Lenovo ThinkServer TS100 Installationshandbuch
Lenovo ThinkServer TS100 Installationshandbuch

Lenovo ThinkServer TS100 Installationshandbuch

Typen 6431, 6432, 6433, 6434
Hide thumbs Also See for ThinkServer TS100:
Table of Contents

Advertisement

ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434
Installationshandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer TS100

  • Page 1 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434 Installationshandbuch...
  • Page 3 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434 Installationshandbuch...
  • Page 4 Dokumentations-DVD. Zweite Ausgabe (April 2009) Diese Veröffentlichung ist eine Übersetzung des Handbuchs Lenovo ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433, 6434 Installation Guide, Teilenummer 46U0852, Informationen, die nur für bestimmte Länder Gültigkeit haben und für Deutschland, Österreich und die Schweiz nicht zutreffen, wurden in dieser Veröffentlichung im Originaltext übernommen.
  • Page 5: Table Of Contents

    Programm ″LSI Configuration Utility″ ....53 Kapitel 5. Fehlerbehebung ....57 © Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2008.
  • Page 6 ....93 Lenovo Produktservice in Taiwan ....93 Anhang B.
  • Page 7: Sicherheit

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2008.
  • Page 8 Lesen Sie vor dem Ausführen der Anweisungen alle Hinweise vom Typ ″ACHTUNG″ oder ″VORSICHT″ in diesem Dokument. Lesen Sie ggf. zusätzliche Sicherheitshinweise zum Server oder zur Zusatzeinrichtung, bevor Sie die Einheit installieren. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 9 Hinweis 1: Gefahr An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen anliegen. Aus Sicherheitsgründen: v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen. Ferner keine Installations-, Wartungs- oder Rekonfigurationsarbeiten durchfüh- ren. v Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß geerde- tem Schutzkontakt anschließen.
  • Page 10 Die Batterie nicht mit Wasser in Berührung bringen. v Die Batterie nicht über 100 °C erwärmen. v Die Batterie nicht reparieren oder zerlegen. Die örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung von Sondermüll beachten. viii ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 11 Hinweis 3: Vorsicht: Bei der Installation von Lasergeräten (wie CD-Laufwerken, DVD-Laufwerken, Einheiten mit Lichtwellenleitertechnik oder Sendern) Folgendes beachten: v Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. v Werden Steuerelemente, Einstellungen oder Durchführungen von Prozedu- ren anders als hier angegeben verwendet, kann gefährliche Laserstrahlung auftreten.
  • Page 12 Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann ebenfalls mit mehre- ren Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit vollständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz getrennt werden. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 13 Hinweis 8: Vorsicht: Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden. In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer- den müssen.
  • Page 14 Hinweis 15: Vorsicht: Achten Sie darauf, dass der Gehäuserahmen ordnungsgemäß gesichert ist, damit er nicht kippt, wenn die Servereinheit herausgezogen wird. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 15: Kapitel 1. Einführung

    Sie Servers and Storage aus der Liste Select your product aus. 3. Wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Brand aus. 4. Wählen Sie aus der Liste Family den Eintrag ThinkServer TS100 aus, und kli- cken Sie auf Continue.
  • Page 16 Tragen Sie die Daten zu Ihrem Server in die folgende Tabelle ein. Sie benötigen diese Informationen für die Registrierung Ihres Servers bei Lenovo. Produktname ThinkServer TS100 Maschinentyp 6431, 6432, 6433, 6434 Modellnummer _____________________________________________ Seriennummer _____________________________________________ Seriennummer des _____________________________________________ Systemschlüssels Hersteller des System- _____________________________________________ schlüssels...
  • Page 17 Schlüsselanhänger. Wenn Sie Ihren Server in einem Gehäuserahmen installieren möchten, müssen Sie einen Bausatz für den Umbau eines Turmmodells in ein Gehäusemodell erwerben. Eine Liste der unterstützten Zusatzeinrichtungen für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/accessories. Kapitel 1. Einführung...
  • Page 18: Bemerkungen Und Hinweise In Diesem Dokument

    (Orange kann auch Berührungspunkte auf Hot-Swap-Kompo- nenten kennzeichnen.) Lesen Sie die Anweisungen zum Entfernen oder Installieren einer bestimmten Hot-Swap-Komponente, bevor Sie die Komponente entfernen oder installieren. Möglicherweise müssen noch zusätzliche Prozeduren vorher aus- geführt werden. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 19 In der folgenden Abbildung sind die Hauptkomponenten im Server dargestellt. Anmerkung: Die Abbildungen in diesem Handbuch können sich von der tatsäch- lich vorhandenen Hardware geringfügig unterscheiden. EMV-Abschirmungen Vordere Adapterhalterung Optisches Laufwerk Lüftungsbaugruppe des Festplatten- laufwerks Abdeckblenden SAS/SATA-Controller Obere Frontblende Mikroprozessor Untere Frontblende Kühlkörper SATA-Abdeckblende...
  • Page 20 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 21: Kapitel 2. Zusatzeinrichtungen Installieren

    Sie Servers and Storage aus der Liste Select your product aus. 3. Wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Brand aus. 4. Wählen Sie aus der Liste Family den Eintrag ThinkServer TS100 aus, und klicken Sie auf Continue.
  • Page 22 Wenn Sie die Arbeit am Server abgeschlossen haben, bringen Sie alle Sicherheitsblenden, Abdeckungen, Etiketten und Erdungskabel wieder an. v Eine Liste der unterstützten Zusatzeinrichtungen für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/accessories. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 23: Hinweise Zur Zuverlässigkeit Des Systems

    Hinweise zur Zuverlässigkeit des Systems Stellen Sie Folgendes sicher, um eine ordnungsgemäße Kühlung und eine hohe Zuverlässigkeit des Systems zu erreichen: v Wenn der Server über eine redundante Stromversorgung verfügt, ist in jeder Netzteilposition ein Netzteil installiert. v Um den Server herum ist genügend Platz frei, damit das Kühlsystem des Servers einwandfrei funktioniert.
  • Page 24: Umgang Mit Aufladungsempfindlichen Einheiten

    Schutzhülle zurück. Legen Sie die Einheit nicht auf die Serverabdeckung oder auf eine Metalloberfläche. v Gehen Sie mit den Einheiten während der Heizperiode besonders vorsichtig um. Die Luftfeuchtigkeit ist in geheizten Räumen geringer und die statische Aufladung entsprechend höher. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 25: Abdeckung Entfernen

    Abdeckung entfernen Wichtig: Vergewissern Sie sich vor der Installation von Hardwarezusatzein- richtungen, dass der Server ordnungsgemäß funktioniert. Starten Sie den Server, und stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem gestartet wird, wenn ein solches installiert ist. Ist kein Betriebssystem installiert, stellen Sie sicher, dass der Fehler- code ″19990305″...
  • Page 26: Zweiteilige Frontblende Entfernen

    Frontblende, und ziehen Sie die untere Frontblende nach vorn, um sie vom Gehäuse zu lösen. 4. Heben Sie die untere Frontblende an, um die beiden Laschen unten aus dem Gehäuse zu lösen. Legen Sie die untere Frontblende beiseite. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 27 5. Ziehen Sie die beiden Halteklammern für die Frontblende 1 an der linken Seite der oberen Frontblende vorsichtig aus dem Gehäuse heraus, und klappen Sie die obere Frontblende anschließend zur rechten Seite des Servers, um die zwei rechten Laschen aus dem Gehäuse freizugeben. Legen Sie die obere Frontblende beiseite.
  • Page 28: Speichermodul Installieren

    Spezifikation für ungepufferte SDRAM-DIMMs mit DDR2 und 800 MHz kompatibel sein. Eine Liste der unterstützten Zusatzein- richtungen für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/ accessories. v Für den Server sind optionale DIMMs mit 1 GB und 2 GB verfügbar. Der Server unterstützt eine Systemspeicherkapazität von mindestens 1 GB und höchstens...
  • Page 29 Tabelle 1. Einkanalmodus mit ein- und zweiseitigen DIMMs Kanal 0 Kanal 1 DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 Einseitig Zweiseitig Einseitig Einseitig Tabelle 2. Zweikanalmodus mit ein- und zweiseitigen DIMMs Erstes Paar Zweites Paar Anmerkungen DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 Einseitig...
  • Page 30 Installation” auf Seite 7. 2. Schalten Sie den Server und die Peripheriegeräte aus, und ziehen Sie alle externen Kabel sowie Netzkabel ab. 3. Entfernen Sie die Abdeckung (siehe Abschnitt „Abdeckung entfernen” auf Seite 11). ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 31 4. Bestimmen Sie die DIMM-Steckplätze auf der Systemplatine. Bestimmen Sie die Steckplätze, in denen Sie die DIMMs installieren möchten. Installieren Sie die DIMMs in der Reihenfolge, wie sie in der folgenden Tabelle angegeben ist. Tabelle 4. Reihenfolge bei der Installation von DIMMs Anzahl der DIMMs Installationsreihenfolge (Steckplätze) 2 (Zwei-Wege-Verzahnung)
  • Page 32: Laufwerk Installieren

    Die in Position 1 installierten austauschbaren SATA-Datenträger sind mit dem SATA-Anschluss 4 auf der Systemplatine verbunden, und das Laufwerk in Posi- tion 2 ist mit dem SATA-Anschluss 5 auf der Systemplatine verbunden. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 33: Cd- Oder Dvd-Laufwerk Installieren

    PCI- oder PCI-Express-Adaptersteckplatzes für den Fall auf, dass Sie die Zusatz- einrichtung später wieder entfernen. v Eine Liste der unterstützten Zusatzeinrichtungen für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/accessories/. CD- oder DVD-Laufwerk installieren Gehen Sie wie folgt vor, um ein CD- oder DVD-Laufwerk zu installieren: 1.
  • Page 34 7. Stellen Sie Brücken oder Schalter am Laufwerk gemäß der im Lieferumfang des Laufwerks enthaltenen Dokumentation ein. Anmerkung: Möglicherweise empfinden Sie es als einfacher, das neue Lauf- werk von der Vorderseite aus zu installieren und anschließend die Kabel anzuschließen. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 35 8. Entfernen Sie den Laufwerkbügel von der Seite der Laufwerkhalterung von Position 1 und 2. Um den Laufwerkbügel von der Laufwerkhalterung zu entfer- nen, schieben Sie ihn nach rechts; daraufhin rastet der Laufwerkbügel in den Schraublöchern an der Seite des Laufwerks ein. 1 Entriegelungsknöpfe 2 Laufwerkbügel 9.
  • Page 36: Bandlaufwerk Installieren

    Sie ihn nach rechts; daraufhin rastet der Laufwerkbügel in den Schraublöchern an der Seite des Laufwerks ein. 9. Schieben Sie das Laufwerk in die Position. Anmerkung: Bandlaufwerke können in Position 1 oder 2 installiert werden. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 37: Hot-Swap-Sas- Oder Hot-Swap-Sata-Festplattenlaufwerk Installieren

    10. Schließen Sie ein Ende des entsprechenden Signalkabels an der Rückseite des Laufwerks an, und vergewissern Sie sich, dass das andere Ende des Kabels an den entsprechenden Anschluss auf der Systemplatine angeschlos- sen ist. 11. Verlegen Sie das Signalkabel so, dass der Luftstrom an der Rückseite der Laufwerke oder über Mikroprozessor und DIMMs nicht blockiert wird.
  • Page 38 Überprüfen Sie die Statusanzeige für das Festplattenlaufwerk, um sicherzu- stellen, dass das Festplattenlaufwerk ordnungsgemäß funktioniert. (Mögli- cherweise müssen Sie den Server neu starten, damit das Laufwerk erkannt wird.) Wenn die gelbe Statusanzeige für ein Festplattenlaufwerk durchge- ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 39: Ids Für Hot-Swap-Festplattenlaufwerke

    hend leuchtet, liegt bei diesem Laufwerk ein Fehler vor, und es muss ersetzt werden. Wenn die grüne Betriebsanzeige des Festplattenlaufwerks blinkt, wird auf das Laufwerk zugegriffen. Anmerkung: Wenn der Server für den RAID-Betrieb mit Hilfe eines optio- nalen ServeRAID-Adapters konfiguriert wurde, müssen Sie möglicherweise die Platteneinheiten neu konfigurieren, wenn die Festplattenlaufwerke installiert sind.
  • Page 40: Simple-Swap-Sata-Festplattenlaufwerk Installieren

    5. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, die das Laufwerk enthält, eine unlackierte Metalloberfläche am Server. Nehmen Sie anschließend das Lauf- werk aus der Schutzhülle, und legen Sie es auf eine antistatische Oberfläche. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 41 6. Richten Sie die Laufwerkhalterung an den Führungsschienen der Position aus. (Das Anschlussende des Laufwerks muss zuerst in die Position geschoben wer- den.) 7. Ziehen Sie die Griffe der Laufwerkbaugruppe zueinander. Schieben Sie die Laufwerkbaugruppe anschließend bis zum Anschlag in die Laufwerkposition, und lassen Sie dann die Griffe los.
  • Page 42: Netz- Und Signalkabel Für Interne Laufwerke

    Weitere Informationen zu den Anforderungen für SAS/SATA-Kabel und zum Anschließen von SAS/SATA-Einheiten finden Sie in der Dokumentation, die mit diesen Einheiten geliefert wird. Eine Liste der unterstützten Zusatzeinrichtungen für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/accessories. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 43: Adapter Installieren

    Adapter installieren In den folgenden Anmerkungen werden die von Ihrem Server unterstützten Adapter- typen beschrieben. Außerdem finden Sie weitere Informationen, die Sie bei der Installation eines Adapters beachten müssen. v Lesen Sie zusätzlich zu den Anweisungen in diesem Abschnitt die Dokumenta- tion, die im Lieferumfang des Adapters enthalten ist, und befolgen Sie die ent- sprechenden Anweisungen.
  • Page 44 Verwendung sorgfältig auf. Anmerkung: Abdeckungen für Erweiterungssteckplätze müssen an allen freien Steckplätzen installiert sein. Dadurch werden die Grenz- werte für elektromagnetische Entladungen eingehalten und die ordnungsgemäße Kühlung der Serverkomponenten sicherge- stellt. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 45 7. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der der Adapter enthalten ist, eine unlackierte Metalloberfläche am Server. Nehmen Sie den Adapter anschließend aus der Schutzhülle. Vermeiden Sie es, die Komponenten und die goldenen Kontakte des Adapters zu berühren. 8. Wenn Sie einen langen Adapter installieren, entfernen Sie die blaue Adapter- passung 1 (sofern vorhanden) vom Ende des Adapters.
  • Page 46 Adapter mit Schrauben für den Erweiterungssteckplatz sichern. Wenn Sie weitere Einheiten installieren oder entfernen möchten, tun Sie dies jetzt; fahren Sie andernfalls mit dem Abschnitt „Installation abschließen” auf Seite 33 fort. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 47: Installation Abschließen

    Installation abschließen Um die Installation abzuschließen, müssen Sie die zweiteilige Frontblende und die Abdeckung wieder anbringen, alle Kabel anschließen und für bestimmte Einheiten das Konfigurationsdienstprogramm ausführen. Befolgen Sie die Anweisungen in die- sem Abschnitt. Zweiteilige Frontblende wieder anbringen Gehen Sie wie folgt vor, um die zweiteilige Frontblende wieder anzubringen: 1.
  • Page 48 Klappen Sie die untere Frontblende nach oben an das Gehäuse. Drücken Sie anschließend auf den blauen Lösehebel an der rechten Seite der unte- ren Frontblende, und schließen Sie die untere Frontblende vollständig, bis sie einrastet. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 49: Abdeckung Wieder Anbringen

    Abdeckung wieder anbringen Wenn Sie die Frontblende entfernt haben, müssen Sie sie wieder anbringen, bevor Sie die Abdeckung wieder anbringen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Zweiteilige Frontblende wieder anbringen” auf Seite 33. Anmerkung: Die hintere Adapterhalterung wird von der Abdeckung des Servers gestützt.
  • Page 50: Kabel Anschließen

    Parallelanschluss status (grün) Anschluss für Remote Supervisor Serieller Anschluss 2 (Com2) Adapter II SlimLine (Ethernet) USB-Anschlüsse 1 und 2 Betriebsanzeige für Gleichstrom Ethernet-Anschluss Betriebsanzeige für Wechselstrom USB-Anschlüsse 3 und 4 Netzkabelanschluss Bildschirmanschluss ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 51: Serverkonfiguration Aktualisieren

    Serverkonfiguration aktualisieren Wenn Sie den Server nach dem Hinzufügen oder Entfernen einer internen oder externen Einheit das erste Mal wieder starten, wird möglicherweise eine Nachricht angezeigt, dass die Konfiguration geändert wurde. Das Konfigurationsdienst- programm wird automatisch gestartet, so dass Sie die neuen Konfigurationsein- stellungen speichern können.
  • Page 52 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 53: Kapitel 3. Steuerelemente, Anzeigen Und Stromversorgung Des Servers

    Vorderseite des Servers dargestellt. Betriebsanzeige Entnahmetaste des CD- oder DVD- Laufwerks Netzschalter Betriebsanzeige des CD- oder DVD- Laufwerks Betriebsanzeige des Festplatten- Entnahmetaste des optionalen laufwerks Diskettenlaufwerks Systemfehleranzeige Betriebsanzeige des optionalen Diskettenlaufwerks USB-Anschlüsse © Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2008.
  • Page 54 Betriebsanzeige des CD- oder DVD-Laufwerks Wenn diese Anzeige leuchtet, erfolgt gerade ein Zugriff auf das CD-Lauf- werk oder auf das DVD-Laufwerk. (Optional) Diskettenentnahmetaste Drücken Sie diese Taste, um eine Diskette aus dem Diskettenlaufwerk zu entnehmen. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 55 (Optional) Betriebsanzeige des Diskettenlaufwerks Wenn diese Anzeige leuchtet, erfolgt gerade ein Zugriff auf das Disketten- laufwerk. Betriebsanzeige des Hot-Swap-Festplattenlaufwerks (einige Modelle) Bei einigen Servermodellen gibt es für jedes Hot-Swap-Laufwerk eine Betriebsanzeige des Festplattenlaufwerks. Wenn diese grüne Anzeige blinkt, erfolgt gerade ein Zugriff auf das Festplattenlaufwerk. Wenn das Laufwerk entfernt wird, ist diese Anzeige auch an der Rückwand- platine für Festplattenlaufwerke neben dem Laufwerkanschluss sichtbar.
  • Page 56: Rückansicht

    Bei normalem Betrieb leuchtet sowohl die Anzeige für Wechsel- strom als auch die Anzeige für Gleichstrom. Serieller Anschluss 2 Schließen Sie an diesen Anschluss eine serielle Einheit mit einem 9-poligen Stecker an. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 57: Stromversorgungsmerkmale Des Servers

    Parallelanschluss Schließen Sie an diesen Anschluss eine parallele Einheit an. Serieller Anschluss 1 Schließen Sie an diesen Anschluss eine serielle Einheit mit einem 9-poligen Stecker an. Bildschirmanschluss Schließen Sie an diesen Anschluss einen Bildschirm an. USB-Anschlüsse Schließen Sie USB-Einheiten an diese Anschlüsse an. Ethernet-Anschluss Über diesen Anschluss können Sie den Server an ein Netz anschließen.
  • Page 58: Server Ausschalten

    Wenn im Server ein optionaler Remote Supervisor Adapter II SlimLine installiert ist, kann der Server über die Remote Supervisor Adapter II SlimLine-Benutzer- schnittstelle ausgeschaltet werden. v Der Server kann sich bei einem kritischen Systemfehler automatisch ausschalten. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 59: Kapitel 4. Server Konfigurieren

    Kapitel 4. Server konfigurieren Lenovo stellt eine Reihe von Programmen zur Verfügung, die Ihnen dabei helfen, den Server zu konfigurieren und schnell in Betrieb zu nehmen. v Programm ″ThinkServer EasyStartup″ Dieses Programm erleichtert die Konfiguration Ihres RAID-Controllers und die Installation unterstützter Betriebssysteme und Einheitentreiber. Es befindet sich auf der mit dem Server gelieferten DVD ThinkServer EasyStartup.
  • Page 60: Bevor Sie Die Dvd Thinkserver Easystartup Verwenden

    Unterstützung für Windows-, Red Hat- und SUSE-Serverbetriebssysteme v Installiert die Betriebssystem- und Einheitentreiber im unbeaufsichtigten Modus, um Zeit zu sparen v Erstellt eine wiederverwendbare Antwortdatei, die für ähnlich konfigurierte Lenovo Server verwendet werden kann, um zukünftige Installationen noch schneller zu machen.
  • Page 61: Übersicht Über Easystartup

    Sie das Programm ″EasyStartup″ und installieren Sie Ihr Betriebssystem. Übersicht über EasyStartup Für das Programm ″EasyStartup″ wird ein unterstützter Lenovo Server mit einem aktiven, startfähigen (bootfähigen) DVD-Laufwerk benötigt. Zusätzlich zur DVD ThinkServer EasyStartup benötigen Sie eine Installations-CD oder -DVD für Ihr Betriebssystem und den Produktschlüssel oder die Installationsnummer für Ihr...
  • Page 62 Es erscheinen eine oder mehrere Erinnerungen bezüglich der Konfiguration von Speichereinheiten, bevor die Lenovo Lizenzvereinbarung angezeigt wird. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig. Sie müssen den Bedingungen zustimmen, um fortfahren zu können. Nachdem Sie der Lizenzvereinbarung zugestimmt haben, haben Sie die folgenden Möglichkeiten:...
  • Page 63: Betriebssystem Ohne Easystartup Installieren

    2. Geben Sie Ihre Produktnummer (Maschinentyp und Modellnummer) ein, oder wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Select your product aus. 3. Wählen Sie aus der Liste Family den Eintrag ThinkServer TS100 aus, und kli- cken Sie auf Continue.
  • Page 64: Thinkserver Easymanage-Software Installieren

    &DisplayLang=en. Installieren Sie die Software unter Beibehaltung der Standardeinstellungen. 5. Laden Sie Microsoft Web Services Enhancement 2.0 Service Pack 3 von der folgenden Website herunter: http://www.microsoft.com/downloads/ details.aspx?FamilyID=1ba1f631-c3e7-420a-bc1e-ef18bab66122 &DisplayLang=en. Installieren Sie die Software mit den Standardeinstellungen. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 65: Windows-Komponenten Auf Core Server Installieren

    Anmerkung: Es wird genau diese Version benötigt. 6. Verwenden Sie die Windows-Aktualisierungsfunktion, um alle verfügbaren wich- tigen Aktualisierungen zu installieren. 7. Starten Sie die Installation von EasyManage. 8. Wenn Sie ThinkServer EasyManage installiert haben, aktivieren Sie Security and Patch Manager, um die Softwareaktualisierungen zu LANDesk 8.8 zu erhal- ten.
  • Page 66: Konfigurationsdienstprogramm Verwenden

    Sie können festlegen, an welcher Stelle die Netzstartoption für Zusatzeinrichtungen in der Startreihenfolge angezeigt wird. Das Programm ″Broad- com NetXtreme Gigabit Ethernet Boot Agent″ wird über das Konfigurationsdienst- programm aktiviert bzw. inaktiviert. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 67: Broadcom Netxtreme-Gigabit-Ethernet-Controller Konfigurieren

    Sie Servers and Storage aus der Liste Select your product aus. 3. Wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Brand aus. 4. Wählen Sie aus der Liste Family den Eintrag ThinkServer TS100 aus, und kli- cken Sie auf Continue.
  • Page 68 Typs installieren, befolgen Sie die Anweisungen in der Dokumentation zum Adapter, um die SAS-Einstellungen für die angeschlossenen Einheiten anzuzeigen oder zu ändern. Außerdem können Sie von der Website http://www.lenovo.com/support ein LSI-Be- fehlszeilenkonfigurationsprogramm herunterladen. Beachten Sie die folgenden Informationen, wenn Sie das Programm ″LSI Configura- tion Utility″...
  • Page 69 Gehen Sie wie folgt vor, um das Programm ″LSI Configuration Utility″ zu starten: 1. Schalten Sie den Server ein. 2. Wenn die Nachricht <<< Press <CTRL-C> to start LSI Configuration Utility >>> angezeigt wird, drücken Sie die Tastenkombination Strg+C. Wenn Sie ein Administratorkennwort festgelegt haben, werden Sie zur Eingabe eines Kenn- worts aufgefordert.
  • Page 70 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 71: Kapitel 5. Fehlerbehebung

    Eine leuchtende Anzeige auf der Systemplatine kann Ihnen bei der Bestimmung eines Fehlers helfen, der von der Systemfehleranzeige an der Vorderseite des Servers angezeigt wird. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Anzeigen auf der Systemplatine” auf Seite 89. © Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2008.
  • Page 72: Post-Signaltoncodes

    Sie Servers and Storage aus der Liste Select your product aus. 3. Wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Brand aus. 4. Wählen Sie aus der Liste Family den Eintrag ThinkServer TS100 aus, und kli- cken Sie auf Continue.
  • Page 73 Tabelle 11. Liste der POST-Fehlercodes v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 74 Einheit um eine FRU (Field- Replaceable Unit - durch den Kun- dendienst austauschbare Einheit) handelt, darf die Einheit nur durch einen qualifizierten Kundendienst- techniker ausgetauscht werden.) c. (Nur für qualifizierte Kundendienst- techniker) Systemplatine ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 75 Tabelle 11. Liste der POST-Fehlercodes (Forts.) v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 76 1. Legen Sie die Seriennummer durch eine legt. Aktualisierung der BIOS-Codestufe fest (weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt zum Aktualisieren der Firm- ware im Wartungshandbuch). 2. (Nur für qualifizierte Kundendienst- techniker) Ersetzen Sie die System- platine. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 77 Tabelle 11. Liste der POST-Fehlercodes (Forts.) v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 78 1601 Systemmanagementadapter- 1. Aktualisieren Sie die BMC-Firmware Kommunikationsfehler. (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Aktualisieren der Firm- ware im Wartungshandbuch). 2. (Nur für qualifizierte Kundendienst- techniker) Ersetzen Sie die System- platine. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 79 Tabelle 11. Liste der POST-Fehlercodes (Forts.) v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 80 1. Führen Sie das Konfigurationsdienst- Hardware. programm aus, und passen Sie die Adaptereinstellungen an. 2. Entfernen Sie die einzelnen Adapter nacheinander, und starten Sie den Ser- ver jedes Mal erneut, bis Sie den Fehler bestimmt haben. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 81 Tabelle 11. Liste der POST-Fehlercodes (Forts.) v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 82 3. Ersetzen Sie jeweils eine der folgenden Komponenten in der angegebenen Rei- henfolge, und starten Sie den Server anschließend jedes Mal erneut. a. Fehlerhafter PCI- oder PCI-Express- Adapter b. (Nur für qualifizierte Kundendienst- techniker) Systemplatine ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 83 Tabelle 11. Liste der POST-Fehlercodes (Forts.) v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 84 Sie den Server anschließend jedes Mal erneut. v Hot-Swap-Modelle: a. Festplattenlaufwerk b. Rückwandplatine für Festplatten- laufwerke c. SAS/SATA-Controller v Simple-Swap-Modelle: a. Festplattenlaufwerk b. Festplattenlaufwerkkabel 5. (Nur für qualifizierte Kundendienst- techniker) Ersetzen Sie die System- platine. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 85 Tabelle 11. Liste der POST-Fehlercodes (Forts.) v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 86 (weitere Informationen hierzu finden Sie im Wartungshandbuch). 2. (Nur für qualifizierte Kundendienst- techniker) Überprüfen Sie, ob der Mikro- prozessor richtig eingesetzt ist. 3. (Nur für qualifizierte Kundendienst- techniker) Ersetzen Sie den Mikro- prozessor. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 87 Tabelle 11. Liste der POST-Fehlercodes (Forts.) v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 88: Fehlerbehebungstabellen

    CD- oder DVD-Laufwerk c. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Systemplatine 5. Ersetzen Sie jeweils eine der in Schritt 4 aufgeführten Komponenten in der angegebenen Reihenfolge, und starten Sie den Server anschließend jedes Mal erneut. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 89: Fehler Am Diskettenlaufwerk

    v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 90: Allgemeine Fehler

    Führen Sie den Diagnosetest für Festplattenlaufwerke aus (weitere Informationen Festplattenlaufwerke sind keine hierzu finden Sie im Abschnitt zum Ausführen der Diagnoseprogramme im Fehler festgestellt worden, aber Wartungshandbuch). der Fehler tritt weiterhin auf. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 91: Sporadisch Auftretende Fehler

    1. Überprüfen Sie Folgendes: tatur funktionieren nicht. v Die Tastatur ist mit dem Server kompatibel. Informationen hierzu finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/accessories. v Das Kabel für die Tastatur ist ordnungsgemäß angeschlossen. v Der Server und der Bildschirm sind eingeschaltet.
  • Page 92 3. Ersetzen Sie jeweils eine der folgenden Komponenten in der angegebenen Rei- henfolge, und starten Sie den Server anschließend jedes Mal erneut. a. Maus oder Zeigereinheit b. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Systemplatine ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 93: Speicherfehler

    Speicherfehler v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 94: Fehler Am Mikroprozessor

    (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Systemplatine Bildschirmfehler Einige Lenovo Bildschirme verfügen über einen eigenen Selbsttest. Wenn Sie ver- muten, dass ein Fehler durch den Bildschirm verursacht wurde, finden Sie im Infor- mationsmaterial zum Bildschirm Anweisungen zum Testen und Anpassen des Bild- schirms.
  • Page 95 v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 96 Um Fehler beim Lesen oder Schreiben auf das Diskettenlaufwerk zu ver- meiden, stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Bildschirm und Dis- kettenlaufwerk mindestens 75 mm beträgt. b. Bildschirmkabel, die nicht von Lenovo stammen, können unvorhersehbare Fehler verursachen. 2. Überprüfen Sie, ob das Bildschirmkabel richtig angeschlossen ist.
  • Page 97: Fehler An Zusatzeinrichtungen

    Wenn einem Schritt der Hinweis „(Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker)” vorangestellt ist, darf diese Maßnahme nur von einem qualifizierten Kundendiensttechniker durchgeführt werden. Fehler Maßnahme Eine Lenovo Zusatzeinrichtung, 1. Überprüfen Sie Folgendes: die gerade installiert wurde, v Die Einheit ist zur Verwendung mit dem Server vorgesehen funktioniert nicht.
  • Page 98: Stromversorgungsfehler

    Kabel anschließend wieder an, und starten Sie den Server erneut. 2. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Wenn der Fehler weiterhin auftritt, oder wenn Sie ein ACPI-Betriebssystem verwenden, liegt vermutlich ein Fehler an der Systemplatine vor. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 99: Fehler An Einer Seriellen Einheit

    v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
  • Page 100: Easystartup-Fehler

    Sie sich, dass das CD- oder DVD-Laufwerk als erstes Laufwerk in der Startreihenfolge angegeben ist. v Wenn mehrere CD- oder DVD-Laufwerke installiert sind, vergewissern Sie sich, dass nur ein Laufwerk als primäres Laufwerk ausgewählt ist. Starten Sie die CD vom primä- ren Laufwerk aus. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 101: Softwarefehler

    Tabelle 12. DVD ThinkServer EasyStartup (Forts.) v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen zum Bestimmen, bei welchen Komponenten es sich um durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (CRUs, Customer Replaceable Units) und bei welchen Komponenten es sich um durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten (FRUs, Field Replaceable Units) handelt, finden Sie im Wartungshandbuch.
  • Page 102: Fehler An Usb-Einheiten

    (Weitere Informationen fin- den Sie im Benutzerhandbuch auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD.) 4. Wenn Sie einen USB-Hub verwenden, trennen Sie die USB-Einheit vom Hub, und schließen Sie die Einheit direkt am Server an. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 103: Anzeigen Auf Der Systemplatine

    Anzeigen auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die Anzeigen auf der Systemplatine dargestellt. Möglicherweise müssen Sie diese Abbildung zur Fehlerbehebung am Server heran- ziehen. Anzeige für Bereitschafts- Überwachungssignalanzeige für Mini- stromversorgung Fehleranzeige des Spannungsreglers Anzeige für 33-MHz-/32-Bit-PCI- auf der Platine Steckplatz Anzeige für Mikroprozessorlüfter Anzeige für 133-MHz-/64-Bit-PCI-X-...
  • Page 104 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 105: Anhang A. Hilfe Und Technische Unterstützung Anfordern

    Fehlerbehebung oder die Diagnoseprogramme geben möglicherweise an, dass Sie zusätzliche oder aktualisierte Einheitentreiber oder andere Software benötigen. Auf den Lenovo Seiten im World Wide Web können Sie die neuesten technischen Infor- mationen erhalten und neuere Einheitentreiber und Aktualisierungen herunterladen. Um auf diese Seiten zuzugreifen, rufen Sie die Adresse http://www.lenovo.com/ support auf, und befolgen Sie dort die entsprechenden Anweisungen.
  • Page 106: Informationen Im World Wide Web

    Informationen im World Wide Web Im World Wide Web finden Sie auf der Lenovo Website aktuelle Informationen zu Lenovo Systemen und Zusatzeinrichtungen sowie zu Services und Unterstützung. Allgemeine Informationen zu Lenovo Produkten sowie die Möglichkeit, Lenovo Pro- dukte zu erwerben, erhalten Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com. Unter- stützung für Lenovo Produkte erhalten Sie unter http://www.lenovo.com/support.
  • Page 107: Andere Services In Anspruch Nehmen

    Konfigurationsdaten für Hardware und Software Andere Services in Anspruch nehmen Wenn Sie mit Ihrem Lenovo Notebook-Computer in ein Land reisen oder es in einem Land aufstellen, in dem Ihr Desktop-, Notebook- oder Servermaschinentyp verkauft wird, können Sie möglicherweise für den Computer den Internationalen Garantieservice in Anspruch nehmen, der Sie automatisch zu Garantieservice wäh-...
  • Page 108 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 109: Anhang B. Bemerkungen

    Garantien. Keine Passagen in dieser Dokumentation stellen eine ausdrückliche oder stillschweigende Lizenz oder Anspruchsgrundlage bezüg- lich der gewerblichen Schutzrechte von Lenovo oder von anderen Firmen dar. Alle Informationen in dieser Dokumentation beziehen sich auf eine bestimmte Betriebs- umgebung und dienen zur Veranschaulichung. In anderen Betriebsumgebungen werden möglicherweise andere Ergebnisse erzielt.
  • Page 110: Marken

    Daten unter Umständen durch Extrapolation berechnet. Die tatsächlichen Ergeb- nisse können davon abweichen. Benutzer dieses Dokuments sollten die entspre- chenden Daten in ihrer spezifischen Umgebung prüfen. Marken Die folgenden Namen sind Marken der Lenovo Group Limited in den USA und/oder anderen Ländern: Lenovo Lenovo Logo...
  • Page 111: Wichtige Anmerkungen

    Zum Erreichen der maximalen Speicherkapazität muss der Standardspeicher mögli- cherweise durch ein optionales Speichermodul ersetzt werden. Lenovo enthält sich jeder Äußerung in Bezug auf Produkte und Services anderer Unternehmen und übernimmt für diese keinerlei Garantie. Dies gilt unter anderem für die Garantie der Gebrauchstauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck.
  • Page 112: Hinweis Zu Elektro- Und Elektronikaltgeräten (Weee)

    (TI) que reciclen responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. Lenovo dispone de una serie de programas y servicios de devolución de productos, a fin de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
  • Page 113: Recycling Statements For Japan

    Recycling statements for Japan Batterierücknahmeprogramm Dieses Produkt kann eine Lithium- oder Lithium-Ionen-Batterie enthalten. Spezielle Informationen zur Batterie finden Sie im Benutzer- oder Servicehandbuch. Die Bat- terie muss wiederverwertet oder geeignet entsorgt werden. In Deutschland gilt die Batterieverordnung; damit ist jeder verpflichtet, Batterien der Wiederverwertung zuzuführen.
  • Page 114 Das Mitwirken des Kunden ist wichtig, damit die möglichen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch das Vorhan- densein gefährlicher Stoffe in Batterien und Akkumulatoren minimiert werden. Infor- mationen zur ordnungsgemäßen Sammlung und Verwertung erhalten Sie unter http://www.lenovo.com/lenovo/environment. ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 115: Verordnung Über Sicherheit Und Gesundheitsschutz Bei Der Arbeit An Bildschirmgeräten (Bildschirmarbeitsverordnung)

    Störungen beseitigt werden. Ordnungsgemäß abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker sind für die Einhal- tung der FCC-Emissionsgrenzwerte erforderlich. Lenovo übernimmt keine Verant- wortung für Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang, die durch ungeeignete Kabel und Stecker bzw. eigenmächtige Änderungen am Gerät entstehen. Durch eigenmächtige Änderungen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des...
  • Page 116: Avis De Conformité À La Réglementation D'industrie Canada

    55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo emp- fohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Page 117: Japanese Voluntary Control Council For Interference (Vcci) Statement

    Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätser- klärung nach Paragraph 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropius- platz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraph 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022...
  • Page 118: Taiwanese Class A Warning Statement

    Taiwanese Class A warning statement Lenovo product service information for Taiwan Chinese Class A warning statement Korean Class A warning statement ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 119: Index

    Festplattenlaufwerkbetrieb 40 EMV-Abschirmung (elektromagnetische Verträglich- Hot-Swap-Festplattenlaufwerk in Betrieb 41 keit) 5, 19, 21, 22 Status des Hot-Swap-Festplattenlaufwerks 41 Entfernen Systemfehler 40 Abdeckung 11 Aufladungsempfindliche Einheiten, Umgang 10 obere Frontblende 13 © Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2008.
  • Page 120 Simple-Swap-Laufwerke 26 Mikroprozessor 80 Speichermodule 14 serieller Anschluss 85 untere Frontblende 34 Software 87 Zusatzeinrichtungen 7 Speicher 79 Interne sporadisch auftretend 77 Laufwerke installieren 18 Stromversorgung 84 Tastatur 77 Tastatur, USB 88 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 121 Statusanzeigen für Hot-Swap-Laufwerke 41 Installationsreihenfolge 23 SATA (Serial Advanced Technology Attachment) Laufwerke für austauschbare Datenträger installie- Hot-Swap-Laufwerke 23, 24 ren 18, 19 Simple-Swap-Laufwerke 26 Lenovo Konfigurationsdienstprogramm Statusanzeigen für Hot-Swap-Laufwerke 41 starten 52 Schlüssel 3 LSI, Konfigurationsprogramm 53 Selbsttest beim Einschalten (POST) LSI-Konfiguration...
  • Page 122 Zusatzeinrichtungen 3, 14 Lenovo ThinkServer TS100-Produkte 1 Lenovo Unterstützung 1, 7, 49, 53, 58 Unterstützung 91 Veröffentlichungen bestellen 91 Zusatzeinrichtungen 8, 28 Wichtige Bemerkungen 4 Zusatzeinrichtung aufladungsempfindlich 10 Fehler 83 Installationsrichtlinien 7 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433, 6434: Installationshandbuch...
  • Page 124 Teilenummer: 46U0852 (1P) P/N: 46U0852...

Table of Contents