Download Print this page
KitchenAid KBFS20ETWH00 Use & Care Manual

KitchenAid KBFS20ETWH00 Use & Care Manual

Bottom-mount refrigerator
Hide thumbs Also See for KBFS20ETWH00:

Advertisement

Quick Links

I_itchen_kid
®
BOTTOM-MOUNT
REFRIGERATOR
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www, kitchenaid,com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www,KitchenAid,ca
P
P
P
REFRIGERATEUR SUPERPOSE
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www, KitchenAid,ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
12828154

Advertisement

loading

Summary of Contents for KitchenAid KBFS20ETWH00

  • Page 1 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www,KitchenAid,ca REFRIGERATEUR SUPERPOSE Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www, KitchenAid,ca Table of Contents/Table des matieres ................12828154...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. Crisper and Crisper Cover ............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Crisper Humidity Control ............Temperature-Controlled Drawer ..........Unpack the Refrigerator ............... Utility or Egg Bin ................. Location Requirements ..............FREEZER FEATURES ..............Electrical Requirements ............... Freezer Baskets ................Water Supply Requirements ............
  • Page 3 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 5 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 100 psi (241 and 689 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
  • Page 6 5. Using agrounded drill, d rill a 1/4" hole inthecold water p ipe 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks youhave selected. when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a "P" clamp. A.
  • Page 7 Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn Replace the Base Grille the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. 1.
  • Page 8 1. Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove the basket cradles from the drawer rails. Push the snap attachments inward away from the drawer rails to 2. Keep therefrigerator doors closed u ntil y ouare ready t olift them free from thecabinet. unlatch the basket cradles.
  • Page 9 Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C. 5/18"Hex-Head Hinge Screws D, Top Hinge Bottom Hinges A. Shim B, Bottom Hinge C.
  • Page 10 _ _,_ ,_ J _, _OO_ _' Depending on your model, your refrigerator may have two Please read before using the water system. (Style 1) or four (Style 2) adjustable rollers located at the base of Immediately after installation, follow the steps below to make the refrigerator.
  • Page 11 Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't In order to ensure proper temperatures, you need to permit make. Because the sounds are new to you, you might be airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in concerned about them.
  • Page 12 If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or Additional Control Center Features freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls. See "Ensuring Proper Air Circulation." Max Cool The max cool feature assists with periods of high refrigerator use, To Turn Your Refrigerator Off/On:...
  • Page 13 Temperature Alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer To Access the User Preferences Menu: or refrigerator compartment temperatures exceed normal 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The operating temperatures for an hour or more. preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the The temperature...
  • Page 14 • To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
  • Page 15 To Replace Crisper(s) Cover: Slide-out Shelves NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the • To slide out shelf, gently pull front of shelf toward you. crisper cover. • To slide in shelf, push shelf in until it stops.
  • Page 16 Style 2 - Lift-up-lid Drawer To remove the drawer: =,=%J 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. Depending on your model, you may have a one, two or three piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 2.
  • Page 17 REFRIGERATOR CARE DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. To Remove and Replace the Door Retainer: 1. Remove the retainer by lifting it up and pulling it straight out. 2. Replace the retainer by sliding it in above the support and pushing it down until it stops.
  • Page 18 Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive forward on the notches in the back of the cover and pull the cover down.
  • Page 19 3. Empty the ice bin. Moving 4. Turn the Temperature controls off. See "Using the Controls." 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. these steps to prepare it for the move. 7.
  • Page 20 The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly • Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full • Has the water system not filled? The water system needs ice production to begin.
  • Page 21 The doors are difficult to open The dispenser water is not cool enough • Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. • Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. •...
  • Page 22 Yellow Pages. For Further Assistance MicrobiolodicN Contaminants Turbidity If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Oroanic Contaminants KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 23 PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
  • Page 24 In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 25 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 26 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .9o. ,,I_,II,;:__Ii,!_+_,:. M_,:!..I Risque du poids excessif UtiJiser deux ou plus de personnes pour d6placer et instaJJer le r6frig6rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence,...
  • Page 27 REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs propose une trousse disponible avec un robinet d'arr_t & etrier de W' (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le robinet d'arr_t & etrier est conforme & vos codes Iocaux de plomberie.
  • Page 28 2. Creer une boucle de service avec le tube de cuivre. €:viter les 4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du c6te arriere deformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en droit du refrig6rateur et le tuyau d'arrivee d'eau.
  • Page 29 A I'aide d'une cle & molette, fixer I'ecrou sur la canalisation Pousser la grille fermement dans les fentes de la caisse d'eau pour I'emp_cher de se deplacer. Ensuite, & I'aide d'une jusqu'& ce qu'elle s'enclenche en place. deuxieme cle, tourner I'ecrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer completement.
  • Page 30 Oter la cale de I'axe de la charniere inferieure et la conserver Enlever les supports de panier des rails du tiroir. Pousser les pour utilisation ulterieure. Voir I'illustration de la charniere agrafes vers I'interieur hors des rails du tiroir pour declencher inferieure.
  • Page 31 Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures A, Vis de plaque de charniere B, Plaque de charniere superieure C.
  • Page 32 Selon votre modele, le refrig6rateur peut comporter deux Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes reglables situ6es a la base Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous pour avoir la certitude que le systeme d'eau est bien nettoye.
  • Page 33 • Lorsque les deux portes sont fermees, le joint a charniere assure automatiquement I'etancheite entre les deux aortes. II est possible que le refrig6rateur neuf emette des sons que I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux.
  • Page 34 Pour ajuster les r_glages de temperature Lorsqu'on appuie une premiere fois sur la touche (+) ou (-), le point de reglage actuel de la temperature s'affiche. L'affichage Le centre de commande est situ6 dans la partie superieure avant indique le point de reglage pendant environ 3 secondes puis du compartiment de refrig6ration.
  • Page 35 Caract_ristique Optimlce ® Door Alarm (avertisseur de la porte) (fabrication intensive de glagons) La caracteristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les La caracteristique Optimlce ®augmente la production de gla£_ons, quelques secondes Iorsque la porte du refrigerateur a ete laissee ce qui est utile en periode d'utilisation intense de gla£_ons.
  • Page 36 ;.., I:I II_,; (iI_,1%a.l ....Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Si le systeme d'eau n'a pas fait I'objet d'une vidange Iors de microbiologiquement pollu6e ou de qualit_ inconnue en I'installation initiale du refrigerateur, puiser de I'eau dans un I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou contenant jusqu'&...
  • Page 37 CARACTERISTIQUES REFRIGERATEUR Mise en marche/arr6t de la machine _ glagons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces vers le haut ou vers le bas. caracteristiques. • Pour mettre la machine & gla(;ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
  • Page 38 Tablettes et cadres de tablette Ce reglage permet de contr61er le degre d'humidite dans les bacs Pour retirer et r_installer une tablette/un cadre de tablette & legumes etanches. La commande peut _tre reglee & n'importe 1. Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant vers le haut quel reglage entre LOW et HIGH.
  • Page 39 Pour r6installer le tiroir : C.,_;:_!_, II:I l.llil_l[ I[1 01,I O@LII I_'I()[ 1. Pousser les glissieres metalliques jusqu'& I'arriere du refrigerateur. Selon le modele que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier i 2. Placer le tiroir sur les glissieres et faire glisser le tiroir vers une, deux ou trois pieces.
  • Page 40 ENTRETIEN CARACTERISTIQUES DE LA PORTE REFRIGERATEUR Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces caracteristiques. Pour enlever el r_installer le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
  • Page 41 • Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures Remplacement de I'ampoule du compartiment ou marques, il est sugger6 d'utiliser le nettoyant et poli cong_lation pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".
  • Page 42 Vacances D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle Si vous choisissez de laisser le r6frig6rateur habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. fonctionnement pendant votre absence 1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les 1. Si votre refrigerateur a une machine a gla£;ons automatique autres.
  • Page 43 • Le bras de commande en broche de la machine a gla£ons Le plat de d_givrage contient de I'eau est-il en position OFF (_lev_e)? Abaisser le bras de commande en broche & la position ON (abaissee). Voir • Le r_frig_rateur est-il en train de se d_givrer? L'eau "Machine a gla£;ons".
  • Page 44 Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien L'eau du distributeur n'est pas assez froide • Le syst_me d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau a • Le r_frig_rateur vient-il d'etre installS? Accorder 24 heures besoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis& Utiliser un pour que le refrigerateur se refroidisse completement.
  • Page 45 References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 46 FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 67003523-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, Systeme...
  • Page 47 CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. A I'exterieur du Canada et des 50 12tatsdes 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 48 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.
  • Page 49 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www,KitchenAid,ca REFRIGERATEUR SUPERPOSE Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www, KitchenAid,ca Table of Contents/Table des matieres ................12828154...
  • Page 50 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. Crisper and Crisper Cover ............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Crisper Humidity Control ............Temperature-Controlled Drawer ..........Unpack the Refrigerator ............... Utility or Egg Bin ................. Location Requirements ..............FREEZER FEATURES ..............Electrical Requirements ............... Freezer Baskets ................Water Supply Requirements ............
  • Page 51 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 52 INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 53 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 100 psi (241 and 689 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
  • Page 54 5. Using agrounded drill, d rill a 1/4" hole inthecold water p ipe 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks youhave selected. when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a "P" clamp. A.
  • Page 55 Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn Replace the Base Grille the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. 1.
  • Page 56 1. Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove the basket cradles from the drawer rails. Push the snap attachments inward away from the drawer rails to 2. Keep therefrigerator doors closed u ntil y ouare ready t olift them free from thecabinet. unlatch the basket cradles.
  • Page 57 Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C. 5/18"Hex-Head Hinge Screws D, Top Hinge Bottom Hinges A. Shim B, Bottom Hinge C.
  • Page 58 _ _,_ ,_ J _, _OO_ _' Depending on your model, your refrigerator may have two Please read before using the water system. (Style 1) or four (Style 2) adjustable rollers located at the base of Immediately after installation, follow the steps below to make the refrigerator.
  • Page 59 Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't In order to ensure proper temperatures, you need to permit make. Because the sounds are new to you, you might be airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in concerned about them.
  • Page 60 If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or Additional Control Center Features freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls. See "Ensuring Proper Air Circulation." Max Cool The max cool feature assists with periods of high refrigerator use, To Turn Your Refrigerator Off/On:...
  • Page 61 Temperature Alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer To Access the User Preferences Menu: or refrigerator compartment temperatures exceed normal 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The operating temperatures for an hour or more. preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the The temperature...
  • Page 62 • To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
  • Page 63 To Replace Crisper(s) Cover: Slide-out Shelves NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the • To slide out shelf, gently pull front of shelf toward you. crisper cover. • To slide in shelf, push shelf in until it stops.
  • Page 64 Style 2 - Lift-up-lid Drawer To remove the drawer: =,=%J 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. Depending on your model, you may have a one, two or three piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 2.
  • Page 65 REFRIGERATOR CARE DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. To Remove and Replace the Door Retainer: 1. Remove the retainer by lifting it up and pulling it straight out. 2. Replace the retainer by sliding it in above the support and pushing it down until it stops.
  • Page 66 Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive forward on the notches in the back of the cover and pull the cover down.
  • Page 67 3. Empty the ice bin. Moving 4. Turn the Temperature controls off. See "Using the Controls." 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. these steps to prepare it for the move. 7.
  • Page 68 The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly • Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full • Has the water system not filled? The water system needs ice production to begin.
  • Page 69 The doors are difficult to open The dispenser water is not cool enough • Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. • Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. •...
  • Page 70 Yellow Pages. For Further Assistance MicrobiolodicN Contaminants Turbidity If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Oroanic Contaminants KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 71 PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
  • Page 72 In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 73 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 74 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .9o. ,,I_,II,;:__Ii,!_+_,:. M_,:!..I Risque du poids excessif UtiJiser deux ou plus de personnes pour d6placer et instaJJer le r6frig6rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence,...
  • Page 75 REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs propose une trousse disponible avec un robinet d'arr_t & etrier de W' (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le robinet d'arr_t & etrier est conforme & vos codes Iocaux de plomberie.
  • Page 76 2. Creer une boucle de service avec le tube de cuivre. €:viter les 4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du c6te arriere deformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en droit du refrig6rateur et le tuyau d'arrivee d'eau.
  • Page 77 A I'aide d'une cle & molette, fixer I'ecrou sur la canalisation Pousser la grille fermement dans les fentes de la caisse d'eau pour I'emp_cher de se deplacer. Ensuite, & I'aide d'une jusqu'& ce qu'elle s'enclenche en place. deuxieme cle, tourner I'ecrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer completement.
  • Page 78 Oter la cale de I'axe de la charniere inferieure et la conserver Enlever les supports de panier des rails du tiroir. Pousser les pour utilisation ulterieure. Voir I'illustration de la charniere agrafes vers I'interieur hors des rails du tiroir pour declencher inferieure.
  • Page 79 Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures A, Vis de plaque de charniere B, Plaque de charniere superieure C.
  • Page 80 Selon votre modele, le refrig6rateur peut comporter deux Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes reglables situ6es a la base Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous pour avoir la certitude que le systeme d'eau est bien nettoye.
  • Page 81 • Lorsque les deux portes sont fermees, le joint a charniere assure automatiquement I'etancheite entre les deux aortes. II est possible que le refrig6rateur neuf emette des sons que I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux.
  • Page 82 Pour ajuster les r_glages de temperature Lorsqu'on appuie une premiere fois sur la touche (+) ou (-), le point de reglage actuel de la temperature s'affiche. L'affichage Le centre de commande est situ6 dans la partie superieure avant indique le point de reglage pendant environ 3 secondes puis du compartiment de refrig6ration.
  • Page 83 Caract_ristique Optimlce ® Door Alarm (avertisseur de la porte) (fabrication intensive de glagons) La caracteristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les La caracteristique Optimlce ®augmente la production de gla£_ons, quelques secondes Iorsque la porte du refrigerateur a ete laissee ce qui est utile en periode d'utilisation intense de gla£_ons.
  • Page 84 ;.., I:I II_,; (iI_,1%a.l ....Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Si le systeme d'eau n'a pas fait I'objet d'une vidange Iors de microbiologiquement pollu6e ou de qualit_ inconnue en I'installation initiale du refrigerateur, puiser de I'eau dans un I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou contenant jusqu'&...
  • Page 85 CARACTERISTIQUES REFRIGERATEUR Mise en marche/arr6t de la machine _ glagons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces vers le haut ou vers le bas. caracteristiques. • Pour mettre la machine & gla(;ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
  • Page 86 Tablettes et cadres de tablette Ce reglage permet de contr61er le degre d'humidite dans les bacs Pour retirer et r_installer une tablette/un cadre de tablette & legumes etanches. La commande peut _tre reglee & n'importe 1. Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant vers le haut quel reglage entre LOW et HIGH.
  • Page 87 Pour r6installer le tiroir : C.,_;:_!_, II:I l.llil_l[ I[1 01,I O@LII I_'I()[ 1. Pousser les glissieres metalliques jusqu'& I'arriere du refrigerateur. Selon le modele que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier i 2. Placer le tiroir sur les glissieres et faire glisser le tiroir vers une, deux ou trois pieces.
  • Page 88 ENTRETIEN CARACTERISTIQUES DE LA PORTE REFRIGERATEUR Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces caracteristiques. Pour enlever el r_installer le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
  • Page 89 • Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures Remplacement de I'ampoule du compartiment ou marques, il est sugger6 d'utiliser le nettoyant et poli cong_lation pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".
  • Page 90 Vacances D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle Si vous choisissez de laisser le r6frig6rateur habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. fonctionnement pendant votre absence 1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les 1. Si votre refrigerateur a une machine a gla£;ons automatique autres.
  • Page 91 • Le bras de commande en broche de la machine a gla£ons Le plat de d_givrage contient de I'eau est-il en position OFF (_lev_e)? Abaisser le bras de commande en broche & la position ON (abaissee). Voir • Le r_frig_rateur est-il en train de se d_givrer? L'eau "Machine a gla£;ons".
  • Page 92 Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien L'eau du distributeur n'est pas assez froide • Le syst_me d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau a • Le r_frig_rateur vient-il d'etre installS? Accorder 24 heures besoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis& Utiliser un pour que le refrigerateur se refroidisse completement.
  • Page 93 References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 94 FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 67003523-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, Systeme...
  • Page 95 CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. A I'exterieur du Canada et des 50 12tatsdes 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 96 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.
  • Page 97 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www,KitchenAid,ca REFRIGERATEUR SUPERPOSE Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www, KitchenAid,ca Table of Contents/Table des matieres ................12828154...
  • Page 98 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. Crisper and Crisper Cover ............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Crisper Humidity Control ............Temperature-Controlled Drawer ..........Unpack the Refrigerator ............... Utility or Egg Bin ................. Location Requirements ..............FREEZER FEATURES ..............Electrical Requirements ............... Freezer Baskets ................Water Supply Requirements ............
  • Page 99 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 100 INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 101 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 100 psi (241 and 689 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
  • Page 102 5. Using agrounded drill, d rill a 1/4" hole inthecold water p ipe 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks youhave selected. when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a "P" clamp. A.
  • Page 103 Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn Replace the Base Grille the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. 1.
  • Page 104 1. Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove the basket cradles from the drawer rails. Push the snap attachments inward away from the drawer rails to 2. Keep therefrigerator doors closed u ntil y ouare ready t olift them free from thecabinet. unlatch the basket cradles.
  • Page 105 Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C. 5/18"Hex-Head Hinge Screws D, Top Hinge Bottom Hinges A. Shim B, Bottom Hinge C.
  • Page 106 _ _,_ ,_ J _, _OO_ _' Depending on your model, your refrigerator may have two Please read before using the water system. (Style 1) or four (Style 2) adjustable rollers located at the base of Immediately after installation, follow the steps below to make the refrigerator.
  • Page 107 Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't In order to ensure proper temperatures, you need to permit make. Because the sounds are new to you, you might be airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in concerned about them.
  • Page 108 If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or Additional Control Center Features freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls. See "Ensuring Proper Air Circulation." Max Cool The max cool feature assists with periods of high refrigerator use, To Turn Your Refrigerator Off/On:...
  • Page 109 Temperature Alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer To Access the User Preferences Menu: or refrigerator compartment temperatures exceed normal 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The operating temperatures for an hour or more. preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the The temperature...
  • Page 110 • To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
  • Page 111 To Replace Crisper(s) Cover: Slide-out Shelves NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the • To slide out shelf, gently pull front of shelf toward you. crisper cover. • To slide in shelf, push shelf in until it stops.
  • Page 112 Style 2 - Lift-up-lid Drawer To remove the drawer: =,=%J 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. Depending on your model, you may have a one, two or three piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 2.
  • Page 113 REFRIGERATOR CARE DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. To Remove and Replace the Door Retainer: 1. Remove the retainer by lifting it up and pulling it straight out. 2. Replace the retainer by sliding it in above the support and pushing it down until it stops.
  • Page 114 Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive forward on the notches in the back of the cover and pull the cover down.
  • Page 115 3. Empty the ice bin. Moving 4. Turn the Temperature controls off. See "Using the Controls." 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. these steps to prepare it for the move. 7.
  • Page 116 The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly • Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full • Has the water system not filled? The water system needs ice production to begin.
  • Page 117 The doors are difficult to open The dispenser water is not cool enough • Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. • Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. •...
  • Page 118 Yellow Pages. For Further Assistance MicrobiolodicN Contaminants Turbidity If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Oroanic Contaminants KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 119 PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
  • Page 120 In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 121 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 122 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .9o. ,,I_,II,;:__Ii,!_+_,:. M_,:!..I Risque du poids excessif UtiJiser deux ou plus de personnes pour d6placer et instaJJer le r6frig6rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence,...
  • Page 123 REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs propose une trousse disponible avec un robinet d'arr_t & etrier de W' (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le robinet d'arr_t & etrier est conforme & vos codes Iocaux de plomberie.
  • Page 124 2. Creer une boucle de service avec le tube de cuivre. €:viter les 4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du c6te arriere deformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en droit du refrig6rateur et le tuyau d'arrivee d'eau.
  • Page 125 A I'aide d'une cle & molette, fixer I'ecrou sur la canalisation Pousser la grille fermement dans les fentes de la caisse d'eau pour I'emp_cher de se deplacer. Ensuite, & I'aide d'une jusqu'& ce qu'elle s'enclenche en place. deuxieme cle, tourner I'ecrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer completement.
  • Page 126 Oter la cale de I'axe de la charniere inferieure et la conserver Enlever les supports de panier des rails du tiroir. Pousser les pour utilisation ulterieure. Voir I'illustration de la charniere agrafes vers I'interieur hors des rails du tiroir pour declencher inferieure.
  • Page 127 Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures A, Vis de plaque de charniere B, Plaque de charniere superieure C.
  • Page 128 Selon votre modele, le refrig6rateur peut comporter deux Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes reglables situ6es a la base Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous pour avoir la certitude que le systeme d'eau est bien nettoye.
  • Page 129 • Lorsque les deux portes sont fermees, le joint a charniere assure automatiquement I'etancheite entre les deux aortes. II est possible que le refrig6rateur neuf emette des sons que I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux.
  • Page 130 Pour ajuster les r_glages de temperature Lorsqu'on appuie une premiere fois sur la touche (+) ou (-), le point de reglage actuel de la temperature s'affiche. L'affichage Le centre de commande est situ6 dans la partie superieure avant indique le point de reglage pendant environ 3 secondes puis du compartiment de refrig6ration.
  • Page 131 Caract_ristique Optimlce ® Door Alarm (avertisseur de la porte) (fabrication intensive de glagons) La caracteristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les La caracteristique Optimlce ®augmente la production de gla£_ons, quelques secondes Iorsque la porte du refrigerateur a ete laissee ce qui est utile en periode d'utilisation intense de gla£_ons.
  • Page 132 ;.., I:I II_,; (iI_,1%a.l ....Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Si le systeme d'eau n'a pas fait I'objet d'une vidange Iors de microbiologiquement pollu6e ou de qualit_ inconnue en I'installation initiale du refrigerateur, puiser de I'eau dans un I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou contenant jusqu'&...
  • Page 133 CARACTERISTIQUES REFRIGERATEUR Mise en marche/arr6t de la machine _ glagons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces vers le haut ou vers le bas. caracteristiques. • Pour mettre la machine & gla(;ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
  • Page 134 Tablettes et cadres de tablette Ce reglage permet de contr61er le degre d'humidite dans les bacs Pour retirer et r_installer une tablette/un cadre de tablette & legumes etanches. La commande peut _tre reglee & n'importe 1. Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant vers le haut quel reglage entre LOW et HIGH.
  • Page 135 Pour r6installer le tiroir : C.,_;:_!_, II:I l.llil_l[ I[1 01,I O@LII I_'I()[ 1. Pousser les glissieres metalliques jusqu'& I'arriere du refrigerateur. Selon le modele que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier i 2. Placer le tiroir sur les glissieres et faire glisser le tiroir vers une, deux ou trois pieces.
  • Page 136 ENTRETIEN CARACTERISTIQUES DE LA PORTE REFRIGERATEUR Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces caracteristiques. Pour enlever el r_installer le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
  • Page 137 • Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures Remplacement de I'ampoule du compartiment ou marques, il est sugger6 d'utiliser le nettoyant et poli cong_lation pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".
  • Page 138 Vacances D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle Si vous choisissez de laisser le r6frig6rateur habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. fonctionnement pendant votre absence 1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les 1. Si votre refrigerateur a une machine a gla£;ons automatique autres.
  • Page 139 • Le bras de commande en broche de la machine a gla£ons Le plat de d_givrage contient de I'eau est-il en position OFF (_lev_e)? Abaisser le bras de commande en broche & la position ON (abaissee). Voir • Le r_frig_rateur est-il en train de se d_givrer? L'eau "Machine a gla£;ons".
  • Page 140 Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien L'eau du distributeur n'est pas assez froide • Le syst_me d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau a • Le r_frig_rateur vient-il d'etre installS? Accorder 24 heures besoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis& Utiliser un pour que le refrigerateur se refroidisse completement.
  • Page 141 References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 142 FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 67003523-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, Systeme...
  • Page 143 CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. A I'exterieur du Canada et des 50 12tatsdes 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 144 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

This manual is also suitable for:

Kbfs20etbl00Kbfs20etss00