Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Foreword
Thank you for purchasing the Ibanez GTA10
Guiter amplifier. Read this manual thoroughly prior
to using your amplifier in order to get the most out
of the functions available. Ensure that this manual
is also stored in a safe place.
Precautions during use
Do not subject the amplifier to shocks by drop-
ping, etc., or treat it roughly in any way.
Install the amplifier in a stable location. The
amplifier will sound differently is accordance
with the method, location and venue of where it
is installed.
Ensure that the power supply has been switched
off when not in use. Also, remove the power cord
from the power supply socket when the ampli-
fier is not to be used for an extended period of
time.
Do not use or store the amplifier in locations
where it is subject to direct sunlight or in envi-
ronments that experience dramatic fluctuations
in temperature and humidity levels.
Reduce the volume to '0' or switch off the power
supply when connecting the guitar shielded cable
and the effects or other cables required for ex-
ternal connection. Note that the noise generated
when plugs are inserted and removed may cause
severe damage to the equipment.
Vorwort
Avant-propos
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix
Gitarrenverstärker GTA10 von Ibanez. Bitte
sur l'amplificateur pour guitare Ibanez GTA10.
lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant
aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des
d'utiliser l'appareil afin de pouvoir tirer le meilleur
Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie
parti de ses nombreuses caractéristiques. Veuillez
die Anleitung dann für späteres Nachschla-
conserver précieusement ce mode d'emploi afin
gen an einem sicheren Platz auf.
de pouvoir le consulter ultérieurement.
Vorsichtsmaßregeln für den Be-
Précautions d'utilisation
trieb
Des chocs violents risquent d'endommager
l'amplificateur. Veuillez le manipuler avec soin
Den Verstärker vor starken Stößen bewah-
et ne pas le laisser tomber.
ren, nicht auf den Boden fallen lassen usw.
Installez l'amplificateur à un endroit stable. Le
Den Verstärker auf festen Untergrund stel-
son sera différent selon la méthode, l'emplace-
len. Stellfläche, Einbauplatz und -methode
ment et le lieu d'installation.
haben Einfluss auf den Klang.
Pensez bien à couper l'alimentation lorsque vous
Die Netzversorgung ausschalten, wenn der
ne vous servez pas de l'amplificateur. Par
Verstärker nicht benützt wird. Bei längerer
ailleurs, débranchez le cordon d'alimentation de
Nichtverwendung den Netzstecker ziehen.
la prise secteur si vous ne prévoyez pas d'utili-
Den Verstärker nicht an Plätzen lagern oder
ser l'appareil pendant un certain temps.
betreiben, an denen das Gerät direkter
Veillez à ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans
Sonnenbestrahlung, oder starken Tempe-
un endroit en plein soleil ou dans un environne-
ratur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen
ment accusant de brusques variations de tempé-
ausgesetzt ist.
rature et d'humidité.
Vor dem Anschluss der Abschirmkabel für
Réduisez le volume à "0" ou coupez l'alimenta-
E-Gitarre und Effektgeräte oder sonstiger
tion lorsque vous raccordez le câble blindé d'une
externer Anschlusskabel die Lautstärke auf
guitare et les effets ou les autres câbles néces-
"0" stellen oder die Netzversorgung aus-
saires aux liaisons externes. Notez que le bruit
schalten. Andernfalls kann das laute Brum-
engendré lors du branchement ou du débranche-
men beim Anschließen und Abziehen der
ment des fiches risque de gravement endomma-
Stecker ernsthafte Schäden am Verstärker
ger l'appareil.
verursachen.
Prólogo
Introduzione
Gracias por adquirir el amplificador de guita-
Grazie per l'acquisto dell'amplificatore per chi-
rras Ibanez GTA10. Para sacarle el máximo
tarra Ibanez GTA10. Leggere attentamente questo
partido a las funciones que le ofrece este am-
manuale prima di usare l'amplificatore in modo
plificador, antes de utilizarlo lea atentamente
da sfruttarne appieno le caratteristiche e le funzio-
este manual. Asegúrese también de guardar
ni disponibili. Poi conservare il manuale in un luo-
este manual en un lugar seguro.
go sicuro.
Precauciones durante la utiliza-
Precauzioni durante l'uso
ción
Non sottoporre l'amplificatore a forti impatti
facendolo cadere, ecc., e maneggiarlo con cura.
No exponga el amplificador a golpes deján-
Installare l'amplificatore in una posizione sta-
dolo caer, etc. ni lo trate de ninguna forma
bile. Il suono prodotto dall'amplificatore è dif-
brusca.
ferente a seconda del metodo, della posizione e
Instale el amplificador en un lugar estable.
del luogo in cui è installato.
Dependiendo del método, lugar y superfi-
Accertarsi che l'amplificatore sia spento quan-
cie de donde lo instale, el amplificador so-
do non lo si usa. Inoltre, togliere il cavo di ali-
nará de diferente manera.
mentazione dalla presa di alimentazione quan-
Asegúrese de desconectar su alimentación
do si prevede di non usare l'amplificatore per
cuando no lo utilice. Además, cuando no
un lungo periodo di tempo.
vaya a utilizar el amplificador durante largo
Non usare o depositare l'amplificatore in luo-
tiempo, desenchufe el cable de alimenta-
ghi in cui sia esposto a luce solare diretta, o in
ción de la toma de corriente.
ambienti soggetti a notevoli sbalzi di tempera-
No utilice ni guarde el amplificador en luga-
tura e livello di umidità.
res que estén expuestos a la luz directa del
Portare il livello del volume a '0' o spegnere
sol ni en ambientes que sufran grandes fluc-
l'amplificatore mentre si collegano il cavo
tuaciones de temperatura y niveles de hu-
schermato della chitarra e gli effetti oppure altri
medad.
cavi richiesti per il collegamento esterno. Fare
Reduzca el volumen a "0" o desconecte la
attenzione poiché il rumore generato quando si
alimentación cuando vaya a conectar el
inseriscono e tolgono le spine può causare seri
cable blindado de la guitarra y los efectos u
guasti all'apparecchiatura.
otros cables necesarios para la conexión
externa. Tenga en cuenta que el ruido ge-
nerado al insertar y desconectar las clavi-
jas podrá ocasionar graves daños al equi-
po.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ibanez GTA10

  • Page 1 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix Gracias por adquirir el amplificador de guita- Grazie per l’acquisto dell’amplificatore per chi- Thank you for purchasing the Ibanez GTA10 Gitarrenverstärker GTA10 von Ibanez. Bitte rras Ibanez GTA10. Para sacarle el máximo sur l’amplificateur pour guitare Ibanez GTA10.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric products, basic precautions should always be followed, including the 6) The power-supply cord of the product should be unplugged from the outlet when following : left unused for a long period of time. 7) Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the 1) Do not use this product near water –...