Download Print this page

Sony MDR-AS400IP Operating Instructions Manual page 2

Stereo headphones

Advertisement

Stereo Headphones
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
MDR-AS400iP
Műveletek
 Használat
 Hangerő +
 Középső gomb
 Hangerő -
 Mikrofon
* A Hangerő + gomb mellett
egy kitapintható jelzés
található.
Magyar
Sztereó fejhallgató
A középső gomb használata
Óvintézkedések
A használható iPod/iPhone/iPad
Egyszer megnyomva a sáv lejátszásának
típusok
A nagy hangerő károsíthatja
szüneteltetése/leállítása a csatlakoztatott iPod-on.
Az egységet csak a következő, távvezérlésre
hallását. A közlekedés biztonsága
Kétszer megnyomva ugrás a következő sávra.
alkalmas modellekkel lehet használni. Használat
érdekében vezetés és kerékpározás
Háromszor megnyomva ugrás az előző sávra.
előtt frissítse iPod, iPhone vagy iPad készülékét a
közben ne használja.
Hosszan megnyomva a „VoiceOver*" funkció
legfrissebb szoftververzióra. A Használati
bekapcsolása (ha használható).
útmutatóban az iPod, iPhone és iPad készülékekre
A hívás fogadásához nyomja meg egyszer. A
A füldugókat szorosan rögzítse.
együttesen „iPod" néven utalunk, kivéve egyes
befejezéshez nyomja meg még egyszer.
Sérülést okozhat, ha egy füldugó
speciális esetekben.
A bejövő hívás visszautasításához tartsa nyomva
véletlenül leválik, és a fülében
 iPod touch (5. generációs)
kb. két másodpercig. Ezután két mély hangjelzés
marad.
 iPod touch (4. generációs)
nyugtázza a hívás visszautasítását.
 iPod touch (3. generációs)
* A „Voice Over" funkció elérhetősége az iPod
 iPod touch (2. generációs)
Tartsa tisztán a füldugókat. A
készüléktől és szoftververziójától függ.
 iPod nano (7. generációs)
füldugók tisztításához használjon
Megjegyzés
 iPod nano (6. generációs)
kímélő mosószeres oldatot.
Ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül
 iPod nano (5. generációs)
valamelyik gombot, ha iPod készülékét ezen
 iPod nano (4. generációs)
egységhez csatlakoztatva hordozza.
 iPod classic 120GB 160GB (2009)
 Ne mossa le a fejhallgatót.
 iPod shuffle (4. generációs)
Műszaki adatok
 Jóllehet a fejhallgató kialakítása vízálló, a
 iPod shuffle (3. generációs)
fejhallgatót ne érje túlzott mennyiségű víz vagy
Fejhallgató
 iPhone 5
izzadtság. A fejhallgatóba jutó víz vagy izzadtság
 iPhone 4S
Típus: zárt, dinamikus / Hangszóró: 9 mm, dóm
típusú (CCAW) / Teljesítmény: 100 mW (IEC*) /
a készülék károsodását okozhatja. Ha a
 iPhone 4
fejhallgató hangereje lecsökken, vagy egyáltalán
Impedancia: 16 Ω 1 kHz frekvencián /
 iPhone 3GS
nem hallható hang, várjon, amíg a fejhallgató
 iPad (4. generációs)
Érzékenység: 103 dB/mW / Frekvenciaátvitel:
kiszárad.
 iPad (3. generációs)
5 Hz – 24 000 Hz / Kábel: 1,2 m (Y-típusú) /
Csatlakozó: négyérintkezős, aranyozott, L-alakú
Megjegyzés a sztatikus elektromosságról
 iPad 2
mini sztereo csatlakozódugó távvezérelhető iPod/
A testben felhalmozódott sztatikus elektromos
 iPad
töltés miatt előfordulhat, hogy bizsergést érez a
 iPad mini
iPhone/iPad készülékhez / Tömeg: kb. 10 g (kábel
füleiben.
nélkül)
Ez a hatás természetes anyagokból készült ruhák
Szerzői jogok
Mikrofon
viselésével csökkenthető.
Nyílthurkú feszültségszint: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Az iPad, az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod
nano, az iPod shuffle és az iPod touch az Apple Inc.
Mellékelt tartozékok
Tartalék vagy cserefüldugót a legközelebbi
az USA-ban és más országokban bejegyzett
Füldugók SS (piros) (2), S (narancssárga) (2), M
Sony-forgalmazónál lehet rendelni.
védjegye.
(zöld) (gyárilag a készülékhez rögzítve) (2), L
A „Made for iPod, " „Made for iPhone" és „Made for
(világoskék) (2) / Csíptető(1) / Kábelbeállító (50 cm
iPad" jelzések azt jelentik, hogy az adott
hosszig feltekeri a kábelt) (1) / Hordtasak (1)
elektronikus kiegészítő kifejezetten az iPod, iPhone
* IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság
vagy iPad készülékhez történő csatlakoztatáshoz
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
lett kialakítva, és a fejlesztő tanúsítja, hogy az
nélkül megváltozhatnak.
megfelel az Apple teljesítményre vonatkozó
szabványainak. Az Apple nem vállal felelősséget az
eszköz működéséért, vagy annak biztonsági és
jogszabályoknak való megfelelőségéért.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban
előírt – főként az Európai Gazdasági Térség (EEA)
országaiban.
Česky
Stereofonní sluchátka
Používání Středního tlačítka
Bezpečnostní opatření
Kompatibilní modely přehrávačů
Přehrává/pozastavuje stopu na připojeném
iPod/iPhone/iPad
Vysoká úroveň hlasitosti může
zařízení iPod jedním stisknutím. Dvojitým
Jednotku lze použít pouze s těmito modely
ovlivnit váš poslech. Z důvodu
stisknutím přeskočí na další stopu. Trojitým
podporujícími dálkové ovládání. Před použitím
bezpečnosti silničního provozu
stisknutím přeskočí na předchozí stopu. Dlouhým
aktualizujte svůj iPod, iPhone nebo iPad na
nepoužívejte sluchátka při řízení
stisknutím spustí funkci „VoiceOver*" (pokud je
nejnovější software. Až na zvláštní případy jsou v
vozidla nebo jízdě na kole.
dostupná).
Návodu k obsluze iPod, iPhone a iPad hromadně
Přijměte hovor jedním stisknutím. Ukončete hovor
Návleky nasaďte pevně. Pokud
označovány termínem „iPod".
opakovaným stisknutím.
návlek omylem sklouzne a zůstane
 iPod touch (5. generace)
Stiskněte a podržte po dobu dvou sekund pro
v uchu, mohlo by dojít ke zranění.
 iPod touch (4. generace)
odmítnutí hovoru. Po uvolnění uslyšíte dvě tichá
 iPod touch (3. generace)
pípnutí jako potvrzení zamítnutí hovoru.
 iPod touch (2. generace)
* Dostupnost funkce „VoiceOver" závisí na iPodu a
 iPod nano (7. generace)
Udržujte návleky čisté. Chcete-li
verzi softwaru.
 iPod nano (6. generace)
návleky očistit, opláchněte je
Poznámka
 iPod nano (5. generace)
slabým čisticím roztokem.
Když přenášíte iPod s připojenou jednotkou,
 iPod nano (4. generace)
dávejte pozor, abyste omylem nestiskli žádná
 iPod classic 120 GB 160 GB (2009)
tlačítka.
 iPod shuffle (4. generace)
 Sluchátka neomývejte.
 iPod shuffle (3. generace)
Technické údaje
 I když mají sluchátka voděodolnou konstrukci,
 iPhone 5
nevystavujte sluchátka velkému množství vody
 iPhone 4S
Sluchátka
nebo potu. Voda nebo pot pronikající do
Typ: Zavřený, dynamický / Měniče: 9 mm,
 iPhone 4
sluchátek mohou sluchátka poškodit. Pokud se
kopulovitého tvaru (s cívkou CCAW) / Výkonová
 iPhone 3GS
sníží hlasitost sluchátek nebo pokud sluchátka
 iPad (4. generace)
zatížitelnost: 100 mW (IEC*) / Impedance: 16 Ω
při 1 kHz / Citlivost: 103 dB/mW / Frekvenční
přestanou fungovat, nechte je vyschnout.
 iPad (3. generace)
rozsah: 5 Hz – 24 000 Hz / Kabel: 1,2 m (typ Y) /
Poznámka ke statické elektřině
 iPad 2
Statická elektřina nahromaděná ve vašem těle
 iPad
Konektor: Pozlacený stereo mini konektor tvaru L
může způsobovat slabé brnění v uchu.
 iPad mini
se čtyřmi vodiči pro iPod/iPhone/iPad s funkcí
dálkového ovládání / Hmotnost: přibl. 10 g (bez
Chcete-li tento jev omezit, doporučujeme nosit
kabelu)
oblečení z přírodních materiálů.
Copyright
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
Mikrofon
Volitelné náhradní návleky lze objednat u
shuffle a iPod touch jsou ochranné známky
Úroveň klidového napětí: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa)
nejbližšího prodejce Sony.
společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných
Dodávané příslušenství
zemích.
Návleky SS (červené) (2), S (oranžové) (2), M
„Made for iPod", „Made for iPhone" a „Made for
(zelené) (nasazeny na sluchátka výrobcem) (2), L
iPad" popisují elektronické příslušenství, které bylo
(světle modré) (2) / spona (1) / spona pro úpravu
speciálně navrženo pro použití s výrobky iPod,
délky kabelu (namotá až 50 cm kabelu) (1) / váček
iPhone nebo iPad (v tomto pořadí) a které jeho
na přenášení (1)
výrobce certifikoval jako příslušenství odpovídající
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
výkonovým standardům Apple. Společnost Apple
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez
nenese zodpovědnost za provoz tohoto zařízení
předchozího upozornění.
ani za jeho soulad s bezpečnostními a zákonnými
standardy.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země,
kde je toto označení vyžadováno zákonem,
zejména na země Evropského společenství (EU).
SS
S
M
L
 *
Operace
Používanie
 Füldugók
 Použití
 Návleky
 Návod na použitie
 Csíptető
 Hlasitost +
 Spona
 Hlasitosť +
 Kábelbeállító
 Střední tlačítko
 Spona pro úpravu délky
 Stredové tlačidlo
 Hlasitost -
kabelu
 Hlasitosť -
 Mikrofon
 Mikrofón
* Vedle tlačítka Hlasitost + se
* Pri tlačidle Hlasitosť + sa
nachází hmatový výstupek.
nachádza dotykový bod.
