Haier LID1649 Use And Care Manual
Haier LID1649 Use And Care Manual

Haier LID1649 Use And Care Manual

User manual

Advertisement

Quick Links

Lavadora 2 tinas
Manual de uso
y cuidado
M
LID1649
ODELOS
PM01
Lea cuidadosa y completamente este manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier LID1649

  • Page 1 Lavadora 2 tinas Manual de uso y cuidado LID1649 ODELOS PM01 Lea cuidadosa y completamente este manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    Antes de utilizar la lavadora, por favor lea este manual con mucha atención. Guarde bien este manual para referencia futura. Indice Partes de su lavadora ........4 Función Radio ..........12 Panel de controles .......... 4 Enjuague ............13 Precauciones de seguridad ......5 Centrifugado ..........
  • Page 4: Partes De Su Lavadora

    Partes de su lavadora 1. Selector de desagüe 9. Filtro de desbordes 16. Tapa exterior de la tina de centrifugado 2. Selector de lavado 10. Filtro de pelusas 17. Tapa interior de la tina 3. Timer de lavado 11. Manguera de desagüe de centrifugado 4.
  • Page 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para su seguridad, revise atentamente el No coloque la lavadora en un área húme- contacto y la conexión a tierra antes de da, como por ejemplo en un baño. No la usar la lavadora. lave nunca con agua ni ponga prendas húmedas sobre el panel de control.
  • Page 6 Precauciones de seguridad No introduzca sus manos en una máqui- No desarme, repare ni modifique la má- na en funcionamiento. Es peligroso aún quina usted mismo. cuando la rotación del centrifugado sea lenta. Tenga especial cuidado de mante- ner a los niños lejos de la máquina. No lave prendas que estén mojadas o manchadas con materiales volátiles, tales como pintura, solventes o gasolina.
  • Page 7: Instalación Y Ajuste

    Instalación y ajuste La lavadora debe instalarse y regularse de • Si la manguera de desagüe es demasia- acuerdo con las instrucciones del ma- do larga, córtela en un punto medio con nual. Es muy importante para su seguri- el largo correcto. Para obtener mejores dad que cuente con las condiciones de resultados, corte la manguera de des- funcionamiento correctas para la máqui-...
  • Page 8: Dirección De La Manguera De Desagüe

    Cambiando la dirección de la manguera de desagüe 1. La siguiente ilustración muestra la po- Instale la manguera de entrada de sición de instalación de fábrica de la agua y seleccione el nivel de agua manguera de desagüe. 1. Introduzca la manguera de llenado en la entrada de agua en el panel de con- trol.
  • Page 9: Preparativos Antes De Lavar

    Preparativos antes de lavar 1. Conecte la manguera de entrada de • Cuando el propela está funcionando, los agua. botones de las prendas pueden provo- car ruido. Para que el lavado sea más si- 2. Confirme que la lavadora esté apropia- lencioso, lave las prendas que tienen damente aterrizada.
  • Page 10: Uso De Blanqueador Y Detergente

    Uso de blanqueador y detergente Cómo usar blanqueadores Cómo usar detergente en polvo 1. Llene con agua hasta el nivel deseado. Disolviéndolo en la lavadora. Diluya el blanqueador en agua en un 1. Llene la lavadora con una pequeña recipiente aparte. cantidad de agua.
  • Page 11: Secuencia De Lavado

    Secuencia de lavado Tiempo de lavado Selección de intensidad Si desea programar menos de 2 minutos, La intensidad puede ser Normal, o Delica- vaya primero a 6 minutos luego retroce- Selector de desagüe Tiempo de centrifugado Durante el Lavado, no lo coloque en la Si desea programar menos de un minuto, posición Desagüe.
  • Page 12: Centrifugado En Mitad De Ciclo

    Centrifugado en mitad del ciclo 1. Cargue las prendas en la tina, asegu- rándose de distribuirlas uniformemen- 2. Centrifugado: a. Coloque la tapa superior de la tina de centrifugado correctamente. Se debe colocar la tapa superior aun- que la carga sea pequeña. 3.
  • Page 13: Enjuague

    Enjuague Enjuague con agua limpia (Normal) 3. Enjuague. Regule el timer de lavado en 5 minutos de enjuague. Repita el centri- 1. Coloque las prendas en la tina de lava- fugado a la mitad del ciclo y el enjuague do. Seleccione el ujo de agua desea- con agua almacenada durante el tiempo do según la carga de lavado.
  • Page 14: Eliminación De Residuos Después Del Lavado

    Eliminación de residuos después del lavado DESCONECTE LA LAVADORA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE REALIZAR CUAL- QUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. Deben limpiarse el filtro de pelusas y el filtro de desbordamientos según las reco- Limpie el filtro de desbordamiento mendaciones.
  • Page 15: Acondicionamiento De La Unidad

    Eliminación de residuos (cont.) 4. Reinstale el filtro de desbordamiento: d. Presione ha- cia adentro la a. Instale la manguera corrugado. parte supe- b. Introduzca la placa de montaje en la rior. parte inferior del filtro en la tapa de la válvula.
  • Page 16: Partes Incluidas

    Detección y solución de problemas (cont.) Si la unidad funciona mal, desconéctela antes de buscar el problema. Las siguientes situaciones no siempre son indicativas de una máquina descompuesta. Consulte este cuadro antes de contactar al centro de servicio autorizado más cerca- no.
  • Page 17: Especificaciones De Su Lavadora

    Especi caciones de su lavadora Especi cación Valor Tensión de alimentación o tensión nominal (Volt) 127 V ~ Frecuencia de operación o frecuencia nominal (hertz) 60 Hz Potencia nominal (Watt) o corriente nominal (Ampere) 10,5 A Capacidad de lavado (kg) 16,0 Capacidad de centrifugado (kg) Presión de inyección (MPa)
  • Page 18 Notas...
  • Page 19 Notas...
  • Page 20 Notas...
  • Page 21: Serviplus

    Antes de solicitar un servicio de garantía: 1. Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2. Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.
  • Page 22: Garantía

    Póliza de garantía Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá...
  • Page 24 www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 53291322 Lada sin costo: 01800 9020 900...

Table of Contents