MTD Series 460 Operator's Manual

Self propelled mower
Hide thumbs Also See for Series 460:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safe Operation
Practices • Set-Up • Operation
• Maintenance
• Service • Troubleshooting
• Warranty
L
Self Propelled Mower m Model Series 460
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
PrintedIn USA
FormNo.769-05354
(December 7 ,2009)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MTD Series 460

  • Page 1 Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty Self Propelled Mower m Model Series 460 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 PrintedIn USA FormNo.769-05354 (December 7 ,2009)
  • Page 2: Safe Operation

    Choose from the options below: Visit us on the web at www.mtdproducts.com Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Write us at MTD LLC • EO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 3: Important Safe Operation Practices

    importantSafeOperation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4: Slope Operation

    12. Amissing ordamaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact orthrown o bject injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than 13.
  • Page 5: General Service

    Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with SafeHandling Of Gas01ine: the original equipment manufacture's (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
  • Page 6: Spark Arrestor

    SparkArrestor Notice Regarding Emissions Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) internal combustion engine and should not be used i_ll WARNING: This machine is equipped with an are certified to operate on regular unleaded gasoline,...
  • Page 7: Safety Symbols

    Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting assemble and operate...
  • Page 8 mm I SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES...
  • Page 9: Contents Of Carton

    AssembJy & Set-Up Contents of Carton One Bottle of Oil One Lawn Mower One Lawn Mower Operator's Manual One Grass Catcher One Side Discharge Chute One Engine Operator's Manual Assembly Insert a carriage bolt found in the manual bag into the upper hole on the handle mounting bracket.
  • Page 10: Grass Catcher

    The rope guide is attached to the right side of the upper Slip plastic channel of grass bag over hooks on the handle. See Fig. 3-3. Loosen the wing nut which secures the frame. See Fig. 3-4. All the plastic channels except rope guide.
  • Page 11 Side Discharge Chute Adjustments Your mower is shipped as a mulcher. To convert to side discharge, CuttingHeight make sure grass catcher is off of the unit and rear discharge door is closed. Each wheel has a height adjustment lever to change the cutting height of the mower.
  • Page 12: Controls And Features

    Controls a ndFeatures Blade Control Drive Control Recoil Starter Side Discharge Chute Cutting Height Adjustment Levers Figure 4-1 BladeControl MulchPlug The mulch plug is used for mulching purposes, Instead of The blade control is attached to the upper handle of the mower. collecting the grass clippings in a grass catcher or using the Depress and squeeze it against the upper handle to operate the side discharge chute, some mower models have the option...
  • Page 13: Operation

    Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator engine or operating mower. Never run engine is standing near the lawn mower while starting indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
  • Page 14: Usinggrass Catcher

    UsingYour Lawn Mower UsingGrass Catcher Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects You can use the grass catcher to collect clippings while you are operating the mower. which could damage lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction...
  • Page 15: Maintenance And Adjustments

    Maintenance & Adjustments Maintenance Lubricate the wheels at least once a season with light oil (or motor oil). If wheels are removed for any reason, lubricate General Recommendations surface of the pivot arm and inner surface of the wheel with light oil. See Fig. 6-1. Always observe safety rules when performing Lubricate...
  • Page 16: Engine Care

    Engine Care Replacing RearFlap A list of key engine maintenance jobs required for good To remove rear flap, lift rear door, and press flap in on performance by the mower is given below. Follow the either side to remove from hole. See Fig. 6-2. accompanying engine manual for a detailed list and instructions.
  • Page 17: Blade Care

    Service Blade Care Lubricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter with light oil. Slide the blade adapter WARNING: When removing the cutting blade for onto the engine crankshaft. Place the blade on the adapter such that the side of the blade marked "Bottom" (or with sharpening or replacement,...
  • Page 18: Off-Season Storage

    Press inward on tab on the engine baffle to release it from Replace with new belt, making sure belt is firmly seated on the baffle bracket. See Fig. 7-3. engine pulley while pulling from the other side and sliding it around the transmission pulley.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine runs erratic 1. Spark plug boot loose. 1. Connectand tighten spark plug boot. 2. Blocked fuel line or stale fuel. 2. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh gasoline. 3. Clear vent. 3. Ventin gas cap plugged.
  • Page 20 Problem Cause Remedy Uneven cut 1. Wheels not positioned correctly. 1. Place all four wheels in same height position (if equipped with individual height adjusters). 2. Dull blade. 2. Sharpen or replace blade. SECTION 8 -- TROUBLESHOOTING...
  • Page 21: Replacement Parts

    Replacement P arts Part Number and Description Component 759-3338 Spark Plug BS-491588S Air Filter Cartridge BS-493537S Pre-Cleaner BS-793606 Fuel Tank Cap (Briggs & Stratton Model 122T02-0377-B2) BS-794793 Fuel Tank Cap (Briggs & Stratton Model 122L02-0377-F4) 634-0190 Wheel(Front) 734-1987 Wheel(Rear) 731-04177 Side Discharge Chute 964-04007A Grass Bag...
  • Page 22: Limited Warranty

    MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Page 23 Medidas importantes de seguridad • Configuraci6n • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Soluci6n de problemas • Garantia Pocladora tipo abonadora autopropulsada m Modelo Serie 460 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 FormularioNo.769-05354 Impresoen Estados UnidosdeAmerica (Diciembre 7,2009)
  • Page 24: Asistencia Al Cliente

    Elija entre las opciones que se presentan a continuaci6n: Visite nuestro sitioweb en www.mtdproducts.com Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683 Escribanos a MTD LLC • RO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 25: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidasimportantesde seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m_quina.
  • Page 26 8. Noponga l as manos olos pies cerca delas piezas rotatorias 20. Nunca opere l acortadora sinlas guardas apropiadas, oenlatolva delacortadora. El c ontacto conlas cuchillas cubierta dedescarga, guarda para recorte, manija de puede p roducir laamputaci6n demanos ypies. control delacuchilla yotros d ispositivos deseguridad yprotecci6n ensulugar yfuncionando.
  • Page 27: Manejo Seguro De La Gasolina

    Ni os Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor est,1 caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes tr_igicos si el operador no est,1 atento motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niflos.
  • Page 28 Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte Nomodifique el motor mientras el motor est_ en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
  • Page 29: Simbolos Deseguridad

    Simbolos DeSeguridad Esta p_igina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la m_iquina antes de intentar ensamblar y operar. LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el prod ucto.
  • Page 30 SECCION '_ -- JV_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
  • Page 31: Contenido De Ia Caja

    Montajey Configuraci6n Contenido de ia caja Una Podadora Uno Botella del Aceite Uno Colector de C_sped Uno Manual de Operador Uno Manual de Operador de Motor Uno Canal de Descarga Lateral Montaje Inserte el bul6n de carro del paquete de hardware en el orificio superior...
  • Page 32 La guia de la cuerda est,1 unida al costado derecho de la manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guia de la cuerda, Fig. 3-3. Figura 3-4 Deslice el canal de pl_istico sobre los ganchos marco. Todos los canales excepto la parte superior central de la bolsa se acoplan desde el exterior.
  • Page 33 Canalde Descarga Lateral Ajustes Su podadora ha sido enviada como abonadora. Si hace la Ajuste de la altura de c0rte conversi6n a descarga lateral, asegurese de que el colector c_sped est_ fuera de la unidad y que la puerta de descarga Una placa de ajuste y una palanca en cada rueda proporcionan trasera est_ cerrada.
  • Page 34 Controles Y Caractedsticas Control de cuchilla Control de la Arrancador de retroceso Canal de Descarga Lateral Clavija para Palanca de ajuste de altura de corte (en cada rueda) Figura 4=1 Control de Cuchiila Clavija ParaAbono El adaptador para abono se utiliza unicamente para prop6sitos El control de la cuchilla...
  • Page 35: Briggs & Stratton

    Funcionamiento Encendido dei Motor aparte del operador permanezca cerca de la ADVERTENCIA: Asegurese que ninguna persona podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro...
  • Page 36 Detenci6ndei Motor UsocomoAbonadora Suelte la manija de control de la cuchilla para detener Para abonar el c6sped, quite el colector de c6sped de la m_quina. La puerta de descarga posterior deber_ estar cerrada. Para motor y la cuchilla. un abono eficiente, no corte c6sped humedo.
  • Page 37: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Lubrique las ruedas por Io menos una vez por temporada con aceite ligero o aceite para motor. Sin embargo, si las RecomendadonesGenerales ruedas se quitan pot cualquier raz6n, debe lubricar superficie del brazo giratorio y la superficie interna de la Respete siempre...
  • Page 38 Cuidados parael motor Reemplaz0de aler6n traser0 A continuaci6n se presenta una lista de tareas de mantenimiento Para quitar la tapa trasera, levante la puerta trasera,y necesarias para el buen funcionamiento de la cortadora tapa de prensa en a ambos lados para quitar del agujero.
  • Page 39 Servkio Cuidadode ia CuchUla Lubrique el cig0e_al del motor y la superficie interna del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice el adaptador de la cuchilla sobre el cig0e_al del motor. Instale la cuchilla con el lado marcado "Bottom" (inferior) o con el para afilarla...
  • Page 40 Presione hacia dentro en la etiqueta en la confusi6n Reemplace pot una nueva correa, asegurese de que la motor de liberarlo del soporte de confusi6n. Vea la Fig. 7-3. correa est_ firmemente asentada sobre la polea del motor mientras tira del otto lado y la desliza alrededor de la polea de transmisi6n.
  • Page 41: Soluci6N De Problemas

    Soluci6n deproblemas Problema Causa Remedio El motor funciona 1. El cable de la bujia est,1 flojo. 1. Conecte y ajuste el cable de la bujia. manera err_itica 2. La linea del combustible est,1 tapada o el 2. Limpie la linea del combustible; Ilene el combustible es viejo.
  • Page 42 Remedio Causa Problema Demasiada vibraci6n Cuchilla floja o desequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre cuchilla. Cuchilla abollada. 2. Consulte a un distribuidorautorizado. Corte desigual 1. La posici6n de las ruedas no es correcta. 1. Coloque las cuatro ruedas en la misma posici6n de altura (de ser equipado ajustadores de altura individuales).
  • Page 43 Notas...
  • Page 44 GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantia limitada es otorgada per MTD LLC con respecto ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronizaci6n a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o sus del motor, losajustes de los frenos, del embrague o de la plata-...

Table of Contents