Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Foreword
Thank you for purchasing the Ibanez BSA10 Bass
amplifier. Read this manual thoroughly prior to
using your amplifier in order to get the most out of
the functions available. Ensure that this manual is
also stored in a safe place.
Precautions during use
Do not subject the amplifier to shocks by drop-
ping, etc., or treat it roughly in any way.
Install the amplifier in a stable location. The
amplifier will sound differently is accordance
with the method, location and venue of where it
is installed.
Ensure that the power supply has been switched
off when not in use. Also, remove the power cord
from the power supply socket when the ampli-
fier is not to be used for an extended period of
time.
Do not use or store the amplifier in locations
where it is subject to direct sunlight or in envi-
ronments that experience dramatic fluctuations
in temperature and humidity levels.
Reduce the volume to '0' or switch off the power
supply when connecting the bass guitar shielded
cable and the effects or other cables required
for external connection. Note that the noise gen-
erated when plugs are inserted and removed may
cause severe damage to the equipment.
Vorwort
Avant-propos
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix
Bassgitarrenverstärker BSA10 von Ibanez.
sur l'amplificateur pour guitare basse Ibanez
Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale
BSA10. Veuillez lire attentivement ce mode d'em-
Nutzung aller Funktionen vor der Inbetrieb-
ploi avant d'utiliser l'appareil afin de pouvoir tirer
nahme des Verstärkers aufmerksam durch.
le meilleur parti de ses nombreuses caractéristi-
Bewahren Sie die Anleitung dann für späte-
ques. Veuillez conserver précieusement ce mode
res Nachschlagen an einem sicheren Platz
d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieure-
auf.
ment.
Vorsichtsmaßregeln für den Be-
Précautions d'utilisation
trieb
Des chocs violents risquent d'endommager
l'amplificateur. Veuillez le manipuler avec soin
Den Verstärker vor starken Stößen bewah-
et ne pas le laisser tomber.
ren, nicht auf den Boden fallen lassen usw.
Installez l'amplificateur à un endroit stable. Le
Den Verstärker auf festen Untergrund stel-
son sera différent selon la méthode, l'emplace-
len. Stellfläche, Einbauplatz und -methode
ment et le lieu d'installation.
haben Einfluss auf den Klang.
Pensez bien à couper l'alimentation lorsque vous
Die Netzversorgung ausschalten, wenn der
ne vous servez pas de l'amplificateur. Par
Verstärker nicht benützt wird. Bei längerer
ailleurs, débranchez le cordon d'alimentation de
Nichtverwendung den Netzstecker ziehen.
la prise secteur si vous ne prévoyez pas d'utili-
Den Verstärker nicht an Plätzen lagern oder
ser l'appareil pendant un certain temps.
betreiben, an denen das Gerät direkter
Veillez à ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans
Sonnenbestrahlung, oder starken Tempe-
un endroit en plein soleil ou dans un environne-
ratur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen
ment accusant de brusques variations de tempé-
ausgesetzt ist.
rature et d'humidité.
Vor dem Anschluss der Abschirmkabel für
Réduisez le volume à "0" ou coupez l'alimenta-
Bassgitarre und Effektgeräte oder sonstiger
tion lorsque vous raccordez le câble blindé d'une
externer Anschlusskabel die Lautstärke auf
guitare basse et les effets ou les autres câbles
"0" stellen oder die Netzversorgung aus-
nécessaires aux liaisons externes. Notez que le
schalten. Andernfalls kann das laute Brum-
bruit engendré lors du branchement ou du dé-
men beim Anschließen und Abziehen der
branchement des fiches risque de gravement
Stecker ernsthafte Schäden am Verstärker
endommager l'appareil.
verursachen.
Prólogo
Introduzione
Gracias por adquirir el amplificador para ba-
Grazie per l'acquisto dell'amplificatore per basso
jos Ibanez BSA10. Para sacarle el máximo
Ibanez BSA10. Leggere attentamente questo ma-
partido a las funciones que le ofrece este am-
nuale prima di usare l'amplificatore in modo da
plificador, antes de utilizarlo lea atentamente
sfruttarne appieno le caratteristiche e le funzioni
este manual. Asegúrese también de guardar
disponibili. Poi conservare il manuale in un luogo
este manual en un lugar seguro.
sicuro.
Precauciones durante la utiliza-
Precauzioni durante l'uso
ción
Non sottoporre l'amplificatore a forti impatti
facendolo cadere, ecc., e maneggiarlo con cura.
No exponga el amplificador a golpes deján-
Installare l'amplificatore in una posizione sta-
dolo caer, etc. ni lo trate de ninguna forma
bile. Il suono prodotto dall'amplificatore è dif-
brusca.
ferente a seconda del metodo, della posizione e
Instale el amplificador en un lugar estable.
del luogo in cui è installato.
Dependiendo del método, lugar y superfi-
Accertarsi che l'amplificatore sia spento quan-
cie de donde lo instale, el amplificador so-
do non lo si usa. Inoltre, togliere il cavo di ali-
nará de diferente manera.
mentazione dalla presa di alimentazione quan-
Asegúrese de desconectar su alimentación
do si prevede di non usare l'amplificatore per
cuando no lo utilice. Además, cuando no
un lungo periodo di tempo.
vaya a utilizar el amplificador durante largo
Non usare o depositare l'amplificatore in luo-
tiempo, desenchufe el cable de alimenta-
ghi in cui sia esposto a luce solare diretta, o in
ción de la toma de corriente.
ambienti soggetti a notevoli sbalzi di tempera-
No utilice ni guarde el amplificador en luga-
tura e livello di umidità.
res que estén expuestos a la luz directa del
Portare il livello del volume a '0' o spegnere
sol ni en ambientes que sufran grandes fluc-
l'amplificatore mentre si collegano il cavo
tuaciones de temperatura y niveles de hu-
schermato dell basso e gli effetti oppure altri cavi
medad.
richiesti per il collegamento esterno. Fare atten-
Reduzca el volumen a "0" o desconecte la
zione poiché il rumore generato quando si inse-
alimentación cuando vaya a conectar el
riscono e tolgono le spine può causare seri gua-
cable blindado del bajo y los efectos u otros
sti all'apparecchiatura.
cables necesarios para la conexión exter-
na. Tenga en cuenta que el ruido generado
al insertar y desconectar las clavijas podrá
ocasionar graves daños al equipo.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ibanez BSA10

  • Page 1 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix Gracias por adquirir el amplificador para ba- Grazie per l’acquisto dell’amplificatore per basso Thank you for purchasing the Ibanez BSA10 Bass Bassgitarrenverstärker BSA10 von Ibanez. jos Ibanez BSA10. Para sacarle el máximo sur l’amplificateur pour guitare basse Ibanez Ibanez BSA10.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric products, basic precautions should always be followed, including the 6) The power-supply cord of the product should be unplugged from the outlet when following : left unused for a long period of time. 7) Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.