Craftsman 917.276782 Operator's Manual page 52

20.0 hp, 42" mower electric start automatic transmission
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MPORTANTE:
El perno
de la cuchilla
es
tratado
a calo. Si es necessario
sustituir
los
pernos,
sustituirlos
s61o con pernos
aprobaclos
mostrados
en Partes de Reparaci6n.
Borde de
Salida Hacia
Cuchilla
del
Arriba
Agujero
Mandril
Central
Arandela Plan_
Arandela de-----___.
Estrella
Seguridad
/-
_11-Perno
Hexagonal
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos
que se afile la
cuchilla - si Io hace, asegt3rese que la cuchilla
est_ balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla bal-
anceada. Una cuchilla que no ester balanceada
va a proclucir una vibraci6n excesiva y eventual-
mente daSo en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentre en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
use un balanceador c6nico, siga las instruc-
ciones que vienen con el balanceador.)
AVISO: No use un elavo para balancear la
cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden
aparecer como centrados, pero no Io est_.n.
• Deslice la cuchilla en una parte no roscada
del perno de acero o clavija y sujete el perno
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla
est,. balanceada, debe permanecer en la
posici6n horizontal. Si cualquiera de los ex-
tremos de la cuchilla se mueva hacia abajo,
afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
Clavija o
, Cuchilla
Perno de 5/8_
Agujero Central
BATERIA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suficiente para el uso normal.
Sin embargo, si se carga la bateria, peri6di-
camente, con un cargador de autom6viles se
prolongar_, su duraci6n.
• Mantenga la bateria y los terminales limpios.
• Mantenga los pernos de la bateria apreta-
dos.
• Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
5os abiertos.
• Vuelva a cargar a 6 amperes por 1 hora.
AVISO:
La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
aSadir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMINA-
LES -
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de
los terminales
pueden producir "escapes" de
potencia en la bateria.
1.
Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
2.
Enjuague la bateria con agua corriente y
s_quela.
3.
Limpie los terminales y los extremos del
cable de la bateria con un cepillo de alam-
bre hasta que queden brillantes.
4.
Cubra los terminales con grasa o parafina.
5.
Reinstale la bateria (Vea"Reemplazar
la
Bateria" en la secci6n de Servicio y Ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento
y el ventilador de
la transmisi6n tienen que mantenerse
limpios
para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor est_ funcionanclo o mientras la
transmisi6n est_ caliente.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador
est_n intactas y limpias.
• Inspeccione las aletas de enfriamiento
para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u
otros materiales.
Para impedir daSos a los
cellos, no use un rociador de aire compresa-
do o de alta pressi6n para limpiar las aletas
de enfriamiento
NIVEL DEL FLUlDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la f_tbrica y el
mantenimiento
del fluido no es necesario para
la vida del transeje.
En el caso de que el tran-
seje se filtrase o necesitase servicio, haga el
favor de ponerse en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despu_s de 100 horas y
c_.mbielas si es necesario. Las correas no son
ajustables. Cambie las correas si empiezan a
deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n
SG-SL.
Seleccione la calidad de viscosidad del aceite
SAE segt3n su temperatura de operaci6n
esperada.
SAE VISCOSITY
GRADES
-30
-20
-10
0
20
30
40
TEi_4PERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
0ilviscohartl
e
52

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

917.276783917.276781

Table of Contents