Craftsman 917.374823 Owner's Manual page 27

Rotary lawn mower 6.75 horsepower power-propelled 21" multi-cut
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Man(
labolsa
/
Mango
del
bastidor
del
recogedor
de cesped
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS
CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora.
Guardela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el des-
viador de recortes opcional.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la aber-
tura de descarga de la segadora.
Tap6n
acolchadora
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
• La tap6n acolchadora debe ser instalada ad-
entro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la proteccion contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la proteccion como se muestra.
• La segadora esta lista para la operacion de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
Abra la
proteccion
contra
la
descarga
Desviador
de la
27
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO
-
1.
La tap6n acolchadora trasera instalada.
2.
La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO
TRASERO -
1.
La tapon acolchadora trasera removida.
2.
Recogedor del cesped instalado.
3.
La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1.
La tapon acolchadora trasera instalada.
2.
La desviador de la descarga instalada.
PRECAUClON:
No haga funcionar su
segadora sin la tap6n de la acolchadora,
el
desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
ANTES DE HACERARRANCARELMOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grade del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la seccion del Mantenimiento
de
este manual.
,_ilLPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2.
Remueva la varila medidora de aceite del tube
de desarga de aceite.
3.
Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tube de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere sola-
mente 18 onzas debido al aceite residual en el mo-
torde la prueba de calidad de 100% del fabricante.
AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas.
4.
lnserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de oper-
acion o una vez per temporada. Puede necesi-
tar cambiar el aceite mg_sa menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento
de este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanes. No mezcle
el aceite con la gasolina.
JTapa
del deposito
_ara asegurar que
/
de aceite
la gasolina
_
Tapa
del
utilizada
_._.__relle
nador de
seafresca
% . pso,na
compre
_\
_---_\
/_
estanques los "4_"
-_
_--_'_
._/_
cualespuedan
z/t y
ser utilizados
_9_.___-
durante los
primeros 30 dias.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents