Grundig Eton Mini300PE Operation Manual

Grundig Eton Mini300PE Operation Manual

Am/fm/shortwave radio
Hide thumbs Also See for Eton Mini300PE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

w w w . e t o n c o r p . c o m
Mini300PE
O P E R A T I O N M A N U A L
A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig Eton Mini300PE

  • Page 1 . e t o n c o r p . c o m Mini300PE O P E R A T I O N M A N U A L A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O...
  • Page 2: Table Of Contents

    NEED HELP? HERE’S HOW TO CONTACT US: • From the United States: (800) 872-2228 • From Canada: (800) 637-1648 • From Everywhere Else: (650) 903-3866 • Email: customersvc@etoncorp.com • Internet: www.etoncorp.com M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L TABLE OF CONTENTS BASIC CONTROLS ...
  • Page 3: Basic Controls

    BASIC CONTROLS ANTENNA DISPLAY HOUR MINUTES TUNNING KNOB VOLUME KNOB POWER SLEEP ALARM TIME BATTERY COVER EAR PHONE JACK BAND SWITCH M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L...
  • Page 4: Batteries

    BATTERIES Remove the battery compartment’s cover by pushing the cover in the direction of arrow. Install two ‘AA’ batteries according to the polarity. For easy removal, place the batter- ies on top of lift out ribbon. If the sound becomes low or dis- torted, replace with new batteries.
  • Page 5: Fm Radio

    FM RADIO Select the FM band by using the band selector switch (13). Use the tuning knob (5) to tune the radio to the desired fre- quency. AM/SW1-8 RADIO Select the desired band, AM or SW 1-7, by using the band selector switch (13).
  • Page 6: Clock

    CLOCK The clock displays time in 12 hour, AM/PM format. While keeping the TIME button (10) pressed, set the correct hour and minutes with the HOUR (3) and MINUTE (4) buttons. They can be pressed with quick, short presses to advance slowly or they can be kept pressed down to advance rapidly.
  • Page 7: Alarm

    ALARM With the radio turned off, keeping the ALARM button (9) pressed, set the correct wake up hour and minutes with the HOUR (3) and MINUTE (4). They can be pressed with quick, short presses to advance slowly or they can be kept pressed rapidly.
  • Page 8: Sleep Function

    SLEEP FUNCTION The sleep function enables the radio to play for a specified time before automatically shutting off (from 1 hour 59 min- utes to just one minute). With the radio turned off, press and do not release the SLEEP button (8).
  • Page 9: Introduction To Shortwave

    INTRODUCTION TO SHORTWAVE Shortwave enables you to hear stations from around the world. Now that you have a shortwave radio, no doubt you’ll want to hear worldwide stations right away. If you’re new to shortwave, please take some time to learn the basics outlined below.
  • Page 10: Guidelines

    GUIDELINES H E R E A R E S O M E G E N E R A L G U I D E - L I N E S • In general, the bands with frequencies below 13 MHz are better at night and the bands with frequencies above 13 MHz are best during the day.
  • Page 11: Stations

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L STATIONS H O W T O I D E N T I F Y W H AT Y O U ’ R E L I S - T E N I N G T O A N D H O W T O F I N D S TA - T I O N S T H AT Y O U W A N T T O H E A R For this, you’ll need to use a shortwave directory.
  • Page 12: Service Information

    SERVICE INFORMATION You may contact the Etón Service Department for additional information or assistance by calling toll-free Monday through Friday, 8:30am - 4:00pm Pacific Standard Time: 1-800-872-2228 (United States) 1-800-673-1648 (Canada) Call for a Return Authorization prior to shipping your unit. Should you want to return your unit for service, pack the receiver carefully using the original carton or other suitable container.
  • Page 13 ONE YEAR LIMITED WARRANTY 3. Etón will issue a Return Authorization number and the address to which the unit can be shipped. Ship the unit in its original container or equivalent, fully insured and ship- ping charges prepaid. Correct maintenance, repair, and use are important to obtain proper performance from this product.
  • Page 14 VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? VOICI COMMENT NOUS CONTACTER: • From the United States: (800) 872-2228 • From Canada: (800) 637-1648 • From Everywhere Else: (650) 903-3866 • Email: customersvc@etoncorp.com • Internet: www.etoncorp.com M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É...
  • Page 15: Fonctionnement Élémentaire

    FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE ANTENNE AFFICHAGE HEURE MINUTES BOUTON D’ACCORD BOUTON DU VOLUME SONORE POWER (MARCHE/ARRÊT) SLEEP (SOMMEIL) 9 ALARM (ALARME) TIME (HEURE) COUVERCLE DU COMPARTIMENT À PILES CONNECTEUR POUR ÉCOUTEURS SÉLECTEUR DE GAMMES D’ONDES M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É...
  • Page 16: Installation Des Piles

    INSTALLATION DES PILES Enlevez le couvercle du compartiment à piles en poussant le couvercle dans le sens de la flèche. Installez deux piles ‘AA’ suivant le schéma de polarité. Pour les enlever facilement, placez les piles sur le ruban. Si le son devient faible ou distor- du, remplacez les piles par des piles neuves.
  • Page 17: Écoute De La Fm

    ÉCOUTE DE LA FM Choisissez la bande FM en utilisant le sélecteur de gammes d’ondes (13). Utilisez le bouton d’accord (5) pour choisir la fréquence désirée sur votre radio. ÉCOUTE DE AM/SW1-7 Choisissez la bande AM or SW 1-7, en utilisant le sélecteur de gammes d’ondes (13).
  • Page 18: Réglage De L'horloge

    RÉGLAGE DE L’HORLOGE L’horloge affiche l’heure en format 12 heures, AM et PM. Tout en gardant le bouton TIME (10) appuyé, réglez l’heure et les minutes correctes avec les boutons HOUR (3) et MINUTE (4). Utilisez des pressions rapides et courtes ou gardez les bou- tons appuyés pour avancer l’heure.
  • Page 19: Réglage De L'alarme

    RÉGLAGE DE L’ALARME Avec la radio à l’arrêt, appuyez sur le bouton ALARM (9) tout en appuyant simultanément sur les boutons HOUR (3) et MINUTE (4) pour régler l’heure et les minutes du réveil. Utilisez des pressions rapides et courtes ou gardez les bou- tons appuyés pour avancer l’heure.
  • Page 20: Réglage De La Fonction Sommeil

    RÉGLAGE DE LA FONCTION SOMMEIL La fonction sommeil permet à la radio d’être en marche pen- dant une durée spécifiée (de 1 heure 59 minutes jusqu’à une minute seulement) avant de se mettre automatiquement à l’arrêt. Avec la radio à l’arrêt, appuyez sur le bouton SLEEP (8) et ne le relâchez pas.
  • Page 21: Introduction Aux Ondes Courtes

    INTRODUCTION AUX ONDES COURTES Les ondes courtes vous permettent d’écouter des stations situées tout autour du monde. Maintenant que vous possédez une radio à ondes courtes, aucun doute que vous voudrez aussitôt écouter des stations du monde entier. Si vous êtes un novice en matière d’ondes courtes, veuillez consacrer un peu de temps pour apprendre les principes fondamentaux exposés brièvement ci-dessous.
  • Page 22: Directives

    DIRECTIVES V O I V I I C I Q U E L Q U E S I N D I C AT I O N S G É N É R A L E S • En général, les bandes avec des fréquences en dessous de 13 MHz sont meilleures pendant la nuit et les bandes avec des fréquences au-dessus de 13 MHz sont meilleures pendant la journée.
  • Page 23: Stations

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N STATIONS C O M M E N T I D E N T I F I E R C E Q U E V O U S É...
  • Page 24: Renseignements Sur Les Services

    RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES Pour obtenir de plus amples renseignements ou de l’assis- tance, vous pouvez contacter le Service des réparations de Etón en appelant les numéros sans frais suivant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h, heure normale du Pacifique: 1-800-872-2228 (AUX ÉTATS-UNIS) 1-800-673-1648 (AU CANADA) Veuillez appeler pour obtenir un Numéro d’autorisation de...
  • Page 25 LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 1. Etón vous donnera un numéro d’Autorisation de retour et l’adresse à laquelle vous pouvez envoyer l’appareil. Envoyez l’appareil dans sa boîte d’origine ou une boîte équivalente, entièrement assuré et les frais de port payés à...
  • Page 26 Sie benötigen Hilfe? Hier ist, wie uns zu berühren: • Telefon: 49 (0) 89 35874-354 • Faksimile: 49 (0) 89 35874-103 • Email: customersvc@etoncorp.com • Internet: www.etoncorp.com M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H INHALTSVERZEICHNIS BEDIENELEMENTE ...
  • Page 27: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE ANTENNE ANZEIGE STUNDEN MINUTEN KNOPF ZUR SENDEREINSTELLUNG LAUTSTÄRKENREGLER EIN/AUS (POWER) EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK (SLEEP) WECKFUNKTION (ALARM) ZEIT BATTERIEFACHABDECKUNG KOPFHÖRERBUCHSE BANDSCHALTER M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H...
  • Page 28: Batterien Einsetzen

    BATTERIEN EINSETZEN Die Abdeckung des Batteriefachs durch Drücken in Pfeilrichtung abnehmen. Zwei ‚AA’ -Batterien einsetzen. Dabei die in der Abbildung gezeigte Polarität beachten. Zum leichten späteren Entnehmen die Batterien so einsetzten, dass das Band zur Entnahme unter den Batterien zu liegen kommt. Wenn der Klang leise oder verzerrt wirkt, neue Batterien ein- setzen.
  • Page 29: Empfang Von Ukw

    EMPFANG VON UKW Mit dem Schalter zur Bandwahl das UKW-Band (13) wählen. Mit dem Knopf zur Sendereinstellung (5) das Radio auf die gewünschte Frequenz stellen. EMPFANG VON MW BZW. KW 1-7 Das gewünschte Band - MW oder KW 1-7 - mit dem Schalter zur Bandwahl (13) einstellen.
  • Page 30: Stellen Der Uhr

    STELLEN DER UHR Die Uhr zeigt die Zeit im 12-Stundenformat mit AM und PM an. Die richtige Uhrzeit (Stunden und Minuten) mit den Knöpfen STUNDE (3) und MINUTE (4) einstellen, wobei der Knopf ZEIT (10) gedrückt gehalten wird. Um die Zeit weit- erzustellen können die Knöpfe kurz und schnell hintereinan- der gedrückt oder gedrückt gehalten werden.
  • Page 31: Stellen Der Weckzeit

    STELLEN DER WECKZEIT Bei ausgeschaltetem Radio den Knopf ALARM (9) gedrückt halten und gleichzeitig durch Drücken der Knöpfe STUNDE (3) und MINUTE (4) die richtige Weckzeit (Stunden und Minuten) einstellen. Um die Zeit weiterzustellen können die Knöpfe kurz und schnell hintereinander gedrückt oder gedrückt gehalten werden.
  • Page 32: Stellen Der Einschlafzeit-Automatik (Sleep)

    STELLEN DER EINSCHLAFZEIT- AUTOMATIK (SLEEP) Mit der Einschlafzeit-Automatik schaltet sich das Radio automatisch ab, nachdem es für einen bestimmten Zeitraum eingeschaltet war (von 1 Stunde und 59 Minuten bis zu nur 1 Minute). Bei ausgeschaltetem Radio den Knopf SLEEP (8) drücken und nicht loslassen.
  • Page 33: Einführung In Die Kurzwelle

    EINFÜHRUNG IN DIE KURZWELLE Über Kurzwelle können Sender aus der ganzen Welt gehört werden. Da Sie jetzt ein Kurzwellenradio besitzen, möchten Sie sicherlich gleich Kurzwellensender aus der ganzen Welt hören. Wenn Sie keine Erfahrung mit Kurzwelle haben, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um die unten beschriebenen Grundlagen zu lernen.
  • Page 34: Richtlinien

    RICHTLINIEN H I E R E I N I G E A L L G E M E I N E N R I C H T L I N - I E N • Im Allgemeinen sind die Bänder mit Frequenzen unter 13 MHz während der Nacht und die Bänder mit Frequenzen über 13 MHz während des Tages besser.
  • Page 35: Stationen

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H STATIONEN W I E K A N N M A N E R K E N N E N , W E L C H E N S E N D E R M A N H Ö...
  • Page 36: Informationen Zur Wartung

    INFORMATIONEN ZUR WARTUNG Sie können den Etón technischen kundendienst für weitere informationen oder hilfe durch erreichen uns an berühren: Telefon: 49 (0) 89 35874-354 Faksimile: 49 (0) 89 35874-103 Vor dem Einschicken des Geräts per Telefon eine Rückgabegenehmigung anfordern. Wenn Sie Ihr Gerät zur Wartung einschicken möchten, den Empfänger sorgfältig im Originalkarton oder einen anderen geeigneten Behälter ver- packen.
  • Page 37 EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE den kann. Das Gerät im Originalkarton oder einem anderen geeigneten Behälter schicken. Eine volle Versicherung abschließen und das Porto im Voraus bezahlen. Eine sachgemäße Wartung, Reparatur und der richtige Gebrauch sind wichtig, damit das Gerät eine entsprechende Leistung bringen kann.
  • Page 38 w w w . e t o n c o r p . c o m From the United States: (800) 872-2228 From Canada: (800) 637-1648 From Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www.etoncorp.com Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303...

This manual is also suitable for:

Grundig mini 300pe

Table of Contents