Panasonic TH37PX50U - 37" HD PLASMA TV Manual De Instrucciones

Panasonic TH37PX50U - 37" HD PLASMA TV Manual De Instrucciones

Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición
Hide thumbs Also See for TH37PX50U - 37" HD PLASMA TV:

Advertisement

Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
o visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300
o visítenos en www.panasonic.com
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Español
Manual de instrucciones
POWER
SAP
LIGHT
TV
VCR
DVD
DTV
RCVR DBS/CBL
AUX
TV/VIDEO
SLEEP
EXIT
Televisor digital con pantalla de
CH
VOL
OK
VOL
MENU
CH
RETURN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
R-TUNE
PROG
0
REW
PLAY
FF
PAUSE
STOP
REC
TV/VCR
DVD/VCR CH
OPEN/CLOSE
plasma de alta definición
TV
Número de modelo
TH-37PX50U
TH-42PX50U
TH-50PX50U
(EE.UU.)
(Puerto Rico)
TQBC2004-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic TH37PX50U - 37" HD PLASMA TV

  • Page 1 TH-37PX50U Número de modelo TH-42PX50U TH-50PX50U Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) o visítenos en www.panasonic.com/contactinfo (EE.UU.) Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300 o visítenos en www.panasonic.com (Puerto Rico) Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;...
  • Page 2 El rayo con punta de flecha d e n t r o d e u n t r i á n g u l o equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay ADVERTENCIA piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Cumpla con todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el aparato solamente con un paño seco. 7) No tape las aberturas de ventilación.
  • Page 4: Table Of Contents

    Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute durante muchos años de su nuevo televisor de Plasma. Para obtener el máximo beneficio de su televisor, lea estas instrucciones antes de hacer cualquier ajuste, y guárdelas para poder consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
  • Page 5: Aviso De Seguridad Importante

    • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento continuo de las normas establecidas, utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte el televisor a los dispositivos periféricos.
  • Page 6: Precauciones Para Su Seguridad

    Si entra agua o materias extrañas en el interior de la televisor de plasma, si se ha caído la televisor de plasma o si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico. • Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Precauciones para su seguridad PRECAUCION Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes.) •...
  • Page 8: Instalación

    Instalación Ubicación del receptor Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con una base o centro de entretenimiento opcional. Consulte a su concesionario para conocer las opciones que se encuentran disponibles. Coloque el aparato en un lugar que pueda verse confortablemente.
  • Page 9: Accesorios

    Accesorios Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de Transmisor del mando a Pilas para el transmisor de instrucciones distancia mando a distancia EUR7627Z60 (2 × tamaño AA) Tarjeta del granía Tarjeta del cliente Pedestal (para EE. UU.) (para EE.
  • Page 10: Conexiones

    Conexiones Terminal DIGITAL AUDIO OUT Terminal HDMI (Consulte la página 14.) (Consulte la página 12.) AV IN AUDIO IN C a b l e C A R D ANTENNA D I G I T A L S E R V I C E A U D I O O U T O N LY C a b l e I n...
  • Page 11: Conexión De Antena

    , desenchufe el televisor yvuelva a enchufarlo y pruebe de nuevo con los controles. Si persiste esta condición, llame al Centro de Llamadas del Cliente de Panasonic para obtener más instrucciones. • No introduzca la tarjeta PCMCIA en la ranura CableCARD...
  • Page 12: Conexión Hdmi

    ∗2.Los perfiles EIA/CEA-861/861B cumplen con los perfiles para transmisión de video digital sin comprimir/incluyendo la protección del contenido digital de alto ancho de banda. ∗3.Consulte a su concesionario de productos electrónicos para conocer más detalles. [para EE. UU.] Cable de conversión HDMI-DVI (TY-SCHO3DH): disponible en el sitio Web de Panasonic.
  • Page 13: Conexión De Tv Digital - "Set-Top Box" (Dtv-Stb) O Dvd

    • Seleccione la salida de 1080i, 720p, 480p o 480i del STB. • Debe disponer en su zona de señales de DTV. • Utilice un DTV-STB (TV digital/decodificador) o un reproductor DVD de Panasonic. La parte posterior del televisor Cable de vídeo componente...
  • Page 14: Conexiones De Un Amplificador (To Audio Amp)

    Conexiones Conexiones de un amplificador (TO AUDIO AMP) Para una disfrutar de un sonido de teatro en casa completo, un decodificador Dolby Digital ∗ externo y un amplificador multicanal deben ser conectados al conector DIGITAL AUDIO OUT de su TV. * El sonido envolvente Dolby Digital de 5.1 canales le permite tener sonido de calidad digital.
  • Page 15: Encendido / Apagado De La Alimentación

    Encendido / apagado de la alimentación Conecte el enchufe del cable de CA al televisor con pantalla de plasma. • Fije firmemente el enchufe del cable de CA con la abrazadera (vea la página 10). AV IN AUDIO IN S E R V I C E O N L Y D I G I T A L A U D I O O U T S E R V I C E O N L Y...
  • Page 16: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Remote Control POWER Encienda o apague el televisor. Botones de selección de modo(vea la página 39) VCR: VCR POWER DVD: DVD DTV: TV digital RCVR:Receptor/Amplificador LIGHT DBS: Sistema de emisión digital CBL: TV por cable RCVR DBS/CBL AUX: Aux TV/VIDEO SLEEP...
  • Page 17 Ubicación de los controles • Canal digital Selecciona la pista de audio (si está disponible). Pista de audio 1 de 1 (Ingles) • Canal analógico Estéreo Mono Cambia entre los diferentes modos de audio. LIGHT Enciende los botones del control remoto. El botón seleccionado parpadea cuando está encendida esta luz.
  • Page 18: Ajuste Inicial

    Ajuste inicial Para su conveniencia, el menú Ajuste inicial se mostrará en la pantalla cuando se encienda el televisor por primera vez. Si lo necesita, siga los menús y los procedimientos mostrados en la pantalla para programar las funciones. También puede hacer ajustes en el menú Setup (vea las páginas 29-30). Idioma POWER Le permite seleccionar el idioma utilizado para...
  • Page 19 Ajuste inicial Hora Es válido cuando el modo se ajusta en manual. Reloj Pulse para seleccionar “Hora”. Modo Manual Fecha 4 / 1 / 2005 Pulse para ajustar la “Hora”. Hora 9 : 43 AM Si se mantiene pulsado el botón aumenta la velocidad Huso hor.
  • Page 20: Para Ver Programas De Tv

    Para ver programas de TV VHF y UHF Presione para controlar el televisor con el control remoto. POWER POWER Presione para encender el televisor. LIGHT RCVR DBS/CBL TV/VIDEO SLEEP EXIT Pulse para seleccionar el canal deseado. • También puede utilizar los botones de selección directa de números de programas y el botón PROG (vea la página 17).
  • Page 21: Controles De Aspecto

    Controles de ASPECTO Los controles de aspecto le permiten elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. Presione para cambiar el modo de aspecto. POWER Nota: Los modos de aspecto disponibles dependen de la señal recibida. LIGHT •...
  • Page 22: Visualizaciones En Pantalla Para La Navegación

    Visualizaciones en pantalla para la navegación Ajuste de imagen. (vea la página 24) POWER Pulse para seleccionar el menú de imagen. LIGHT Pulse para seleccionar o ajustar elementos de imagen. RCVR DBS/CBL TV/VIDEO SLEEP EXIT Imagen 1/2 Imagen 2/2 Normal Temp Color Azul Modo...
  • Page 23 Visualizaciones en pantalla para la navegación Pulse para seleccionar. Pulse para cada pantalla de ajuste. Introduzca una contraseña de 4 dígitos. Ajustes de bloqueo (vea la página 35.) Bloquear canal Bloquear canal Bloquear prog. Crear contraseña. CNL 1 3 - 0 MPAA CNL 2 U.S.TV...
  • Page 24: Navegación Por Menús

    Navegación por menús Imagen Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Pulse para seleccionar “Imagen”. Pulse para entrar en el menú secundario. Imagen 1/2 Imagen 2/2 Imagen Normal Temp Color Azul Audio Modo Estándar Admi. Colores Contraste Ajuste Acerc. Cronómetro Brillo Otros Ajustes...
  • Page 25 Navegación por menús Ajuste Acerc. Ajuste la posición del zoom. Imagen 1/2 Imagen 2/2 Funciona cuando el modo de aspecto está ajustado en Normal Temp Color Azul zoom. Modo Estándar Admi. Colores Pulse para seleccionar el menú Contraste Ajuste Acerc. Ajuste Acerc.
  • Page 26: Audio

    Navegación por menús Audio Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Audio Imagen Normal Sí Pulse para seleccionar Audio Bajos “Audio”. Altos Cronómetro Pulse para entrar en el Balance menú secundario. Otros Ajustes Bloqueo Ajuste Normal / Bajos / Altos/ Balance Pulse para seleccionar “Normal”, “Bajos”, “Altos”...
  • Page 27 Navegación por menús Envolvente Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. Presione para seleccionar “Envolvente”. Otros Ajustes Sonido IA Sí Presione para seleccionar “Sí” u “No”. Envolvente • Sí : Para sonido estéreo. Altavoces Sí Ent. HDMI Auto •...
  • Page 28: Cronometro

    Navegación por menús Cronometro Ponga e Cronometro para encender y apagar el televisor a las horas Cronómetro Imagen seleccionadas y en el día seleccionado. Apagado Presione para seleccionar “Cronometro”. Audio Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro Cronómetro 3 Pulse para entrar en el menú secundario. Bloqueo Cronómetro 4 Cronómetro 5...
  • Page 29: Ajuste

    Navegación por menús Ajuste Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Ajuste 1/2 Ajuste 2/2 Imagen Búsqueda Otros ajustes Fav. Audio Acerca de Idioma Pulse para Restaurar Reloj seleccionar “Ajuste”. Cronómetro Programa canal Palse para entrar enel Bloqueo Títulos de ent.
  • Page 30 Navegación por menús Programa canal Pulse para seleccionar menús P u l s e p a r a s e l e c c i o n a r secundarios. “Programa canal”. Palse para entrar enel menú Pulse para entrar en el menú secundario.
  • Page 31 Navegación por menús Brincar Editar (add / del) Ajuste del registro/borrado en Programar Canal. Pulse para seleccionar “Predeterminado”. Pulse para visualizar Si. Pulse para seleccionar Transnita Pulse para seleccionar Sí o No. la estación. Aceptar Seleccionar títulos Predeterminado ---- Título manual Medidor de señal Pulse para seleccionar “Título (Para canales digitales solamente)
  • Page 32 Navegación por menús Títulos de entradas Para etiquetar las conexiones de entrada de video para la visualización en pantalla. Ajuste 1/2 Búsqueda Fav. Presione para seleccionar “Títulos de entradas”. Idioma Reloj Presione para introducir el campo de submenús. Programa canal Títulos de entradas Pulse para seleccionar la entrada de vídeo.
  • Page 33 Navegación por menús Digital El menú Subtítulos cerrados digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales. Presione para seleccionar “Digital”. Modo Análogo Presione para seleccionar la opción. Digital Principal • “Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”, “Servicio 5”, Aj.
  • Page 34 Navegación por menús Otros ajustes Ajuste 1/2 Ajuste 2/2 Otros Ajustes Búsqueda Otros ajustes Autoencendido Fav. Acerca de Barra lateral Idioma Restaurar Reloj Programa canal Títulos de ent. Autoencendido Pulse para seleccionar “Autoencendido”. Otros Ajustes Autoencendido Barra lateral Pulse para seleccionar “Sí” u “No”. Seleccione “Sí”...
  • Page 35: Bloqueo

    Navegación por menús Bloqueo Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Introduzca su contraseña con las Pulse para seleccionar “Bloqueo”. teclas Pulse para Imagen visualizar la Bloqueo Audio Ingresar contraseña. pantalla de Modo Apagado introducción de Canal Cronómetro - - - - Programa contraseña.
  • Page 36 Navegación por menús Bloqueo de Programa Este televisor incorpora la tecnología V-CHIP para bloquear películas o programas de televisión según la categoría de la clasificación. Hay cuatro (4) categorías que aconsejan sobre el contenido de los programas: MPAA (Motion Picture Association of America) y TV Parental Guidelines Ratings.
  • Page 37 Navegación por menús GRÁFICA DE CALIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones o las restricciones no son aplicables. PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES.
  • Page 38 Navegación por menús GRÁFICA DE CALIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ Exenta - La programación exenta. General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, o el contenido de la misma es mínimo o se muestra apropiadamente. 8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero 8 ans+ contiene violencia de vez en cuando.
  • Page 39: Operación Del Equipo Periférico

    EXIT RCVR DBS/CBL se apagan. Introduzca el código de infrarrojos de 3 dígitos (vea las páginas 40-42). • Ajuste predeterminado en fábrica: Panasonic MENU RETURN • Presione POWER para probar la operación. Notas: • Si el componente no funciona con el control remoto, repita el procedimiento utilizando otro código.
  • Page 40: Índice De Claves Infrarrojas

    Marca Código Marca Código Optimus 306, 321, 328, 335 Admiral Orion 320, 326 Aiwa Panasonic 321, 322, 323, 324 Akai 314, 315, 316, 329 Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Audio Dynamic 311, 339 Pentax 300, 311, 345 Bell &Howell...
  • Page 41 Victor 240, 241, 245 Nakamichi Yamaha 202, 203, 204 Onkyo 214, 215 Claves para videograbadoras personales Marca Código Panasonic Replay TV 100 Philips Tivo Sony Tivo Claves para platina de casete Marca Código Marca Código Aiwa 223, 224, 225 Philips...
  • Page 42 Operación del equipo periférico Claves para receptores Marca Código Marca Código RCVR Admiral Optimus 103, 127, 130, 131 Aiwa 125, 126 Panasonic 118, 119, 121 Denon 134, 135, 136 Philips Fisher Pioneer 105, 107 Garrard Quasar 118, 119, 121 Harman Kardon...
  • Page 43: Tabla De Teclas Operacionales

    Operación del equipo periférico Tabla de teclas operacionales Esta tabla define qué teclas son operacionales tras la programación (si es necesario), durante el modo de control remoto seleccionado para DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD, etc. NOMBRE DE TECLA MODO DTV MODO CABLE MODO DBS POWER...
  • Page 44 Operación del equipo periférico MODO DVD/CD MODO AUX NOMBRE DE KEY NAME MODO VCR MODO RCVR TECLA (DVD) (CD) (PVR) (VCR2) (TAPE) POWER ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN SILENCIAMIENTO DE RCVR CONMUTACIÓN DE CONMUTACIÓN DE CONMUTACIÓN DE TV/VIDEO ENTRADA DE TV ENTRADA DE TV ENTRADA DE RCVR...
  • Page 45: Señales De Entrada De Av/Componente/Hdmi

    Señales de entrada de AV/Componente/HDMI Entrada de VÍDEO Entrada de HDMI Frecuencia Frecuencia Nombre de la señal horizontal (kHz) vertical (Hz) AV IN NTSC 15,73 59,94 AUDIO IN Señales de entrada aplicables (asterisco ∗ ) S VIDEO VIDEO Frecuencia Frecuencia Nombre de la señal Componente HDMI VIDEO...
  • Page 46: Tabla De Solución De Problemas

    Tabla de solución de problemas Antes de llamar al servicio de reparaciones, determine los síntomas y siga las soluciones sugeridas. Síntomas Soluciones Página VÍDEO AUDIO Vídeo con • Ajuste la ubicación de la antena y su conexión. Audio con ruido efecto de nieve •...
  • Page 47 Tabla de solución de problemas Panel de pantalla de plasma Síntomas Verificaciones Página • El panel de la pantalla de plasma se ha fabricado con una tecnología de alto Algunas partes de la nivel de precisión, sin embargo puede haber partes de la pantalla donde pantalla no se encienden.
  • Page 48 Modelo Número de serie Panasonic Consumer Electronics Panasonic Puerto Rico Inc. Panasonic Canada Inc. Company, (“PSC”) 5770 Ambler Drive Division of Panasonic Corporation Ave.

This manual is also suitable for:

Th-42px50uTh-50px50u

Table of Contents