Amana AER5511A Use & Care Manual
Amana AER5511A Use & Care Manual

Amana AER5511A Use & Care Manual

Electric range- smoothtop
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EJectric Range -
Cleaning
............................................
15-18
Sdf-CHean Oven
CHeaningProcedures
Maintenance
..................................................
19-20
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting
............................................
21-22
Warranty
& Service
..............................................
23
Guide
d'utilisation
et d'entretien
......................
24
Gu_a de Use y Cuidado ....................................... 59
Form No. B/11/04
Part No 8113P477-60
_:,2004 Maytag Appliances
Sales Co.
Litho USA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AER5511A

  • Page 1 EJectric Range - Cleaning ..........15-18 Sdf-CHean Oven CHeaningProcedures Maintenance ..........19-20 Oven Window Oven Light Troubleshooting ..........21-22 Warranty & Service ..........Guide d'utilisation et d'entretien ...... Gu_a de Use y Cuidado ........59 Form No. B/11/04 Part No 8113P477-60 _:,2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2: In Case Of Fire

    CAUSE +P++umEs +0Pmsoms Model Number INSTALL AmT+.=TtPDEV+CE + Serial Number PACKED WITH PJ_NGE Date of Purchase + FOLLOW ALL mNSTALLATmON Amana Customer Assistance WARNING: To reduce risk of 1-800-843-0304 USA tipping of the appliance from 1-866-587-2002 Canada abnorma_ usage or by e×cessive...
  • Page 3: About Your Appliance

    never b eallowed t ositorstandonanypartoftheappliance Wear proper apparel. Loose fitting or long hanging-sleeved astheycouldbeinjured or burned. @pard should not be worn while cooking. Clothing may ignite and cause burns if garment comes in contact with heating Children m ustbetaught t hattheappliance a ndutensils i n it elements.
  • Page 4: For Future Reference

    Serf-Clean Oven Turn pan handb toward center of cooktop, not out into the room or over another surface ebment, This reduces the risk of burns, ignition of fiammabb materiab, or spflBge if pan is acddendy bumped or reached by small children, NEVER have surface units unattended espedaiiy when Do not dean door gasket, The door gasket is essential for a using high heat, An unattended boflover could cause...
  • Page 5 Surface ControJs Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation will affect Use to turn on the surface elements. An infinite choice of the heat setting. For information on cookware and other heat settings is available from Low to High. The knobs can factors affecting heat settings, refer to Cookware Recommen- be set on or between any of the settings.
  • Page 6 S oothtop Surface Tips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop Surface Notes: Cleaning (see page 17 for more information,) , Cooktop may emit mightsmoke and odor the first few , Before first use, dean the cooktop. times the cooktop is used. This is normal , CHean your cooktop daiHyor after each use.
  • Page 7: Cookware Recommendations

    ° Do not use foiHor foikype containers. FoiH may malt onto Secure handles. Cookware with loose or broken handles. the gHass.If metal meritson the cooktop, do not use. Call an Heavy handles that tilt the pan. authorized Amana Servicer. Tight-fitting lids. Loose-fitting lids. Cookware Recommendations Flat bottom woks.
  • Page 8: Control Panel

    Control Panel BroiU Keep Cook& Warm CUoan DeUay CJock The controi pand is designed for ease in programming. The dispiaywindow on the controi shows time of day, timer and oven functions. Controi pand shown includes modal specific features. (Styiing may vary depending on modeL} Broii Use for broiling and top browning.
  • Page 9 Locking the Controm To cancel the CJock dispmay: [f you do not want the time of day to dispHay: The touch pad controHscan be Hockedfor safety, cHeaning,or Press and hoHdthe CanceHand CHock to prevent unwanted use. They wiil not function when Hocked. pads for three seconds.
  • Page 10: To Set Bake

    Baking Differences Between Your OJd To set Bake: and New Oven It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" , "BAKE" will flash. Bake on page 12.
  • Page 11 De ay Bake When the Delay time has expired: , "DELAY" wiHH turn off. , Baking time is dispHayed. , "BAKE" and "HOLD" are dispHayed. Do not use deHayedbaking for highHypedshabHefoods such To set a Demay when Cook & Hold has already as dairy products, pork, pouHtry, or seafood.
  • Page 12 Keep War Keep Warm Notes: For safdy keephg foods warm or for warmhg breads and pHates= ° For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: °...
  • Page 13: Automatic Shut-Off/Sabbath Mode

    Automatic Shut-Off/Sabbath Adjusting the Oven Temperature Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory, It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one= As ranges accidentally Heaveit on.
  • Page 14: Broiling Chart

    6. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the Cance[ pad. Te set Brei[: Remove food and broiier pan from the oven. 1. Pressthe Broil pad. Broil , The time of day will[ reappear in the dispiay. °...
  • Page 15: Oven Racks

    Oven Vent To replace: 1= Place rack on the rack support in the oven When the oven is in use the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never Mock the vent opening. 2= Tilt the front end up slightly. Slide rack back until it clears the lock-stop position.
  • Page 16 Serf-Clean Oven is acid-resistant, not acid-proof. The porcelain finish may discolor if acidic spills are not wiped up before a self-clean cycle. To set Self-Clean: • It is normal for parts of the range to become hot during a Note: a clean cycle.
  • Page 17 4. Press the A or V pad. During the Seff-C_ean Cycle When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. , CL-M (Cban - Medium So@ is dispiayed. To prevent damage to the door, do not force the door open 5.
  • Page 18: Cleaning Procedures

    Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-877-232-8771 USA and t !f a part !s removed, be sure it is correctly replaced. 1-800-688-8408 Canada. PART PROCEDURE Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid Cooktop - proof.
  • Page 19 Oven Window ° Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind gHasscausing staining. and Door - Glass ° Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. GHass cHeanercan be used if sprayed on a cHoth first.
  • Page 20: Oven Window

    Oven Door LevemingLegs - Do not piace excessweweight on or stand on an open oven door. This couM cause the range to tip over. break the door. rear bveling !egs to the floor, This bracket pre- or injure the user. vents the range from accidentally tipping.
  • Page 21 Convenience Out et Storage [}rawer (Canadian models only} ....The convenience outlet is located on the lower ....... left side of the backguard. Be sure appliance Do not store plastic, paper products, food or fiammabb cords do not rest on or near the surface materials in tMs drawer.
  • Page 22 PROBLEM SOLUTmON For most concerns, try these first. , Check if oven controb have been propedy set. , Check to be sure piug is secureiy inserted into receptacb. , Check or re-set circuit breaker. Check or repiace fuse. , Check power suppiy. Part or aimof appliance does not , Check if surface and/or oven controb have been propedy set.
  • Page 23 PROBLEM SOLUTION Smoethtop surface shows 1. Tiny scratches or abrasions. ° Make sure cooktop and pan bottom are dean. Do not slide glass or metal pans wear. across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cieaning agents=See page 17. 2.
  • Page 24: What Is Not Covered

    Standard of Canada unless the Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag appliance was brought into Canada due Services sM,Amana Customer Assistance at 1-888-843-0384 U.S.A. or to transfer of residence from the United 1-888-587-2082 Canada to locate an authorized servicer.
  • Page 25 Cuisini re mectrique - dessus misse instructions de s6curit6 importantes ............. 25-28 Cuisson sur masurface .......... 29-31 Commandes de Ha surface de cuisson Surface _ dessus Nsse Cuissen darts le four ..........32-39 Cuisson eourante Cuisson et maintien Cuisson diff6ree Maintien au chaud Cuisson au gril Grilles du four...
  • Page 26 Toute autre reparation doit etre Date d'achat effectuee par un technicien qualifie. Si vous avezdesquestions,veo[iez nous appeler : Service _ la dient#le de Amana Toujours debrancher I'appareil avant d'y faire de Fentretien. 1-800-843-0304 E=-U, 1-866-587-2002 Canada Internet: http://wvvw.amana.com...
  • Page 27: En Cas D'incendie

    En cas d'incendie Ne pas utiiiser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a i'appareii pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur a poudre s'ensuivre et ceia pourrait atre dangereux pour I'utiiisateur, chimique ou a mousse pour dtouffer [es fiammes, Ne jamais Aussi, ne pas utiiiser ie four pour ranger des ailments ou des utiliser d'eau pour dteindre de [a graisse enfiammde,...
  • Page 28 Placer toujours [es grilles a [a position appropriee darts [e four Si un ustensib est plus petit que I'element utilis& une partie [orsque [e four est froid. Faire couiisser [a grille vers ['exterieur de I'element chauffant est exposee et peut provoquer avant d'ajouter ou eniever un plat;...
  • Page 29 II est normal que la surface de cuisson devienne chaude Nettoyage et s curit durant une operation d'autonettoyage; par consequent, 6viter Nettoyer prudemment la table de cuisson. Arreter toutes les de toucher la surface de cuisson durant Fautonettoyage. commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d'entreprendre le Avertissement et avis...
  • Page 30: Boutons De Commande

    Boutons de commande Suggest+ons pour Je r6gJage On dolt choisir Ia puissancede chauffage en fonction de divers Permettenti'utflisationdes 616ments chauffants de surface,avec une facteurs : taille, type de I'ustensileet operationde cuisson. Pour progress+on c ontinue de la puissanceentre ies r6glagesextr6mes I'informationconcemant Ies ustensiIeset autres facteurs affectant la Low (Bas)et High [Eiev6)+ On peut r6gler un bouton_ toute puissancede chauffage_ utiliser,se reporterau paragraphe...
  • Page 31: Surface Dessus Lisse

    Surface dessus lisse Co seils de protectio de la s rface dess s lisse Remarques surface dessus isse : Netto_g@ .(plus d'informations _ la page 82] . Lors des premieres_Jtilisations d e Ia tabIe de cuisson,celle-ei * Avant de s'en servir la premierelois, nettoyerla table de cuisson= peat 8mettre an pea de fumSe et des odears=Ceci est .
  • Page 32 I'utiliser.Appeler un reparateuragree Amana. Touteslos marmites pour los consewes et los grandes Recommandations sur los casseroles doivent avoir an fon(J plat et doivent _tre...
  • Page 33: Utilisation Des Touches

    Tableau de commande ..... Bake Timer Broil Keep Cook& Hold Clean Delay Cleck Warm t ..Le tableau de commandeest con_upour faciliter la programmation.La fen6tre d'affichage indique Fheure,les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le taNeau de commanderepr6sent6comprenddes caract6ristiquessp6cifiquesau modale. (Lestyle peut verier selon le modele.) Gill S'utilisepourla cuisson au gril et le rissolage...
  • Page 34 knnulation de la minuterie LorsqueIe courant 61ectrique arriveou apr_sune interruption de courant, h derniSreheure avant I'interruption de courant va 1. Appuyer sur Jatouche Timer et la maintenir ainsi pendanttrois cJignoter. secondes. Pour rappeler rheure du iour Iorsqu'uneautre fonction de dur6e s'affJche, a ppuyersur Ia touche Clock.
  • Page 35 Cuisson courant@ Remarques sur Uacuisson courante Programmation de Jacuisson courante : atl four 1. Appuyer sur la touche Bake(Cuissoncourante}. Pour changer ma temp@ature du four pendant ma cuissen, Bake appuyersur Bake,pub sur la touche A ou _" iusqu'a ceque la o Lemot BAKE(CUBSONCOURANTE} d ignote.
  • Page 36: Cuisson Diff6R6E

    Lorsque la dur6e de cuissou s'est 6coul6e : 4. Appuyersur A pour programmer la temp6raturede cuisson. o O.uatre bips retentissenL • 00:00et le mot HOLD c@notent. o Le mot BAKEs'6teint. • Le mot BAKErestealhm6. o Lesroots HOLDet WARM (CHAUD}s'alhmenL 5. Appuyersur A pour programmer la dur6e de cuisson. °...
  • Page 37: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud Remarques sur Uafonction maintien au Pour maintenir au chaud dans[e four desaliments cuits et chauds chaud : ou pour r6chaufferpains et assiettes. o Pour obtenir des qualites alimentaireset nutritives optimales, Programmation du maintien au chaud : les alimentscuits au four ne doivent pasetre gardesau chaud 1= Appuyersur tatouche Keep Warm (Maintien au Keep plus de 1 _ 2 heures.
  • Page 38 Ajustement de la temp6rature Arr t autornatique/Mode du four La pr6cisiondes temp6ramresdu four a 6tOsoigneusementv6rifiee Le four s'arr6teautomatiquementapres 12 heuress'i! a et6 & I'usine.II est normalde remarquerquelquesdiff6rencesclansla accidenteliementlaisseen marche.Cettecaract6ristiquede securit6 cuissonentre un four neuf et un four ancien.Au fur et _ mesureque peut 6tre arr6tee.
  • Page 39: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril 4= Pour un rissolagemaximum,prechaufferI'elementde gril pendanttrois ou quartre minutes avantd'ajouter la nourriture. Programmation de la cuisson au grii : 5. Placerla nourriture dansIe four. Laisserla porte du four ouverte 1. Appuyersur Iatouche Broil (Gr[I]. BPoiJ d'environ 10cm (4 po) [premiere butee]. o Le mot BROE (GRE)clignote.
  • Page 40: Event Du Four

    Event du four Reinstammation : 1. Placerla grille sur lessupportsdarts le four. Lorsque le four fonctionne, lessurfacesvoisinesde 1'event p euvent devenir assezchaudespour entratnerdes brLilures.Neiamais 2. SouleverI_gerementI'avant.Faireglisser la grille vers I'arriere bioquer l'event. au-dei_ de la position de caiage. L'_vent est sita_ soas me protecteur d'_vent da dosseret, sat ma 3.
  • Page 41: Four Autonettoyant

    Four autonettoyant EssuyerIes residussucreset acides,comme lespatatesdouces, la tomate ou les sauces_ basede lait. La porcelainevitrifiee possedeune certaine resistanceaux composdsacides,mais qui n'est pas ![mitde.Ellepeut se decolorersi Ies residus acidesou sucresne sont pas enlevesavant de commencerrautonettoyage. o II est normal due certalnespieces de [a cu_smLere deviennent Ires chaudes !ors d'un cyclede nettoyage.
  • Page 42 Pendant le cycle d'autonettoyage 2. Appuyer sur la touche A ou _' pour programmer la duree d'attenteavant que ne commenceIe Lorsquele mot LOCKparait a rafficheur, la porte ne peut 6tre cycle.La duree d'attentepeut 6tre programmee ouverte+ Pour6viter d'endommagerla porte, ne pasla forcer pour de 10minutes (00:10}_ 11 heureset 59 minutes I'ouvrir IorsqueIe mot LOCKest affiche+ 01:59).
  • Page 43: M6Thodes De Nettoyage

    M6thodes de nettoyage * Avant toute manipulation ou operation de netteyage,v_rifier que m,appamilest arr_t_ * Leshems de marquesent des marques d6pos6esdes diff6rents fabricants. + Pour _viter [a fo_rnationde taches 0u un changementde Cou[eur+ n ettoyer ['appareilapr_s ** Pour commanderdirecternent, composer[e 1-877-232-6771 E+-U+ o u +AprSs tout d6rnontagede cornposants, v eilJer_ effectuer un remontagecorrect.
  • Page 44 PIECE NETTOYAGE pone Hubmet et • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltmr sousou derrierele verreet de tacher. du four en verre • Laverb reau et au savon.Rinceravecde reau propreet s_cher.Un produitde nettoyagedu verrepeut6tre utilis6en le vaporisantd'abordsur un linge. • Nepasutiliserde produitsabrasifscommetamponsb r6curer,laine d'acierou produitde nettoyage en poudrequi risqueraient d e rayerleverre.
  • Page 45: Porte Du Four

    Porte du four Lampe du four ' Ne pas grimPersur !a porte du four ouverte,ou lui imposer un_ . Debrancller ia culslniere (_u "eseau electrique avan[ de charge excessive, C eci pourEa!t p roy0querun bascu!ement de la remplacer I'ampoule. o Utiliser une manque seche oour protegel les mares iors du remplacement de I'ampoule, _Ne pastenter d'ouvrir Ou[ermer B porteou d'utfl!serle four avant o Ne pas toucher J'ampouleavam qu'eJJese soit refmldie.
  • Page 46: Tiroir De Remisage

    Prise de courant au×iliaire Tiroir de remisage (modeles canadiens seulemenO La prisede courant auxiliaireest situ6e en has/& gauchedu dosseret+ Vei+Ier_ ce que Iecordon Ne pas ranger dans ce timir des articlesde p!astiqueQU de d'aIimentationde I'appareiIutiIise ne reposepassur papier,des produits inflammablesou des produits alimentaimS_ un 616merit d e la table de cuissonou _ proximit6;...
  • Page 47 PROBLEME SOLUTION piupart desprebiemes Pear la + V6rifier que Ies commandesdu four sent correctementr6gI6es+ rues observ6s, essayer d'abord + V6rifier si le four est bien raccord6au circuit 61ectdque. semutienspessibmes, _ dreite. , Inspecter/r6armerle disjoncteur.Inspecter/remplacerlesfusibles. + Contr01er l a source d'alimentation61ectrique. D6terminersi les commandesdes 61ements de surface et/ou du four sent convenablement Non+fenetionnement dem'appareim- + total oa partieL...
  • Page 48 La porte du four ne se d_verrouiiie . L'int6rieur du four est encorechaud. Attendre environ une heureapres I'ach6vementde la p6rioded'autonettoyage.IIest possibled'ouvrirla porteapresla disparitiondu messageLOCK 07ERROUILLAGE) sur I'afficheur. • Les commandeset la porte sont peut-etreverrouill_es.Voir pages33 et 41. La surface _ dessus iisse montre 1.Finesrayuresou abrasions.
  • Page 50 Canada_ i'occaslon o Contacter Iedetaillant chez qui I'appamila ete achete,ou contacter Maytag d'un changemen[de residencedes Etats-Unisvers ServicesSM/service _ Ia clientele de Amana au 1-800-843-0304 aux E.-U.ou le Canada. 1-866-587-2002 au Canada,pour obtenir les coordonneesd'une agence de serviceagre@.
  • Page 51 Estufa E[_ctrica - Cubie_a Lisa Instrucciones Importantes sobre Seguridad ............. 5 1-54 Cocinando en [a Estufa ......... 55-57 Controies Cubiertas Lisas Cocinando en e[ Homo ......... 58-65 Horneado 'Cook & HoHd' 'Cook & HoHd'Diferido Mantener CaHiente Asar a HaParriHa ParriHasde[ Homo Cuidado y Limpieza ..........
  • Page 52 Fecha de Compra prestar servicio o reemphzar ninguna pieza de este producto Si tbne preguntas. IBme a: a menos que sea espedficamente recomendado en esta guia, Amana Customer Assistance Todas hs reparaciones deben ser redizadas por un tecnico 1-800- B43-0304 E.E.U.u. cdificado, 1-886-587-2002 Canada1 (Lunes a Viernes.
  • Page 53 lnstruccienes Generates caior. Mantenga los pidsdcos abjados de hs piezas deI ebctrodom6stbo que se pueden entibiar o cabntar. Para evitar incendios de grasa, no permita acumuiad6n de grasa de cocinar o de otros materiabs infiamabbs en eI homo NUNCA use un electrodom6stico como un peidaHiopara o en su cercan[ao alcanzar los armanos supedores.
  • Page 54 Use tomaoihs s ecos y gruesos, LostomaoiBs h Limedos haya sido espedficamente recomendado en esta guia, No use pueden c ausar quemaduras porvapor, N osedeben usar rejiiias superiores de ia estufa o sistemas de convecci6n para todias desecar l ospiatos niotros sustitutos envezdelos homos, Ei uso de dispositivos o accesorios que no sean tomaoiias porque e iios pueden pasar s obre losebmentos expresamente recomendados en esta guia pueden crear...
  • Page 55 O masFreidoras Antes del cicio de autolimpieza del homo, retire la asadera, las parrillas del homo y otros utensilios y limpie cualquier derrame Use extremo cuidado cuando rnueva la olla con aceite o para evitar humo excesivo o llamaradas, descarte la grasa caliente, Deje que la grasa se enfrie antes Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el de intentar mover ia oiia, ciclo de autolimpieza, Por Io tanto, se debe evitar tocar la...
  • Page 56 Controles Superiotes Ajustes de Ca or Sugetidos EltamaSo,tipo de utensiiio y IacocciOnafectaranel ajuste deI calor, Use estoscontrobs para encenderIos etementossuperiores. Sedis- ParainformaciOnsobre los utensiliosy otros factores que afectan los pone de una sebcciOninfinita de ajustesdel calor desde'Low' {Bajo} ajustesde[ caior, consuiteei foibto Recomendaciones sobre los hasta 'High' CAIto}.Las perillaspueden colocarseen cualquierade Utensiliosen la p_gina 57 y el folieto "La Cocina F_cir'.
  • Page 57: Cubiertas Lisas

    Cubiertas Lisas Consejos para proteger cubierta lisa Notas sobre [as cubiertas [isas: puede o La cubierta de ma estufa emitir un poco de humo y Limpieza @er pSgina 68 para mayor informaciOn} omor_aprimeravez que se uti[iz& Esto es normal o Antes de usar por pnmera vez, limpie Ia cubierta. oLas cubiertas misas retienen em tamer per an eierto periode o Limpie [a cubierta diariamente o despu6s de cada uso.
  • Page 58 Para ev[tar etros da es o No deje queen la cubierta caiiente se derritan [%sticos, a z_car o Utensiliospianosy Los utensilioscon fondos acanalados aiimentoscon alto contenido de az0car. Si esto sucede,[impie suaves, o arqueados.Los utensiIioscon rondos inmediatamente._/er Limpieza,p_gina 68.) irregularesno cocinan ungormemente o Nunca deje que una oIia hiewa hasta quedar seca puesesto los aiimentosy aigunasvecesno dafiar_la superficiey el utensilio.
  • Page 59: Panel De Control

    Panel de Control Bake Timer BroiU Keep Cook& Warm Hold CUeen Delay Clock El panel de control ha side disefiadopare su f_cil programaciGn. E l indicadorvisual en el panel de control muestraIa hera del die,el temporizadory Iasfuncionesdel borne.El panel de control mostradoarriba incluye las caracteristicasespedficas del modelo. (Elestilo del panel de control varia segOnel modelo.) 'Broil'(Asara Seusapareasarala parrilla y doterlos...
  • Page 60 Para cancelar el temporizador: Cuandose conectaenergfaelectrica aI horno o despu6sde una interrupciOnde la energfaeI6ctrica,Ia (Htimahora del reloj previaa 1. Oprimay mantengaoprlmlda la tecla 'Timer' durantetres la interrupci6n destellar4en el indicador. segundos. Paradesplegarla hora deI dfa cuando el indicadorest6 mostrando otra funci6n de tiempo, optima la tecla 'Clock'. 2.
  • Page 61: 'Bake' (Horneado)

    'Bake' (Horneado) Diferencias de_ homeado entre su homo ant+guo y su homo nuevo Para programar 'Bake': Esnormal observaralgunasdiferenciasen el tiempo de horneadode 1. Oprimala tecla 'Bake'. su homo antiguoy su homo nuew_. V ea "Ajustede la Temperatura Bake o 'BAKE'destellar_. del Holno"...
  • Page 62 Despubs de una hera en 'HOLD WARM' (Mantener Cuando e[ tiempo diferide ha expirado: Calbnte}: • 'DELAY'se apagar& • 'End'se desplegar& • Se despliegae[tiempo de horneado. • La hora de[ dia voiver_ a despbgarse en el indicadorvisual. • Se despibga 'BAKE'y 'HOLD'. Para cancemar 'Cook &...
  • Page 63 'Keep Warm' (Mantener Notes sobre 'Keep Warm': Caiiente) o Paracalidad 6ptima de losalimentos, losalimentoscocinados en el borne deben ser mantenidoscalientesper no m_s de 1 a Paremantener calientesen farma segura alimentoscatientesopara 2 horas. catentarpanesy plates. + ParaevKarque losalimentosse sequen,cObraloslevemente Pare programar 'Keep Warm': con papel de ahminio o una tape.
  • Page 64 Cierre Auto tico/Modo A uste de [a te peratura E[homo se apagar_ autom_tbamentedespuesde 12 horassi usted [o La exactitud de Ias temperaturasde[ homo es culdadosamente probada en Iaf_bdca. EsnormaI notar aiguna diferencia entre [a deia accidentaimenteencendido. Estacaracteffsticade seguridad puede set desactivada. temperaturade homeado,entre un horno nuevoy un homo an%uo.
  • Page 65 '[}roiming' (Asar a [a Pardlia) 5. CoJoque eJaJimentoen eJhorno. Deje la puerta abierta aproximadamente10 cm (cuatro pulgadas} (el primer tope). Para programar 'BroW: 6. D6vueJtaa Jacame una vez aproximadamente a mJtadde Ja 1. Paracomenzar,optima [a tech 'Broil'+ cocci@. Broil + 'BROIL'destella. 7.
  • Page 66: Panel Inferior

    Respiradero de[ Homo Para reinstaiar [a parriiia: 1= Coloque[apardIIa en el soporte de [a parrfliaen e[ homo. Cuandoel homo est_ en uso, el _rea cerca de[ respiraderopuede caientarsetosuficiente corrlo para causarquemaduras= Nunca 2= hlcIine levementehacia arriba el extremodeIantero;desIicela btoquee[a aberturade[ respiradero= parrilIahacia atr_s hasta que pasesobre los topes de enganche= El respiraderodem homose debajodem respamdo...
  • Page 67 Homo Autoiimpiante esmaitadaes resistentea[ _cido pero no a prueba de _cidos. E[ acabadode porcelanapuede descoiorarsesi [os derramesdcidos o azucaradosno son [impiadosantes de un cic[o de auto[impieza. Para programar 'Self-Clean' (Autoiimpieza): • Esnormalque [as p+ezas de[ homo se ca[ientendurante el clc!o ae autoiimp+eza.
  • Page 68 3. Oprima[atecia 'Clean'. Durante e[ cido de auto[impieza o 'CLEAN'desteihrZ C!ean Cuandoaparece'LOCK'en e[ indicador,[a puerta no se puede abrir. Paraevitar da5o a la puerta,no fuerce [a puertapara abdria cuando 4. OprJma [atecJa,A o _'. la paIabra'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual o 'CL-M' [Limpieza- SuciedadMediana}se Humo y Omores despJiega en el indicador.
  • Page 69 Procedi ientos de Limpieza Ases rese des.e elhomo spas.do yq.e todas laspie=as eSt n fr_as antes de tecarie o limp!ario. De este mode se evitar_ da_e y * Losnombres de Ios produotasson marcasregistradss de sus respectivosfabricsntes= Parsevitar manchaso decolotaciOnJimpie e l homo desPuesde Cads_Js0. ** Pars hacerpedidos, Ilamesl 1-877-232-6771 EEUU= o , Si se retira aJgunapieza,aseg_resede que sea reinstaladaen forrna correcta: 1-800-688-8408 Canad&...
  • Page 70 PJEZA I PROCEDI_]_ENTO DE LIMPIEZA • Eviteussr csntidsdesexcesivss de sgus puespuedeescurrirsedebsjoo detr_sdel vidriocsussndornsnchss. del Homo - Vidrio ° Laveconaguayjsb6n. Enjusgueconsguslirnpisy seque.El lirnpisdordevidriopuedeussrsesiserods en un psNoprirnero. ,° Nousernsterisles sbrssivostalescornoesponjssde restregsr, l irnpisdores en polvoo esponjssde Isnsdescero puespueden rsysrel vidrio. Interior del Home ° Siga lasinstrucciones en Issp%inas66-67 parsprogrsrnsrun ciclo de sutolirnpieza. Parrillasdel •...
  • Page 71: Puerta Del Homo

    3. No cierre la puerta del homo hasta que [as parri[iasde[ horno no Puerta del Homo est6n en su lugar. AI golpear,rayar,hacervibrar o esforzarel vidrio puede debilitar su estructuracausando un mayor riesgode rotura en una fecha posterior. • No coloque pesoexces_vo mse pare en la puerta del homo. Estop0dr[ahacervolear la estufa,quebrar la puer_ao leslonar Luz del Homo al usuado.
  • Page 72 Gaveta de Al acena Tomacorriente pata Electrodom6sticos Peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacordentepara electrodom6sticospequerios / _ ..No guarde p_oductoS de pape! 0 de pi_istico, a limentosni est_ ubicado en et Iadoinferior izquierdodel materiales inflamablesen esta gaveta.La gaveta puede protectortrasero.AsegOrese de que los cordones calentarsedemasiadopara estosart[calosCuandoSeest_usando el6ctricosno descansensobre los elementos...
  • Page 73 PROBLEMA SOLUCI6N Para ma mayer_ade moa p robmemas, • Revisesi los controiesdel homoest_n debidamenteajustados. verifiqueprimerome siguiente. • Verifiquesi el enchufeest_firmementeinsertadoen el tamacorriente. • Verifiquea vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemphce el fusible= • Verifiqueel suministrode energiael@trica. Teda ma estufa o pa_tede emma no •...
  • Page 74 PROBLEMA SOLUCION La supedicie suave muestra 1. Abrasioneso rayaduras peque_as. desgaste, o Aseg_irese de que Iacubiertay la parte inferiordel utensiIioest6Iimpia.No desliceutensiIios de vidrioo de metala trav6sde Iacubierta.AsegOrese de que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Vet p_g.68. 2. Marcasde metal o No desliceutens+Iios d e metala travesde Iacubierta.Cuandoest6fr[a,limpiela cubiertacon Cremapara Limpiezade Cubiertas.
  • Page 76 Lo que No Cubren Estas Garantias: Garantia Completa de Un Afie - Piezas 1= Situacionesy dat_os resultantesde cualquierade lassiguienteseventualidades: y Mano de Obra a=InstalaciOn, e ntregao mantenimienteinapropiados= Duranteun (1) afio desde[afecha original _e compra a[ por menor,se reparar_o reempiazar_ b. CualquierreparaciOn, m odificaciOn, a lteraciOn e aiuste no auterizade per el fabricanteo per un centre do servicioautorizado= gratuitamentecua[qulerplezaque fai[e durante usonormalen el hogar.

This manual is also suitable for:

Aer5511aabAer5511aaqAer5511aaw

Table of Contents