Download Print this page

Bosch BSG81360UC Use And Care Manual

For household use only
Hide thumbs Also See for BSG81360UC:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BSG813..UC
Vacuum
cleaner

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch BSG81360UC

  • Page 1 BSG813..UC Vacuum cleaner...
  • Page 2 Use and Care Manual ........... Notice d'utilisation et d'entretien ........Manual de instrucciones y cuidado ........
  • Page 3: Safety Information

    Important Safeguards Use as directed NOTE This vacuum cleaner and electric brush are intended for use in the home and not for industrial purposes. The vacuum cleaner and the electric brush must be used exclusively in accordance with the specifications stated in the instructions.
  • Page 4 • Doonly connect andoperate t heelectric b rush inaccordance withtheoperating instructions. Intheevent ofafault, d isconnect theelectric b rush from thevacuum cleaner. Unplug t hepower cord. • Dousethesocket ofthevacuum cleaner only forconnecting the electric b rush. Unplug t hepower cordprior t oconnecting theelectric b rush. •...
  • Page 5 • Donotusemachine asa step. • Donotre-use o rwash thefilters. • Donotremove anyscrews. • Donotvaccum upsharp objects t oprevent injuries when opening o remptying the appliance. • Donotuseadamaged appliance. • Donotusetheelectric b rush toclean a nother electrical appliance. • Donotimmerse anypart o rthevacuum cleaner orelectric b rush inwater d irectives. •...
  • Page 6 21 • 20 19 1 Ergoplus handle with integral accessory 13 Exhaust grille holder 14 Power cord 2 4-in-1 accessory tool 15 Parking aid (on unit underside) 3 Suction hose 16 Motor protection filter 17 Filter bracket 4 Hard floor nozzle with snap connector" 5 ON/OFF button 18 MEGAfilt...
  • Page 7 Starting Insert the suction hose connector into the suction opening until it engages. You must ensure that the plug-in part of the suction hose connector is inserted into the appliance socket. Push the handle into the incord telescopic tube until it engages.
  • Page 8 Grasp theplugandpull t hepower cordto the required l ength andinsert t heplugina wall s ocket =>Power i ndicator lights upingreen. | Caution: P ull the cord to its fullest extension • the appliance is expected to be used continuously for several hours.
  • Page 9 Vacuuming IMPORTANT You have bought an extremely powerful device. The highest suction setting is therefore only recommended for heavily soiled, durable carpeted and hard floors. The electric brush can be switched on or off while you are vacuuming by pressing the knob. The control lamp lights >>green<<, depending on design...
  • Page 10 Brush vacuuming To achieve the best cleaning performance, slowly push the electric brush back and forth. Always vacuum rug fringes in the direction indicated by the arrow. depending on design When vacuuming delicate wool rugs, especially thick pile rugs, fur rugs and the like, always switch off the brush roller to avoid damaging them.
  • Page 11 Vacuuming with accessories Pull the 4-in-1 accessory in the direction of the arrow to remove it from the accessory holder. a) Crevice nozzle For vacuuming in crevices and corners. For difficult to get to places, the 4-in-1 accessory can be extended in two stages to 14 inches (or 360 mm) by pulling out the crevice...
  • Page 12 When you stop cleaning for a moment, you can use the parking aid at the back of the vacuum cleaner. Switch the electric brush to >>OFF<< m ode first. Slide the plastic tab on the nozzle connector into the groove at the back of the vacuum cleaner.
  • Page 13 To store or transport the vacuum cleaner, you can use the parking aid on the cleaner's underside. Place the vacuum cleaner upright. Slide the plastic tab on the electric brush into the groove on the unit underside. To remove the suction hose, press the two buttons together and pull the hose out.
  • Page 14 Changing the dust bag Replacing the MEGAfilt'_Super TEX dust bag • If the dust bag change indicator lights up brightly and constantly while the nozzle is not on the carpet and the highest suction setting is being used, you must: a) check whether the nozzle, the suction pipe or the hose are Mocked.
  • Page 15 Replacing the motor protection filter You should change the motor protection filter with each new replacement filter pack (at least after every five dust bags). • Open the dust compartment cover. • Pull the filter holder out in the direction of the arrow and open it.
  • Page 16 Activated carbon filter Every six months: Remove the activated carbon filter from the HEPA filter and frame by pulling the tab. Fit a new activated carbon filter. HEPA filter Every twelve months: Dispose of both the activated carbon filter and the HEPA filter and frame and replace them both.
  • Page 17 Troubleshooting The motor switches off automatically if it becomes overstressed, for example if the brush roller is blocked by obstructive foreign objects or the fringes of a carpet become wrapped around it. The warning light shines )>red<_. depending on design Switch off the brush roller and unplug the power cord of the vacuum cleaner from the power socket.
  • Page 18 Maintenance • Before the appliance is cleaned, ensure that it has been switched off and unplugged. • Vacuum cleaners and accessories made of plastic can be cleaned using a damp cloth. • If necessary, the dust compartment can be cleaned using another vacuum cleaner, or simply cleaned with a dry dust cloth / dust brush.
  • Page 19 Spare parts and optional accessories Replacement dust bag packaging BBZ52AFP1 UC contains 5 MEGAfilt'_Super TEX replacement dust bags with auto-seal 1 Microsan filter 1 protective motor filter HEPA filter BBZ151 HFUC Recommended for allergy sufferers. Purifies the discharge air so that it is cleaner than the normal ambient air.
  • Page 20 To the extent allowed by law, this warranty sets out your exclusive remedies, whether for negligence or otherwise. BOSCH will not be liable for any consequential or incidental damages, losses or expenses. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED WARRENTIES. ANY...
  • Page 21 Recommandations importantes Suivez les indications d'emploi REMARQUE Cet aspirateur et cette brosse electrique sont destines a I'emploi domestique et non I'usage industriel. IIs doivent etre utilises en suivant exclusivement les indications de cette notice d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable d'eventuels dommages resultant d'un emploi non conforme ou d'un maniement incorrect de I'aspirateur ou de la brosse electrique.
  • Page 22 • Branchez et utilisez la brosse electrique en suivant les instructions d'utilisation. En cas de defaillance, deconnectez la brosse electrique de I'aspirateur. Debranchez le cordon d'alimentation. • Utilisez la prise de I'aspirateur uniquement pour brancher la brosse electrique. Debranchez le cordon d'alimentation avant de connecter la brosse electrique.
  • Page 23 • N'aspirez pas sans sac aspirateur et/ou filtres en place. • N'aspirez pas des substances humides ou des liquides, pour eviter des decharges electriques. • N'utilisez pas I'aspirateur en cas de defaillance de I'un des elements ou de la brosse electrique, car vous risquez de vous blesser ou blesser les personnes qui sont proximite.
  • Page 24 21 • 20 19 13 Grille de sortie d'air 1 Poign0e Ergoplus avec un manche pour les accessoires int0gres 14 Cordon electrique 2 Accessoires 4 en 1 15 Position de repos (face inferieure I'unite) 3 Flexible d'aspiration 4 Suceur pour sols durs avec ressort 16 Filtre de protection du moteur ergot _...
  • Page 25 Demarrage Introduisez le connecteur du flexible d'aspiration dans I'orifice d'aspiration jusqu'a ce qu'il soit emboite. Vous devez vous assurer que I'extremite connecteur du flexible d'aspiration est bien inseree dans la prise de I'appareil. Enfoncez la poignee dans le tube telescopique avec c,ible incorporejusqu'a ce qu'elle soit...
  • Page 26 Saisissez la fiche et tirez sur le cordon electrique jusqu'a la Iongueur voulue et enfichez dans une prise murale => Le voyant d'alimentation s'alhme en vert. | PRECAUTION: Deroulez le cordon electrique • ompletement si vous devez utiliser I'appareil continu pendant phsieurs heures.
  • Page 27 Nettoyage avec I'aspirateur IMPORTANT Vous venez d'acquerir un appareil extremement puissant. Le reglage de I'aspiration la plus forte West recommande que pour les surfaces tres sales, les revetements resistants et les sols durs. Vous pouvez activer ou desactiver la brosse electrique pendant que vous aspirez en appuyant sur le bouton.
  • Page 28 Nettoyage avec la brosse Pour un nettoyage optimal, deplacez doucement brosse electrique d'avant en arriere. Aspirez toujours les franges dans le sens indique par la fieche. * selon lemodele Lorsque vous nettoyez des tapis de laine delicats, particulier des tapis de velours epais, des tapis de sole, etc., eteignez toujours le rouleau de la brosse pour ne pas risquer de les endommager.
  • Page 29 Utilisation des accessoires Tirez sur les accessoires 4 en 1 dans le sens de la fleche pour les separer du manche. a) Suceur de joints Pour aspirer darts les coins et lesjoints. Pour atteindre les endroits difficiles, il est possible rallonger les accessoires 4 en 1 jusqu'a...
  • Page 30 Si vous voulez arreter I'aspiration pour un moment, vous pouvez utiliser la position de repos a I'arriere de I'aspirateur. Commutez tout d'abord la brosse elec- trique sur "OFF" ("Arret"). Faites glisser la patte en plastique de I'embranchement du suceur dans la rainure a I'arriere de I'aspirateur.
  • Page 31 Pourranger oudeplacer I'aspirateur, vouspouvez utiliser l aposition derepos quisetrouve surlaface inf6rieure deI'aspirateur. Mettez I'aspirateur en position verticale. Faites glisser l apatteenplastique d elabrosse dectrique danslarainure d elafaceinferieure de I'unite. Pourretirer l eflexible d'aspiration, appuyez s urles deuxboutons enmeme temps ettirezsurleflexible. Pour d eboiter l etube,appuyez s urleressort a ergot ettirezsurletubetelescopique.
  • Page 32 Changement du sac d'aspirateur Remplacement du sac d'aspirateur MEGAfiK%uper TEX • Lorsque le voyant du changement de sac s'allume de fagon continue alors que le suceur n'est pas sur la moquette et qu'il est regle sur le mode fort d'as- piration, vous devez : a) verifier s'il y a blocage du suceur, du tuyau...
  • Page 33 Remplacement du filtre de protection du moteur Vous devez changer le filtre microsan Iorsque vous arrivez a la fin d'un paquet de filtres (au moins tousles cinq sacs d'aspirateur). • Ouvrez le couvercle du compartiment a filtre. • Tirez sur le support du filtre dans le sens de la fleche et ouvrez-le.
  • Page 34 Filtre de charbon actif Tous les six mois : Retirez le filtre de charbon actif du filtre HEPA et du support en tirant sur la languette. Mettez en place un filtre de charbon actif neuf. Filtre HEPA Tous les douze mois : Jetez le filtre de charbon actif et le filtre HEPA et remplacez-les tousles...
  • Page 35 Recherche d'anomalies Le moteur s'arr6te automatiquement s'il fatigue trop, par exemple Iorsque le rouleau de la brosse est bloque par des corps etrangers ou que les flanges d'un tapis se sont enroulees autour de lui. Le voyant d'avertissement s'allume en "rouge". * selon lemodele Desactivez le rouleau de la brosse et debranchez...
  • Page 36 Entretien • Avant de nettoyer I'appareil, assurez-vous qu'il est eteint et debranche du secteur. • On peut nettoyer I'aspirateur et les accessoires a I'aide d'un chiffon humide. • En cas de besoin, le compartiment de poussiere peut etre nettoye a I'aide d'un autre aspirateur ou en utilisant simplement une brosse ou un chiffon.
  • Page 37 Pieces de rechange et accessoires en option Ensemble de remplacement de sacs d'aspirateur BBZ52AFP1UC contient 5 sacs d'aspirateur MEGAfilt'Super TEX avec fermeture autocollante 1 filtre Microsan 1 filtre de protection du moteur Filtre HEPA BBZ151 HFUC Recommande pour les personnes allergiques.
  • Page 38 Dans le cadre defini par la Ioi, cette garantie tient compte de vos droits exclusifs, par negligence ou toute autre raison. BOSCH ne saurait etre tenue responsable des dom- mages, pertes ou depenses indirects ou fortuits. CETTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXlSTANTE.
  • Page 39 Medidas de seguridad importantes Usar tal como se indica NOTA El aspirador y el cepillo electrico estan diser_ados para el uso domestico y no para finalidades industriales. El aspirador y el cepillo electrico deben utilizarse exclusivamente de acuerdo con las especificaciones descritas en las instrucciones.
  • Page 40 • Conectar y manejar el cepillo electrico siguiendo siempre las instrucciones funcionamiento. En caso de averia, desconectar el cepillo electrico del aspirador. Desconectar el cable de alimentacion. • Utilizar la torna de conexion del aspirador para conectar t]nicamente el cepillo electrico. Desconectar el cable de alimentacion antes de conectar el cepillo electrico.
  • Page 41 • No recoger ningt]n material que se este quemando o desprenda humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. • No utilizar sin la bolsa para polvo o los filtros colocados en su lugar. • No aspirar sustancias ht]medas o Iiquidos para evitar el riesgo de una descarga electrica. •...
  • Page 42 20 19 1 Empur_adura Ergoplus con soporte 13 Rejilla de salida 14 Cable de alimentacion integral de accesorios 2 Accesorio 4 en 1 15 Dispositivo auxiliar de parada (en la parte 3 Tubo flexible de aspiracion inferior de la unidad) 4 Boquilla para suelos duros con conector 16 Filtro de proteccion...
  • Page 43 Puesta en marcha Introducir el conector del tubo flexible de aspiracion en la abertura de aspiracion hasta que quede acopla- Asegurarse de que la pieza enchufable del conector del tubo de aspiracion se introduce en la toma del aparato. Presionar la empufladura en el tubo telescopico cable de entrada hasta que quede acoplada.
  • Page 44 Sujetar el enchufe y tirar del cable de alimentacion la Iongitud deseada e introducir el enchufe en una toma de pared => El indicador de encendido se ilumina en verde. | PRECAUClON: Extender el cable de alimentacion • completamente si el aparato va a utilizarse manera continuada durante varias horas.
  • Page 45 Aspiracion IMPORTANTE Ha adquirido un aparato extremadamente potente. Por Io tanto, el ajuste de aspiraci6n mas alto sola- mente se recomienda para suelos duros y alfom- bras resistentes con mucha suciedad. El cepillo electrico puede conectarse y desconectarse durante la aspiracion pulsando el boron.
  • Page 46 Aspiracion con el cepillo Para Iograr un rendimiento de limpieza optimo, deslizar lentamente el cepillo electrico hacia atr_is y hacia delante. Aspirar siempre los flecos de las alfombras en la direccion de la flecha. _seg0n diseno Cuando se aspiren alfombras de lana delicadas, especialmente alfombras...
  • Page 47 Aspirar con accesorios Tirar del accesorio 4 en 1 en la direccion de la flecha para extraerlo del soporte de accesorios. a) Boquilla para ranuras Para aspirar dentro de ranuras yen esquinas. lugares de dificil acceso, el accesorio 4 en 1 puede extenderse en dos pasos hasta 360 mm tirando de la boquilla...
  • Page 48 Cuando se detenga la limpieza durante unos instan- tes, se puede utilizar el dispositivo auxiliar de parada del aspirador. Primero desconectar el cepillo electrico. Deslizar la lengL_eta de pl_istico del conector de la boquilla al interior de la ranura en la parte posterior del aspirador.
  • Page 49 Para almacenar o transportar elaspirador, se puede utilizar e l dispositivo auxiliar d eparada situado enla parteinferior d elaparato. Colocar elaspirador en posicion vertical. Deslizar lalengL_eta depl_istico d elcepillo electrico a l interior d ela ranura enlaparteinferior dela unidad. Para retirar e ltuboflexible deaspiracion, presionar los dosbotones s imult_ineamente ytirardeltuboflexible hacia fuera.
  • Page 50 Cambiar la bolsa para polvo Sustitucion de la bolsa para polvo MEGAfilt%uper • Si el indicador de cambio de la bolsa para polvo se ilumina de manera intensa y continua mientras la boquilla no se encuentra sobre la alfombra y se est,1 utilizando el ajuste de aspiracion m_is alto,...
  • Page 51 Sustitucion del filtro de proteccion del motor Deberia cambiarse el filtro Microsan cada vez que se empieza un juego de filtros (como minimo cada cinco bolsas para polvo), • Abrir la cubierta del compartimento para polvo. • Tirar del portafiltro hacia fuera en la direccion de la flecha y abrirlo,...
  • Page 52 Filtro de carbon activado Cada seis meses: Extraer el filtro de carbon activado del filtro HEPA y de la estructura tirando de la lengL_eta. Ajustar un nuevo filtro de carbon activado. Filtro HEPA Cada doce meses: Retirar el filtro de carbon activado y el filtro HEPA y la estructura y sustituirlos.
  • Page 53 Solucion de errores El motor se desconecta autom_iticamente si presenta una sobrecarga, por ejemplo, si el rodillo del cepillo queda bloqueado por objetos extranos que Io obstruyen o si los flecos de una alfombra enganchan. La luz de advertencia se ilumina de color rojo. * segun diseno Desconectar el rodillo del cepillo y desenchufar...
  • Page 54 Mantenimiento • Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que este ha sido desconectado desenchufado. • Los aspiradores y accesorios fabricados con pl_istico pueden limpiarse con un pano humedecido. • Si es necesario, el compartimento colector de polvo puede limpiarse utilizando otro aspirador, o limpiarlo simplemente...
  • Page 55 Piezas de recambio y accesorios opcionales El paquete de bolsas para polvo de recambio BBZ52AFP1UC contiene: 5 bolsas para polvo MEGAfilt'_Super TEX de recambio con cierre adhesivo 1 Filtro Microsan 1 filtro de proteccion del motor Filtro HEPA BBZ151HFUC Recomendado para las personas alergicas.
  • Page 56 En la medida que permita la ley, la presente garantia expone los recursos exclusivos del cliente, ya sea por negligencia o de otro modo. BOSCH no se responsabilizar_i de ningun daflo, perdida o gasto emergente o imprevisto. ESTA GARANTfA SUSTITUYE A TODAS LAS DEMAS GARANTfAS EXPRESAS.
  • Page 57 BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Web site: www.boschvacuums.com Customer Service (toll free): 1-866-44BOSCH (1-866-442-6724) 5100 401 666 B...

This manual is also suitable for:

Bsg813..uc series