DeWalt DWE575 Instruction Manual

DeWalt DWE575 Instruction Manual

7-1/4" (184 mm) circular saws
Hide thumbs Also See for DWE575:

Advertisement

Available languages

Available languages

If you have questions or comments,
contact
us.
Pour toute question ou tout commentaire,
nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contactenos.
INSTRUCTION
MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
INSTRUCTIVODE OPERACION, CENTROS DE SERVICIOY P©LIZA DE
GARANT/A. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
®
DWE575, DWE575SB
7-1/4" (184 mm) Circular Saws
Scies circulaires de 184 mm (7-1/4 po)
Sierras circulares de 184 mm (7-1/4")

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWE575

  • Page 1 If you have questions or comments, contact Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contactenos. INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVODE OPERACION, CENTROS DE SERVICIOY P©LIZA DE GARANT/A. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES ®...
  • Page 2 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR grounded. ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
  • Page 3 If operating a powertool in a damp location is unavoidable, 4) POWER TOOL USE AND CARE use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected a) Do not force the power tool Use the correct power tool supply. Use of a GFC/ reduces the risk of electric shock. for your application.
  • Page 4 5) SERVICE h) Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. a) Have your power tool serviced by a qualified repair The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation. person using only identical replacement parts.
  • Page 5 When restarting a saw in the workpiece, center Raise lower guard by retracting handle and as soon saw blade in the kerr and check that saw teeth are not as blade enters the material, the lower guard must be engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk released.
  • Page 6 • Always be sure all components are mounted properly and securely Minimum Gauge for Cord Sets before using tool Volts Total Length of Cord in Feet (meters) • Always handle the saw blade with care when mounting Ampere Rating 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5)_ 150 (45.7)
  • Page 7 Voltage decrease of more than 10% will cause loss of power and and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on overheating. DEWALT tools are factory tested; if this tool does not the skin may promote absorption of harmful chemicals.
  • Page 8 INTENDED USE direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must These heavy-duty circular saws are designed for professional wood point in the same direction as the direction of rotation arrow on the saw). Do not assume that the printing on the blade will always be cutting applications.
  • Page 9 TO REPLACE THE BLADE (FIG. 2, 4, 5) assure product safety and reliability, repair, maintenance adjustment should be performed by an authorized service 1. To loosen the blade clamping screw (J), depress the blade lock center or other qualified service organization, always using (C) and turn the saw spindle with the blade wrench (O), stored identical replacement parts.
  • Page 10 FIG. 8 adjustment lever (F). The angle quadrant allows coarse adjustment. To achieve better accuracy in cutting, use the fine adjustment markings located on the pivot bracket (U).The full range of bevel adjustment is 0 degrees. pivot bracket graduated increments of 1 degree. TIGHTEN 3.
  • Page 11 Proper Hand Position (Fig. Kerf Indicator (Fig. The front of the saw foot plate has a kerf indicator for vertical and bevel A WARNING: To reduce the risk of FIG. 12 cutting. This indicator enables you to guide the saw along cutting lines serious personal injury.
  • Page 12 most important--down. The saw cuts upward, so any splintering will be cut off the end of a board. Always clamp work. Don't try to hold short on the work face that is up when you saw it. pieces by hand! Remember to support cantilevered and overhanging material.
  • Page 13 7. Release trigger and allow blade to stop completely before this type of sawing and the use withdrawing the blade from the material. of DEWALT DW3278 rip guide 8. When starting each new cut, repeat as above. (W) is recommended. Kickback POCKET cu'n'ING (FIG.
  • Page 14 B. Cutting through material supported at the outer ends only can C. Pressure treated lumber (material treated with preservatives or cause kickback. As the material weakens it sags, closing down anti-rot chemicals) the kerf and pinching the blade. 5. USE OF DULL OR DIRTY BLADES C.
  • Page 15 It is useful when making certain cuts in wood where a spring, take the tool to a DEWALT authorized service center for brush coasting blade would result in a wide, imprecise cut.
  • Page 16 Your hot plate has been factory set to assure that the blade is 2. Adjust the bevel adjustment lever by rotating it in the desired direction about 1/8 of a revolution. perpendicular to the foot plate. If after extended use you need to re-align the blade, follow the directions below: 3.
  • Page 17 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund this tool could be hazardous. Toreduce the risk of injury, only DEWALT, - no questions asked.
  • Page 18 IPOUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET c) Eloigner les enfants et les personnes a proximit_ pendant OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ I'utilisation d'un outil _lectrique. Une distraction pourrait en NUMFt:ROSANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258}.
  • Page 19 b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises a la des chaussures antiderapantes, un casque de securite ou des terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisini_res protecteurs auditifs Iorsque la situation le requiert reduira les et des r_frig_rateurs. Le risque de choc dectrique est plus risques de blessures corporelles.
  • Page 20 b) Ne pas utiliser un outil _lectrique dont I'interrupteur Consignes de s_curit_ propres _ toutes est d_fectueux. Tout outil dectrique dont I'interrupteur est les scies defectueux est dangereux et doit _tre repare. a) _DANGER : _loigner les mains des zones et organes c) D_brancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du de coupe.
  • Page 21 de fagon excentrique, ce qui causera une perte de contr61e de b) En cas de coincement de la lame ou d'interruption d'une I'outil. coupe pour une raison quelconque, rel&chez la g&chette et tenez la scie immobile clans I'ouvrage jusqu'a ce que la h) Ne vous servez jamais de rondelles ou de boulons...
  • Page 22 CONSIGNES DE S#CURIT# RELATIVES AU PROTI-GE-LAME Consignes sp_cifiques additionnelles INF#RIEUR s_curit_ propres aux scies circulaires a) Inspectez le protege-lame inf_rieur avant chaque AAVERTISSEMENT : ne pas utiliser de meules ou de lames utilisation pour vous assurer qu'il se ferme correctement. abrasives.
  • Page 23 • Prendre systematiquement des precautions lots de I'installation et de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la du retrait de la lame de la scie. rallonge peut supporter de courant. • Attendre systematiquement que le moteur tourne a plein regime Calibres minimaux des rallonges avant d'entamer une coupe.
  • Page 24 Les outils conditions et suivant la duree d'utilisation, le bruit emanant de ce DEWALT sont testes en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, verifier produit pourrait contribuer a une perte de I'acuite auditive.
  • Page 25 FIG. 1 USAGE PRI_VU Ces scies circulaires industrielles ont et6 congues pour la decoupe professionnelle du bois. NE PAS utiliser d'accessoires d'alimentation en eau avec cette scie. NE PAS utiliser de meules ou de lames abrasives. NE PAS utiliser I'outil en milieu ambiant humide ou en presence de liquides ou de gaz inflammables.
  • Page 26 rondelle de serrage interne (M) en 5. Serrer fermement la vis de fixation au moyen de la cle de reglage. vous assurant lame REMARQUE • ne jamais engager le bouton de verrouillage de la lame tournera dans le bon sens (le sens Iorsque la scie est en marche pour tenter d'arr_ter I'outil.
  • Page 27 PROT#GE-LAME INF#RIEUR La scie est munie d'une lame a, p ointe carburee qui prolonge la duree de vie de la lame et permet ainsi d'obtenir une coupe optimale. Le _L4VERTISSEMENT : le protege-lame inf_rieur est un dispositif de s_curit_ qui r_duit /es risques de blessure grave.
  • Page 28 3. Afin d'obtenir une coupe optimale au moyen d'une lame a,pointe (U). La gamme complete DESSERRER carburee, regler le levier de reglage de profondeur de maniere a,ce reglages de biseau se situe que environ la moitie d'une dent depasse le materiau a,couper. entre 0 et 57 degres.
  • Page 29 Indicateur de trait de scie (fig. Position correcte des mains (Fig. L'avant de la plaque d'assise de la scie comprend un indicateur de _AVERTISSEMENT : pour reduire FIG. 12 trait de scie pour les coupes verticales et en biseau. Cet indicateur tout risque dommages...
  • Page 30 FIG. 13 en maintenant solidement I'outil a deux mains, comme il/ustre en figure 15. Disposez la partie la plus large de la plaque d'assise de la scie sur la partie du materiau qui est solidement soutenue, et non pas sur la section qui tombera Iors de la coupe.
  • Page 31 I'utilisation d'un 6. Demarrez le moteur et abaissez graduellement la scie jusqu'a, ce guide longitudinal (W) DEWALT, DW3278, est recommandee. que la plaque d'assise soit a,plat sur le materiau a,couper. Avancez la scie le long de la ligne de coupe jusqu'a, ce que la coupe soit...
  • Page 32 7. Rel_,chez la gb, c hette et laissez la lame s'arr_ter completement de I'utilisateur. La scie se soulevera partiellement de la coupe et avant de retirer la scie du materiau. augmentera alors les risques de torsion de la lame. 2. CONFIGURATION PROFONDEUR COUPE 8.
  • Page 33 I'entretien et les reglages doivent _tre realises par un centre de par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours reparation en usine DEWALT, un centre de reparation agree DEWALT...
  • Page 34 I'outil chez A I'aide d'une cle hexagonale, tournez la vis de pression (Y) sur un centre de reparation agree DEWALT pour faire changer le module le c6te inferieur de la plaque d'assise jusqu'a, ce que la lame et la balai.
  • Page 35 3. Resserrez I'ecrou. _AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n 'ont pas ete testes avec ce produit, leur utilisation Lames pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire le risque de blessures, Les lames usees produisent des coupes inefficaces, surchargent le...
  • Page 36 1 800 433-9258 (1 800 visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
  • Page 37 SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE FI:STA 2) SEGURIDAD EL#CTRICA a) Los enchufes herramienta el_ctrica deben U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LL_,MENOS AL NOMERO adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258}. de ninguna manera. No utilice ning(m enchufe...
  • Page 38 c) No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta herramientas electricas con el dedo apoyado en el interruptor electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica. o enchufar herramientas electricas con el interruptor en la d) No maltrate...
  • Page 39 c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el 5) MANTENIMIENTO paquete de baterias de la herramienta el_ctrica antes a) Solicite a una persona calificada en reparaciones realice el mantenimiento de su herramienta el_ctrica de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta...
  • Page 40 Cuando corte al hilo, utilice siempre un tope-guia para El retroceso es el resultado de un uso inapropiado de la sierra y/o cortar al hilo o una guia de borde recto. Esto mejora /a de procedimientos o situaciones de utilizacidn incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a precisidn del corte y reduce las probabilidades de que la hoja continuacidn:...
  • Page 41 todas las demas operaciones de aserrado, el protector inferior Las palancas de fijacion de ajuste de la profundidad debe funcionar automaticamente. y del bisel de la hoja deben estar apretadas y sujetas d) AsegE/rese siempre de que el protector inferior est_ firmemente antes de realizar el corte.
  • Page 42 menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, • Asegdrese siempre de que la sierra este limpia antes de utilizarla. un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable • Si se presenta cualquier ruido desacostumbrado o funcionamiento de un calibre insuficiente causara una cafda en la tensidn de la Ifnea anormal, deje de utilizar esta sierra y hagala reparar en forma...
  • Page 43 Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposicidn al perdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas polvo. Dirija las partfculas en direccidn contraria a la cara y el cuerpo. DEWALT son probadas en f6.brica; siesta herramienta no funciona, verifique el suministro electrico.
  • Page 44 FIG. 1 USO DEBIDO Estas sierras circulares para trabajo pesado est6,n dise_adas para aplicaciones profesionales de corte de madera. NO utilice aditamentos con alimentaciOn de agua con esta sierra. NO utilice discos u hojas abrasivos. NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de liquidos o gases inflamables.
  • Page 45 PARA INSTALAR LA HOJA (FIG. 2-5) 4. Presione el bloqueador de la hoja (C) al tiempo que gira el eje 1. Con la palanca del protector de la sierra con la Ilave de la sierra (O), almacenada debajo de inferior (K), repliegue el protector la agarradera principal (B) (Fig.
  • Page 46 5.Siga lospasos 1 a5 bajo Cbmo instalar la hoja, asegurO, n dose El fijar la sierra al ajuste de profundidad de corte apropiado permite que la hoja gire en la direcci0n correcta. reducir a un m[nimo la fricci0n de la hoja, la acumulaci0n de aserr[n entre los dientes de la hoja, reduce el calory produce un corte rb, p ido PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA con menos riesgo de rebote.
  • Page 47 FIG. 8 soporte de pivote (U). El margen completo de ajustes de bisel posibles va de 0 a 57 grados. El soporte de pivote estO,graduado en intervalos de 1 grado. 1. Para configurar la sierra para un corte de bisel, eleve la palanca de ajuste del _tngulo de bisel (F)para aflojar el mecanismo...
  • Page 48 cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque Indicador corte (Fig. accidental podrfa causar lesiones. La parte de adelante de la base tiene un indicador de linea de corte Posici6n adecuada de las manos para cortes verticales y biselados. Este indicador le permite guiar la sierra a Io largo de la linea trazada en el material de trabajo.
  • Page 49 Corte peligro. Las manos se deben mantener alejadas del 6,reade corte al igual que el cable de alimentaciOn de manera que no se trabe ni se _DVERTENCIA : Nunca intente utilizar esta herramienta apoyandola enrede en la pieza de trabajo. cabeza abajo sobre una superficie de trabajo y Ilevando el material Para evitar el efecto de rebote, SIEMPRE apoye la tabla o el panel hacia la herramienta, Sujete siempre la pieza de trabajo en forma...
  • Page 50 El forzar una correcci0n dentro del corte puede atascar la sierra el uso de una gu[a de corte y causar el rebote. DEWALT DW3278 (W). SI LA SIERRA SE ATASCA, SUELTE EL GATILLO Y RETROCEDA CORTES DE ORIFICIOS LA SIERRA HASTA QUE AFLOJE.
  • Page 51 4. Libere el protector de la hoja (su contacto con el trabajo Io A. Cuando la pieza a desprenderse no est6, debidamente mantendr6, en posici6n de abrirse libremente a medida que usted levantada o est6, combada, la hoja puede atascarse y Ilevar a inicia el corte).
  • Page 52 6. ELEVACION DE LA SIERRA DURANTE CORTES BISELADOS 3. TORSION DE LA HOJA (MAL ALINEAMIENTO EN EL CORTE) Los cortes biselados requieren que el operador preste m6,s A. Si debe forzar la sierra para cortar un nudo, un clavo o un 6,rea atenciOn alas tecnicas apropiadas de corte - en especial de la con una veta dura, la hoja podr[a torcerse.
  • Page 53 5 minutos antes de usarse, en un centro de mantenimiento en la fO, brica DEWALT, en un centro para que las escobillas nuevas se asienten bien.
  • Page 54 Durante el rodaje de las escobillas NO ASEGURE EL INTERRUPTOR 5. Con una Ilave hexagonal, gire el tornillo de fijaciOn (Y) que se DE GATILLO EN POSICION DE ENCENDIDO CON CUERDA, CINTA encuentra en la parte de abajo de la base hasta que la hoja y la ADHESIVA NI UTILICE NINGON OTRO MC:TODO DE BLOQUEO.
  • Page 55 Debido a que no se han probado con este QUERETARO, QRO producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT,el uso Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 de dichos accesorios con esta herramienta podrfa ser peligroso. Para...
  • Page 56 Marca: N0m. de serie: DEWALT reparar6,, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en (Datos para ser Ilenados por el distribuidor) el material o la fabricaciOn del producto, por hasta tres aSos a contar Fecha de compra y/o entrega del producto: de la fecha de compra.
  • Page 57 DWE575, DWE575SB m6,quina herramienta, Ib, s er o clavadora DEWALT, cualquiera sea el TensiOn de alimentaci0n 120 V AC '_ motivo, podr6, devolverlo hasta 90 dias de la fecha de compra con su Consumo de corriente...
  • Page 58 Copyright © 2011 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

This manual is also suitable for:

Dwe575sb

Table of Contents