Slovensky
Stereofónne slúchadlá
Používanie stredového tlačidla
Bezpečnostné opatrenia
Prehrávanie/pozastavenie skladby pripojeného
Vysoká hlasitosť môže ovplyvniť váš
zariadenia iPod jedným stlačením. Dvojitým
sluch. Z bezpečnostných dôvodov
stlačením prejdete na ďalšiu skladbu. Trojitým
nepoužívajte slúchadlá pri
stlačením sa vrátite na predchádzajúcu skladbu.
šoférovaní alebo bicyklovaní.
Dlhé stlačenie spúšťa funkciu „VoiceOver*" (ak je k
dispozícii).
Jedným stlačením odpoviete na hovor. Opätovným
Nástavce slúchadiel pevne nasaďte
stlačením hovor ukončíte.
na slúchadlá. V prípade, že sa
Podržaním tlačidla približne na 2 sekundy
nástavec uvoľní a ostane v uchu,
prichádzajúci hovor odmietnete. Keď to urobíte,
môže dôjsť k poraneniu.
odmietnutie hovoru potvrdia dve hlboké pípnutia.
* Dostupnosť funkcie „VoiceOver" závisí od
Nástavce slúchadiel udržiavajte
zariadenia iPod a verzie jeho softvéru.
čisté. Nástavce slúchadiel umývajte
Poznámka
v roztoku jemného saponátu.
Dajte pozor, aby nedošlo k nechcenému stlačeniu
akéhokoľvek tlačidla, keď prenášate prehrávač iPod
s pripojenými slúchadlami.
 Slúchadlá neumývajte.
Technické údaje
 Aj keď sú tieto slúchadlá odolné voči vode,
slúchadlá nevystavujte nadmernému množstvu
Slúchadlá
vody ani potu. Voda alebo pot, ktorý sa do stane
Typ: Zatvorené, dynamické / Budiče slúchadiel:
9 mm, kupolovitý typ (CCAW) / Zaťažiteľnosť :
do slúchadiel, ich môže poškodiť. Ak sa zvuk v
slúchadlách stíši alebo vypne, nechajte slúchadlá
100 mW (IEC*) / Impedancia: 16 Ω pri frekvencii
vyschnúť.
1 kHz / Citlivosť: 103 dB/mW / Frekvenčná
Poznámka k statickej elektrine
odozva: 5 Hz – 24 000 Hz / Kábel: 1,2 m (typ Y) /
Konektor: Štvorvodičový pozlátený stereo mini
Statická elektrina nahromadená v tele môže v
konektor typu L pre zariadenia iPod/iPhone/iPad s
ušiach spôsobiť jemné chvenie.
Aby ste tento efekt minimalizovali, noste oblečenie
funkciou diaľkového ovládania / Hmotnosť: pribl.
vyrobené z prírodných materiálov.
10 g (bez kábla)
Mikrofón
Náhradné nástavce slúchadiel si môžete
Úroveň napätia otvoreného obvodu: –42 dB (0
objednať u najbližšieho predajcu Sony.
dB = 1 V/Pa)
Kompatibilné modely zariadení iPod/
Dodávané príslušenstvo
Nástavce slúchadiel SS (červené) (2), S (oranžové)
iPhone/iPad
(2), M (zelené) (pripojené k slúchadlám z výroby)
Toto zariadenie je možné používať iba s
(2), L (svetlomodré) (2) / Svorka (1) / Adaptér kábla
nasledujúcimi modelmi s podporou diaľkového
(navinie kábel až do dĺžky 50 cm) (1) / Vrecko na
ovládača. Pred použitím aktualizujte softvér vášho
prenášanie (1)
zariadenia iPod, iPhone alebo iPad. V Návode na
* IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia
používanie sú okrem špeciálnych prípadov
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
zariadenia iPod, iPhone a iPad spoločne
predchádzajúceho upozornenia.
označované ako „iPod".
Pyccкий
Стeрeофоничeскиe нayшники
Использование центральной
Меры предосторожности
кнопки
Высокий уровень громкости
Воспроизведение/пауза композиции на
может негативно повлиять на
подключенном устройстве iPod одним
слух. С целью обеспечения
нажатием. Двойное нажатие - переход к
безопасности дорожного
следующей композиции. Тройное нажатие -
движения, не пользуйтесь
переход к предыдущей композиции. Нажатие и
наушниками во время вождения
удержание: включение функции "VoiceOver*"
автомобиля или езды на
(при наличии).
велосипеде.
Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов.
Надежно устанавливайте
Нажмите еще раз, чтобы закончить.
вкладыши. Если вкладыш
Удерживайте кнопку нажатой в течение
приблизительно двух секунд, чтобы отклонить
случайно выпадет и останется в
ухе, это может привести к травме.
входящий вызов. Когда кнопка будет отпущена,
прозвучат два сигнала, подтверждающие
отклонение вызова.
Держите вкладыши в чистоте.
* Наличие функции "VoiceOver" зависит от
Чтобы почистить вкладыши,
устройства iPod и версии его программного
вымойте их слабым раствором
обеспечения.
моющего средства.
Примечание
Будьте осторожны, чтобы случайно не нажать
 Не мойте наушники.
какую-нибудь кнопку во время переноски
 Несмотря на то, что конструкция этих
устройства iPod, к которому подключено это
устройство.
наушников водонепроницаема, не
подвергайте наушники чрезмерному
воздействию воды или пота. Вода или пот при
Технические характеристики
попадании в наушники может их повредить.
Наушники
Если звучание наушников становится тихим
Тип: зaкpытый, динaмичecкий / Динамик: 9 мм,
или исчезает, оставьте наушники, пока они не
купольного типа (CCAW) / Мощность: 100 мВт
высохнут.
(IEC*) / Сопротивление: 16 Ω при 1 кГц /
Примечание о статическом электричестве
Чувствительность: 103 дБ/мВт / Диaпaзон
Статическое электричество, накопленное телом,
воcпpоизводимыx чacтот: 5 Гц – 24000 Гц /
может стать причиной тихого звона в ушах.
Шнур: 1,2 м (Y-образный) / Штекер: L-образный
Чтобы минимизировать этот эффект, носите
стереофонический четырехжильный мини-
одежду из натуральных материалов.
paзъeм c золотым покpытиeм для устройств
iPod/iPhone/iPad с функцией дистанционного
Дополнительные сменные вкладыши можно
управления / Масса: прибл. 10 г (без шнура)
заказать у ближайшего дилера Sony.
Mикpофон
Уpовeнь нaпpяжeния в paзомкнyтой цeпи: –
42 дБ (0 дБ = 1 B/Пa)
Включенные элементы
Основное устройство (1)
Прилагаемые принадлежности
Вкладыши SS (красные) (2), S (оранжевые) (2), M
(зеленые) (присоединены к наушникам на
заводе) (2), L (светло-синие) (2) / Зажим (1) /
Регулятор длины шнура (можно намотать шнур
длиной до 50 см) (1) / Сумка для переноски (1)
* IEC = Международная электротехническая
комиссия
Конструкция и характеристики могут
изменяться без предварительного уведомления.
Эксплуатация
Λειτουργίες
 Nástavce slúchadiel
 Использование
 Вкладыши
 Τρόπος χρήσης
 Svorka
 Громкость +
 Зажим
 Κουμπί έντασης +
 Adaptér kábla
 Центральная кнопка
 Регулятор длины шнура
 Κεντρικό κουμπί
 Громкость -
 Κουμπί έντασης -
 Микрофон
 Μικρόφωνο
* Рядом с кнопкой
* Υπάρχει μια ανάγλυφη
Громкость + расположена
κουκκίδα δίπλα στο Κουμπί
тактильная точка.
έντασης +.
Ελληνικά
Στερεοφωνικά ακουστικά
Χρήση του Κεντρικού κουμπιού
Προφυλάξεις
 iPod touch (5. generácie)
 iPod touch (4. generácie)
Πραγματοποιεί αναπαραγωγή/διακοπή ενός
Η ακρόαση σε υψηλή ένταση
κομματιού από το συνδεδεμένο iPod, εάν το
 iPod touch (3. generácie)
ενδέχεται να επηρεάσει την ακοή
 iPod touch (2. generácie)
πιέσετε μία φορά. Μεταβαίνει στο επόμενο
σας. Για λόγους οδικής ασφάλειας,
 iPod nano (7. generácie)
κομμάτι, εάν το πιέσετε δύο φορές. Μεταβαίνει στο
μην τα χρησιμοποιείτε κατά την
 iPod nano (6. generácie)
προηγούμενο κομμάτι, εάν το πιέσετε τρεις φορές.
οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.
 iPod nano (5. generácie)
Ξεκινά τη λειτουργία "VoiceOver*", εάν το πιέσετε
 iPod nano (4. generácie)
παρατεταμένα (εφόσον διατίθεται).
Τοποθετήστε τα προστατευτικά
 iPod classic 120 GB 160 GB (2009)
Πιέστε μία φορά για να απαντήσετε στην κλήση.
"μαξιλαράκια" σταθερά. Αν ένα
 iPod shuffle (4. generácie)
Πιέστε ξανά, για να τερματίσετε την κλήση.
προστατευτικό "μαξιλαράκι"
 iPod shuffle (3. generácie)
Πιέστε συνεχόμενα για δύο δευτερόλεπτα περίπου,
αποσπαστεί κατά λάθος και
 iPhone 5
για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. Όταν το
παραμείνει στο αυτί σας, μπορεί να
 iPhone 4S
αφήσετε, η απόρριψη της κλήσης επιβεβαιώνεται
προκληθεί τραυματισμός.
με δύο χαμηλούς ήχους.
 iPhone 4
Διατηρείτε τα προστατευτικά
 iPhone 3GS
* Η διαθεσιμότητα της λειτουργίας "VoiceOver"
"μαξιλαράκια" καθαρά. Για να
 iPad (4. generácie)
εξαρτάται από το iPod και την έκδοση
καθαρίσετε τα προστατευτικά
 iPad (3. generácie)
λογισμικού του.
"μαξιλαράκια", πλύνετέ τα με ένα
 iPad 2
Σημείωση
ήπιο διάλυμα απορρυπαντικού.
 iPad
Προσέχετε να μην πατήσετε κατά λάθος κάποιο
 iPad mini
κουμπί ενώ μεταφέρετε το iPod με αυτήν τη
 Μην πλένετε τα ακουστικά.
μονάδα συνδεδεμένη.
 Αν και αυτά τα ακουστικά έχουν σχεδιαστεί ώστε
Informácie o autorských právach
να είναι αδιάβροχα, μην εκθέτετε τα ακουστικά
Τεχνικά χαρακτηριστικά
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
σε υπερβολική ποσότητα νερού ή ιδρώτα. Εάν
shuffle a iPod touch sú ochranné známky
Ακουστικά
εισέλθει νερό ή ιδρώτας στα ακουστικά,
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a v iných
Τύπος: Κλειστού τύπου, δυναμικά / Μονάδα
ενδέχεται να υποστούν βλάβη. Εάν ο ήχος που
krajinách.
οδήγησης: 9 mm, θολωτού τύπου (CCAW) /
εξέρχεται από τα ακουστικά είναι χαμηλός ή
Označenia „Made for iPod", „Made for iPhone," a
Μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς: 100 mW (IEC*) /
διακόπτεται, αφήστε τα ακουστικά να
„Made for iPad" znamenajú, že elektronické
Αντίσταση: 16 Ω στο 1 kHz / Ευαισθησία:
στεγνώσουν.
zariadenie bolo skonštruované špeciálne na
103 dB/mW / Απόκριση συχνότητας: 5 Hz –
Σημείωση σχετικά με τον στατικό ηλεκτρισμό
pripojenie k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a
24.000 Hz / Καλώδιο: 1,2 m (τύπου Y) / Βύσμα:
Ο στατικός ηλεκτρισμός που έχει συσσωρευτεί στο
že tvorca potvrdzuje, že zariadenie spĺňa
Επιχρυσωμένο βύσμα μίνι στέρεο σχήματος L
σώμα ενδέχεται να προκαλέσει ελαφρό
výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť
τεσσάρων αγωγών για iPod/iPhone/iPad με
μυρμήγκιασμα στα αυτιά σας.
Apple nezodpovedá za fungovanie tohto
λειτουργία τηλεχειριστηρίου / Μάζα: Περίπου 10 g
Για να ελαχιστοποιήσετε το φαινόμενο, φοράτε
zariadenia ani za jeho súlad s bezpečnostnými a
(χωρίς το καλώδιο)
ρούχα από φυσικά υλικά.
regulačnými normami.
Μικρόφωνο
Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά
Επίπεδο τάσης ανοιχτού κυκλώματος: –42 dB
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v
ανταλλακτικά προστατευτικά "μαξιλαράκια"
(0 dB = 1 V/Pa)
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
από τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Παρεχόμενα εξαρτήματα
najmä krajín Európskeho hospodárskeho priestoru
Προστατευτικά "μαξιλαράκια" SS (κόκκινα) (2), S
(EHP).
(πορτοκαλί) (2), M (πράσινα) (προσαρτημένα στη
μονάδα από το εργοστάσιο) (2), L (γαλάζια) (2) /
Κλιπ (1) / Ρυθμιστής καλωδίου (τύλιξη του
καλωδίου μέχρι 50 cm) (1) / Τσαντάκι μεταφοράς
(1)
* IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
Совместимые модели iPod/iPhone/
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
iPad
Это устройство можно использовать только со
Български
Стерео слушалки
следующими моделями, поддерживающими
функцию дистанционного управления. Перед
Използване на централния бутон
Предпазни мерки
использованием обновите программное
Възпроизвеждане/пауза на песен от свързания
обеспечение iPod, iPhone или iPad до последней
Силният звук може да повлияе на
iPod продукт с едно натискане. Прескача към
версии. В инструкции по эксплуатации
способността ви да чувате. За
устройства iPod, iPhone и iPad имеют общее
следващата песен с двойно натискане. Прескача
безопасност на пътя избягвайте
название "iPod", за исключением некоторых
към предишната песен с тройно натискане.
употребата при шофиране или
Стартира функцията "VoiceOver*" с дълго
особых случаев.
каране на велосипед.
натискане (ако е налична).
 iPod touch (5-го поколения)
 iPod touch (4-го поколения)
Натиснете веднъж, за да отговорите на
Инсталирайте наушниците
 iPod touch (3-ro поколения)
повикване. Натиснете втори път, за да затворите.
здраво. Ако някой наушник
Задръжте за около две секунди, за да
 iPod touch (2-го поколения)
случайно се откачи и остане в
 iPod nano (7-го поколения)
отхвърлите входящо повикване. Когато пуснете,
ухото ви, това може да доведе до
 iPod nano (6-го поколения)
два ниски звукови сигнала ще потвърдят, че
увреждане.
повикването е отхвърлено.
 iPod nano (5-го поколения)
Пазете наушниците чисти. За да
* Наличието на функцията "VoiceOver" зависи
 iPod nano (4-го поколения)
почистите наушниците, ги
 iPod classic 120 ГБ 160 ГБ (2009)
от iPod и версията на неговия софтуер.
изплакнете с мек почистващ
 iPod shuffle (4-го поколения)
Забележка
препарат.
 iPod shuffle (3-го поколения)
Внимавайте да не натискате бутоните по
случайност, когато носите своя iPod свързан към
 iPhone 5
 iPhone 4S
това устройство.
 Не мийте слушалките.
 iPhone 4
 Въпреки че тези слушалки са с
 iPhone 3GS
Спецификации
водонепромокаем дизайн, избягвайте да
 iPad (4-го поколения)
Слушалки
излагате слушалките на среда с твърде много
 iPad (3-го поколения)
вода или при наличие на много пот. Водата и
Тип: затворени, динамични / Мембрана: 9 мм,
 iPad 2
потта може да повредят слушалките, ако
куполен тип (CCAW) / Максимална мощност:
 iPad
попаднат в тях. Ако звукът от слушалките
100 mW (IEC*) / Импеданс: 16 Ω при 1 kHz /
 iPad mini
Чувствителност: 103 dB/mW / Честотна лента:
стане нисък или спре, оставете слушалките да
изсъхнат.
5 Hz – 24 000 Hz / Кабел: 1,2 м (Y тип) /
Об авторских правах
Забележка за статичното електричество
Конектор: Позлатен четирипроводен L-образен
Акумулираното в тялото статично
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
стерео мини конектор за iPod/iPhone/iPad с
shuffle и iPod touch являются товарными
функция за дистанционно управление / Маса:
електричество може да доведе до леко
знаками Apple Inc., зарегистрированными в
Прибл. 10 г (без кабел)
изтръпване на ушите.
За да намалите ефекта, носете дрехи от
США и других странах.
Микрофон
"Made for iPod", "Made for iPhone" и "Made for
естествени материали.
Ниво на напрежение в отворена верига: –42
iPad" означает, что электронное устройство
dB (0 dB = 1 V/Pa)
Допълнителни резервни слушалки може да
было разработано специально для
Приложени аксесоари
се поръчат от най-близкия дистрибутор на
подключения к iPod, iPhone или iPad
Наушници SS (червени) (2), S (оранжеви) (2), M
Sony.
соответственно и было сертифицировано
(зелени) (фабрично поставени) (2), L (светло
разработчиком как соответствующее
сини) (2) / Щипка(1) / Регулатор на дължина на
техническим стандартам Apple. Компания Apple
кабел (разгъване на кабел до 50 см) (1) /
не несет ответственность за работу этого
Чантичка за съхранение (1)
устройства или его соответствие стандартам
* IEC = Международна електротехническа
безопасности и регулятивным нормам.
комисия
Конструкцията и спецификациите могат да се
Маркировка CE действительна только в тех
променят без предупреждение.
странах, где она имеет юридическую силу. В
основном это страны Европейской
экономической зоны (EEA).
Операции
Operaţiuni
 Προστατευτικά
 Употреба
 Наушници
 Mod de utilizare
"μαξιλαράκια"
 Звук +
 Щипка
 Volum +
 Κλιπ
 Централен бутон
 Регулатор на дължина на
 Buton central
 Ρυθμιστής καλωδίου
 Звук -
кабел
 Volum -
 Микрофон
 Microfon
* Има тактилна точка до
* Lângă butonul Volum + se
Звук +.
află un punct tactil.
Română
Căşti stereo
Συμβατά μοντέλα iPod/iPhone/iPad
Utilizarea butonului central
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα μόνο με
Redă/întrerupe redarea unei melodii de pe
τα παρακάτω μοντέλα που υποστηρίζουν το
produsul iPod conectat printr-o singură apăsare.
τηλεχειριστήριο. Πριν από τη χρήση ενημερώστε
Cu o dublă apăsare, treceţi la melodia următoare.
το iPod, το iPhone ή το iPad στην πιο πρόσφατη
Cu o triplă apăsare, treceţi la melodia anterioară.
έκδοση λογισμικού. Στις Οδηγίες λειτουργίας, το
Cu o apăsare prelungită, porneşte funcţia
iPod, το iPhone και το iPad αναφέρονται συνολικά
„VoiceOver*" (Dublaj) (dacă este disponibilă).
ως "iPod" εκτός από συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Pentru a răspunde la apel, apăsaţi o dată. Pentru a
 iPod touch (5th generation)
termina apăsaţi din nou.
 iPod touch (4th generation)
Ţineţi apăsat pentru aproximativ două secunde
 iPod touch (3rd generation)
pentru a respinge apelul primit. După ce aţi ridicat
 iPod touch (2nd generation)
degetul, două semnale bip slabe vă confirmă că
 iPod nano (7th generation)
apelul a fost respins.
 iPod nano (6th generation)
* Disponibilitatea funcţiei „VoiceOver" (Dublaj)
 iPod nano (5th generation)
depinde de iPod şi de versiunea software-ului
 iPod nano (4th generation)
acestuia.
 iPod classic 120GB 160GB (2009)
Notă
 iPod shuffle (4th generation)
Atenţie să nu apăsaţi din greşeală vreunul dintre
 iPod shuffle (3rd generation)
butoane atunci când utilizaţi iPod cu acest
 iPhone 5
dispozitiv conectat.
 iPhone 4S
 iPhone 4
Specificaţii
 iPhone 3GS
Căşti
 iPad (4th generation)
Tip: Închise, dinamice / Unitate de acţionare:
 iPad (3rd generation)
9 mm, de tip dom (CCAW) / Putere dezvoltată:
 iPad 2
100 mW (IEC*) / Impedanţă: 16 Ω la 1 kHz /
 iPad
Sensibilitate: 103 dB/mW / Răspuns în frecvenţă:
 iPad mini
5 Hz – 24.000 Hz / Cablu: 1,2 m (tip Y) / Mufă: Mini-
mufă stereo aurită în formă de L cu patru
Σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα
conductori pentru iPod/iPhone/iPad cu funcţie de
Τα iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
telecomandă / Masă: cca. 10 g (fără cablu)
shuffle και iPod touch είναι εμπορικά σήματα της
Microfon
Apple Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες
Nivel de tensiune în circuit deschis: –42 dB (0 dB
χώρες.
