Rangemaster RMDD3004 Instructions Manual

Broan
Hide thumbs Also See for RMDD3004:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Downdraft
Ventilators
MODEL
WIDTH
RMDD3004
30"
RMDD3604
36"
RMDD4804
48"
RMDD3004EX
30"
RMDD3604EX
36"
RMDD4804EX
48"
BLOWER
500 cfm interior
500 cfm interior
500 cfm interior
Models 331 H, 332H, 335, or 336 Exterior
(purchase
separately)
Models 331 H, 332H, 335, or 336 Exterior
(purchase
separately)
Models 331 H, 332H, 335, or 336 Exterior
(purchase
separately)
Page 1
WARNING - To reduce the risk of burns or ignition of clothing by reaching across burners, the downdraft remote control MUST
be mounted in the countertop - at least 4" from the burners. See "INSTALL COOKTOP" section on page 8.
WARNING
TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK,
OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
Ifyou have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting
means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical
wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance
with all applicable codes
and standards,
including fire-rated construction
codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuet burning equipment
to prevent
backdrafting.
Follow
the heating
equipment
manufacturer's guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning
Engineers (ASHRAE),
and the local code au-
thorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
8. Do not install this product with the activating switch directly
behind a burner or element. Minimum distance between the
switch and the edge of the burner should be 4 inches.
9. Loose-fitting or hanging clothing should never be worn when
operating this appliance.
They may be ignited by burners/
elements on cooktop.
10.Children
should not be left alone or unattended
in the area
where this appliance is in use.
11. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.
Boitovers cause smoking and greasy spitlovers that may
ignite. Heat oils slowly on tow or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods.
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element.
WARNING
TO REDUCE THE RiSK OF INJURY TO PERSONS iN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE
FOLLOWINGa:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immedi
atety, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department
is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
a Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating
use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Clean filters and grease-laden surfaces frequently.
4. Do not repair or replace any part of this appliance unless
specifically recommended
in this manual. All other servicing
should be done by a qualified technician.
5. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
NOTE"
Model RMDDRBK
Remote
Up/Down
Control
sold
separately.
INSTALLER:
Save this manual
for Electrical
Inspector
and Homeowner
to use.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rangemaster RMDD3004

  • Page 1 ® Downdraft Ventilators Page 1 MODEL WIDTH BLOWER RMDD3004 30" 500 cfm interior RMDD3604 36" 500 cfm interior RMDD4804 48" 500 cfm interior RMDD3004EX 30" Models 331 H, 332H, 335, or 336 Exterior (purchase separately) RMDD3604EX 36" Models 331 H, 332H, 335, or 336 Exterior (purchase separately) RMDD4804EX...
  • Page 2: Take Measurements

    ® Downdraft Ventilators Page 2 PLANNING This downdraft blower system TYPICAL INSTALLATION TYPICAL INSTALLATION This downdraft blower system is designed to be used to ex- is designed to be used to ex- CHIMNEY haust airborne contaminants COUNTER CHIMNEY COUNTER haust airborne contaminants when cooking with a variety of when cooking with a variety of 'e\\DO OK TOP...
  • Page 3 ® Downdraft Ventilators Page 3 TAKE MEASUREMENTS (CONTINUED) -12"1- SIDE VIEW SIDE VIEW 1 ,, _218 '' OF DOWNDRAFT OF DOWNDRAFT 295" FROM FROM COUNTERTOP COUNTERTOP 2915,, TO BOTTOM TO BOTTOM OF AIR BOX OF AIR BOX 1 " i!iili _ _!: PLAN THE DUCTWORK LEFT...
  • Page 4 ® Downdraft Ventilators Page 4 THE CABINET CUTOUTS PLAN LEFT SiDE DISCHARGE CAUTION: BEFORE CUTTING HOLE IN CABINET FOR DUCTWORK, check for interference with floor _...CENTER LINE joists, wall studs, electrical CENTER wiring, or plumbing. OF COUNTER LINES OF CUTOUT DUCT CUTOUT 10¼"...
  • Page 5 ® Downdraft Ventilators Page 5 PLAN THE WIRING 1. The Interior Downdraft Blower system draws 4 AMPS and 1. The Exterior Downdraft Blower system draws 6 AMPS and requires a 120 VAC, 60 Hz circuit. requires a 120 VAC, 60 Hz circuit. 2.
  • Page 6 ® Downdraft Ventilators Page 6 CUT COUNTERTOP OPENING 1. Lay out and cut the cooktop cut-out far enough FORWARD so downdraft will fit behind it. 2. Set cooktop in place and slide it as far forward as possible. Center and square it with edges of countertop. 3.
  • Page 7: Mount The Unit

    ® Downdraft Ventilators Page 7 MOUNT THE UNIT MOUNTING SCREWS LEVELING BRACKET- FLANGE FACING OUT Set downdraft into opening. Extend leveling brackets to floor of cabinet so downdraft sits straight. (Note: Leveling brackets can be removed and re-attached in other positions. Bottom flange may have to face inward in tight cabinet installations.) Secure the downdraft to the countertop as follows: Hold the downdraft against the back of countertop cut-out and tighten-...
  • Page 8: Electrical Wiring

    ® Downdraft Ventilators Page 8 iNSTALL ELECTRICAL WIRING CAUTION: All electrical wiring should be done CAUTION: All electrical wiring should be done by a qualified person(s) in accordance with all by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. applicable codes and standards.
  • Page 9 ® Downdraft Ventilators Page9 REMOTE UP/DOWN CONTROL INSTALLATION (OPTIONAL) When to use the Remote UP/DOWN Control The Remote UP/DOWN Control should be used when your cooktop has a burner that is within 4 inches of the UP/DOWN Button on the downdraft chimney. The Remote UP/DOWN Control can be used for convenient UP/ DOWN operation of the downdraft chimney (even when a burner is more than 4 inches from the UP/DOWN Button of the downdraft...
  • Page 10 ® Downdraft Ventilators Page 10 USE AND CARE Cleaning Use a mild detergent suitable for painted surfaces. DO NOT USE ABRASIVE CLOTH, STEEL WOOL PADS, OR SCOURING POWDERS. Vacuum blower to clean. Do not immerse blower in water. electric power WARNING: Always disconnect...
  • Page 11 ® Downdraft Ventilators Page 11 OPERATION Turnthe _t bl_er OFF by pressingtheactivating switch again.The air v_nt willgo dckn s_d the blowerwill sh!tOFF. Turn the dowrlraft b!ower ON by pressing down on the activating Note: For Kost corfqemier_cperation, set the blcwar to your switch.7h_ air-_ wil! rise.
  • Page 12: Warranty

    ® Downdraft Ventilators Page 12 WARRANTY SERVICE PARTS BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY WIDTH WIDTH WIDTH DESCRIPTION Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects 97015987 97015988 97015989 TOP COVE R in materials or workmanship for a period of one year 99140195...
  • Page 13 ® Downdraft Ventilators Page 13 SERVICE PARTS ®...
  • Page 14 ® Ventiladores de tiro descendente VENTI LADOR Pagina 14 ANCHO MODELO RMDD3004 76,2 cm (30") interior de 500 pcm RMDD3604 91,4 cm (36") interior de 500 pcm RMDD4804 122 cm (48") interior de 500 pcm RMDD3004EX 76,2 cm (30") exterior, modelo 331 H, 332H, 335 o 336 (se compra por separado)
  • Page 15 ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 15 PLANIFICACION El sistema de ventilaci6n de tiro Este sistema de ventilaci6n de tire INSTALACION TiPiCA INSTALACION TiPICA descendente esta disefiado para descendente esta disefiado para PARTE SUPERIOR PARTE SUPERIOR descargar los contaminantes descargar contaminantes SUPERFICIEDEL DE LACHIMENEA...
  • Page 16 ® Ventiladores de tiro descendente TOME MEDIDAS (CONTINUACION) PagJna18 5 cm (2") 5 cm (2") 1 Tmml 0,95 0,95 19.5 (3/8") 19.5 (3/8") (1/4") / (1/4") / 7-11/16" 7-11/16" I %4:!: (2-1/8") (2-1/8") _5,4 _5,4 VISTA LATERAL VISTA LATERAL (3-5/8")9'2 (3-5/8")9'2 _iiiilililililili!i!iiiiililililill 74,6 cm (29 5/16r')
  • Page 17 ® Ventiladores de tiro descendente Pagina PLANEE LAS ABERTURAS DEL GABINETE DESCARGA DE LADO IZQUIERDO PRECAUCI6N: ANTES DE HACER LA ABERTURA EN EL GABINETE PARA EL SISTEMA DE CONDUCTOS, revise LiNEAS _'-_. LiNEA CENTRAL que no exista la interferencia de CENTRALES DEL CORTE DEL vigas del piso, montantes...
  • Page 18 ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 18 CABLEADO EL#CTRICO PLANEE Et sistema de ventitaci6n de tiro descendente exterior requiere Et sistema de ventitaci6n de tiro descendente interior requiere 6 AMPERIOS y un circuito de 120 VCA y 60 Hz. 4 AMPERIOS y un circuito de 120 VCA y 60 Hz.
  • Page 19 ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 19 HAGA LA ABERTURA DE LA SUPERFICIE DEL GABINETE 1. Trace y haga el corte para la estufa Io suficientemente HACIA DELANTE como para que el tiro descendente quepa detras de la estufa. 2. Coloque la estufa en su lugar y deslicela tan adelante como sea...
  • Page 20 ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 20 MONTE LA UNIDAD TORNILLOS SOPORTEDE MONTAJE NIVELACION, REBORDE ORIENTADO HACIA AFUERA Coloque el tiro descendente en la abertura. Extienda los soportes de nivelaci6n al piso del gabinete para que el tiro descendente quede recto.
  • Page 21 ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 21 EL CABLEADO ELC:CTRICO INSTALE PRECAUCION: Una o mas personas calificadas deben PRECAUCI6N: Una o mas personas calificadas deben realizar el traba]o decableado electrico, de acuerdo con realizar el traba]o decableado electrico, de acuerdo con todos los c6digos y normas correspondientes.
  • Page 22 ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 22 INSTALACIONDELCONTROL REMOTODEASCENSO/DESCENSO(OPCIONAL) Cuando usar el control remoto de ASCENSO/DESCENSO El control remoto de ASCENSO/DESCENSO se debe usar cuando la estufatiene un quemadorqueestaa una distancia de4pulgadasomenos del bot6n deASCEN SO/DESC ENSO de la chimenea del tiro descendente. El control remoto de ASCENSO/DESCENSO se puede usar para el ASCENSO/DESCENSO...
  • Page 23: Uso Y Cuidado

    ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 23 USO Y CUIDADO Limpieza Useun detergente suave adecuado para superficies pintadas. NO USE PANOS ABRASIVOS, ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO POLVOS ABRASIVOS. Limpie pot aspiraci6n. No sumerja el ventilador en agua. ADVERTENCIA: Siempre desconecte el suministro Lave los dos filtros de aluminio/acero inoxidable,...
  • Page 24 ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 24 OPERACION De vuetta al soplador apagado presionando el interruptor que activa otra vez. La salida de aire ira abajo y et soplador apagara. Gire encendido et tiro descendente presionando abajo en que Nota: Para ta mayoria de ta operaci6n conveniente, fije et...
  • Page 25 ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 25 GARANTIA PIEZAS DE SERVICO 76,2 cm 91,4 cm 122cm GARANTIA BROAN LIMITADA UN ANO CLAVE (30") (36") (48") Broan garantiza al consumidor comprador original DE ANCHO DE ANCHO DE ANCHO DESCRIPCION de sus productos que dichos productos careceran...
  • Page 26: Piezas De Servicio

    ® Ventiladores de tiro descendente Pagina 2d PIEZAS DE SERVICIO ®...
  • Page 27 ® Venti/ateursseries de createur encastres de conception Page 27 LARGEUR VENTILATEUR MODI_LE RMDD3004 76,2 cm (30") interieur de 500 pcm RMDD3604 91,4 cm (36") interieur de 500 pcm RMDD4804 122 cm (48") interieur de 500 pcm RMDD3004EX 76,2 cm (30") exterieur, modele 331 H, 332H, 335 o 336 (achat separ6ment)
  • Page 28 ® Venti/ateurs s eries de createur encastres de conception Page28 PRI PARATION Ce ventitateur encastre Ce ventitateur encastre iNSTALLATiON TYPE iNSTALLATiON TYPE congu pour evacuer congu pour evacuer contaminants de Fair lots de BOUCHE BOUCHE contaminants de Fair lots de COMPTOIR COMPTOIR CHEMINEE CHEMtNEE...
  • Page 29 ® Venti/ateursseries de createur encastres de conception Page29 PRISE DES MESURES (SUITE) 5 cm (2") 5 cm (2") 0,9t o mE 19.5 (3/8") (1/4")1 (7-11/16") (2-1/8") _5.4om / vuE DE C6TE vuE DE C6TE (3-5/8") DE LA HOTTE DE LA HOTTE 74,6 cm (29-5/16") DU COMPTOIR AU DESSOUS DU...
  • Page 30 ® Venti/ateurs s eries de createur encastres de conception Page30 PR_,PARATION D_,COUPAGE L'ARMOIRE SORTIE GAUCHE "_ ATTENTION : AVANTDE LIGNES DE DECOUPERL'ARIVIOIRE POUR LES CENTRE DU CONDUITS, a ssurez-vous queles solives LIGNE DE DECOUPAGE CENTRE DU du plancher,les montants des tours, les POUR DECOUPAGE c_bleselectriques et lestuyaux de...
  • Page 31 ® Venti/ateursseries de createur encastres de conception Page31 PR#:PARATION DU CABLAGE Le ventitateur encastre interieur consomme 4 AMPERES et Le ventitateur encastre exterieur consomme 6 AMPERES et necessite un circuit de 120 VCA, 60 Hz. necessite un circuit de 120 VCA, 60 Hz. L'unite est munie d'un cordon etectrique de 45,7 cm (18") L'unite est munie d'un cordon etectrique de 45,7 cm (18") avec une fiche a trois broches.
  • Page 32 ® Venti/ateursseries de createur encastres de conception Page32 DC:COUPAGE DU COMPTOIR 1. Tracer et decouper la forme de la table de cuisson dans te comptoir, suffisamment vers I'AVANT afin de pouvoir inserer le conduit vertical derriere elle. 2. Inserer la table de cuisson et ta gtisser vers t'avant aussi loin que possible.
  • Page 33: Installation

    ® Venti/ateurs s eries de createur encastres de conception Page33 INSTALLATION DE L'UNITI VIS DE MONTAGE BRIDE DE NIVELLEMENT REBORD A L'EXTIeRIEUR Ptacez ta hotte dans l'ouverture. Allongez les brides nivellement jusqu'au plancher de t'armoire afin que la hotte s'appuie bien droite.
  • Page 34 ® Venti/ateursseries de createur encastres de conception Page 34 CABLAGE I LECTRIQUE ATTENTION : Le c&blage doit _tre effectue par un ATTENTION : Le c&blage doit _tre effectue par un electricien qualifie conformement au× codes et au× electricien qualifie conformement au×...
  • Page 35 ® Venti/ateurs s eries de createur encastres de conception Page 35 INSTALLATION DE LA TC::LC:COMMANDE HAUT/BAS (FACULTATIF) Quand utiliser la t_l_commande HAUT/BAS Vous devez utitiser la t61ecommande HAUT/BAS si votre surface de cuisson comporte un brQleur situe a moins de 10 cm (4") du bouton HAUT/BAS de ta cheminee d'evacuation.
  • Page 36 ® Venti/ateursseries de createur encastres de conception Page36 UTILISATION ET ENTRETIEN Nettoyage Nettoyez les surfaces peintes avec un detergent doux. NE PAS UTILISER D'ABRASlF, DE LAINE D'ACIER NI DE POUDRES A RFI:CURER. Nettoyez ta soufflerie avec un aspirateur. Ne plongez pas la soufflerie dans l'eau.
  • Page 37 ® Venti/ateursseries de createur encastres de conception Page 37 UTILISATION Arr6tez te ventitateur en appuyant sur le commutateur dectenchement encore. La mise a Fair libre descendra et la ventitateur coupera. Atlumez le ventitateur encastre en enfongant sur le commutateur Note: Pour ta plupart d'operation commode, placez le ventitateur de lancement.
  • Page 38: Garantie

    ® Venti/ateursseries de createur encastres de conception Page38 PII CES DE RECHANGE GARANTIE GARANTIE LIMITC:E D'UN AN DE BROAN 76,2cm 91,4cm 122cm (39") (36") (48") Broan garantit a I'acheteur consommateur original de ses Description Legende Largeur Largeur Largeur produits qu'ils sont exempts de vice de materiaux ou de HAUTDELAHOTTE fabrication pour une periode d'un an a compter de [a date 97015987...
  • Page 39 ® Venti/ateurs s eries de createur encastres de conception Page39 PII_CES DE RECHANGE ®...
  • Page 40 99043101D...

This manual is also suitable for:

Rmdd4804Rmdd3604Rmdd3004exRmdd3604exRmdd4804ex

Table of Contents