LG UX390 Instrucciones Del Usuario

Owner's manual
Hide thumbs Also See for UX390:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
AVISO!
No s s eguir l l as i i nstrucciones p p uede o o casionar l l esiones g g raves o o l l a m m uerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG UX390

  • Page 1 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. AVISO! No s s eguir l l as i i nstrucciones p p uede o o casionar l l esiones g g raves o o l l a m m uerte. 1.
  • Page 2: Precaución De Seguridad Importante

    PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENIDO Precaución de Seguridad Cargar la batería Introducir y editar Importante información Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono Introducción de texto Contenido Fuerza de la señal Funciones de las teclas Iconos en pantalla Ejemplos de introducción de texto 23 Bienvenidos Hacer llamadas Uso de la entrada de texto Abc (Multi...
  • Page 5 Agregar o cambiar la imagen de Búsqueda en la memoria del 3. Llam. fracasada identificación teléfono 4. Borrado Llam. Agregar marcado rápido Desplazamiento por sus contactos 5. Tiempo de uso Búsqueda por letra Modificar entradas de contactos 6. Contador de KB Opciones de búsqueda Agregar otro número de teléfono Desde Contactos...
  • Page 6 CONTENIDO 7.1 Auto guardar SpeedTalk entrante (Grupo) 56 Aparato 7.2 Auto borrar Hacer una llamada SpeedTalk 1. Plan cuando está cerrada le téléfono 56 7.3 Foto-Aoto Recibir 2. Alarma de reloj 7.4 Llame al # 1. SpeedTalk Contactos 3. Memo Vocal 7.5 Firma 2.
  • Page 7 1.5.4 Volver al principio 3.1 Seleccione Sistema 6. Configuración de datos 1.6 Tono de activación/ 3.2 Fijar NAM 6.1 Conexión al PC desactivación 3.3 Auto NAM 7. Marcaciones para voz 1.7 Longitud de DTMF 3.4 Sist. de servicio 7.1 Comando de voz 2.
  • Page 8 CONTENIDO Seguridad Vehículos Información al consumidor sobre la SAR Instalaciones con letreros Información de seguridad de la Aeronaves Reglas para la compatibilidad con Áreas de explosivos aparatos para la sordera (HAC) Exposición a las señales de de la FCC para los dispositivos Atmósfera potencialmente explosiva 84 radiofrecuencia inalámbricos...
  • Page 9: Bienvenidos

    Detalles técnicos ● Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración. EL UX390 es un teléfono de triple modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de ● Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y...
  • Page 10: Detalles Técnicos

    DETALLES TÉCNICOS la comunicación y que varios usuarios empleen un Institución Estándar de CDMA Descripción canal de frecuencia en la misma área específica. designada Esto da como resultado una capacidad 10 veces Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A mayor en comparación con el modo analógico. Protocolo de enlace de radio de 14.4 TSB-74 Interfaz de aire...
  • Page 11 Información sobre la exposición a componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 radiofrecuencias de la FCC pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior ¡ADVERTENCIA! del teléfono y que no se hayan probado para determinar Lea esta información antes de que cumplen los límites de la exposición a hacer funcionar el teléfono.
  • Page 12: Descripción General Del Teléfono

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO 1. Separe la cubierta del Audífono auricular con la uña en la ranura hacia la derecha. 2. Gire la tapa hacia abajo. 3. Conecte el auricular en el conector. Pantalla de Tapa del audífono cristal líquido Tapa Tecla de navegación Tecla suave izquierda...
  • Page 13 Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web. Muestra mensajes e iconos Pantalla de cristal líquido indicadores. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de un menú.
  • Page 14: Descripción General De Los Menús

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 2. Llamadas de Base 5. Firma 2. Altavoz Encendida/ Contactos Apagada 3. Llamadas de Roam 6. Correo de voz # 1. Lista de Contactos 3. ST Alert Tone 4. Todas las Llamadas 7. Texto vista 2.
  • Page 15 3. Memo Vocal 2. Respuesta de 4. Estilo de Menú Info de tel llamada 4. Atajo 5. Relojes 1. Mi # de tel 3. Auto Respuesta 5. Nota 6. Colores de tema 2. S/W Versión 4. Marcaciones de un 6. Ez Sugerencia 7.
  • Page 16: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Acceso al menú La batería Oprima la Tecla suave izquierda Menú para Nota acceder a nueve menús de teléfono. Hay dos Es importante cargar completamente la batería antes de métodos para llegar a los menús y submenús: usar el teléfono por primera vez.
  • Page 17: Cargar La Batería

    El uso de cualquier cargador una fuente de corriente externa, como el distinto del que viene incluido con el UX390 puede adaptador del encendedor del auto, o a un kit de dañar el teléfono o la batería.
  • Page 18: Iconos En Pantalla

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Iconos en pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú-> Info de tel -> Glosario de icono de su teléfono. Indicador de Signal-Potencia.
  • Page 19: Hacer Llamadas

    Hacer llamadas Corrección de errores de marcado 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso Si comete un error al marcar un número, presione contrario, presione por cerca de 3 segundos. una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al 2.
  • Page 20: Acceso Rápido A Funciones Prácticas

    ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Mod. de manerae Función de silencio La función de silencio no transmite su voz a la Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se persona que llama. Para activar Silencio rápidamente, muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de oprima la tecla suave izquierda [Mudo], y para manerae y mantenga oprimida...
  • Page 21: Llamada En Espera

    Llamada en espera Marcado rápido Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio El marcado rápido es una práctica función que le de llamada en espera. Mientras una llamada está en permite hacer llamadas telefónicas de manera rápida curso, dos sonidos indican que otra llamada está...
  • Page 22: Introducir Y Editar Información

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Nota Puede introducir y editar su Pendon, su Plan, sus Cuando se cambia el Tonalidad tecla a Inglés o Español. Contactos, su Nota, y sus Mensajeria. (Menú -> 8 -> 1 -> 2), el teléfono no anuncia los números cuando se utiliza el modo 123.
  • Page 23: Ejemplos De Introducción De Texto

    ABC cada vez para las mayúsculas. Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ ABC) 3. Presione Todas las letras aparecen en mayúsculas. Aparece LG. Minúscula ( pala. T9/ abc) Todas las letras aparecen en minúsculas.
  • Page 24: Uso De La Entrada De Texto En Modo

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Uso de la entrada de texto en modo T9 Agregar palabras a la base de datos T9 Si una palabra no está en la base de datos T9, 1. Presione la Tecla suave izquierda para pasar a agréguela con la entrada de texto en modo Abc modo de Pala.T9.
  • Page 25: Contactos En La Memoria Del

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos 5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del número telefónico y presione Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos Aparece brevemente un mensaje de confirmación. que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada Nota una.
  • Page 26: Agregar O Cambiar El Grupo

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Opciones para personalizar sus contactos 4. Use para seleccionar el Grupo y presione Una vez que se ha almacenado la información esencial No Grupo/Familia/Amigos/Colegas/Negocio/ de número de teléfono y nombre en sus Contactos, Escuela puede modificar o personalizar las entradas.
  • Page 27: Cambiar El Timbre De Mensaje

    Cambiar el timbre de mensaje Agregar o cambiar el memorándum Le permite identificar quién le está enviando un Le permite introducir hasta 32 caracteres como mensaje configurando timbres distintos para distintos memorándum de la entrada del Contacto. números de teléfono de sus Contactos. El timbre 1.
  • Page 28: Agregar Marcado Rápido

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Modificar entradas de contactos 5. Presione la Tecla suave izquierda Seleccione. 6. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para Agregar otro número de teléfono seguir modificando la entrada de Contacto. Desde la pantalla del menú principal Agregar marcado rápido 1.
  • Page 29: Mediante Los Contactos

    Mediante los contactos Cambiar el número predeterminado 1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave 1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha Contactos. derecha Contactos. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 2.
  • Page 30: Edición De Nombres Almacenados

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO 5. Modifique el número de teléfono según sea Modificar opciones personalizadas necesario y presione Modifique cualquiera de las opciones de los Contactos en la misma forma en que se creó el contacto. 6. Use para resaltar una etiqueta y oprima 1.
  • Page 31: Borrar Una Entrada De Contacto

    Otras formas de borrar un Contacto 3. Presione la tecla suave izquierda Modific.. Una vez que se encuentre en sus Contactos, si 4. Use para resaltar el número telefónico que va presiona la Tecla suave derecha Opciones. en a borrar. cualquier momento tendrá...
  • Page 32: Almacenar Un Número Con Pausas

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Números de teléfono con pausas 4. Introduzca el número. Al llamar a sistemas automatizados como son los de 5. Oprima la Tecla suave derecha Pausa. correo de voz o de facturación de crédito, con 6.
  • Page 33: Búsqueda En La Memoria Del Teléfono

    Búsqueda en la memoria del teléfono muestra la lista de contactos en orden alfabético. El teléfono UX390 puede llevar a cabo una búsqueda 2. Presione una vez (o varias) la tecla que dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda corresponda a la letra de la búsqueda.
  • Page 34: Desde Contactos

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Buscar Nombre: Introduzca los caracteres que Use la tecla suave izquierda Editar para quiera buscar (como serían las primeras letras editar la información. del nombre). 4. Se muestra una lista de coincidencias. Buscar Número: Introduzca los números que para resaltar una entrada que coincida.
  • Page 35: Desde Llamadas Recientes

    mismo. o bien Oprima el primer y segundo números 2. Use para seleccionar el Contacto y presione del marcado rápido y oprima 3. Use para seleccionar el número telefónico. Anexar un número almacenado 4. Presione para hacer la llamada. La anexión se puede usar si está fuera de la zona local de su sistema y tiene que agregarle el código de Desde Llamadas recientes ( como acceso directo)
  • Page 36: Contactos

    CONTACTOS Contactos 1. Lista de Contactos Le permite ver su lista de Contactos. El Menú de contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de 1. Presione su teléfono. 2. Opciones desde este punto: Acceso y opciones ●...
  • Page 37: Nuevo Número

    2. Nuevo Número 1. Presione Le permite agregar un nuevo número. 2. Introduzca la dirección de correo electrónico y oprima Nota 3. Introduzca el nombre y presione Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya 4.
  • Page 38: Marcaciones Rápidas

    CONTACTOS 5. Marcaciones Rápidas 6. Mi información de Contacto Le permite ver su lista de Marcados rápidos o designar Le permite introducir su propia tarjeta de visita virtual Marcados rápidos para números introducidos en sus en los mensajes de texto. Contactos.
  • Page 39: Lista Llam

    LISTA LLAM Lista Llam 1. Llam. saliente 2. Llam. entrante El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de 3. Llam. fracasada llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se 4.
  • Page 40: Llam. Entrante

    LISTA LLAM 4. Borrado Llam. ● Opciones para Oprima la Tecla suave derecha seleccionar: Guardar to Contactos/ Guardar to Le permite borrar las listas de llamadas que desee. ST/ Enviar Msj Texto/Enviar Foto/ Prepend/ 1. Presione Borrar/ Borrar todo 2. Use para resaltar la lista de las llamadas que ●...
  • Page 41: Contador De Kb

    6. Contador de KB Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Presione 2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos y presione Recibido/ Transmitido/ Total...
  • Page 42: Mensajes

    4. Entrada : Muestra la lista de buzón de entrada, 50 mensajes de texto de buzón de mensajes recibidos. salida, 15 mensajes de texto guardados). El UX390 5. Salida : Muestra la lista de permite hasta 160 caracteres por mensaje, incluida la mensajes enviados.
  • Page 43: Correo De Voz

    Aviso de mensaje nuevo 1. Correo de voz Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el formas. límite de almacenamiento, se sobrescriben los 1.
  • Page 44: Nuevo Msj Texto

    MENSAJES 2. Nuevo Msj Texto Personalización de los mensajes con las opciones 1. Crear un mensaje nuevo. Le permite enviar mensajes de texto, mensajes de foto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. 2. Oprima la Tecla suave derecha Opciones . Cada mensaje tiene un destino (Dirección 1) e 3.
  • Page 45: Uso De Los Contactos Para Enviar Un Mensaje

    Uso de los contactos para enviar un mensaje Opciones de texto Puede designar una entrada guardada en Contactos Al estar creando el texto de un mensaje, puede como Dirección 1 en lugar de introducir el destino introducir texto personalizado. manualmente. 1.
  • Page 46: Referencia De Los Iconos De Mensaje

    MENSAJES Referencia de los iconos de mensaje 3. Nuevo Msj Foto Le permite enviar mensajes con texto, imágenes y sonido. Enviado : Se han transmitido los mensajes guardados en el Centro de mensajes cortos 1. Presione (SMC). 2. Resaltando [Dirección 1], oprima e introduzca Falla : Indica que ha fallado la transmisión de la dirección de destino.
  • Page 47: Entrada

    4. Entrada 1 1. Use para resaltar un sonido etiqueta y oprima El teléfono le avisa de 3 formas cuando recibe un mensaje nuevo: O puede grabar su memorándum de voz oprimiendo la tecla suave izquierda [Grabar] y enviarlo con su ●...
  • Page 48 MENSAJES Ver su buzón de entrada Opciones desde este punto: Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en Responder w copiar Responde al SMS con el la Bandeja de entrada. mensaje original adjunto. Reenviar Reenvía un mensaje recibido a 1. Presione otras direcciones de destino.
  • Page 49: Salida

    5. Salida Reproducir Otra vez Enviado a Se pueden almacenar hasta 50 mensajes, enviados o de Borrar Borra los mensajes seleccionados foto en el Buzón de salida. Ver listas y contenidos de los del Buzón de salida. mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no.
  • Page 50: Guardado

    MENSAJES 6. Guardado 7. Configuraciones de mensaje Muestra los mensajes guardados y los borradores de Le permite configurar nueve valores para los mensajes mensajes. recibidos. 1. Presione 1. Presione 2. Use para resaltar uno de los valores y 2. Use para resaltar un guarado mensaje.
  • Page 51: Llame Al

    7.4 Llame al # 7.0 Texto reproduccion automatica (Activado/ Desactivado) Le permite enviar automáticamente un número La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente designado de devolución de llamada al mandar un cuando se ven mensajes. mensaje. Le permite introducir manualmente el número. 8.
  • Page 52: Speedtalk

    SpeedTalk SpeedTalk Acceso y opciones Menú . 1. Oprima la tecla suave izquierda SpeedTalk es un servicio tipo walkie-talkie que le facilita ponerse en contacto con su cónyuge, amigos 2. Presione SpeedTalk . o grupo de personas instantáneamente, con sólo oprimir un botón en la parte superior izquierda del 3.
  • Page 53: Llamada De La Lista De Contactos Speedtalk

    Llamada de la Lista de contactos Llamada de la Lista de contactos SpeedTalk (Barcaza) SpeedTalk (Alerta) 1. En el modo de espera mantenga oprimida la tecla 1. En el modo de espera mantenga oprimida la tecla ST para acceder a su lista de Contactos ST. ST para acceder a su Lista de contactos ST.
  • Page 54 SpeedTalk ● Llamada de la Lista de contactos Todos los miembros del grupo escuchan el tono de barcaza de entrada. SpeedTalk (Grupo) ● Todos los miembros del grupo escuchan la voz Le permite hacer una llamada de varios participantes de quien llama seguida del tono de piso con todos los miembros de un Grupo ST o con disponible.
  • Page 55: Entrante (Barcaza)

    ● El destinatario escucha el tono de barcaza de Nota entrada. Todas las llamadas ST entrantes entran por el Teléfono de ● El destinatario escucha la voz de quien llama altavoz. seguida del tono de piso disponible. ● El dispositivo del remitente muestra la pantalla SpeedTalk entrante (Alerta) de conectado.
  • Page 56: Entrante (Grupo)

    SpeedTalk SpeedTalk entrante (Grupo) 1. SpeedTalk Contactos Le permite ver su lista de Contactos ST. Contactos 1. Se mostrará el nombre del grupo. Puede hablar ST consta de personas y Grupos. Para una persona, uniquemente una persona a la vez. se guarda un solo número telefónico Para un grupo 2.
  • Page 57: Nuevo Speedtalk

    2. Nuevo SpeedTalk Contacto 5. Una vez que esté ahorrada la lista del contacto del ST, seleccione a grupo nuevamente creado con Le permite agregar a una nueva persona a los 6. Para agregar un contacto al grupo, presione la Contactos ST.
  • Page 58: Altavoz Encendida/Apagada

    SpeedTalk Apagada bloquea todas las llamadas ST entrantes. 5.3 SpeedTalk Alert Tone Cuando las otras personas tratan de hacer una Le permite configurar el tono de alerta en SpeedTalk. llamada ST a su número, aparecerá en su pantalla el Además del tono de alerta predeterminado, hay mensaje, ‘(Nombre del contacto) no está...
  • Page 59: Easyedge Sm

    easyedge easyedge Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la aplicación y le easyedge le permite hacer en su teléfono más que permitirán contestar la llamada. Cuando termine la sólo hablar. easyedge es un servicio que le permite llamada, puede seguir usando la aplicación.
  • Page 60: Easyedge

    easyedge 1. easyedge Administración de sus aplicaciones de easyedge Agregar nuevas aplicaciones y eliminar las antiguas en Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al cualquier momento. tiempo que muestra la lista de aplicaciones de easyedge reenviada de la conexión al servidor de Eliminar easyedge aplicaciones easyedge .
  • Page 61: Medios

    MEDIOS Medios 1. Imágenes Este menú le permite descargar y usar una amplia Le permite seleccionar el fondo de los imágenes variedad de imágenes, sonidos y otros medios. descargadas que se muestra en el teléfono. 1. Presione Acceso y opciones 2.
  • Page 62 APARATO Aparato 1. Plan El programador le ayuda a mantener una agenda Las herramientas del teléfono incluyen un Plan, conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena Alarma de reloj, Memo Vocal, Atajo, Nota, Ez las horas progromadas y el alerta de programador le Sugerencia, Calculadora y Reloj universal.
  • Page 63: Alarma De Reloj

    3. Use para resaltar la hora de la alarma y Nota oprima El plan no le alertará durante una llamada o durante transmitir de SMS. Sonará a recordatorio después de 4. Fije la hora de la alarma y oprima usted la salida una llamada. 5.
  • Page 64: Memo Vocal

    APARATO 3. Memo Vocal 4. Atajo Le permite establecer un acceso directo a sus Se puede escuhar, agregar, editar y borrar avisos Lista Llam, Contactos, Aparato, Ambiente o Mi verbales cortos a sí mismo. disponibilidad con la Tecla de navegación Arriba. 1.
  • Page 65: Ez Sugerencia

    Ver una entrada de la Libreta de notas 7. Calculadora 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada. Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Puede introducir números de hasta dos decimales. 2. Para borrar, oprima la Tecla suave derecha 1.
  • Page 66: Reloj Universal

    APARATO 8. Reloj universal Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país. 1. Presione Ciudads para 2. Presione la Tecla suave derecha mover la barra del tiempo a través del mapa del mundo y para exhibir el fecha/hora en esa localización Nota Fije DST...
  • Page 67: Tonalidad Tecla

    AMBIENTE Ambiente 1. Sonidos Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. El Menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. 1.1 Timbres Acceso y opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
  • Page 68: Volumen

    AMBIENTE 1.3 Volumen 1.5.1 Cambiar de servicio Le permite configurar varios valores de volumen. Le avisa cuando cambia el servicio. Al entrar a un área de servicio, el teléfono muestra el mensaje Entrando al área 1. Presione de servicio. Al salir de un área de servicio, el teléfono 2.
  • Page 69: Tono De Activación/Desactivación

    1.6 Tono de activación/desactivación 2. Mostrar Le permite configurar el teléfono para que haga sonar Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en 2.1 Pendon ambos casos. 1. Presione Le permite introducir una cadena de hasta 16 caracteres que se muestran en la pantalla de cristal líquido.
  • Page 70: Temporizador De Luz De Tecla

    AMBIENTE 2.2.2 Temporizador de luz de tecla 2.4 Estilo de menú 1. Press Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. 2. Elija una configuración y presione 1. Presione 7 segundos/ 15 segundos/ Siempre Activación/ Siempre Desactivación 2.
  • Page 71: Contraste

    2.7 Contraste 2.8.2 Editor de texto Le permite establecer el nivel de contraste de su 1. Oprima pantalla de cristal líquido. 2. Seleccione Tamaño o Color el menú-sub. 1. Presione Tamaño/ Color 2. Elija un submenú de Contraste y presione 3.
  • Page 72: Poder Salvo

    AMBIENTE 2.0 Poder Salvo 3.2 Fijar NAM Cuando el teléfono esté en un área sin sevicio, deja Le permite seleccionar el NAM (Módulo de de buscar servicio y entra en modo de AHORRO DE asignación de número) del teléfono si éste está ENERGÍA.
  • Page 73: Seguridad

    4. Seguridad recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de El menú de Seguridad le permite asegurar emergencia. electrónicamente el teléfono. Al encender el telefono El teléfono está bloqueado al teléfono encenderse. 4.1 Bloq. Teléfono 4.2 Llamada Restringidas Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta Le permite restringir las llamadas que se hacen.
  • Page 74: Emergencia #S

    AMBIENTE 4.3 Emergencia #s 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar la entrada original. Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 91 1 4.5 Borrar Contactos incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. Le permite borrar todos sus Contactos de una sola 1.
  • Page 75: Funciones

    5. Funciones 5.3 Auto Respuesta Le permite seleccionar el número de timbrazos antes de El menú de Configuración de llamadas le permite que el teléfono responda automáticamente una llamada. decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de Esta función tiene por objeto usarse con dispositivos de entrada y de salida.
  • Page 76: Privacidad De Voz

    AMBIENTE 5.5 Privacidad de voz 5.7 Modalidad TTY Le permite configurar la función de privacidad de voz Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para para las llamadas CDMA como Mejorada o Estándar. personas con problemas de audición) para CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. comunicarse con personas que también lo usen.
  • Page 77: Configuración De Datos

    6. Configuración de datos 7. Marcaciones para voz Este menú le permite usar servicios de comunicación Le permite seleccionar opciones para la activación de de datos inalámbricos. Los servicios de comunicación voz, modo de manejo, anuncio de avisos y resultados de de datos inalámbricos se refieren a la utilización de reconocimiento, y le permite adaptar el teléfono para terminales de suscriptor para entrar a Internet con...
  • Page 78: Modos De Sonido

    AMBIENTE 7.2 Modos de sonido 7.3 Anunciar alertas Le permite ajustar el Modo de manejar/Modo de Le permite la notificación del identificador de llamadas anuncio. y del remitente de un mensaje, mediante la voz. 1. Presione 1. Presione 2. Use para seleccionar un valor y oprima 2.
  • Page 79: Comando De Entrenamiento

    ● 4 Resultados Muestra los cuatro nombres o 7.6 Ayuda números que mejor coinciden con el que dijo y Le ayuda a usar el menú de Voz. pregunta cuál es el correcto. Si dice "Sí", el 1. Presione teléfono hace la llamada. Si dice "No", el teléfono sugiere el segundo resultado de la 8.
  • Page 80: Info De Tel

    INFO DE TEL Info de tel 1. Mi # de tel Le permite ver su número de teléfono. El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Presione Acceso y opciones 2. S/W Versión 1.
  • Page 81: Exposición A Las Señales De Radiofrecuencia

    SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de Lo que sigue es la Información completa de seguridad radiación no ionizante Estos estándares se basaron de la TIA (Asociación de la industria de las en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de científica relevante.
  • Page 82: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más

    SEGURIDAD Sugerencias para un funcionamiento más Dispositivos electrónicos eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está Para que su teléfono funcione con la máxima blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
  • Page 83: Aparatos Para La Sordera

    ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen Vehículos motivo para sospechar que está ocurriendo una Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferencia. electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al Aparatos para la sordera fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
  • Page 84: Atmósfera Potencialmente Explosiva

    SEGURIDAD Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. los letreros e instrucciones.
  • Page 85: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    Peligros de explosión, descargas eléctricas e para cargarse. incendio ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a sean específicamente para el modelo de su exceso de polvo y mantenga la distancia mínima teléfono, ya que están diseñados para maximizar la...
  • Page 86: Aviso General

    Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Daños en su odio ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, Si escucha música a elevado volumen durante...
  • Page 87 confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos Actualización de la FDA casos, los investigadores han tenido dificultades en para los consumidores reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. Actualización para consumidores sobre teléfonos 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica teléfonos inalámbricos sean seguros? de la Administración de alimentos y medicamentos de...
  • Page 88 SEGURIDAD ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud minimice la exposición del usuario a RF que no sea para las cuestiones de seguridad de los teléfonos necesaria para la función del dispositivo y inalámbricos.
  • Page 89 de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que que no sabemos con certeza qué significan los resultados de tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000.
  • Page 90 SEGURIDAD humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos investigación por todo el mundo. El proyecto también ha efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a ayudado a desarrollar una serie de documentos de que al intervalo entre el momento de la exposición a un información pública sobre temas de EMF.
  • Page 91 federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
  • Page 92 SEGURIDAD para reducir al mínimo su exposición a la energía de inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave fuente de RF disminuirá la exposición a RF. en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos...
  • Page 93 conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar (http://www.fda.gov/cellphones/) permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de Comunicaciones (FCC) teléfonos inalámbricos.
  • Page 94: Consejos De Seguridad Para

    SEGURIDAD 10 Consejos de Seguridad para 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que coloca Conductores el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria carretera.Si recibe una llamada en un momento capacidad de comunicarse por voz prácticamente en...
  • Page 95 planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para intente que éstas coincidan con los momentos en los ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si que esté parado en una señal de Stop, en un presencia un accidente de circulación, un delito o semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas...
  • Page 96 SEGURIDAD Información al consumidor sobre la El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas Rate) de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC...
  • Page 97 SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se Telecommunications Industry Association, CTIA) en probó usándolo cerca del oído es de 1.21 W/kg y al http://www.ctia.org/ usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de del usuario es de 1.28 W/kg (las mediciones de uso los teléfonos celulares usados por el público es de en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono...
  • Page 98: Reglas Para La Compatibilidad Con Aparatos Para La Sordera (Hac) De La Fcc Para Los Dispositivos Inalámbricos

    SEGURIDAD Reglas para la compatibilidad con clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una aparatos para la sordera (HAC) de la etiqueta situada en la caja. FCC para los dispositivos inalámbricos Las clasificaciones no son garantías. Los resultados El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones...
  • Page 99 HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera Universidad de Gallaudet, RERC cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma...
  • Page 100: Accesorios

    ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de baterías Cargador de viajero El cargador de baterías le permite cargar El adaptador de CA le permite activar la batería sola, sin el teléfono.
  • Page 101: Declaración De Garantía Limitada

    QUINCE (15) MESES de la producto al Departamento de servicio al cliente unidad que se esta reparando o sustituyendo se de LG. LG se hara cargo del costo de envio del determinara mediante la presentacion del recibo producto de vuelta al consumidor despues de de ventas original por la compra de la unidad.
  • Page 102 (4) El consumidor debe notificar al Departamento (10) Productos utilizados u obtenidos en un de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o programa de arrendamiento. desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la (1 1) Consumibles (como seria el caso de los garantia.
  • Page 103 USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ubicación del centro de servicio autorizado LG más CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, cercano a usted y los procedimientos necesarios para INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE presentar una reclamación por garantía.
  • Page 104: Índice

    ÍNDICE Contraste Modo de Aeroplano Correo de voz Msj Foto Accesorios Iconos en pantalla Msj Texto Alarma de reloj Idioma Ambiente Imágenes Aparato Info de tel E-mail Atajo easyedge Nota Auto NAM Emergencia #s Número Auto Volumen Entrada Lista de Contactos Ayuda 60, 79 Ez Sugerencia...
  • Page 105: Speedtalk Sm Contactos

    S/W Versión Salida Seguridad Servicio Alertas Sistema Sonidos 61, 67 SpeedTalk SpeedTalk Contactos 56 texto Tiempo de uso Timbres Tonalidad tecla volumen 20, 68...

Table of Contents