= 1 V/Pa)
Οι ενδείξεις "Made for iPod", "Made for iPhone" και
Accesorii incluse
"Made for iPad" υποδεικνύουν ότι ένα ηλεκτρονικό
Auriculare SS (roşii) (2), S (portocalii) (2), M (verzi)
εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση με
(ataşate unităţii din fabrică) (2), L (albastru deschis)
iPod, iPhone ή iPad αντίστοιχα και έχει
(2) / Clemă (1) / Dispozitiv de reglare a cablului
πιστοποιηθεί από τον προγραμματιστή ότι πληροί
(strânge cablu de până la 50 cm lungime) (1) /
τα πρότυπα επιδόσεων της Apple. Η Apple δεν
Săculeţ de transport (1)
φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία αυτής της
* IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională
συσκευής ή για τη συμμόρφωσή της με τα
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără
πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα.
notificare.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου,
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού
Χώρου (ΕΟΧ).
Slovenščina
Stereo slušalke
Uporaba sredinskega gumba
Predvaja/prekine melodijo v povezanem izdelku
Съвместими модели на iPod/iPhone/
iPod z enojnim pritiskom. Če pritisnete dvakrat,
iPad
preskoči na naslednjo melodijo. Če pritisnete
trikrat, preskoči na predhodno melodijo. Če
Можете да използвате устройството само с
pritisnete za dalj časa, vključi funkcijo »VoiceOver«*
моделите по-долу, поддържащи дистанционно
(če je na voljo).
управление. Преди употреба актуализирайте с
най-новата версия на софтуера на iPod, iPhone
Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic. Ponovno
pritisnite za prekinitev.
или iPad. В Инструкциите за работа iPod, iPhone
Če gumb držite pritisnjen približno dve sekundi, je
и iPad са описани общо като "iPod", освен в
vhodni klic zavrnjen. Ko gumb spustite, dva dolga
специални случаи.
piska potrdita zavrnitev klica.
 iPod touch (5то поколение)
* Razpoložljivost funkcije »VoiceOver« je odvisna
 iPod touch (4то поколение)
od modela iPod in različice programske opreme.
 iPod touch (3то поколение)
 iPod touch (2ро поколение)
Opomba
 iPod nano (7мо поколение)
Pazite, da med prenašanjem naprave iPod s
priključeno enoto ne pritisnete kakšnega gumba.
 iPod nano (6то поколение)
 iPod nano (5то поколение)
 iPod nano (4то поколение)
Specifikacije
 iPod classic 120GB 160GB (2009)
Slušalke
 iPod shuffle (4то поколение)
Vrsta: Zaprte, dinamične / Pogonska enota:
 iPod shuffle (3то поколение)
9 mm, kupolastega tipa (pobakrena aluminijasta
 iPhone 5
žica) / Moč: 100 mW (IEC*) / Impedanca: 16 Ω pri 1
 iPhone 4S
kHz / Občutljivost: 103 dB/mW / Frekvenčni
 iPhone 4
odziv: 5 Hz–24.000 Hz / Kabel: 1,2 m (tip Y) / Vtič:
 iPhone 3GS
Štirivalentni pozlačeni stereo mini vtič v obliki črke
 iPad (4то поколение)
L za iPod/iPhone/iPad z daljinskim upravljanjem /
 iPad (3то поколение)
Masa: pribl. 10 g (brez kabla)
 iPad 2
Mikrofon
 iPad
Stopnja napetosti odprtega tokokroga: –42 dB
 iPad mini
(0 dB = 1 V/Pa)
Priložena dodatna oprema
При авторски права
Ušesni čepki SS (rdeči) (2), S (oranžni) (2), M (zeleni)
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
(nameščeni v tovarni) (2), L (svetlo modri) (2) /
shuffle и iPod touch са търговски марки на Apple
Zaponka (1) / Prilagojevalnik kabla (navije največ
Inc. с регистрация в САЩ и други страни.
50 cm kabla) (1) / Prenosna torbica (1)
"Made for iPod, " "Made for iPhone" и "Made for
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
iPad" означава, че електронният аксесоар е бил
Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez
проектиран за свързване конкретно с iPod,
predhodnega opozorila.
iPhone или съответно с iPad и е бил
сертифициран от разработчика, за да отговаря
на стандартите за работа на Apple. Apple не носи
отговорност за работата на това устройство или
съответствието му със стандартите и нормите за
безопасност.
Валидността на знака CE се ограничава само до
тези държави, където същият има законна сила,
основно в държавите от EEA (Европейска
икономическа зона).
Delovanje
 Auriculare
 Kako uporabljati
 Ušesni čepki
 Clemă
 Glasnost +
 Zaponka
 Dispozitiv de reglare a
 Sredinski gumb
 Prilagojevalnik kabla
cablului
 Glasnost -
 Mikrofon
* Zraven gumba Glasnost +
je otipljiva pika.
Măsuri de precauţie
Modele iPod/iPhone/iPad compatibile
Puteţi folosi unitatea numai cu următoarele
Ascultarea la căşti la volum ridicat
modele care suportă telecomandă. Actualizaţi
vă poate afecta auzul. Pentru
iPod-ul, iPhone-ul sau iPad-ul dumneavoastră la
siguranţa traficului rutier, nu
cea mai recentă versiune software înainte de
utilizaţi căştile în timp ce conduceţi
utilizare. În Instrucţiunile de utilizare, iPod, iPhone
autoturismul sau mergeţi pe
şi iPad sunt descrise în mod colectiv ca „iPod" cu
bicicletă.
excepţia cazurilor speciale.
Montaţi auricularele ferm. Dacă un
 iPod touch (generaţia a 5-a)
auricular se desprinde în mod
 iPod touch (generaţia a 4-a)
 iPod touch (generaţia a 3-a)
accidental şi rămâne în ureche,
poate provoca răni.
 iPod touch (generaţia a 2-a)
 iPod nano (generaţia a 7-a)
 iPod nano (generaţia a 6-a)
Păstraţi auricularele curate. Pentru a
 iPod nano (generaţia a 5-a)
curăţa auricularele spălaţi-le cu o
 iPod nano (generaţia a 4-a)
soluţie de detergent neagresiv.
 iPod classic 120 GB 160 GB (2009)
 iPod shuffle (generaţia a 4-a)
 iPod shuffle (generaţia a 3-a)
 Căştile nu trebuie spălate.
 iPhone 5
 Deşi aceste căşti au un design etanş, evitaţi
 iPhone 4S
 iPhone 4
expunerea căştilor la apă sau transpiraţie în
exces. Apa sau transpiraţia pătrunsă în căşti le
 iPhone 3GS
poate deteriora. Dacă sunetul de la căşti se
 iPad (generaţia a 4-a)
 iPad (generaţia a 3-a)
diminuează sau se opreşte, lăsaţi căştile să se
 iPad 2
usuce.
Notă privind electricitatea statică
 iPad
Este posibil să auziţi uşor ţiuit din cauza
 iPad mini
electricităţii statice acumulată în corp.
Despre drepturile de autor
Pentru a minimiza efectul, purtaţi îmbrăcăminte
creată din materiale naturale.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle, şi iPod touch sunt mărci comerciale ale
Auriculare de schimb opţionale pot fi
Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
comandate de la cel mai apropiat distribuitor
„Made for iPod", „Made for iPhone" şi „Made for
Sony.
iPad" reprezintă un accesoriu electronic care a fost
conceput pentru a fi conectat anume la un iPod,
iPhone, sau un iPad, respectiv, şi a fost certificat de
dezvoltator pentru a respecta standardele de
performanţă Apple. Apple nu este responsabil
pentru utilizarea acestui dispozitiv sau pentru
conformitatea acestuia la standardele de securitate
şi de reglementare.
Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la
acele ţări unde este aplicat legal, în special în ţările
SEE (Spaţiul Economic European).
Previdnostni ukrepi
Združljivi modeli iPod/iPhone/iPad
Enoto lahko uporabljate le z naslednjimi modeli, ki
Visoka raven glasnosti lahko
podpirajo daljinsko upravljanje. Pred uporabo
škoduje vašemu sluhu. Zaradi
posodobite programsko opremo v vaši napravi
varnosti v prometu slušalk ne
iPod, iPhone ali iPad. V Navodilih za uporabo se za
uporabljajte med vožnjo z avtom ali
naprave iPod, iPhone in iPad uporablja izraz »iPod«,
kolesom.
razen v nekaterih primerih.
Ušesne čepke morate dobro
 iPod touch (5. generacije)
 iPod touch (4. generacije)
pritrditi na slušalke. Če ušesni čepek
 iPod touch (3. generacije)
slučajno odpade in ostane v ušesu,
to lahko povzroči poškodbo.
 iPod touch (2. generacije)
 iPod nano (7. generacije)
 iPod nano (6. generacije)
Ušesne čepke ves čas ohranjajte
 iPod nano (5. generacije)
čiste. Za čiščenje ušesnih čepkov
 iPod nano (4. generacije)
uporabite blago čistilo.
 iPod classic 120 GB 160 GB (2009)
 iPod shuffle (4. generacije)
 iPod shuffle (3. generacije)
 iPhone 5
 Slušalk ne umivajte.
 iPhone 4S
 Te slušalke so vodotesne, vendar slušalk kljub
 iPhone 4
temu ne izpostavljajte pretirano vodi ali potenju.
Če v slušalke vstopita voda ali pot, se lahko
 iPhone 3GS
 iPad (4. generacije)
okvarijo. Če se zvok iz slušalk utiša ali zaustavi,
 iPad (3. generacije)
pustite, da se slušalke posušijo.
 iPad 2
Opozorilo glede statične elektrike
Zaradi statične elektrike v telesu lahko v ušesih
 iPad
 iPad mini
občutite rahlo ščemenje.
Ta učinek lahko zmanjšate z nošenjem oblačil iz
Avtorske pravice
naravnih materialov.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
Izbirne nadomestne ušesne čepke lahko
shuffle in iPod touch so blagovne znamke družbe
naročite pri najbližjem trgovcu Sony.
Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah.
Oznake »Made for iPod«, »Made for iPhone«, in
»Made for iPad« pomenijo, da je bil elektronski
dodatek zasnovan predvsem za povezavo z
napravo iPod, iPhone oziroma iPad ter da razvijalec
jamči za njegovo skladnost s standardi delovanja
družbe Apple. Družba Apple ne odgovarja za
delovanje tovrstne naprave ali za njeno skladnost z
varnostnimi in uredbenimi standardi.
Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer
je zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP
(Evropskega gospodarskega področja).

Advertisement

loading