Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil; Instructions De Montage; Informations Sur L'huile Et Le Carburant; Instructions De Démarrage Et D'arrêt - MTD MP425 Operator's Manual

4-cycle trimmer
Hide thumbs Also See for MP425:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYMBOLE
SIGNIFICATION
• NIVEAU D'HUILE
Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.
• ETRANGLEUR
1 • Position d'étranglement MAXIMUM
2 • Position d'étranglement PARTIEL
3 • Position de MARCHE
• LAME AIGUISÉE
AVERTISSEMENT:
le protecteur d'accessoire de coupe comporte une lame
aiguisée. Ne touchez pas la lame pour éviter des blessures graves.
SAVOIR VOTRE UNITÉ
APPLICATIONS
Utilisation comme désherbeuse:
• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères.
• Coupe de bordures
• Tailler autour des arbres, des clôtures, etc.
D'autres accessoires facultatifs peuvent être utilisés
avec cette unité.
EZ-Link™
Corps de l'arbre
Protecteur
d'accessoire de
coupe
Lame
coupante
Accessoire
de coupe

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE
AVERTISSEMENT:
n'utilisez
jamais la désherbeuse sans
protecteur d'accessoire de coupe
pour éviter des blessures graves.
Suivez les instructions suivantes si le protecteur
d'accessoire de coupe n'est pas installé sur
l'appareil.
1. Placez l'écran de l'accessoire de coupe sur le
logement de l'arbre. Veillez à ce que la patte
d'attache de l'écran glisse dans l'encoche au bord
de l'écran de coupe. Tournez l'écran dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (Fig. 1) pour le mettre en place. Les
trous dans la patte d'attache de l'écran et l'accessoire de coupe s'aligneront.
2. De l'intérieur de l'écran de l'accessoire de coupe, poussez le boulon carré dans le
trou jusqu'à ce que l'extrémité filetée dépasse de la patte d'attache de l'écran (Fig. 2).
3. Mettez la rondelle sur le boulon, puis vissez l'écrou à oreilles et serrez.
INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D
1. Retirez les vis, écrous et la bride inférieure posés sur la poignée en D avant livraison.
2. Placez la poignée en D sur le corps de l'arbre et au-dessus de la bride inférieure
(Fig. 3). Placez-la à au moins 15,24 cm (6 po) de l'extrémité de la prise de l'arbre.
3. Maintenez d'un doigt chaque écrou hex dans le renfoncement de la bride
inférieure. Commencez à visser à l'aide d'un grand tournevis à lame plate ou T-25 Torx. Ne serrez pas avant de
régler le guidon.
4. Si elle a déjà été préinstallée, desserrez les quatre vis de fixation de la poignée en D juste assez pour pouvoir la déplacer.
5. Tenez l'appareil en position d'utilisation (Fig. 14), puis positionnez la poignée en D de manière à assurer une prise idéale.
6. Serrez les vis de bride uniformément jusqu'à bien fixer la poignée.
®
FONCTIONNEMENT DU EZ-LINK
Les accessoires TrimmerPlus® suivants sont également disponibles pour votre appareil :
Mach 4® débroussailleuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720
Taille-haie articulés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720*
Débroussailleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
L'élagueuse à lame circulaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BP720
Souffleuse / débroussailleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT720*
Souffleuse / aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720
Motobineuse de jardin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720
Scarificateur de pelouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LD720
Coupe-bordures pour gazon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720*
Tronçonneuse sur perche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS720
Débroussailleuse à arbre droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS725
Souffleuse à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST720
Turbosouffleuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720
* N'utilisez PAS cet accessoire avec un produit électrique.
RETRAIT DE L'ACCESSOIRE DE COUPE OU AUTRE
1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 6).
2. Appuyez sur le bouton de déclenchement et
maintenez-le enfoncé (Fig. 4).
3. Tenez fermement le corps de l'arbre supérieur
et retirez l'accessoire de coupe ou autre du
coupleur EZ-Link
®
. (Fig. 5)
INSTALLATION DE L'ACCESSOIRE DE COUPE
OU AUTRE
REMARQUE: Pour faciliter l'installation ou le retrait d'accessoires, placez l'appareil
au sol ou sur un établi.
1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 6).
2. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur EZ-Link
REMARQUE: Aligner le bouton de déclenchement avec le renfoncement-guide
facilitera l'installation (Fig. 4).
3. Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 6).
Pour couper les bordures à l'aide de la tête d'accessoire de coupe sur les modèle
EZ-Link
®
, verrouillez le bouton de déclenchement de l'accessoire de coupe dans le
trou de 90° (Fig. 6).
Bougie
Silencieux
Poignée de la
Bouchon du
corde de
carburant
démarrage
Commande
Marche/ Arrêt
Prise de
l'arbre
Manette
des gaz
Couvercle du
filtre à air
Poignée
en D
Protecteur
Patte
d'accessoire
d'attache
de coupe
de
l'écran
Boulon
Fig. 1
Poignée de l'arbre
15,24 cm
(6 po)
minimum
Coupleur
Bouton de
Trou principal
EZ-Link®
déclenchement
Corps de l'arbre
Renfoncement-guide
supérieur
Fig. 4
Trou de coupe de
bordures de 90°
®
(Fig. 5).
AVERTISSEMENT:
BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile
du carter-moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la au besoin tel
qu'indiqué dans la section Changment d'Huile.
TYPE D'HUILE RECOMMANDÉ
Il est extrêmement important d'utiliser les bons type et indice d'huile dans le
carter-moteur. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la
périodiquement. Le fait de ne pas utiliser la bonne huile ou d'utiliser une huile sale peut
entraîner une usure et une défaillance prématurées du moteur. Utilisez une huile de
haute qualité à indice SAE 30 API (American Petroleum Institute) de type SG, SF, SH.
AJOUT D'HUILE AU CARTER: MISE EN SERVICE
REMARQUE: cet appareil est livré sans huile. Pour éviter d'endommager l'appareil,
mettez de l'huile dans le carter moteur avant le démarrage.
Votre appareil est livré avec une bouteille d'huile SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 fl.oz.)
(Fig. 7).
REMARQUE: conservez la bouteille pour mesurer correctement la quantité
nécessaire d'huile plus tard. Voir Changement d'huile.
1. Dévisser le bouchon de la bouteille d'huile et retirez le papier couvrant l'ouverture.
Replacez le bouchon. Coupez la pointe de la buse de l'entonnoir (Fig. 7).
2. Placez l'appareil sur une surface horizontale plane.
3. Retirez le bouchon / la jauge d'huile du carter-moteur (Fig. 9).
4. Versez tout le contenu de la bouteille d'huile dans le carter-moteur (Fig. 8).
Bouchon de
REMARQUE: n'ajoutez jamais d'huile au carburant ni au réservoir de carburant.
remplissage /
5. Essuyez toute trace d'huile déversée et replacez le bouchon de remplissage / la jauge.
jauge d'huile
Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile du
carter-moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-
Levier
la au besoin tel qu'indiqué dans la section Changment d'Huile.
d'étrangleur
TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉ
En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est
vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser du carburant sans plomb frais et propre.
REMARQUE: ceci est un moteur à quatre temps. Pour éviter d'endommager l'appareil, ne
mélangez pas l'huile avec l'essence.
Définition des carburants mélangés
Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés comme l'éthanol, le méthanol ou
l'éther MTBE. Un carburant mélangé à l'alcool absorbe l'eau. Il suffit de 1% d'eau pour séparer le carburant et l'huile,
ce qui forme de l'acide pendant l'entreposage. Si vous devez utiliser ce type de carburant, servez-vous de carburant
frais (moins de 60 jours).
Poire
d'amorçage
Usage de carburants mélangés
Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez éviter d'utiliser un carburant mélangé, suivez les conseils suivants :
• Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur.
• Utilisez l'additif STA-BIL
• Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil.
• Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à ce qu'il soit à sec avant d'entreposer l'appareil.
Utilisation d'additifs de carburant
AVERTISSEMENT:
exploser si on y met le feu. Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir. Ne
fumez pas en remplissant le réservoir. Éloignez toute source d'étincelles ou de flammes vives de la zone.
AVERTISSEMENT:
d'essence. Ne faites pas marcher l'appareil sans que le bouchon soit bien mis.
L'utilisation d'additifs de carburant tel que le stabilisant d'essence STA-BIL
la corrosion et de minimiser la formation de résidus de gomme. L'usage d'additifs peut empêcher le carburant de former
des dépôts nocifs dans le carburateur pendant six (6) mois maximum. Ajoutez 23 ml (0,8 oz) d'additif par 4 litres (1 gallon)
de carburant selon les instructions du récipient. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le réservoir de l'appareil.
AJOUT DE CARBURANT
AVERTISSEMENT:
bien aéré en plein air. Essuyez immédiate-ment tout déversement de
carburant. Évitez de mettre le feu au carburant déversé. Ne démarrez
pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant.
1. Déposez le bouchon à essence (Fig. 10).
2. Placez le bec du récipient d'essence dans l'orifice du réservoir (Fig. 10) et
remplissez celui-ci.
REMARQUE: Ne remplissez pas trop le réservoir.
3. Essuyez tout déversement d'essence.
4. Remettez le bouchon du réservoir.
Rondelle
5. Éloignez l'appareil d'au moins 9,1 m (30 pi) de la source et du site de ravitaillement en carburant avant de démarrer
le moteur.
REMARQUE: Éliminez le vieux carburant conformément aux règlements fédéral, provincial et municipal en vigueur.
Écrou
papillon
AVERTISSEMENT:
Fig. 2
endroit bien aéré. Les émanations d'oxyde de carbone dans un
endroit confiné peuvent être mortelles.
AVERTISSEMENT :
(4) vis
vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de
démarrage (Fig. 13). L'opérateur et l'appareil doivent tous deux être
en position stable pour éviter des blessures graves.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
Poignée
1. Vérifiez le niveau d'huile dans le carter moteur. Voir Vérification du niveau d'huile.
en D
2. Remplissez le réservoir d'essence sans plomb propre et frais. Voir Ajout de
Carburant.
Bride inférieure
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de faire démarrer la machine. La commande
Fig. 3
Arrêt/ Marche est en position Marche (I) en permanence (Fig. 11).
SI FROID... Par temps froid (sous 4°C/ 40°F), mettez le levier de démarrage à froid
(Fig. 12) en position fermé et passez à l'étape 3. N'abaissez PAS ce levier
si la température dépasse 4°C (40°F).
3. Pressez et relâchez la poire d'amorçage à 10 reprises, lentement. Une certaine
quantité de carburant devrait être visible dans la poire d'amorçage et les conduites
de carburant (Fig. 12). Si du carburant ne peut pas être vu dans l'ampoule, la presse
et le dégagement l'ampoule jusqu'à ce que le carburant soit évident.
4. Levez-vous en position de départ et n'appuyez pas sur la manette des gaz (Fig. 13).
Tirez la corde de démarreur jusqu'à ce que l'unité commence.
SI FROID... Par temps froid (sous 4°C/ 40°F), faites pivoter le levier de démarrage
par temps froid en position ouvert.
5. Une fois que les débuts d'unité, attendent 60 secondes et serrent alors la
commande de commande de puissance.
6. Continuez de serrer la commande de commande de puissance pour que des 30 à
60 secondes additionnelles laissent le préchauffage de moteur. L'unité peut être
employée pendant ce temps.
SI...
Le moteur ne démarre pas, répétez à partir du point 3.
SI...
Le moteur s'arrête pendant que vous appuyez sur la manette des gaz, répétez à partir du point 4.
INSTRUCTIONS D'ARRÊT
1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur refroidir au ralenti.
2. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt et maintenez-la en position ARRÊT (O) jusqu'à ce que le moteur s'arrête
complètement (Fig. 11).
Corps de l'arbre
inférieur
Fig. 5
Bouton
Fig. 6

INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT

LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES
MD
ou un produit équivalent.
L'essence est extrêmement inflammable et les vapeurs qui s'en dégagent peuvent
Enlevez le bouchon du réservoir lentement pour ne pas être blessé par les jets
Ajoutez du carburant dans un lieu propre et
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT
n'utiliser l'outil qu'à l'extérieur, dans un
évitez tout démarrage accidentel. Tenez-
Buse
d'entonnoir
Fig. 7
Fig. 8
Bouchon de
remplissage/
jauge d'huile
Joint
torique
Orifice de
remplissage
d'huile
Fig. 9
MD
ou un produit équivalent permet d'empêcher
Bec du récipient d'essence
Bouchon du
Réservoir
carburant
Fig. 10
Arrêt (O)
Marche (I)
Manette
des gaz
Fig. 11
Levier de
Poire
Démarrage à Froid
d'amorçage
Ouvert
Ferme
Fig. 12
Position de
démarrage
Poignée de
la corde de
démarrage
Manette
des gaz
Fig. 13
7 7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents