Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MAYFAG
®
MDB-7
Dis
D
Operating
Tips ..............
3
Loading
...................
4
Dishwasher
Use .............
5
Cycles, Options
and Lights
...............
6-7
Care & Cleaning
............
8
PortableDishwashers
........
9
Troubleshooting
........
10-12
Warranty
& Service
........
13
Guide d'utilisation
et d'entretien
..............
14
Gui_ de uso y cuidado
......
25
Part No. 6 920109 A
www.maytag.com
_2005
Maytag Appliances
Sales Co.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MDC4650AWB

  • Page 1 10-12 Operating Tips ....Warranty & Service ..Loading ....Guide d'utilisation Dishwasher Use ..... et d'entretien ....Cycles, Options Gui_ de uso y cuidado ..and Lights ....Part No. 6 920109 A www.maytag.com _2005 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2 Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. To avoid electrical shock hazard, the sides and back must be enclosed and the front panels must be attached before electrical power is applied to the dishwasher.
  • Page 3 Safety Instructions WhatCanandCannot BeWashed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. Check with the manufacturer..Aluminum Yes, except anodized. High water temperature and detergents may affect finish. Cast Iron Seasoning will be removed, and iron will rust. China/Stoneware Yes, except antique or Always check manufacturer's...
  • Page 4 Opermin9 Tips Before You Start Adding a Forgotten Item • Don't prerinse. Simply scrape off any bones or For best cleaning, the forgotten item should be added large food particles. early in the cycle. • If connected to a food waste disposer, make certain 1.
  • Page 5: Loading

    Loading slotted covers, load knives, handles up and spoons Upper Rack and forks handles down. Glasses, cups, stemware, light-weight plastics, plates, Be sure that thin, finely pointed items do not extend bowls, pans, long-handled utensils etc. can be loaded through the basket. This could block the lower wash in this rack.
  • Page 6: Dishwasher Use

    Dishwasher Use Hot Water softener may be necessary to improve water quality, detergent effectiveness, and protect the For optimal cleaning and drying results, hot water dishwasher parts from the damage that hard is necessary. The incoming water temperature water can cause. should be 120 °...
  • Page 7: And Lights

    Cycles, Options a ndLights Cycles Choose the cycle that best describes your dishload by pressing the cycle select pad. (See page 3, Operating Tips, for how to begin the cycle). Heavy Wash Long cycle for heavy food soils. 132" 2 washes/3 rinses Medium cycle for average food Normal Wash soils.
  • Page 8: And Lights

    Cvcles, Options andLights Lights/Display counting down. The Delay indicator will remain lit until the delay time has counted down. Delay The cycle will automatically start as soon as the delay time expires. The Delay option can be used to automatically start Note: the cycle at a later time to reduce daytime heat...
  • Page 9: Care & Cleaning

    Care andCleaning General Recommendations • The color from some tomato-based food soils may occasionally adhere to various components of the • The dishwasher interior is normally self-cleaning. dishwasher interior, causing temporary discoloration. Periodically check the bottom of the dishwasher To minimize this: to see if any large particles remain.
  • Page 10: Portabledishwashers

    Portable D ishwashers Disconnecting a Portable Connecting a Portable 1. Be sure to turn the water supply off and press the 1. Turn on the faucet at the sink until the water runs hot. pressure release button BEFORE removing Turn off the faucet. connector.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. Dishwasher will not fill • Press the START/Cancel pad to start the dishwasher. • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. • Check that the pad is properly selected for a cycle. •...
  • Page 12 Troubleshooting !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! E !!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ..Display time suddenly drops • This is normal when the Normal Wash cycle is selected and the dishwasher decides or increases by several to skip or add a drain and refill. minutes (select models) Indicator lights flashing •...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting !! ! !!!!!! • Be sure Heated Dry is selected. Items not properly dried/ • Water droplets may form on the inner door as part of the drying process. moisture is present on the dishwasher interior after the • Use a rinse aid separate from the detergent like Jet Dry* or Cascade Rinse Aid* regularly to improve drying.
  • Page 14: Warranty & Service

    Proof of purchase. Use & Care Guides, service manuals and parts information are available from Maytag Services, LLC, Customer Assistance. MAYTAG • 403 W. 4th Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 15 MDB-7 U YFAG Entretien et nettoyage ..Lave-vaisselle Portatif ..en lave-vaisselle ... Conseils d'utilisation Dbpannage .... 24-25 Chargement ....Garantie et service ..Utilisation Gui_ de Uso y Cuidado ..lave-vaisselle ..... Cycles, options et tbmoins lumineux ..20-21...
  • Page 16 Les produits portant une etiquette (_) ont ere homologues par Underwriter's Laboratories, Inc. - ceux portant une etiquette CSA ont ete homologues par la Canadian Standards Association (CSA). Neanmoins, comme pour tout autre equipement utilisant I'electricite et des pieces mobiles, il y a un danger potentiel. Lire la totalite des instructions avant d'utiliser le lave- vaisselle.
  • Page 17 Securit6 Articles luvubles ounon enluve-vuisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent 6tre laves en sdcurit_ dans le lave-vaisselle. V_rifier avec le fabricant. Aluminium Oui, sauf raluminium anodis& De hautes temp6ratures et les d6tergents peuvent attaquer la finition.
  • Page 18 Conseils d'udlisadon Avant de commencer Remarque : Si ron appuie sur la touche de cycle select apres le • Ne pas pr_rincer. II suffit de jeter os et gros verrouillage des commandes, le t6moin lumineux morceaux de nourriture. situ6 au-dessus du cycle en cours clignote trois lois. •...
  • Page 19 Chargement Panier supbrieur des paniers pour ustensiles presentent des ouvertures, ranger les couteaux avec le manche vers le hauL, et les cuilleres et fourchettes avec le manche vers le bas. II peut recevoir verres, tasses, articles en plastique leger, assiettes, bols, casseroles, ustensiles _ long S'assurer que les articles minces et pointus ne manche, etc.
  • Page 20 Udlisadon dulave-vaisselle Eau chaude Ajouter la quantite recommandee de detergent dans chaque tasse comme il est illustre et fermer le Pour des r_sultats de nettoyage et de s_chage couvercle du compartiment. optimaux, reau chaude est n_cessaire. temperature de I'eau d'arriv_e doit se trouver entre 49 °...
  • Page 21 Cycles, options e t temoins l umineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux _] la vaisselle en appuyant sur la touche cycle select. (Voir page 17, Conseils d'utilisation, pour la maniere de debuter le cycle.) Heavy Wash Cycle long pour vaisselle tr_s sale. 132"...
  • Page 22 Cycles, options e ttemoins l umineux Options ii!!! i l i L]! Start Cancel (Mise en D_marre et arr_te le lave-vaisselle. Voir les explications _ la Tousles cycles Marche/Annulation) page 17 sous Utilisation du lave-vaisselle. Delay L'optionpeut _tre utilisee pour mettre le cycle automatiquement Tousles cycles (D_marrage differS)
  • Page 23 |,tretie, et,ettovuge Recommandations d'ordre gdndral • L'interieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments 8 base de tomate peut autonettoyant. Verifier periodiquement le fond de la parfois adherer 8 certains composants 8 I'interieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des residus lave-vaisselle et provoquer une decoloration temporaire.
  • Page 24 Lave-vaisselle Portatlf Deconnecter le lave-vaisselle Raccordement d'un Lave-Vaiselle Portatif 1. Veiller a couper I'alimentation en eau et appuyer sur le bouton de reduction de la pression AVANT 1. Ouvrir le robinet d'eau chaude jusqu'_ ce que I'eau d'enlever le dispositif de raccordement. soit tres chaude.
  • Page 25 Depunnuge VI RIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR I CONOMISER TEMPS ET ARGENT. SOlUtION Le lave-vaisselle ne se • Appuyer sur START/Cancel [MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le lave-vaisselleen marche. remplit pas • S'assurer que la porte est correctement fermee. • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert. •...
  • Page 26 Depannage i i iiil Les verres sont ternes/tachet6s • S61ectionner Extra Rinse (Rin(;age suppl_mentaire) (certains mod_les) • V6rifier la temp6rature de reau. La temperature d'arriv6e d'eau doit se trouver entre 49 ° C (120 ° F]. • Toujours utiliser un agent de rin_age. •...
  • Page 27: Guide D'utilisation Et D'entretien

    Pour Iocaliser une agence agreee de service apres-vente dans votre region, prenez contact avec le detaillant ou vous avez achete I'appareil; ou appelez Maytag Services, LLC, Service 8 la clientele. Si vous n'obtenez pas un service satisfaisant en vertu de la garantie, veuillez ecrire...
  • Page 28: Table Of Contents

    MDB-7 vava Cuidado y Limpieza ..Lo Que Puede y No Puede set Lavado ....Sugerencias Localizaci6n y Soluci6n Funcionamiento ... de Averias ..... 37-38 Carga del Lavavajillas ..Garantia y Servicio ..Ultima P_gina Uso del Lavavajillas ..Ciclos, Opciones y Luces ....
  • Page 29 Los productos que tienen la etiqueta (_ han sido aprobados por Underwriter's Laboratories, Inc. - aquellos que tienen la etiqueta de la CSA han sido aprobador por la AsociaciOn de Normas Canadienses. Sin embargo, al igual que con cualquier otro equipo que usa electricidad y piezas mOviles, siempre existe un riesgo potencial.
  • Page 30 Seguridad 1oQue Puede y 11o P uede S et[uvudo La mayoria de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante. Aluminio Sf, excepto cuando es El agua caliente y los detergentes pueden afectar el acabado. aluminio anodizado.
  • Page 31: Funcionamiento

    Sugerencius deFuncionumiento Antes de Comenzar Come Agregar un Articulo Olvidado • No enjuague los platos antes de colocarlos en el lavavajillas. Solamente retire los huesos y los Para una mejor limpieza, el articulo olvidado debe ser restos de alimentos grandes. agregado a comienzos del ciclo.
  • Page 32: Carga Dellavavajillas

    Carga delLavavajillas y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo Rejilla Superior en los modelos con cubiertas acanaladas. Los vasos, tazas, copas, pl_sticos livianos, platos, Aseg[irese de que los articulos delgados y de punta tazones, ollas, utensilios de mangos largos, etc. no fina no se extiendan fuera de la cestilla.
  • Page 33: Uso Dellavavajillas

    Uso delLavavajillas Agua Caliente eficacia del detergente y proteger las piezas del lavavajillas contra el dafio que puede causar el agua dura. Para una limpieza y secado 6ptimos, es necesario usar agua caliente. La temperatura del agua de Agregue la cantidad de detergente recomendada entrada...
  • Page 34: Ciclos, Opciones Y Luces

    Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla del ciclo selecto. (Ver p_gina 30, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones come comenzar el ciclo). 'Heavy Wash' Este es un ciclo prolongado para 132"...
  • Page 35 Ciclos, Opciones y Luces Opciones Poneen funcionamientoy detieneel lavavajillas. V er p_gina 30 Todoslos Ciclos 'Start/Cancer [Puesta en Bajo Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener informaci6n. Marcha/Cancelar) puede usarse para comenzarautomaticamenteel Todoslos Ciclos 'Delay' Esta opci6n ciclo en una hora para instrucciones. (Lavado Diferido) posterior.
  • Page 36 Cuidado V timpieza Recomendaciones Generales • El color de algunas manchas de alimentos a base de tomate pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por Io general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo. Revise peri0dicamente el rondo de la tina del causando descoloraci0n...
  • Page 37: Cuidado Y Limpieza

    Lnvnvnjlllns deModelo P ortdtll Para Desconectar un Modelo Para Conectar un Modelo Portbtil Portbtil 1. Abra la Ilave del agua del fregadero hasta que salga agua caliente. Cierre la Ilave del agua. 1. Cerci6rese de cerrar el suministro de agua y de oprimir el bot6n liberador de presi6n antes de 2.
  • Page 38: De Averias

    $olucion deAverias Localizacion El lavavajillas no se Ilena • Optima la tecla 'START/Cancer [PUESTAEN MARCHA/Cancelar) para ponerlo en marcha. • Cerciorese de que la puerta este firmemente cerrada. • Cerciorese de que el agua est6 conectada. • Verifique que se haya seleccionado la tecla correspondiente a un ciclo. •...
  • Page 39 $olucion deAverias Localizaci6n iiiH !i!i!iL Los vasos est&n nublados/ • Seleccione 'Extra Rinse' (Enjuague Adicional) (modelos selectos). manchados • Verifique la temperatura del agua. Latemperatura del agua de entrada debe ser de 120° F (49° C). • Siempre use un aditivo de enjuague. •...
  • Page 40: Garantia Y Servicio

    Para ubicar una compa_ia de servicio autorizado en su Iocalidad, p6ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri6 su electrodom6stico o Ilame a Maytag Services, LLC, atenciOn al cliente. Si no recibe servicio satisfactorio bajo la garantia, por favor Ilame o escriba a:...

Table of Contents