KitchenAid KXU8030YSS0 Installation Instructions And Use & Care Manual
KitchenAid KXU8030YSS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

KitchenAid KXU8030YSS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) commercial style wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I_itchen_kid
®
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
COMMERCIAL
STYLE
WALL-MOUNT
CANOPY RANGE HOOD
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www,kitchenaid,com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www,kitchenaid,ca
HO'I'I'E D'EXTRACTION
A MONTAGE
MURAL
DE STYLE COMMERCIAL
DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Au Canada, pour assistance, installation
ou service composez le1-800-807-6777
ou visitez notresite web a www,Mtohenaid,oa
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESiDENTiAL
USE ONLY.
iMPORTANT
: LiRE ET CONSERVER CES iNSTRUCTiONS.
POUR UTiLISATiON
Rf-=SiDENTiELLE UNiQUEMENT.
LI3Y4B/W10331008B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KXU8030YSS0

  • Page 1 WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www,kitchenaid,com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www,kitchenaid,ca HO'I'I'E D'EXTRACTION A MONTAGE...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ....... 15 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ...........
  • Page 3 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: [] Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may [] Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Tools And Parts

    INSTALLATION REQUIREMENTS _?' i_: _ _._1:_ Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here.
  • Page 5 Back View 30" (76.2 mode(s: 12W' (31.1 • Vent system must terminate to the outdoors. 36" (91.4 crn) mode(s: 15" (38.1 crn) • Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. 7" (17.8 cm): 30" (76.2 cm) modeNs •...
  • Page 6 Example vent system Rear discharge This range hood can be vented directly out the back using the 31/4,, x 10 ,, 31¼ '' x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) rectangular damper (supplied) along (8.3 x 25.4 cm) eNbow with a 31¼ '' x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) rectangular vent system (not supplied).
  • Page 7: Range Hood Safety

    INSTALLATION INSTRUCTIONS • It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. Determine Wiring Hole Location • If you are installing a full width duct cover, follow the Cut only one 1V4" (3.2 cm) diameter wiring access hole. See instructions included with that product.
  • Page 8: Venting Requirements

    4. Repeat steps 1-3fortheunderside ofthetopofthecabinet. 1. Determine and mark the centerline on the wall where the canopy hood will be installed. 2. Select a mounting height between a minimum of 24" (61.0 cm) for electric cooking surfaces and 30" (76.2 cm) for gas cooking surfaces.
  • Page 9 4. Using 2 or more people, lift the hood into final position. Feed Complete Preparation enough electrical wire through the 1/2" UL listed or CSA approved strain relief to make connections in the terminal 1. Determine the required height for the home power supply box.
  • Page 10: Range Hood Use

    5. Install terminal box cover. 6. Check that all light bulbs are secure in their sockets. 7. Reconnect power. If you are installing an optional full width duct cover, follow the instructions included with that product. Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. 1.
  • Page 11: Cleaning

    RANGE HOOD CARE IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Replacing a Halogen Lamp according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To Exterior Surfaces: avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do not touch lamp with bare fingers.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM JunctionBox )2 01 0 oOn()Offo 00Ligh? )Speed ¢'r" Motor Resistance (Ohms) Blue - Red Speed 3 Blue - Gray 14.3 Speed 2 Blue - Black 9.8 (max) %eed_ , , Blue - White 21.6 (rain) 25uF RoomTemp. 41°F(23°C) Temperature Sensor Motor...
  • Page 13: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 14: In The U.s.a

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 15 SECURITE DE LA HOTIT DE CUISINIERE Votre securit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c6s et de blessures graves &...
  • Page 16 llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE Sl CURITl AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINI_:RE : D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner & SUIVANTES puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec reglements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. Confier I'installation de la hotte & un technicien qualifi& C'est & I'installateur qu'incombe la responsabilite...
  • Page 18 Vue arri_re Modemes 30" (76,2 crn) : 121A'' (31,1 cm) Modemes 36" (91,4 crn) : 15" (38,1 crn) • Le systeme doit decharger I'air a I'exterieur. • Ne pas terminer le circuit d'evacuation dans un grenier ou 7" (17,8 crn) : rnodeles 30" (76,2 crn) dans un autre espace clos.
  • Page 19 REMARQUE : On deconseille I'emploi d'un conduit flexible. Un Exemple de circuit d'_vacuation conduit flexible peut susciter une retro-pression et des Coude de 3 1/4" x 10" turbulences de I'air, ce qui reduit considerablement (8,3 x 25,4 crn) Bouche de performance.
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • II est recommande d'installer le conduit de decharge avant de ....... proceder a I'installation de la hotte. D6terminer I'emplacement du trou de passage du c_ble • Si I'on installe un cache-conduit pleine largeur, suivre les Percer seulement un trou de passage de 1V4" (3,2 cm) de instructions fournies avec ce produit.
  • Page 21 Rep6ter les etapes 1 a 3 pour la face inferieure du sommet du Installer les 4 vis de montage 4,5 x 13 mm dans les avant- placard. trous. Laisser un espace d'environ 1/4"(6,4 cm) entre les tetes des vis et le placard pour faire glisser la hotte et la mettre en place.
  • Page 22 Installer les 4 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un 3. Fixer le connecteur de conduit rectangulaire de 3%" x 10" espace de 1/4"(6,4 mm) entre lemur et I'arriere de la tete de (8,3 x 25,4 cm) & la hotte d'evacuation &...
  • Page 23 3. Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) a I'aide de connecteurs de fils (homologation UL). Risque de choc _lectrique Risque de choc _lectrique Relier le ventilateur & la terre. D_connecter la source de courant _lectrique avant I'entretien. Brancher le fi reli_ & la terre au fil vertet jaune reli_ la terre clans la boite de la borne.
  • Page 24: Utilisation De La Hotte

    R6glage du ventilateur UTILISATION DE LA HOTTE Le ventilateur comporte 3 commandes de vitesse. Placer le La hotte de cuisiniere est con£;ue pour extraire fumee, vapeurs de commutateur de vitesse du ventilateur & la position "1" pour la cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir vitesse faible, &...
  • Page 25 Remplacement d'une lampe _ halog_ne Interrompre I'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement 2. Pousser la plaque de verre vers le haut et la tourner dans le sens antihoraire. de la lampe a halogene. Pour eviter d'endommager ou de reduire la Iongevit6 de I'ampoule neuve, ne pas toucher I'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 26: Schema De Cablage

    SCHEMA DE CABLAGE Boitierde raccordement Terre L Neu ArrCt Vi_ess)e :entOl_te2 I Eclairage 'ttl -I;i o R6sistance du moteur (Ohms) BJeu - Rouge Vitesse3 Bleu - Gds 14,3 Vitesse2 Bleu - Noir 9,8 (max) Vitesse 1 Bleu - Blanc 21,6 (min) MAR ( _ 25uF Temp.
  • Page 27: Assistance Ou Service

    References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 28: Au Canada

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kxu8036yss0

Table of Contents