Cub Cadet RZT50 Operator's Manual page 42

Rzt series tractor
Hide thumbs Also See for RZT50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5.
Revise los pernos de montaje
de la(s) cuchilla(s) y del
motor a intervalos
ffecuentes
para verificar
que est_n bien
apretados.
Adem_s, inspeccione
visualmente
la(s) cuchilla(s)
en busca de dar_os (pot ejemplo,
desgaste excesivo,
abolladuras,
rajaduras, etc.).
Reemplace
la(s) cuchilla(s)
Onicamente
con las cuchillas de fabricantes
de equipos
originales
(O.E.M.) listadas en este manual. "La utilizaci6n
de
piezas que no cumplen
con las especificaciones
de equipos
originales
puede tener como resultado un rendimiento
inadecuado
y puede
poner en riesgo la seguridad".
6.
Las cuchillas de las cortadores
de c_sped son muy
afiladas. Envuelva la cuchilla
o use guantes y extreme
las
precauciones
cuando efectOe mantenimiento.
7.
Mantenga
todos los pernos, tuercas y tornillos
bien
ajustados
para asegurarse de que la m_quina se encuentra
en condiciones
seguras de operaci6n.
8.
Nunca modifique
el sistema de bloqueo
de seguridad
ni
otros mecanismos
de seguridad.
Controle
peri6dicamente
que funcionen
correctamente.
9.
Despu_s de golpear
con algun objeto extrar_o, detenga
el
motor, desconecte
los cables de la bujia y conecte
el motor
a masa. Inspeccione
minuciosamente
la m_quina
para ver
si est_ dar_ada. Repare el dar_o antes de arrancar y utilizar la
m_quina.
10.
Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones
a la m_quina
mientras el motor est_ en marcha.
11.
Los componentes
del colector
de c_sped y la cubierta
de
descarga, est_n sujetos a desgaste y dar_os que podrian
dejar
expuestas partes m6viles o permitir
que se arrojen objetos.
Para proteger
su seguridad,
verifique
ffecuentemente
todos
los componentes
y reempl_celos
inmediatamente
s61o
con piezas de los fabricantes
de equipos
originales
(O.E.M.)
listadas en este manual. "La utilizaci6n
de piezas que no
cumplen
con las especificaciones
de equipos
originales
puede tener como resultado un rendimiento
inadecuadoy
puede
poner en riesgo la seguridad".
12.
No cambie la configuraci6n
del regulador
del motor ni Io
opere a sobrevelocidad.
El regulador
del motor controla
la
velocidad
m_xima de funcionamiento
seguro del motor.
13.
Mantenga
o reemplace
las etiquetas
de seguridad
e
instrucciones
segun sea necesario.
14.
Respete las normas referentes
a la disposici6n
correcta
de
residuos y las reglamentaciones
sobre gasolina, aceite, etc.
para proteger
el medio ambiente.
Nomodifiqueel motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique
el motor bajo
ninguna
circunstancia.
Si cambia
la configuraci6n
del regulador
del motor el motor puede descontrolarse
y operar a velocidades
peligrosas.
Nunca modifique
la configuraci6n
de f_brica del
regulador
del motor.
Avisoreferido a emisiones
Los motores que est_n certificados
y cumplen
con las regulaciones
de emisiones
federales EPAy de California
para SORE (Equipos
pequehos
todo terreno) est_n certificados
para operar con
gasolina comOn sin plomo y pueden incluir los siguientes
sistemas
de control
de emisiones:
Modificacidn
de motor (EM) y catalizador
de tres vias (TWC) si est_n equipados
de esa manera.
Amortiguador de chispas
ADVERTENCIA:ESTA
m_quina
est_ equipada
con un motor
de combusti6n
interna y no debe ser utilizada en o cerca de
un terreno
agreste cubierto por bosque, malezas o hierba
excepto si el sistema de escape del motor est_ equipado
con
un amortiguador
de chispas que cumpla con las leyes locales o
estatales correspondientes
(en caso de haber).
Si se utiliza un amortiguador
de chispas el operador
Io debe
mantener
en condiciones de uso adecuadas.
En el Estado de
California
las medidas anteriormente
mencionadas
son exigidas
por ley (Artfculo
4442 del C6digo de Recursos P0blicos de
California). Es posible que existan leyes similares en otros estados.
Las leyes federales se aplican en territorios
federales.
Puede conseguir el amortiguador
de chispas para el silenciador
a
tray, s de su distribuidor
de mantenimiento
de motores autorizado
m_s cercano o poni_ndose
en contacto con el departamento
de
servicios, Apartado
Postal 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
Vida util media
SegOn la Comisi6n de Seguridad
de Productos
para el Consumidor
de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Proteccidn Ambiental
de los Estados Unidos (EPA), este producto
tiene una vida (_til
media de siete (7) argos 6 270 horas de funcionamiento.
AI
finalizar la vida _tilmedia,
adquiera
una m_quina
nueva o haga
inspeccionar
anualmente
esta unidad por un distribuidor
de
servicio autorizado
para cerciorarse
de que todos los sistemas
mec_nicos
y de seguridad funcionan
correctamente
y no tienen
excesivo desgaste. Si no Io hace, pueden
producirse
accidentes,
lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA:
Su responsabilidad--Restrinja
el uso de esta m_quina
motorizada
alas personas que lean,
comprendan
y respeten
las advertencias
e instrucciones
que figuran
en este manual yen
la m_quina.
GUARDE E STAS I NSTRUCCIONES
6
I
SECTION
2--
MEDIDAS
IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents