KitchenAid KGCP462 Use & Care Manual

Commercial style gas cooktop
Hide thumbs Also See for KGCP462:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

k
o
®
Ki
ch
,nA-d
COMMERCIAL
STYLE GAS COOKTOP
For questions
about
features,
operation/performance,
parts, accessories
or service,
call: 1-800-422-1230
or visit our website
at
www.kitchenaid.com
In Canada,
call: 1-800-807-6777
or visit our website
at www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON
A GAZ DE STYLE
COMMERCIAL
Au Canada,
pour assistance,
installation
ou service,
composer
le 1-800-807-6777
ou visiter notre site Web & www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Models/Modeles
KGCP462
KGCP463
KGCP467
KGCP482
KGCP483
KGCP484
KGCP487
W10086200B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KGCP462

  • Page 1 TABLE DE CUISSON A GAZ DE STYLE COMMERCIAL Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web & www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matieres ................Models/Modeles KGCP462 KGCP463 KGCP467 KGCP482 KGCP483 KGCP484...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SleCURITle DE LA TABLE DE CUISSON ........18 COOKTOP SAFETY ................ PARTS AND FEATURES ..............PIECES ET CARACTleRISTIQUES ..........COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 23 Commandes de la table de cuisson .......... 23 Cooktop Controls .................
  • Page 3: Cooktop Safety

    COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] This cooktop is equipped with a three-prong grounding injury to persons, or damage when using the cooktop, follow plug for your protection against shock hazard and should basic precautions, including the following: be plugged directly into a properly grounded receptacle.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 48" (121.9 cm) Cooktop C.
  • Page 6 i--I A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) C. Center left rear control knob (15,000 Btu/h) F. Right rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) D. Center left front control knob (15,000 Btu/h) G. Right front control knob (6,000 Btu/h) E.
  • Page 7 36" (91.4 cm) Control Panels @© REAR FRONT RFAR FRONT REAR FRONT A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) C. Center rear control knob (15,000 Btu/h) E. Right rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) D.
  • Page 8 COOKTOP ... To Set: 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to LITE will produce a flame. 2. Turn knob to anywhere between HI and LO. Use the following chart as a guide when setting heat levels.
  • Page 9: Cookware

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to "General Cleaning" section. 2.
  • Page 10 To Replace: 1. Lift burner assembly out of basin and set aside. 2. Place drip tray on bottom of grill basin and slide the tray forward so that it is located side to side and against the locating feet of the rear spill guard. A.
  • Page 11 6. Place the wave plate on the wave tray. The wave plate must be centered on the wave tray. A. Wave tray B. Wave plate 7. Replace grill grate. To Use: A. Griddle B. Drip tray 1. Turn on overhead range hood, 2.
  • Page 12 After Each Use: 1. Turn the griddle off and let cool. Rinse griddle with 1/2cup (125 mL) hot, soapy water. IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface 2. Scrape griddle residue into drip tray. cooking area, element or surface burner. 3.
  • Page 13: Cooktop Care

    Rub in direction of grain to avoid damaging. Cleaning Method: Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish: or some paper towels. Damage may occur. See "Assistance or Service" section to order. Cleaning Method: •...
  • Page 14 GRILL MODULE GRIDDLE MODULE For more information, see "Grill" section. Clean the griddle shortly after removing food and the griddle has cooled down. Do not use oven cleaners, metal brushes, abrasive scouring pads or other scrubbers made to clean outdoor grills. Cleaning Method: Grill Grate •...
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noises • Is the burner wet? Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Let it dry.
  • Page 16: Simmer Plate

    For further assistance 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Please include a daytime phone number in your correspondence. KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 17: In The U.s.a

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified parts for the following...
  • Page 18 SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 19 ilVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITi [] La table de cuisson est munie d'une fiche de liaison & la AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de terre & trois broches pour votre protection contre les I'utilisation de la table de cuisson, il convient d'observer risques de choc 61ectrique et dolt 6tre branch6e certaines pr6cautions...
  • Page 20: Pieces Et Caractleristiques

    PIECES ET CARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La table de cuisson que vous avez achetee peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Table de cuisson de 48"...
  • Page 21 F. Bouton de commande arriere droit A. Bouton de commande arriere gauche C. Bouton de commande arriere gauche central (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) G. Bouton de commande avant droit B. Bouton de commande avant gauche D.
  • Page 22 Tableaux de commande de 36" (91,4 cm) RE,_R FRONT REAR FRONT RE,',R FRONT C. Bouton de commande arriere central E. Bouton de commande arriere droit A. Bouton de commande arriere gauche (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) D.
  • Page 23 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON R6glage 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire & kITE. Tousles brQleurs de surface emettront un declic. Seul le brQleur dont le bouton est tourne & kITE produira une flamme. 2. Tourner le bouton n'importe oQ entre HI et LO. Utiliser le tableau suivant comme guide Iors du reglage des niveaux de chaleur.
  • Page 24 Nettoyage _ de s_; r:{:ace see &_s IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants a four, eau de Javel ou decapants &...
  • Page 25 Enl_vement 1. Enlever la grille du gril. 2. Enlever le plateau nervure et la plaque nervuree. 3. Enlever I'ensemble du brQleur. 4. Enlever le protecteur anti-deversement. 5. Enlever le plateau ramasse-gouttes. 6. Nettoyer le bassin. Voir la section "Nettoyage gen6ral". R_installation 1.
  • Page 26 Inserer les pieds du protecteur anti-deversement avant dans Utilisation : les fentes du protecteur anti-deversement arriere. Le rebord 1. Mettre la hotte d'evacuation au-dessus de la cuisiniere en arriere reposera sur le coffret des brQleurs. marche. 2. Si desir6, appliquer une mince couche d'huile veg6tale ou d'aerosol de cuisine antiadhesif sur la grille du gril.
  • Page 27 Utilisation de la plaque _ frire : 1. Positionner le plateau ramasse-gouttes sous le bord avant de la plaque pour recuperer la graisse et les residus alimentaires. 2. Pousser et tourner le bouton de commande & la temperature desiree. 3. Laisser la plaque prechauffer pendant 10 & 15 minutes pour atteindre la temperature selectionnee.
  • Page 28 Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caracteristiques du materiau de I'ustensile de cuisson. Lors de la preparation de conserves pendant de Iongues USTENSILE CARAOTERISTIQUES periodes, alterner I'utilisation des brQleurs de surface entre les Aluminium quantites prepar6es. Cette alternance permet aux dernieres •...
  • Page 29: Brqleurs De Surface Scelles

    Frotter dans la direction du grain pour eviter les dommages. M_thode de nettoyage : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid _ : chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.
  • Page 30 Grille du gril Tampon non abrasif ou eponge. Ne pas nettoyer la grille du gril dans le lave-vaisselle. Pour des saletes intenses, tremper des essuie-tout dans un nettoyant menager et les etendre sur les saletes pendant au Ne pas la nettoyer dans un four autonettoyant. moins une demi-heure ou plus.
  • Page 31: Ustensiles De Cuisson

    Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont Si vous avez besoin de pi_ces de rechange formes pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 32: Garantie

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. A I'exterieur du Canada et des 50 12tatsdes 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kgcp467Kgcp482Kgcp483Kgcp484Kgcp487Kgcp463

Table of Contents