Craftsman EZ3 917.377562 Owner's Manual page 28

6.5 horsepower 22" rear discharge power propelled rotary lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Use un bioque de madem entre la cuchilla y la
cala de ta segadera y apriele el pemo de la
cud,ilia gir_ndolo en el senlide en que giran Fas
maniltas del reloi
• La torsion para apretar recorrer,,dade es de 35 -
40 pies libras
IMPORTANTE:
EL PERNO DE LA CUCHILLA ES
CLASE 8 TRATADO A CALQR
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegL)rese de que quede
balanceada
PARAAFILAR
LA CUCHILLA
Se tiene que tenet cuidado de rnanteneda
balanceada
Una cuchilla que no eslA balanceada
va a producir eventuaJmenle det_ en la segadora o
en el motor,
• La cuchilla puede alitarse con una lima o en una
ruede reclificadera
No Irale de afila+ta mienlras
se encuenlra en la segadora
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clave en una viga o en la pared. Deje alrededer
de una puk:jada de un ctavo recto expueslo
Ponga el agujero central de la cochitla sobre la
cabeza del clave. Si ta cuchilta est_ balanceada
debe perrnanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremes de la cuchilla so
mueve hacia abajo, alile el extreme pesade
hasta que _sla quede balanceada.
Adaplador
de la cuchilla
Chaverlero
del
R
;,
cigue6at
anura ""7_-__
''_
Cuchilla
_
_
/_
,a cuo.i,,a
]
segridad
Endurecida
Borde de
de la
salida
cuchilla
RECOGEDOR
DE ClaSPED
{Si comprade come un accesorio)
• El recogedor de c_sped puede set rociado con el
agua de _ rn&qgueta pero tiene que eslar seco
cuande se vaya a usar.
• Revise su recogeder de c_sped a menude para
verificar si est#. dafado o detedoradoo Se va a
desgaslar con el use normaJ. Si se necesita
camblar el recogedor, c;,_rnbielosolamenle per
uno que sea aprobade [:)orel fabricante, D6 el
nOmero del modelo de la segadera cuando Io
ordeneo
CAJA DE ENGRANAJES
• Rata mantener el sislema de impulsi6n
funcio,',ando en lorn-m adecuada, la caja de
engrar_es
y el _rea alred_or
de la impulsiSn
lienen que mantenerse limpias y sin acumulacion
de basura. Umpie debajo de la cubierta de la
impulSi6n dos veces por lemporada,
- La caja de engranajes se Ilena con lubdcante
hasla et rWel adecuado en la f,_bric&La _nica
vez que et lubricante necesiia atenci6n es
coando se le ha prestade servicio a la caja de
m-,::jtanaies.
• Si se necesila Iubdcante, use solarnente Grasa
Texaco Slarplex Premium 1, Parle No 750355.
No use substitutes
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de imputsi6n delanleras cada vez
antes de segar, para asegurarse de que se mueven
libremente
Si las tuedas no giran libremenle quiere decir que
hay basura, recedes de c_sped, etc en el _'ea de
las ruedas de impulsi6n y tienen clue limpiarse para
libetarlas+
Es necesado limpiar tas ruedas de impulsi6n; revise
ambas nJedas delanleres.
.
Remueva los tapacubos, ]as clavijas de horquilla
y las arar_elas
- Remueva las lueclas de los ajustadores de las
ruedas.
Remueva la basura y los recortes de c_sped de
denim de la c_abiertacontta el polvo, pi66n y/o de
los dientes de los engranajes de las ruedas de
impulsi6n.
• Ponga las ruedas de v-u_lla en su lugaro
.
Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no
giran libremente, p6ngase en conlaclo con su
cenlro/deparlamento
de servicio autorizade rn&s
Ceit"_:_30,
MOTOR
LUBRICACl6N
Use solamenle acelte de delergente de aJta caJklad
ciasificado con la clasifloaci6n SF, SG o SH de
seMcio APL Selecdone la calidad de viscosidad
AVISO" A pesar de que los aceites de
mulIMscosidad (5W30, 10W30, etc) mejoran
el arranque en clima fdo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consume
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del
motor m_s a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a que no tiene
stZ_ente aceite.
28

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents