Del Cliente - Craftsman 919.184192 Owner's Manual

Oil lube single stage vertical stationary
Hide thumbs Also See for 919.184192:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RESPONSABILIDADES
DEL CLIENTE
Antes
Diariamente
Cada
Cada
Cada
Cada
Anualmente
de
o luego de
8
40
100
160
cada
cada uso
horas
horas
horas
horas
USO
X
Verifique la vAIvula de
seguridad
Drenaje del tanque
P6rdidas de aceite
Verifique el aceite de la
bomba
Cambie el aceite de la
bomba
Ruido inusual y/o vibraci6n
Filtro de aire
Estado de la correa
Alineado de la polea/volan-
te del motor
V&lvulas de entrada y
escape de la bomba del
compresor de aire
Inspecci6n de eventuales
fugas en las ca_erias de
aire y las conexiones.
X
X
X
X
X
X (1)
X
X
X
X
Pernos del CabezaI-Verificar
el torque de los pernos del cabezal despues de las primeras
5 horas de operaci6n.
1- MAs frecuente en condiciones
polvorientas o hOmedas.
Riesgo de
--
Operaci6n
Insegura. La unidad arranca
automaticamente
cuando esta
enchufada.
AI hacer el mantenirniento,
el operador
puede quedar expuesto
a fuentes de corriente
y de abe
comprirnido
o a piezas movibles.
Antes de intentar
hacer reparaciones,
desconectar
el cornpresor
del
tornacorriente,
drenar la presi6n de aire
del tanque
y esperar a que el compresor
se enfrie.
Para asegurar una operaci6n eficiente y
una vida Otil m&s prolongada del compre-
sor de aire, debe prepararse y seguirse
un programa de mantenimiento
rutinario.
El programa de mantenimiento
rutinario
precedente estA dise_ado para un equipo
que funciona diariamente en un ambi-
ente normal de trabajo. Si fuese necesa-
rio, debe modificarse el programa para
adaptarlo alas condiciones
bajo las cuales
se usa su compresor. Las modificaciones
depender&n de las horas de operaci6n y
del ambiente de trabajo. Los compresores
que funcionan en un ambiente sumamente
sucio y/u hostil requerir&n que hagan todas
las inspecciones
de mantenimiento
con
mayor frecuencia.
NOTA: Vea en la secci6n Operaci6n para
la ubicaci6n de los controles.
COMO
VERIFICAR
LA VALVULA
DE
SEGURIDAD
la valvula de seguridad
no trabaja
adecuadamente,
ello podr_ deterrninar
la sobrepresi6n
del tanque, creando
el
riesgo de su ruptura o explosi6n.
_
Riesgo de
objetos
despedidos.
Utilice siernpre equipo
de seguridad
certificado:
anteojos
de
seguridad
ANSi Z87.1(CAN/CSA
Z94.3)
con protecci6n
lateral.
1. Antes de poner en marcha el motor,
tire del anillo de la valvula de seguridad
para confirmar la seguridad de que la
misma opera libremente, si la v&lvula
quedase trabada o no trabajara
c6modamente,
debera ser reemplazada
por el mismo tipo de vAIvula.
43-SP
N001248

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents