Download Print this page

Omnimount OL200FT Instruction Manual page 6

Low profile tilting wall mount

Advertisement

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ή ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ, ΖΗΜΙΑ ΣΕ
ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ.
Αν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες, επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο τεχνικό εγκατάστασης. Οι κάτοικοι Βορείου Αμερικής μπορούν να
επικοινωνήσουν με την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο τηλέφωνο 1.800.668.6848 ή στη διεύθυνση info@omnimount.com.
Μην προχωρήσετε με την εγκατάσταση ή συναρμολόγηση αν το προϊόν ή το υλικό εγκατάστασης έχει υποστεί ζημιά ή λείπει. Αν χρειάζεστε ανταλλακτικά, επικοινωνήστε με
την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο τηλέφωνο 1.800.668.6848 ή στη διεύθυνση info@omnimount.com. Οι διεθνείς πελάτες πρέπει να επικοινωνήσουν με τον
τοπικό διανομέα για βοήθεια.
Για προϊόντα τοίχου: Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για εφαρμογή σε κάθετο τοίχο, με κατασκευή από ξύλινους ορθοστάτες ή συμπαγές τσιμέντο. Οι ξύλινοι ορθοστάτες
ορίζονται ως τοίχος που αποτελείται από ορθοστάτες τουλάχιστον 5 x 10 εκατοστών με μέγιστο διάκενο μεταξύ των ορθοστατών 60 εκατοστών και ελάχιστο διάκενο 41
εκατοστών με μέγιστη κάλυψη τοίχου (σοβάς, σανίδα, γύψος) 13 χιλιοστών. Για προσαρμοσμένες εγκαταστάσεις, επικοινωνήστε με πιστοποιημένο τεχνικό εγκαταστάσεων.
Για ασφαλή εγκατάσταση, ο τοίχος επί του οποίου θα στερεωθεί το στήριγμα πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης τετραπλάσιο φορτίου από το συνολικό βάρος της
συσκευής. Αν όχι, η επιφάνεια πρέπει να ενισχυθεί ώστε να ανταποκρίνεται με αυτό το πρότυπο. Ο υπεύθυνος για την εγκατάσταση είναι υπεύθυνος να επιβεβαιωθεί ότι η
δομή/επιφάνεια και τα βύσματα (ούπες) που θα χρησιμοποιήσει για την εγκατάσταση θα υποστηρίξουν ασφαλώς το συνολικό βάρος.Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για
στήριξη του φορτίου τηλεόρασης επίπεδης οθόνης ή CRT.Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για καμία άλλη εφαρμογή εκτός από αυτές που αναφέρονται από την
OmniMount.
ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ.
ВНИМАНИЕ! AКО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО, МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ, УВРЕЖДАНЕ НА
ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ. ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ, ПРОЧЕТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ.
Ако не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси, моля свържете се с квалифицирано техническо лице. Жителите на Северна Америка
могат да се свържат с отдела за обслужване на клиенти към OmniMount на тел. 800.668.6848 или имейл info@omnimount.com.
Ако част от хардуера е увредена или липсва, не инсталирайте и не сглобявайте продукта. Ако се нуждаете от резервни части, свържете се с отдела за обслужване
на клиенти към OmniMount на тел. 800.668.6848 или имейл info@omnimount.com. Ако се нуждаят от помощ, международните клиенти трябва да се свържат с
местния дистрибутор.
За продукти за монтиране на стена: Този продукт е предназначен за употреба с окачване на вертикална стена от дървени греди или зидария (твърд
бетон). Под дървени греди в случая се има предвид стена, изградена от греди с минимален размер 5 x 10 см и максимум 60 см разстояние между
гредите и минимум разстояние между гредите 41 см при максимум 13 мм стенна облицовка (суха зидария, летви, гипс). За поръчкови инсталации се
свържете с квалифициран майстор. За да осигурите безопасна инсталация, стената, на която ще монтирате уреда, трябва да може да издържи 4 пъти
общия товар на продукта. Ако не е така, повърхността трябва да се укрепи, за да отговаря на стандартите. Лицето, което инсталира, носи отговорност за
това да провери дали стената/повърхността и използваните стоманени връзки са в състояние да издържат на натоварването и безопасно да поддържат
общия товар на продукта.продукта.
Не използвайте продукта за цели, различни от целите, указани от OmniMount.
Възможно е продуктът да съдържа подвижни части. Използвайте предпазливо. НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА
,ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ.
‫اﻗﺮأ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻌﻤﻼء اﻟﻤﻘﻴﻤﻴﻦ ﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء‬
‫ﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫إذا آﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء أوﻣﻨﻴﻤﺎوﻧﺖ ﻋ‬
800.668.6848 ‫أو ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ: ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻰ ﺣﻮاﺋﻂ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻗﻮاﺋﻢ ﺧ ﺸﺒﻴﺔ أو ﻣﻦ‬
‫ﺳﻢ ﻣﻊ‬
41
‫ﺳﻢ وﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫وﻟﻠﺘﺮآﻴﺐ اﻵﻣﻦ، ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫وﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻘﺎﺋﻢ‬
‫ﻟﻠﻤﻌﺎي‬
.
‫ﺳﻄﺢ اﻟﺤﺎﺋﻂ واﻟﻤﺜﺒﺘﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﻠﺤﻤﻞ اﻟﻜﻠﻲ ﺑﺄﻣﺎن‬
info@omnimount.com
OmniMount
OmniMount
60 cm
41 cm
CRT
!
(
: 1-800-668-6848
OmniMount
5
10 cm
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛΗΝΙΚA
.
‫ﺼﻴﺔ أو إﻟﺤﺎق أﺿﺮار ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت، أو اﻟﻮﻓﺎة‬
.
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻌﺎﻣﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﻣﺆهﻞ‬
60
‫ﺳﻢ وﻻ ﻳﺰﻳﺪ اﻟﻔﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﻘﺎﺋﻢ واﻵﺧﺮ ﻋﻠﻰ‬
.
‫ﻟﻠﺘﺮآﻴﺒﺎت اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ، ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻌﺎﻣﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﻣﺆهﻞ‬
.
‫ﺑﺨﻼف ذﻟﻚ، ﻳﺠﺐ ﺗﺪﻋﻴﻢ اﻟﺴﻄﺢ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻮﻓﻴ ﺎ ً ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬
.
4
切 行
: info@omnimount.com)
(
: 1-800-668-6848
60 cm
41 cm
ВНИМАНИЕ! – БЪЛГАРСКИ
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
-
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺷﺄن اﻟﺘﺮآﻴﺐ أو اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺢ أن ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨ‬
‫ أو ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ 8486.866.008 أوﻣﻨﻴﻤﺎوﻧﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬info@omnimount.com.
.
‫أو ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺗﻪ‬
‫ﻻ ﺗﻘﺪم ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮآﻴﺐ أو اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺗﻠﻒ أو ﻧﻘﺺ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
10
×
5
‫واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ هﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺣﻮاﺋﻂ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﻗﻮاﺋﻢ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
.
/
‫ﺑﺎﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﻨﻴﺔ‬
‫ﺳﻄﺢ اﻟﺤﺎﺋﻂ واﻟﻤﺜﺒﺘﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﻠﺤﻤﻞ اﻟﻜﻠﻲ ﺑﺄﻣﺎن‬
‫ﻦ ﻗﺒﻞ أوﻣﻨﻴﻤﺎوﻧﺖ‬
– 简
13 mm
OmniMount
! –
: info@omnimount.com)
13 mm
،‫إذا آﻨﺖ ﻻ ﺗﻔﻬﻢ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت أو آﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ ﺑﻮاﻋﺚ ﻟﻠﻘﻠﻖ أو اﺳﺘﻔﺴﺎرات‬
.(
‫ﺣﺎﺋﻂ ﺟﺎف، ﺷﺮاﺋﺢ ﺧﺸﺒﻴﺔ، ﺟﺺ‬
‫أﺿﻌﺎف وزن اﻟﺤﻤﻞ اﻟﻜﻠﻲ‬
4
‫اﻟﺬي ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺎدر ا ً ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻤﻞ‬
‫ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﺎﻟﺘﺮآﻴﺐ‬
/
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﻨﻴﺔ‬
‫ة ﻣﺼﻤﻢ ﻟﺪﻋﻢ ﺣﻤﻞ ﺷﺎ ﻳﺮ‬CRT ‫أو ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ذي ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺴﻄﺤﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ذﻟﻚ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ أي ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺁﺧﺮ ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ﻣ‬
.
‫اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﺑﺤﺬر‬
.
‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻮزن اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬
800.668.6848
800.668.6848
5 cm x 10 cm
CRT
!
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
.
‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬
.
‫ﺧﺮﺳﺎﻧﺔ ﺻﻠﺒﺔ‬
)
‫ﻣﻢ‬
13
‫ﻏﻄﺎء ﺣﺎﺋﻄﻲ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬
‫. ﻳﺮ‬
.
.
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ أﺟﺰاء ﻣﺘﺤﺮآﺔ‬
Info@omnimount.com
/
OmniMount
4
P6

Advertisement

loading