Download Print this page

Craftsman 316.794791 Operator's Manual page 19

2-cycle backpack blower
Hide thumbs Also See for 316.794791:

Advertisement

Available languages

Available languages

DURANTE LA OPERAClON
• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado.
Los gases de escape de monoxido de carbono pueden ser
letales en un Area cerrada. Opere esta unidad solo en un Area
exterior bien ventilada.
• Use lentes o gafas de proteccion que cumplan con las normas
ANSI Z87.1, y proteccion para sus oidos/audicion
mientras
opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para
protegerse contra el polvo si la operacion levanta polvo.
• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga
larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni
este descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros.
• La proteccion accesoria de corte debe estar siempre colocada en
su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las
dos lineas de corte extendidas, y la linea correcta instalada. No
extienda la linea de corte mas alia de la Iongitud de la proteccion.
• Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte
permanece estacionario cuando el motor esta en marcha lenta. Si no
Io hace, haga ajustar la unidad por un tecnico de servicio autorizado.
• Ajuste la manija a su tamafio de modo que le brinde el mejor
agarre.
• AsegQrese de que el accesorio de corte no esta en contacto con
ningQn objeto antes de arrancar la unidad.
• Use la unidad Qnicamente con la luz del dia o con buena luz artificial.
• Evite arrancar la unidad accidentalmente.
Coloquese en posicion
de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posicion estable al comenzar.
Lea las instrucciones
de Arranque y Apagado.
• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna
tarea para la cual no ha sido disefiada.
• No se estire demasiado.
Mantenga siempre una posicion y
equilibrio adecuados.
• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras este en
funcionamiento.
Sostenga con firmeza tanto el mango como la
manija auxiliar.
• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes
moviles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte
mientras gira.
• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.
Estas partes se calientan mucho con la operacion. Luego de
apagar la unidad, permanecen
calientes durante un tiempo breve.
• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para
cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor
a alta velocidad mientras no esta cortando.
• Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras
camina entre zonas de corte.
• Si golpea o se enreda con algQn objeto extrafio, apague el motor
de inmediato y verifique si hay dafios. Repare todos los dafios
antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si
tiene piezas flojas o dafiadas.
• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones
o cambio del accesorio de corte u otros accesorios.
• Use solo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo
original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de
servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son
equipo origina; puede causar graves lesiones al operador o el dafio
de su unidad, y la cancelacion de su garantia.
• Mantenga la unidad libre de vegetacion y otros materiales.
Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la proteccion.
• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y
amortiguadores
de chispas defectuosos,
mantenga el motor y el
silenciador
libre de pasto, hojas, grasa excesiva o
acumulaciones
de carbono.
• Nunca apunte la sopladora hacia a la gente, mascotas o ventanas.
Dirija siempre el soplado de desechos lejos de la gente, animales y
ventanas. Tenga mucho cuidado cuando sople desechos cerca de
objetos solidos como arboles, automoviles, paredes, etc.
OTRAS ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
• Desconecte
la bujia en todo momento antes de hacerle
mantenimiento
o alcanzar las piezas movibles.
• Nunca guarde la unidad con combustible
en el tanque dentro de
un edificio en donde los gases puedan alcanzar una llama
expuesta (pilotos, etc) o chispas (interruptores,
motores
electricos,
etc.)
• Permita que el motor se enfrie antes de guardarla o transportarla.
AsegQrese de sujetar la unidad mientras la transporta.
• Guarde la unidad en un lugar seco, bien sea bajo Ilave o
suficientemente
alto para que evite el uso no autorizado o
dafios. Mantengala fuera del alcance de los nifios.
• Nunca remoje o chorree la unidad con agua o cualquier otro
liquido. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
escombros.
Limpiela despu6s de cada uso, vea las
Instrucciones
de Limpieza y Almacenamiento.
• Conserve estas instrucciones.
ConsQItelas con frecuencia y
Qselas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
otras personas, tambien incluya las instrucciones.
NOTA ESPECIAL:
La exposicion a las vibraciones
mediante el
uso prolongado
de herramientas
manuales a gasolina puede
causar dafios en los vasos sanguineos o nervios de los dedos,
manos y articulaciones
en las personas que presentan una
predisposicion
a trastornos
circulatorios
o inflamaciones
anormales. Por otra parte, el uso prolongado
en el clima frio ha
sido relacionado
con el dafio de vasos sanguineos en personas
sanas. En caso de ocurrir sintomas como adormecimiento,
dolor,
perdida de fuerza, cambio en el color o textura de la piel o perdida
de sensacion en los dedos, manos o articulaciones,
abandone el
uso de esta herramienta y obtenga atencion medica. Un sistema
antivibratorio
no garantiza la prevencion de estos problemas. Los
usuarios que operan herramientas motrices en forma regular y
continua deben controlar con cuidado su condicion fisica y la
condicion de esta herramienta.
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
E3

Advertisement

loading