Especificaciones; Del Producto - Craftsman EZ3 917.377284 Owner's Manual

6.0 horsepower 20" rear discharge rotary lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO
NOMERO
DE MODELO
917.377284
NUMERO
DE SERIE
FECHA
DE COMPRA
CABALLOS
DE FUERZA:
6,0
DESPLAZAMtENTO:
11o6 CU. IN,
CAPACIDAD
Y TIPO
1.6 Cuartos
DE GASOLINA:
REGULAR
SIN PLOMO
TIPO DE ACEtTE:
SAE 30 (sobre
32°F)
(APFSF/SH/SG)
SAE 5W-30
(debajo
32°F)
CAPACIDAD
DE ACEITE:
20 oz, de capacidad
BUJ[A (ABERTURA:
,030")
CHAMPION
RJ19L
TOLERANCIA
DE VALVULA:
ADMISION:
005"
- 007"
DESCARGA:
,007" - .009"
SENCENDtDO
DE ESTADO
SOLIDO
ABERTURA
DE AIRE:
.0t0
IN
TORSION
DEL PERNO
DE LA CUCHILLA:
35-40 FT. LBS.
El num_ro
del node_o y el de serie se encuentran
en la calcomania
adjunta
a _a parte
trasera
de la caja de la segadora.
Debe registrar
tanto el num_ro
de serie come la
fecha de compra
y mantengatos
en un lugar seguro
para refencia
en el futuro.
SEGADORA
.
Remueva el perno de la cuchilla gir_ndoto en
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento
LLANTAS
• Mantenga las Jlantassin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden da_ar la goma
• Evite fos tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar alas llantas,
CU1DADO
DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tiene que mantenerse afilad&
Cambie ta cuchiIla doblada o da5ada.
PARA REMOVER
LA CUCHILLA
° Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
_st&
• Haga descansar la segadora en su lade
AsegLJrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba,
- Use un bloque de madera entre ta cuchilta y
la caja de la segadera para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pernoo
o Proteja sus manes con guantes y/o envuelva
la cuchilla con una tela gruesa.
el sentido contrario en que giran las manitlas
del reloj,
• Remueva la cuchilla y tos articulos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida),
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilfa y
revise el cube interior de la ranura del
adap['ador de la cuchi/l& La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada
Cambie el adaptador si
est_ da_ado_
PARA CAMBIAR
LA CUCHILLA
o Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue5al del motor, AsegtJrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueSal
estcin a/ineado&
° Ponga la cuchiIla en ef adaptador de _sta
alineande los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las satientes elevadas en ef adaptador.
• Asegurese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afiiado) est_ hacia
arriba hacia el motor,
o lnstaie el pemo de la cuchitla con la arandela
de seguddad y la arandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y e! cigueSaL
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents