Lenovo ThinkPad Edge E420s Uputstvo Za Korisnike
Lenovo ThinkPad Edge E420s Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad Edge E420s Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad Edge E420s:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad Edge E420s

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad Edge E420s

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad Edge E420s...
  • Page 2 • Dodatak C “Obaveštenja” na stranici 169 Uputstvo za bezbednost i garanciju, kao i Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://support.lenovo.com, a zatim kliknite na User Guides & Manuals (Korisnička uputstva i priručnici).
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Poglavlje 3. Vi i računar ..53 Lenovo ThinkVantage Tools ..Pristupačnost i udobnost ..
  • Page 4 ..2000/XP/Vista/7 ... . Poglavlje 11. Pristup podršci..Pre nego što kontaktirate Lenovo ..Uputstvo za korisnike...
  • Page 5 Koreji ....Lenovo veb lokacija za podršku ..Izjava za japansku VCCI klasu B ..
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u Uputstvu za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz računar.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove.
  • Page 11 Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Utikači i utičnice OPASNOST Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar. Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
  • Page 13 Napomena o ugrađenim punjivim baterijama OPASNOST Ne pokušavajte da zamenite unutrašnje punjive litijum-jonske baterije. Kontaktirajte Lenovo podršku kako biste obezbedili fabričku zamenu. Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji OPASNOST Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni. Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije koji preporučuje proizvođač.
  • Page 14 Grejanje i ventilacija proizvoda OPASNOST Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svoje kompaktnosti. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti: •...
  • Page 15 Izjava o zakonskoj saglasnosti za laser OPREZ: Prilikom instaliranja laserskih proizvoda (kao što su CD-ROM uređaji, DVD uređaji, uređaji sa optičkom kablovima ili transmiteri) imajte na umu sledeće: © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 17 Prilikom rukovanja kablovima na ovom proizvodu ili kablovima na dodacima koji se prodaju uz ovaj proizvod doći ćete u kontakt sa olovom, hemikalijom koja je u državi Kaliforniji poznata kao uzročnik raka, urođenih mana i drugih bolesti reproduktivnog sistema. Operite ruke nakon rukovanja. Sačuvajte ova uputstva. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 18 Uputstvo za korisnike...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    “Prikaz spreda” na stranici 2 • “Pogled s desne strane” na stranici 4 • “Prikaz sa leve strane” na stranici 6 • “Prikaz otpozadi” na stranici 8 • “Prikaz odozdo” na stranici 7 • “Indikatori statusa” na stranici 9 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz modela ThinkPad Edge E420s spreda UltraConnect bežične antene (leve) Ugrađeni mikrofon Integrisana kamera ThinkLight UltraConnect antene (sa desne strane) Ugrađeni stereo zvučnik (desni) Dugme za uključivanje Priključak za ažuriranje memorije Indikatori statusa sistema i napajanja Čitač...
  • Page 21 ® ThinkLight Računar možete koristiti i u slabije osvetljenim okruženjima. Da biste osvetlili tastaturu uključite ThinkLight pritiskom na tastere Fn+Space. Da biste ga isključili, ponovo pritisnite Fn+Space. Ugrađeni stereo zvučnik (desni) Ugrađeni stereo zvučnik (levi) Stereo zvučnici su ugrađeni u računar. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Tasteri za jačinu i potpuno utišavanje zvuka”...
  • Page 22: Pogled S Desne Strane

    Računar može da bude isporučen sa PCI Express Mini Card karticom za bežičnu WAN vezu u priključku za PCI Express Mini Card karticu koja omogućava bežičnu WAN komunikaciju. Lenovo tehnologija stalno napreduje da bi vam pružila najbolje konstruisane sisteme, zato su neki modeli opremljeni mSATA SSD uređajem za skladištenje podataka.
  • Page 23 Po podrazumevanoj vrednosti, čak i kada je računar u stanju spavanja (pripravnosti), Always On USB ® ® ® konektor vam i dalje omogućava punjenje nekih uređaja, kao što su iPod , iPhone i BlackBerry pametni telefoni, priključivanjem uređaja na konektor. Međutim, ako, kada je ispravljač...
  • Page 24: Prikaz Sa Leve Strane

    Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad Edge E420s sa leve strane Utičnica Optički uređaj Dugme za izbacivanje optičkog uređaja Priključak za čitač medijskih kartica Utičnica Kabl ispravljača za struju povezuje se sa utičnicom računara kako bi se omogućilo napajanje računara i punjenje baterije.
  • Page 25: Prikaz Odozdo

    • MultiMediaCard Napomena: Računar ne podržava CPRM funkciju za SD kartice. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Korišćenje čitača medijskih kartica” na stranici 50. Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad Edge E420s odozdo Ventilator Priključak za SIM karticu Optički uređaj...
  • Page 26: Prikaz Otpozadi

    Više detalja možete pronaći u odeljku “Active Protection System” na stranici 18. Lenovo tehnologija stalno napreduje da bi vam pružila najbolje konstruisane sisteme pa su neki modeli opremljeni solid state uređajem za skladištenje podataka. Ova najnovija tehnologija omogućava da prenosni računari budu lakši, manji i brži.
  • Page 27: Indikatori Statusa

    mreža širokog područja) veze. U zavisnosti od zemlje u kojoj je računar kupljen, SIM kartica je možda već instalirana u priključak za SIM karticu. Eternet priključak Priključite računar na LAN mrežu pomoću Eternet priključka. OPASNOST Da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, nemojte povezivati telefonski kabl sa Eternet priključkom.
  • Page 28 Indikatori statusa sistema Osvetljena tačka koja se nalazi na ThinkPad logotipu na poklopcu računara i na podlozi za dlan kao indikator statusa sistema: pokazuje da li se računar nalazi u režimu spavanja (pripravnosti), hibernacije ili normalnom režimu. Značenje indikatora je sledeće: •...
  • Page 29: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    Indikatori napajanja Na računaru se nalazi indikator statusa napajanja. Značenje indikatora je sledeće: • Zeleno svetlo: Ispravljač za struju je priključen. Ukoliko je baterija instalirana na računar, kada indikator svetli zeleno znači da se baterija puni. • Ne svetli: Ispravljač za struju nije priključen. Pronalaženje važnih informacija o proizvodu Ovaj odeljak pruža informacije koje će vam pomoći da pronađete tip mašine i nalepnicu sa modelom, kao i ®...
  • Page 30: Tip Mašine I Oznaka Modela

    Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa. Tip mašine i model računara možete pronaći na oznaci kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara.
  • Page 31: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite. Da biste to uradili, postupite na sledeći način “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu” na stranici 88 ili “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu”...
  • Page 32: Karakteristike

    Karakteristike Procesor • Pogledajte sistemska svojstva računara. To možete da uradite na sledeći način: Kliknite na dugme Start i desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar) (u operativnom sistemu Windows XP My Computer (Moj računar)); zatim iz padajućeg menija izaberite Properties (Svojstva). Memorija •...
  • Page 33: Specifikacije

    Optički uređaj • Multifunkcijski rezač Bežične funkcije • Integrisani bežični LAN • Integrisani Bluetooth (na nekim modelima) • Integrisani bežični WAN (na nekim modelima) • Integrisani WiMAX (na nekim modelima) Sigurnosne funkcije • Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Specifikacije Ovaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara.
  • Page 34: Thinkvantage Tehnologije I Softver

    Kompanija Lenovo unapred instalira na računar pogodne i korisne softverske aplikacije koje će vam pomoći da započnete rad, ostanete produktivni u hodu i održavate sebe i svoj računar funkcionalnim. Lenovo nudi poboljšanu bezbednost, bežično računarstvo, rešenja za migraciju podataka i druga rešenja za računar.
  • Page 35: Pristup Aplikacijama U Operativnom Sistemu Windows 7

    • Aplikacije možete pokrenuti preko programa Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite na Start (Start) ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Zatim, u zavisnosti od toga kojoj aplikaciji želite da pristupite, dvaput kliknite na odgovarajuću ikonu. Napomena: Ukoliko ikona aplikacije u prozoru za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools bude zamagljena, to znači da ručno morate da instalirate aplikaciju.
  • Page 36: Access Connections

    Tekst zelene boje u kontrolnoj tabli Sekcija u kontrolnoj tabli Fingerprint Software Sistem i bezbednost Lenovo – čitač otisaka prstiju Hardver i zvuk Lenovo – čitač otisaka prstiju za prenosive računare Lenovo ThinkVantage Toolbox Sistem i bezbednost Lenovo – ispravnost sistema i dijagnostika Mobile Broadband Activate Mreža i Internet...
  • Page 37: Fingerprint Software

    • Power Manager • Rescue and Recovery • System Update Da biste pristupili programu Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na dugme Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Napomena: Lenovo ThinkVantage Tools je dostupan samo u operativnom sistemu Windows 7.
  • Page 38: Message Center Plus

    Message Center Plus Message Center Plus prikazuje poruke sa obaveštenjima o korisnom softveru koji je prethodno instaliran na računaru. Softver vam omogućava da upravljate žičanim i bežičnim vezama, zaštitite podatke u slučaju problema i automatski dijagnostikujete i rešite potencijalne probleme na računaru. Message Center Plus dostavlja i poruke o novim ažuriranjima dostupnim za održavanje računara ažurnim.
  • Page 39: Rescue And Recovery

    Primer softvera koji bi trebalo redovno da ažurirate su programi koje dostavlja kompanija Lenovo, kao što je program Rescue and Recovery. Postupite na sledeći način da biste otvorili program System Update: •...
  • Page 40 Uputstvo za korisnike...
  • Page 41: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    “Korišćenje čitača medijskih kartica” na stranici 50 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 42 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 35.
  • Page 43: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi koja će vam obezbediti lakši i efikasniji rad. Za operativni sistem Windows 7 program On Screen Display je prethodno instaliran na računar da bi vam omogućio prelazak sa podrazumevanih na standardne postavke funkcionalnosti ThinkPad F1–F12 tastera i obratno.
  • Page 44 Za operativni sistem Windows 7: Prebacite prikaz sa ekrana računara na spoljašnji monitor i obrnuto. Windows će prikazati sledeće opcije ekrana: - Samo ekran računara (LCD) - Ekran računara i spoljašnji monitor (ista slika) - Ekran računara i spoljašnji monitor (funkcija proširene radne površine) - Samo spoljašnji monitor Napomena: Za prelazak između ekrana računara i spoljašnjeg monitora dostupna je i kombinacija tastera Windows+P.
  • Page 45: Taster Windows I Taster Za Aplikaciju

    - Uslužni program za ekranski prikaz - Upravljački programi za bežične uređaje Za više informacija o bežičnim funkcijama pogledajte odeljak “Bežične veze” na stranici 35. Taster Windows i taster za aplikaciju Windows taster Ukoliko pritisnite ovaj taster , prikazuje se ili skriva meni Start operativnog sistema Windows. Ako ovaj taster istovremeno pritisnete sa još...
  • Page 46: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    • Postavljanje TrackPoint dugmeta za glavnog pokazivača, a dodirne table samo za produžene funkcije. Ova postavka omogućava da TrackPoint dugme koristite za sve osnovne i proširene funkcije, dok je upotreba dodirne table ograničena na pomeranje po ekranu, zone za kucanje i funkcije pokazivača na usporene pokrete.
  • Page 47 Ukoliko niste upoznati sa TrackPoint pokazivačem, ova uputstva će vam pomoći da ga koristite: 1. Stavite ruke u položaj za kucanje i lagano pritisnite pokazivač kažiprstom u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Za pomeranje pokazivača, pritisnite pokazivač u smeru izvan sebe da biste ga pomerili nagore, prema sebi da biste ga pomerali nadole i na jednu ili drugu stranu da biste ga pomerali levo i desno.
  • Page 48: Korišćenje Dodirne Table

    Korišćenje dodirne table Dodirna tabla je tabla ispod TrackPoint dugmadi na dnu tastature. Da biste pomerali pokazivač ekranu, prevucite vrhom prsta preko table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Korišćenje višedodirne table Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument.
  • Page 49: Dodavanje Ikone Ultranav Sistemskoj Paleti

    3. Da biste onemogućili TrackPoint, uklonite oznaku iz polja za potvrdu Enable TrackPoint (Omogući TrackPoint). Da biste onemogućili dodirnu tablu, uklonite oznaku iz polja za potvrdu Enable touch pad (Omogući dodirnu tablu). 4. Kliknite na dugme OK (U redu). Napomena: Prozor UltraNav properties (UltraNav svojstva) možete takođe da otvorite ako na traci zadataka kliknete na ikonu UltraNav.
  • Page 50: Korišćenje Ispravljača Za Struju

    Stepen korišćenja napona u bateriji određuje koliko dugo možete da koristite bateriju u računaru između dva punjenja. Pošto svaki računar ima drugačija svojstva i strukturu, teško je predvideti koliko jedno punjenje baterije može da traje. Dva su osnovna faktora: • Koliko energije baterija sadrži na početku rada. •...
  • Page 51: Produžavanje Radnog Veka Baterije

    Produžavanje radnog veka baterije Postupite na sledeći način da biste produžili radni vek baterije: • Koristite baterije sve dok ne bude potpuno ispražnjena i indikator statusa baterije ne počne da treperi narandžasto. • U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Baterija je u potpunosti napunjena ako indikator baterije svetli zeleno kada je ispravljač...
  • Page 52: Povezivanje Sa Mrežom

    2. Kliknite na stavku Shut down (Isključi), a zatim izaberite stavku Hibernate (Režim hibernacije). Da biste nastavili sesiju, pritisnite dugme za uključivanje ne zadržavajući ga duže od 4 sekunde. Kada ne koristite bežične funkcije, kao što su Bluetooth ili bežični LAN, isključite ih. Tako ćete uštedeti energiju.
  • Page 53: Eternet Veze

    Napomena: Neki modeli se isporučuju sa ugrađenom karticom za bežični WAN koji omogućava da uspostavite bežične veze sa udaljenim javnim ili privatnim mrežama. Access Connections je pomoćni program za povezivanje koji služi za kreiranje i upravljanje profilima lokacije. Svaki profil lokacije čuva sve postavke mreže i Internet konfiguracije koje su potrebne za povezivanje na mrežnu infrastrukturu sa određene lokacije poput doma ili kancelarije.
  • Page 54 Uspostavljanje bežičnih LAN veza Računar se isporučuje sa ugrađenom karticom za bežično umrežavanje i uslužnim programom za konfiguraciju koji će vam pomoći u uspostavljanju bežičnih veza i nadgledanju njihovog statusa tako da uvek možete da budete povezani sa mrežom dok ste u kancelariji, sali za sastanke ili kod kuće, bez potrebe za žičanom vezom.
  • Page 55 Napomena: Access Connections ne podržava povezivanje sa bežičnom WAN vezom u Kini. Za operativni sistem Windows 7: Da biste pokrenuli čarobnjak Access Connections, pogledajte “Pristupanje aplikacijama u operativnom sistemu Windows 7” na stranici 17 i pratite uputstva na ekranu. Za operativni sistem Windows XP: Da biste pokrenuli čarobnjak Access Connections, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙...
  • Page 56 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu My Bluetooth Places na radnoj površini ili Bluetooth ikonu na traci zadataka. 2. Izaberite opciju Start Using Bluetooth (Počnite sa korišćenjem Bluetooth-a). Otvara se prozor Start Using Bluetooth (Počnite sa korišćenjem Bluetooth-a) pri čemu se neki upravljački programi za virtuelne uređaje automatski instaliraju.
  • Page 57 • Umrežavanje putem telefonske linije • Pristup mreži • Bluetooth serijski port • Bluetooth Imaging • Hands Free • AV profil 4. Kliknite na željenu uslugu. Za više informacija pritisnite taster F1 kako biste otvorili pomoć na mreži za Bluetooth. Bluetooth konfiguracija Da biste koristili konfiguracijske funkcije za Bluetooth, desnim tasterom miša kliknite na ikonu.
  • Page 58 2. Kliknite na Start ➙ Run (Pokreni). 3. Otkucajte C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ili navedite punu putanju za datoteku setup.exe koju ste preuzeli sa adrese http://support.lenovo.com), a zatim kliknite na dugme OK (U redu). 4. Kliknite na Next (Dalje). 5. Izaberite I accept the terms in the license agreement (Prihvatam uslove ugovora o licenciranju), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 59 8. Izaberite Install from a list or specific location (Advanced) (Instaliraj sa liste ili određene lokacije (Napredno)), a zatim kliknite na Next (Dalje). 9. Izaberite Don't search. I will choose the driver to install (Ne pretražuj. Izabraću upravljački program za instaliranje), a zatim kliknite na Next (Dalje). 10.
  • Page 60 Napomena: Više informacija o funkciji Access Connections Gauge možete pronaći u pomoći za program Access Connections. Ikona programa Access Connections i ikona statusa bežične veze Ikona programa Access Connections prikazuje opšti status veze. Ikona statusa bežične veze prikazuje jačinu signala i status bežične veze. Detaljnije informacije o jačini signala i statusu bežične veze možete da pronađete ako otvorite Access Connections ili dvaput kliknete na Access Connections ikonu statusa bežične veze na traci zadataka.
  • Page 61: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    1. U sistemskoj paleti kliknite na ikonu za status bežične opcije Access Connections. 2. Kliknite na Power On Wireless Radio (Uključivanje bežičnog radija). Da biste onemogućili bežičnu funkciju, uradite sledeće: • U sistemskoj paleti kliknite na ikonu za status bežične opcije Access Connections. •...
  • Page 62: Povezivanje Spoljnog Monitora

    samo deo ekrana. Ostale delove možete videti pomeranjem slike pomoću TrackPoint uređaja ili nekog drugog pokazivačkog uređaja. Sadržaj ekrana možete da premestite na ekran računara, spoljni monitor ili oba u prozoru Display Settings (Postavke ekrana) (u operativnom sistemu Windows XP prozor Display Properties (Svojstva ekrana)). Povezivanje spoljnog monitora Uradite sledeće da biste priključili spoljni monitor: Za operativni sistem Windows 7:...
  • Page 63 7. Ako je prikazano više od dva tipa monitora, izaberite Generic PnP Monitor (Opšti PnP monitor) ili Generic Non-PnP Monitor (Opšti monitor koji nije PnP). 8. Kliknite na Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
  • Page 64: Postavljanje Prezentacije

    19. Kliknite na dugme OK (U redu). Napomene za povezivanje spoljnog monitora • Kada instalirate operativni sistem, morate da instalirate upravljački program ekrana za monitor koji se dostavlja sa računarom i Monitor INF datoteku koja se dostavlja sa spoljnim monitorom. •...
  • Page 65: Korišćenje Audio Funkcija

    Korišćenje audio funkcija Računar sadrži sledeće: • Kombinovani audio priključak prečnika 1/8 inča (3,5 mm) • Ugrađene stereo zvučnike • Ugrađen analogni mikrofon Računar takođe sadrži audio čip koji ima različite multimedijalne audio funkcije: ® • U skladu je sa Intel zvukom visoke definicije.
  • Page 66: Korišćenje Integrisane Kamere

    Da biste konfigurisali postavke kamere, uradite sledeće: 1. Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Lenovo - Web Conferencing (Internet konferencija). Otvara se prozor sa podešavanjima komunikacionih parametara. 3. U prozoru Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju) konfigurišite postavke kamere prema sopstvenim potrebama.
  • Page 67 2. Izaberite Extended Desktop (Proširena radna površina). 3. Promenite postavku koja označava primarni ekran. ® Ukoliko vaš računar ima AMD adapter za ekran, možete da odredite da drugi ekran postane primaran na sledeći način. 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). 2.
  • Page 68: Korišćenje Grafičke Funkcije Amd Px 4.0 Dynamic Switchable Graphics

    1. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara). 2. Izaberite opciju color quality (kvalitet boja) i screen resolution (rezolucija ekrana) za primarni ekran. 3. Kliknite na ikonu Monitor-2 (za sekundarni ekran, spoljni ekran). 4. Izaberite opciju color quality (kvalitet boja) i screen resolution (Rezolucija ekrana) za sekundarni ekran. 5.
  • Page 69 • Kada prebacujete podatke sa fleš medijske kartice, kao što je SD kartica, nemojte stavljati računar u stanje spavanja (pripravnosti) ili hibernacije pre nego što se završi prenos podataka. To može oštetiti vaše podatke. • Ukoliko se računar povratio iz režima spavanja (mirovanja) ili hibernacije, možete direktno izvaditi fleš medijsku karticu.
  • Page 70 Uputstvo za korisnike...
  • Page 71: Poglavlje 3. Vi I Računar

    Ako vodite računa o ovim stvarima, možete da poboljšate učinak i udobnost. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 72: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 73: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 74: Saveti Za Putovanje

    Saveti za putovanje Držite se sledećih saveta kako biste putovali sigurnije i efikasnije sa svojim računarom. 1. Kako je bezbedno dozvoliti da se računar provuče kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim stanicama na aerodromu, vrlo je važno da računar stalno držite na oku kako ne bi došlo do krađe. 2.
  • Page 75: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 76: Lozinke I Režim Spavanja (Pripravnosti)

    10. Zapamtite lozinku i pritisnite Enter. Prikazaće se prozor Setup Notice (Obaveštenje o postavljanju). Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 77: Lozinka Za Hard Disk

    11. Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. Promena ili uklanjanje lozinke po uključenju Da biste promenili lozinku po uključenju, sledite korake od 1 do9 iz gorenavedenog odeljka “Postavljanje lozinke po uključenju” na stranici 58 i unesite lozinku kako biste pristupili programu ThinkPad Setup. Da biste promenili lozinku, uradite sledeće: 1.
  • Page 78 Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 79: Lozinka Nadzora

    se prikazati prozor sa obaveštenjem o postavljanju. Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. Korisničke lozinke za hard disk su promenjene. • Za uklanjanje lozinke za hard disk u polje Enter Current Password (Unesi trenutnu lozinku) ukucajte trenutnu lozinku.
  • Page 80 Pažnja: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 81: Sigurnost Hard Diska

    Promena ili uklanjanje lozinke nadzora Da biste promenili ili uklonili lozinku nadzora, pratite korake od 1. do 8. iz odeljka “Postavljanje lozinke nadzora” na stranici 62, i unesite lozinku da biste pristupili programu ThinkPad Setup. Da biste promenili lozinku, uradite sledeće: 1.
  • Page 82 Napomena: Ako je na računaru instaliran Windows 7, Client Security Solution nije prethodno instaliran. Registrovanje otiska prsta 1. Uključite računar. 2. Da biste pokrenuli program Lenovo Fingerprint Software pogledajte odeljak Fingerprint Software. 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći u pomoći za program.
  • Page 83 Podešavanje čitača otiska prsta Ako želite da promenite podešavanja za čitač otiska prsta, sledite doleopisane postupke. U podmeniju za otisak prsta iz menija Security (Sigurnost) u programu ThinkPad Setup možete izabrati sledeće stavke: • Reader Priority (Prioritet čitača): Definiše prioritet čitača otiska prsta ako je priključen spoljni čitač otiska prsta.
  • Page 84: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd-A

    • Upotrebite komandu “Izbriši”. • Formatirajte hard disk ili SSD pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk ili SSD uređaj u fabričko stanje. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 85: Korišćenje I Razumevanje Zaštitnog Zida

    Lenovo. Ova aplikacija pod nazivom ThinkPad Setup Menu Extension Utility omogućava brisanje svih podataka sa fleš čipova SSD uređaja iz ThinkPad Setup programa u roku od jednog minuta. Da biste preuzeli ovu aplikaciju, posetite veb lokaciju kompanije Lenovo na adresi http://support.lenovo.com.
  • Page 86 Uputstvo za korisnike...
  • Page 87: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Poglavlje sadrži sledeće teme: • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 69 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 71 •...
  • Page 88: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    Recovery diskova”. • Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu. • Da biste kreirali Product Recovery diskove pod operativnim sistemom Windows XP, kliknite na Start ➙...
  • Page 89: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    • Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 90: Oporavak Sistema

    • Postupite na sledeći način da biste izvršili operaciju oporavka pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje.
  • Page 91: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    • Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje.
  • Page 92: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska. 5. Kliknite na OK i pratite uputstva na ekranu da biste kreirali medijum za spasavanje. •...
  • Page 93: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 122.
  • Page 94 spasavanje (unutrašnja jedinica čvrstog diska, disk, USB čvrsti disk ili drugi spoljašnji uređaj) nije postavljen kao prvi uređaj za pokretanje sistema u nizu uređaja za pokretanje. Obavezno budite sigurni da je uređaj za oporavak postavljen kao prvi uređaj u sekvenci pokretanja sistema u programu ThinkPad Setup. Pogledajte “Meni Startup”...
  • Page 95: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    3. Izaberite Config ➙ Power, prikazaće se podmeni. 4. Izaberite meni Disable Built-in Battery. 5. U prozoru Setup Warning (Potvrđivanje podešavanja) kliknite na Yes (Da). Sačekajte nekoliko minuta da se unutrašnjost računara ohladi i onda možete bezbedno zameniti pokvarenu komponentu. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 96: Zamena Ssd Uređaja Ili Hard Diska

    Stari SSD uređaj ili hard disk možete zameniti novim koji možete kupiti kod lokalnog prodavca ili predstavnika kompanije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste SSD uređaj ili hard disk zamenili novim. Napomena: Zamenite SSD uređaj ili hard disk samo ako ga nadograđujete ili servisirate. Nije predviđeno da se konektori i priključak SSD uređaja ili hard diska često menjaju niti premeštaju.
  • Page 97 5. Uklonite SSD uređaj ili hard disk tako što ćete povući jezičak. 6. Umetnite SSD uređaj ili hard disk u otvor i jako gurajte SSD uređaj ili hard disk kako biste ga postavili na mesto. 7. Vratite vratanca SSD uređaja ili hard diska i zavrnite vijak Poglavlje 6.
  • Page 98: Zamena Tastature

    8. Okrenite računar. Povežite ispravljač za struju i kablove sa računarom. Zamena tastature Tastaturu, koja je opcionalno dostupna, možete zameniti novom ukoliko postupite na sledeći način. Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu.
  • Page 99 5. Okrenite računar i otvorite ekran. 6. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti 7. Pažljivo podignite tastaturu sve dok ne ugledate priključak. Zadržite tastaturu iznad računara, a zatim odvojite priključke .
  • Page 100 Postavljanje tastature 1. Povežite priključke 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja kao što to pokazuju strelice. Uputstvo za korisnike...
  • Page 101: Zamena Memorije

    3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. 4. Zatvorite ekran i okrenite računar. Vratite dva vijka na mesto. 5. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Zamena memorije Pre početka odštampajte ova uputstva. Pročitajte preduslove, a zatim i uputstvo da biste zamenili memoriju.
  • Page 102 Napomena: Brzina rada memorijskog modula zavisi od sistemske konfiguracije računara i njene kombinacije sa memorijskim modulom koji je instaliran u računar. U nekim slučajevima memorija u računaru možda neće moći da radi pri najvećoj brzini. Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem modula, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu.
  • Page 103: Ugradnja I Zamena Msata Ssd Uređaja

    Ugradnja i zamena mSATA SSD uređaja Neki ThinkPad modeli imaju mSATA SSD uređaj. Stari mSATA SSD možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste mSATA SSD uređaj zamenili novim.
  • Page 104 • Nemojte ispustiti uređaj ili ga izlagati fizičkim potresima. Stavite uređaj na tkaninu, na primer krpu, koja ublažava udarce. • Nemojte pritiskati spoljnu masku uređaja. Uređaj je veoma osetljiv. Pogrešno rukovanje može dovesti do oštećenja i trajnog gubitka podataka. Pre uklanjanja mSATA SSD-a, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka sa uređaja i isključite računar. Nikada nemojte vaditi uređaj dok je sistem uključen, u stanju spavanja (pripravnosti) ili u stanju hibernacije.
  • Page 105 6. Uklonite karticu. 7. Postavite novi mSATA SSD tako da njegova kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. Napomene: • Za bežični WAN mSATA SSD takođe možete zameniti Wireless PCI Express Mini karticom. • Za ugradnju nove PCI Express Mini kartice pogledajte poglavlje “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu”...
  • Page 106: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    8. Okrenite karticu nadole dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom 9. Vratite tastaturu. Više detalja možete pronaći u odeljku “Zamena tastature” na stranici 80. 10. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 107 2. Da biste zaustavili pražnjenje baterije, pokrenite ThinkPad Setup. Detaljne informacije ćete pronaći u odeljku “Pre zamene KZJ” na stranici 77. 3. Zatvorite ekran i okrenite računar. 4. Uklonite tastaturu. Za više detalja pogledajte odeljak “Uklanjanje tastature” na stranici 80. 5.
  • Page 108: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu pomoću dva vijka 8. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN”...
  • Page 109 OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka. Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem PCI Express Mini kartice, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt.
  • Page 110 6. Uklonite vijke . Kartica će iskočiti . Uklonite karticu. 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu pomoću dva vijka Napomene: •...
  • Page 111: Zamena Sim Kartice

    8. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Napomena: Obavezno priključite crveni kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN” ili “M”, a plavi kabl za konektor koji ima oznaku “AUX” ili “A”. 9. Vratite tastaturu. Za više detalja pogledajte odeljak “Vraćanje tastature” na stranici 80. 10.
  • Page 112 4. Na zadnjoj strani računara pronađite vratanca SIM kartice. Polako okrenite vratanca SIM kartice nagore. 5. Gurnite SIM karticu ka unutra i izvadite je iz priključka Uputstvo za korisnike...
  • Page 113 6. Čvrsto umetnite SIM karticu u priključak 7. Zatvorite vratanca SIM kartice tako da škljocnu na mesto. 8. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 114 Uputstvo za korisnike...
  • Page 115: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    U ove opcije spadaju memorija, skladištenje, mrežni adapteri, ispravljači za struju, štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 116 1. Kliknite na Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) na traci zadataka, zatim kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijski uređaj), (u operativnom sistemu Windows XP, izaberite ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno ukloni hardver) na traci zadataka)) da biste prekinuli funkciju uređaja.
  • Page 117: Poglavlje 8. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    • Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Pre nego što počnete Pre instaliranja operativnog sistema postupite na sledeći način: •...
  • Page 118: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star • Rešenje za problem sa hard diskom pomoću funkcije HD Detection (Otkrivanje hard diska) Da biste instalirali ove zakrpe registra, posetite veb lokaciju: http://support.lenovo.com Uputstvo za korisnike...
  • Page 119: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Xp

    Instaliranje paketa modula za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 Moduli za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 se nalaze u sledećem direktorijumu: C:\SWTOOLS\OSFIXES\. Ime poddirektorijuma je broj fiksnog modula. Informacije o pojedinačnim modulima možete da dobijete na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/; u polje za pretragu unesite broj fiksnog modula koji vam je potreban i kliknite na dugme Search (Pretraži).
  • Page 120 15. Prelistajte upravljačke programe. Ukoliko je postavka SATA na računaru podešena na AHCI, izaberite Intel Mobile Express Chipset SATA AHCI Controller. 16. Za nastavak instalacije ponovo pritisnite Enter. Ostavite disketu u disketnoj jedinici do narednog ponovnog pokretanja sistema; softver ćete možda morati ponovo da iskopirate sa diskete kada se datoteke kopiraju tokom instalacije.
  • Page 121: Instaliranje Upravljačkih Programa

    103. Instaliranje upravljačkih programa Da biste instalirali upravljačke programe za uređaj, posetite veb lokaciju: http://support.lenovo.com Da biste instalirali ThinkPad monitor datoteku za operativni sistem Windows XP/7, pogledajte odeljak: “Instaliranje ThinkPad monitor datoteke za operativni sistem Windows XP/7” na stranici 103.
  • Page 122: Uputstvo Za Korisnike

    Napomena: Pre nego što instalirate ovu datoteku, uverite se da je instaliran odgovarajući upravljački program za video zapise. Za operativni sistem Windows 7 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke).
  • Page 123: Instaliranje Podrške Za Intel Skup Čipova Za Operativne Sisteme Windows 2000/Xp/Vista/7

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix ThinkPad Setup Računar poseduje program koji se zove ThinkPad Setup i koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 124: Meni Config

    Međutim, nećete moći da promenite parametre koji su zaštićeni lozinkom nadzora. Za više informacija pogledajte “Korišćenje lozinki” na stranici 57. U nastavku je prikazan primer menija programa ThinkPad Setup: 4. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste se pomerili do stavke koju želite da izmenite. Kada je željena opcija označena, pritisnite Enter.
  • Page 125: Meni Date/Time

    • Serial ATA (SATA): Odredite postavke jedinice hard diska. • CPU: Odredite postavke centralne procesorske jedinice. Meni Date/Time Ako želite da podesite trenutni datum i vreme na računaru, u meniju ThinkPad Setup izaberite opciju Date/Time. Otvara se sledeći podmeni: • System Date •...
  • Page 126: Meni Startup

    Napomene: • Hard Disk 1 označava da je hard disk ugrađen u računar. Lock UEFI BIOS Settings omogućava ili onemogućava funkciju koja sprečava korisnike koji nemaju lozinku nadzora da izmene stavke iz menija ThinkPad Setup. Ova postavka je podrazumevano Disabled. Ako postavite lozinku nadzora i omogućite ovu funkciju, niko osim vas ne može da izmeni stavke iz menija ThinkPad Setup.
  • Page 127: Meni Restart

    Podmeni Boot Sledeća lista, koja sadrži redosled kojim se uređaji pokreću, uvek je prikazana. Na spisku se nalaze čak i uređaji koji nisu priključeni ili instalirani na računaru. Informacije o svakom uređaju koji je priključen ili instaliran na računaru prikazane su posle dve tačke. 1.
  • Page 128 • Enabled označava da je funkcija konfigurisana. • Disabled označava da funkcija nije konfigurisana. • Podrazumevane vrednosti su podebljane. Uputstvo za korisnike...
  • Page 129 Stavke Config menija Tabela 3. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Ethernet LAN Option ROM • Disabled Učitava Ethernet LAN Option ROM kako bi se • Enabled omogućilo pokretanje sa integrisanog mrežnog uređaja. Wireless LAN and WiMAX •...
  • Page 130 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Keyboard/Mouse Fn and Ctrl Key swap • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, taster Fn • Enabled funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto. Napomena: Čak i kada je izabrana opcija “Enabled”, da biste računar vratili iz stanja spavanja u normalan rad, potrebno...
  • Page 131 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Display Boot Display Device • ThinkPad LCD Izbor ekrana koji će biti aktivan tokom podizanja • Analog (VGA) sistema. Ovaj izbor važi za • Digital on ThinkPad vreme pokretanja, zahtev za unos lozinke i program ThinkPad Setup.
  • Page 132 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Disable Built-in Battery • Yes Privremeno onemogućite bateriju radi servisiranja • No sistema. Nakon što izaberete ovu stavku, sistem će se automatski isključiti. Sistem je tada spreman za servisiranje. Napomena: Ispravljač...
  • Page 133 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Intel Hyper-Threading • Disabled Omogućava ili Technology onemogućava rad logičkih • Enabled procesora u jezgru. Stavke menija Security Tabela 4. Stavke menija Security Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Password Pogledajte odeljke “Meni Security”...
  • Page 134 Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija I/O Port Access Ethernet LAN • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, možete da • Enabled koristite Ethernet LAN uređaj. Wireless LAN • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, možete da • Enabled koristite bežični LAN uređaj.
  • Page 135 Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Omogućava ili onemogućava UEFI • Enabled BIOS interfejs kako bi • Permanently Disabled se aktivirao Intel AT modul koji predstavlja opcionalnu uslugu zaštite od krađe koju pruža korporacija Intel.
  • Page 136: Ažuriranje Uefi Bios-A

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 137: Funkcije Upravljanja Sistemom

    Kada se računar konfiguriše i podesi u funkcionalno stanje, možete rukovati njime pomoću softvera i upravljačkih funkcija koje su već integrisane u klijentski sistem i mrežu. Funkcije upravljanja sistemom Proverite sledeće teme kako biste više saznali o funkcijama za upravljanje sistemom: •...
  • Page 138 4. Pritisnite F10. Napomena: Ako želite da promenite postavke za redosled pokretanja na podrazumevane vrednosti, pritisnite taster F9. Podrazumevane postavke se automatski učitavaju. Uputstvo za korisnike...
  • Page 139: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    9. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/think/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 10. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 140: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 141: Održavanje Računara

    pretražuje po predostrožnosti (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja) tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje vas interesuju. Više informacija o tome kako da koristite program System Update možete pronaći u odeljku System Update. Održavanje računara Iako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebe morate koristiti zdrav razum.
  • Page 142 Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili solid state uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 143: Čišćenje Kućišta Računara

    Čišćenje kućišta računara Povremeno očistite računar na sledeći način: 1. Pripremite mešavinu blagog kuhinjskog deterdženta (koji ne sadrži abrazivni puder ili jake hemikalije kao što su kiseline ili alkalini). Napravite mešavinu deterdženta i vode u odnosu 1:5. 2. Natopite sunđer ovim razblaženim deterdžentom. 3.
  • Page 144 Uputstvo za korisnike...
  • Page 145: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    Za operativni sistem Windows XP: 1. Kliknite na Start. 2. Pomerite pokazivač na All Programs (Svi programi), potom na ThinkVantage, a zatim na Lenovo ThinkVantage Toolbox. Ukoliko Lenovo ThinkVantage Toolbox nije instaliran na računaru, posetite lokaciju http://web.lenovothinkvantagetoolbox.com/ i kliknite na Download Lenovo ThinkVantage Toolbox, a zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 146: Računar Ne Reaguje

    Računar ne reaguje Odštampajte sada ova uputstva i čuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje. Ukoliko računar uopšte ne reaguje (ne možete da koristite pokazivač UltraNav ili tastaturu), uradite sledeće: 1. Pritisnite i zadržite prekidač za napajanje dok se računar ne isključi. Nakon isključivanja, ponovo pokrenite računar pritiskom na prekidač...
  • Page 147 Rešenje: Kontrolna suma za lozinku nadzora u EEPROM memoriji nije ispravna. Sistemska ploča treba da se zameni. Odnesite računar na servis. • Poruka: 0182: Loš CRC2. Pokrenite ThinkPad Setup i učitajte podrazumevane postavke. Rešenje: Kontrolna suma za postavku CRC2 u EEPROM memoriji nije ispravna. Da biste otvorili ThinkPad Setup, pritisnite F1.
  • Page 148: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Odnesite računar u servis. • Poruka: 2100: Greška u vezi sa pokretanjem diska HDD0 (glavni HDD) Rešenje: Hard disk ne radi. Odnesite hard disk na servis. • Poruka: 2110: Greška sa čitanjem sa diska HDD0 (glavni HDD) Rešenje: Hard disk ne radi. Odnesite hard disk na servis. •...
  • Page 149: Zvučni Signali Greške

    - Pritisnite bilo koji taster da bi se pojavio zahtev za unos lozinke. Ako je jačina svetlosti ekrana niska, povećajte je pritiskom na Fn+Home. - Unesite ispravnu lozinku i pritisnite Enter (pogledajte odeljak Lozinka po uključenju). Ako su ovi parametri pravilno podešeni, a ekran je i dalje prazan, odnesite računar na servis. •...
  • Page 150: Umrežavanje

    4. Proverite da li je konfiguracija memorije ispravna i da li je memorija kompatibilna, uključujući najveću moguću veličinu memorije i njenu brzinu. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Zamena memorije” na stranici 83. 5. Pokrenite program “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 127. Umrežavanje Sledi lista najčešćih problema sa umrežavanjem: Problemi sa Eternet vezom •...
  • Page 151 Informacije o potrebnom softveru za umrežavanje zatražite od LAN administratora. • Problem: Adapter prestaje da radi bez ikakvog očiglednog razloga. Rešenje: Datoteke upravljačkog programa na mreži su možda oštećenje ili nedostaju. Ažurirajte upravljački program tako što ćete u odeljku “Rešenje” potražiti opis procedure kako biste se uverili da je pri prethodnom problemu instaliran odgovarajući upravljački program.
  • Page 152 2. Otvorite kontrolnu tablu klikom na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 3. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Sound (Zvuk). 4. Izaberite karticu Playback (Reprodukcija). 5. Ukoliko koristite profil za slušalice, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Zvuk u Bluetooth slušalicama) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano).
  • Page 153 1. Dvaput kliknite na ikonu My Bluetooth Places (Moje Bluetooth lokacije). 2. Idite na Bluetooth Tasks (Bluetooth zadaci) i kliknite na View devices in range (Pregled uređaja u dometu). Ukoliko ne možete da pronađete uređaj, možda je prestao da reaguje. Uverite se da je na njemu omogućena Bluetooth veza.
  • Page 154: Tastatura I Ostali Pokazivački Uređaji

    3. Izaberite opciju I want to configure the Bluetooth services that this computer will provide to remote devices. (Želim da konfigurišem Bluetooth usluge koje će na ovom računaru biti dostupne udaljenim uređajima.), a zatim kliknite na Next (Dalje). 4. Izaberite PIM Synchronization (PIM sinhronizacija) i kliknite na Configure (Konfigurisanje). 5.
  • Page 155: Ultranav Problemi

    UltraNav problemi • Problem: Pokazivač se pomeri kada se računar uključi ili nastavi sa normalnim radom. Rešenje: Pokazivač može da se pomeri kada ne koristite TrackPoint tokom normalnog rada. To je za TrackPoint uobičajeno i ne radi se o nedostatku. Do pomeranja pokazivača u trajanju od nekoliko sekundi može da dođe u sledećim okolnostima: - kada je računar uključen;...
  • Page 156: Ekran I Multimedijalni Uređaji

    Ekran i multimedijalni uređaji Ovaj odeljak sadrži najčešće probleme sa ekranom i multimedijalnim uređajima, a to su ekran računara, spoljni monitor, audio i optički uređaj. Više informacija potražite u sklopu ovih tema. Problemi sa ekranom računara • Problem: Ekran ne daje znake aktivnosti. Rešenje: Postupite na sledeći način: - Pritisnite F6 da bi se pojavila slika.
  • Page 157 Za operativni sistem Windows XP: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Properties (Svojstva) da biste otvorili prozor Display Properties (Svojstva ekrana). 2. Kliknite na karticu Settings (Postavke). 3. Proverite da li su rezolucija ekrana i kvalitet boje ispravno podešeni. 4.
  • Page 158 - Proverite da li su informacije o monitoru tačne. Uradite sledeće: Za operativni sistem Windows 7: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 2.
  • Page 159 11. Kliknite na Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), a zatim na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem sa liste upravljačkih programa uređaja na računaru). 12.
  • Page 160 Proverite da li je izabran odgovarajući tip monitora. (Pogledajte rešenje za podešavanje veće rezolucije na spoljnom monitoru.) Proverite da li je izabrana odgovarajuća brzina osvežavanja na sledeći način: Za operativni sistem Windows 7: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2.
  • Page 161 11. Za primenu postavki kliknite na OK (U redu). Napomena: Da biste promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke), izaberite karticu Monitor (Monitor), a zatim podesite Colors (Boje). Za operativni sistem Windows XP: 1.
  • Page 162 Za operativni sistem Windows 7: 1. Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. 4.
  • Page 163 Napomena: Detalje o kontrolisanju jačine zvuka potražite u okviru pomoći na mreži za operativni sistem Windows. • Problem: Nije moguće pomeriti klizač za jačinu zvuka ili balans. Rešenje: Klizač može da bude potamnjen. To znači da je hardver trajno odredio njegov položaj i da ga nije moguće promeniti.
  • Page 164: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    Problemi sa čitačem otisaka prstiju • Problem: Površina čitača je prljava, umazana ili vlažna. Rešenje: Pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza. • Problem: Čitač često neće da registruje ili da potvrdi vaš otisak. Rešenje: Ako je površina čitača prljava, umazana ili vlažna, pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza.
  • Page 165 Rešenje: Ispraznite i ponovo napunite komplet baterija. Ako je vreme rada baterije i dalje kratko, pozovite centar za korisničku podršku. • Problem: Računar ne radi sa potpuno napunjenim kompletom baterija. Rešenje: Možda je aktiviran zaštitnik u kompletu baterija. Isključite računar na period od jednog minuta da bi se postavke zaštitnika vratile na početnu vrednost, a zatim ponovo uključite računar.
  • Page 166: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Posetite Lenovo veb lokaciju za podršku na adresi http://support.lenovo.com i potražite poruku o grešci. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 167: Disk Jedinice I Ostali Uređaji Za Skladištenje

    vratite računar iz stanja spavanja (pripravnosti). Kada vraćate računar iz stanja spavanja (pripravnosti) ne povezujući niti uključujući spoljni monitor, a ekran ostaje prazan, pritisnite taster F6 da biste aktivirali ekran. Napomena: Ako koristite taster F6 da biste primenili prezentacionu šemu, moraćete da pritisnete F6 bar tri puta u roku od tri sekunde da biste aktivirali ekran.
  • Page 168 Rešenje: Uverite se da se u meniju pokretanja programa ThinkPad Setup jedinica hard diska nalazi na listi “Boot priority order”. Ako se nalazi na listi “Excluded from boot order”, onda je onemogućena. Izaberite unos za nju sa liste i pritisnite taster x. Time ćete premestiti taj unos na listu “Boot priority order”. •...
  • Page 169: Problemi Sa Softverom

    - DVD-ROM (DVD video) • Problem: Kada pokušate da upišete nešto na DVD-RAM disk koji je učitan u DVD-RAM/CD-RW kombinaciju disk jedinice na računaru, u operativnom sistemu Windows XP se može prikazati sledeća poruka o grešci: “The disc in the drive is not a writable CD or it is full (Disk u disk jedinici nije CD na kome se može pisati ili je popunjen).
  • Page 170: Portovi I Konektori

    1. Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na System (Sistem). 3. Izaberite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). Pogledajte odeljak Dijagnostikovanje problema i pokrenite program Lenovo ThinkVantage Toolbox da biste obavili dijagnostički test USB konektora. Uputstvo za korisnike...
  • Page 171: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Poglavlje 11. Pristup podršci ThinkPad prenosivi računar predstavlja više od moćnog prenosnog računara. U ovom odeljku su predstavljene informacije o tome kada se treba obratiti kompaniji Lenovo i na koji način je to najbolje uraditi. • “Pre nego što kontaktirate Lenovo” na stranici 153 •...
  • Page 172: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju ste dobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima (README – PROČITAJ ME) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne i na Internetu.
  • Page 173: Pozivanje Lenovo Predstavnika

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 174 Tabela 7. Svetska lista telefonskih brojeva Zemlja ili region Broj telefona Afrika Afrika: +44 (0)1475-555-055 Južna Afrika: +27-11-3028888, 0800110756 i +27-11-3027252 Centralna Afrika: Obratite se najbližem Lenovo poslovnom partneru Argentina 0800-666-0011 (španski) Australija 131-426 (engleski) Austrija 01-24592-5901 (Stalna 30-dnevna podrška) 01-211-454-610 (Servis pod garancijom i podrška)
  • Page 175 Tabela 7. Svetska lista telefonskih brojeva (nastavak) Zemlja ili region Broj telefona Danska 4520-8200 (Stalna 30-dnevna podrška) 7010-5150 (Servis pod garancijom i podrška) (danski) Dominikanska republika 1-866-434-2080 (španski) Ekvador 1-800-426911 (španski) Egipat +202-35362525 El Salvador 800-6264 (španski) Estonija +372 66 00 800 +372 6776793 Finska 09-459-6960 (Stalna 30-dnevna podrška)
  • Page 176 Nikaragva 001-800-220-1830 (španski) Norveška 6681-1100 (Stalna 30-dnevna podrška) 8152-1550 (Servis pod garancijom i podrška) (norveški) Panama 206-6047 001-866-434-2080 (Lenovo centar za korisničku podršku – besplatan poziv) (španski) Peru 0-800-50-866 (španski) Filipini 1800-1601-0033 (engleski i filipinski) Poljska +48 22 760-73-00 Portugal...
  • Page 177: Kupovina Dodatnih Usluga

    Tokom i nakon garantnog perioda, možete kupiti dodatne usluge, kao što je podrška za hardver kompanije Lenovo i ostalih brendova, operativne sisteme i programe, podešavanje i konfiguraciju mreže, usluge za popravku nadograđenog ili proširenog hardvera i prilagođene instalacije. Dostupnost i naziv usluge mogu da variraju u zavisnosti od zemlje.
  • Page 178 Uputstvo za korisnike...
  • Page 179: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 180: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 181: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    Regulatory Notice koji je isporučen u paketu sa računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljen dokument Regulatory Notice (Obaveštenje o propisima), možete ga pronaći na veb lokaciji na sledećoj adresi: http://support.lenovo.com Da biste na navedenoj veb lokaciji videli Regulatory Notice, postupite na sledeći način: 1. Posetite sledeću lokaciju: http://support.lenovo.com...
  • Page 182: Obaveštenje O Izvoznoj Klasifikaciji

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 183: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Nemačkoj

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 184: Izjava Za Japansku Vcci Klasu B

    Više regulatornih informacija potražite u Regulatory Notice koje je isporučeno u paketu sa vašim računarom. Ukoliko uz računar niste dobili Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji na adresi http://support.lenovo.com. Detalje potražite u uputstvima o “Pronalaženje bežičnih regulatornih obaveštenja” na stranici 163.
  • Page 185: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 186 želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 187: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 188: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 190 Šifra proizvoda: Printed in China (1P) P/N:...

Table of Contents