWER off pare ajustar el
temporizador.
(Se ilumine"TIMER" en e! panel delantero)
1
Inserte
el cassette
con leng(Jeta
de
proteeci6n
de grabaci6n
(p. 3).
• La elimentaei6n
del VCR se active,
En la pantelle Multi Funci6n se ilumine
'VCR".
2
Presione
OH &V, o las teclae
de
nDmeros
para seleccionar
el canal.
3
Presione
SPEED
pare seleccionar
la
velocidad
de grabaci6n
(p. 3)
• SP
= ReproducciSn
est_nder,
• LP
= Large duraoi6n,
• SLP = Superlarga
duraoi6n.
4
Presione
REC pare comenzar
a grabar.
• Pare eliminar escenes indeseades,
presione
PAUSE!SLOW
pare haeer una
pause, y al presionar
nuevamente
continua
la grabeef6n.
5
Presione
STOP
para detener
la
grabaci6n.
Gtababi6n
de en toque,
Presionb REC repetidamente
pare ajustar
le duraoi6n de la grabaci6n come sigue:
come sigue: 30 rain. -_ 1 hr _,- 1:30hr ÷
2:00
-_ 3:00 ÷ 4:00 ÷ Salida.
La VCR se apagara autom_ticamente
en en
intervalo selecoionado
de tiempo.
Vet un banal y greber otto.
Presione VCRiTV,
(La indioaci6n VCR se apagara en la
'Msualizaoi6n
de MultFFunci6n")
÷Selecoione
caneles de TV (Mientras
permanece
grabando)
Sbleceiene
banelbs con VCR.
Presione VCRiTV
(la indicaci6n _'VCR" se
encender& en la vizualizaoi6n
multi-funef6n)
÷Selecoione
canales en su VCR.
a
1)Presione
PROG.
2) Presione • •para
seleccionar
la
linea.
Presione &•
pare
seleccionar
programa
deseado.
C Pare reemplazar
programa._
1) Presione • pare
desplegar
menu.
2) Repita paso 2 (vet
ardba) pare introducir
el nuevo programa.
Pare canceler programas...
,,_
Presione ADD/DLT
d
Presione PROG Pare terminar
programacion.
Presione POWER y luego STOP dentro
de los 10 segundos pare canceler la
grabaci6n con tempofizador
(el indicador
TIMER se apagar& en la Pantalla de Mufti-
Funci6n)
-10-
±_
I
±
;
o'o;
_.
Verifique
los siguientes
puntos
una y otra yes siesta
teniendo
probiemas
con su VCR
(BO : Haga referencia en le instruciones
de funoionamiento
[Operaciones
B_sioas])
(AO : Hege referoocoia el la instruciones
de funcionamiento
[Opereciones
Avanzadas])
|-_1 III
gt I ,,t t_ I |-_115
l, lJ t_ I IJ al;tI
I
Le unidad
no enciende
....
Revise qua el cordon de alimentaoi6n
do AO este correctamente
conectado
ala tome de pared.
Prosione el bot6n "POWER
pare el encendido
de la unidad.
Vefifique
qua la fuento de alimantaci6n
est_ activada.
No se pueden grabar progmmas de TV
No se puede efectuar grabaci6n con
temporizador...
No hay imagen de reproducoi6n,
o la
imagen de reproducoi6n
tiene ruidos
o contiene
rayas...
En la reproducoi6n
de ere€toe
Ponge el Control do B!oqueo Vertical del televisor en
especiales,
la imagen puede contener
"MANUAL" y luego realice el ajuste
algunos saltos verUcales cuando se
utilize un televisor con Control de
Bloqueo Vertical Aaron&rico...
No se puede controler
el VCR...
NO funeiona el control remote...
Los botches "ACTION"
We oPROG"
no responden...
No se pueden vet los programas
en
ef televisor...
Revise Ins conexiones
entre VCR, antena e_tema o cable y TV.
Verifique
la selecci6n
de conexiones
{Be p. 4, AO p 3)
Vefifique
qua su sistema
de antenl_e (Cable o TV) est6n
correctamente
seleccionados.
Yea "Channels"
(AO p. 12).
Aseg0rese
qua la pestai_a en el cassette
do g_abaci6n
est6
intacta (BOp.
3).
Compruebe
que el reloj ha side ajustado ala hera y _ha
actual.
Aseg0rese
do qua la caja de CableiDSS
{si se utilize) se
deja eneendido
y est_ sintonizado
al canal a grabar.
Ajuste
Ins horns de comienzo
y deteci6n
de grabaci6n
correctamente
(Be p. 6)
Aseg0rese
de qua ha apagado
el VCR antes de la grabaci6n
(SO p S)
La grabaci6n
con temporizador
quiz_s no pueda realizarse o
continuarse
si so produiera
ann interrupci6n
de ¢orriente
antes
o de,ante una grabeci6n
con temporizador,
incluso dr_spu6s de
restablr_cido el fluido elf_ctrico.
Selecci_ne
el canal 3 o 4 en et televisor, do mode qua
corresponda
con e] canal de salida del videograbador
(3 o 4)
(Be p. 4), O seleccione
UNE.
Ajuste el selector vc RFfV a "VC R".
AjUS_ el control TRACKING en una do Ins dc,s dir_cbnes.
(Be p. 3)
Pruebe a realizer la Iimpieza do cabezales.
(Be p. 3)
Aseg0rese
de qua el apafato est_ eneendido.
Revise las piles del control remote
Aseg0rese
de qua el BLOQUEO
DEL VCR est6 _ustado
a
INACTIVe
(AO p. 10}
AsegOrese
de qua no est_ funeionando
una grabaei6n
con
temporizador.
Aseg0rese
de qua el apa_ato es_
encendido.
AsegOrese
de que el control remote estd on le mode de VCR
Apunte el control remote derectamente
al sensor remote del
Yon.
{Be p. 7)
Evite qua ningt_n obieto intorrumpa
la sepal del control remote.
Revise Ins piles det control remote (Be p. 3)
Aseg0rese
de qua el BLOQUEO
DEL VCR est6 aiustado
a
INACTIVe
(AO p. 10}
Si ei sensor _moto
_3cive directamente
la Ius delfluo_scente
o Iuz
solar pued_ causer inteffe_r_ia
con la seRal del control remote.
Verifique
las conexiones
entre VCR, cable o antena y TV.
Prosione el bot6n VCR papa el mode do "vc R". (AO p 2)
Revise Ins batefias
del control remote. {Be p. 3)
AsegOrese
qua la TV este encendida
Aseg0rese
qua la TV est6 co n r._ctado ala salida do la VCR
(YOn Out).
Vefifique
conexiones
entre VOR,cable
o antena y TV.
Ajuste
el selector VCRiTV
e "TV". (Be p. 5, AO p.10)
Aseg0rese
qua la apropiada
serial fee sele_ionada.
No se puede
introdocir
la oaesette
de
Inserte el cassette con el lade do la ventana
haole arriba y la
pe_taffa do grabaci6n
frente a Usted.
video,.,
Verifique
que no tonga ning0n cassette
dentro del aparato
NO se puede
ex_raer
la caesette
de
Inserte o conecte completamente
el cable de alimentaci6n
de
video,.,
ACa
la tome de pared.
La c4_sse_e
de v_deo es e×pulsada
al
Aseg0rese
que la pesta_a do grabaci6n
del cassette
este
dar oomienzo
a una grabaei_n
o al
intacta. {Be p. 3)
desactivar
la alimentaci6n
pare
la
grabaci6n
con tepofizadon_
En el mode
de Detecoi6n,
el motor
Pare activar
r&pidemente
el mecanismo
de reprodu_ci6n,
et
(CILINDRO)
sigue
girando..,
cilindro sigue rotando durannte
3 minutes.
Esto disminuye
et
tiempo de respuesta
desde la parade haste la _roducci6n
o
haste la el mode de b0squsda
on rebobinado
Si no puede resolver
su problema, per favor comunicarse
aI Centre de
Ilamadas del Cliente pare asisteneia del produc_o aI 1-800-211-PANA(7262).
Pare Iocalizar
un centre de servicios autorizado, llama sin eosto al
1-800-21%PANA(7262)
o envie un correo a : eonsumerproducts@panasonie.com
-11 -

Advertisement

loading