Download Print this page
Sharp Aquos LC-60LE550U Manuel Du Propriétaire
Sharp Aquos LC-60LE550U Manuel Du Propriétaire

Sharp Aquos LC-60LE550U Manuel Du Propriétaire

Hide thumbs Also See for Aquos LC-60LE550U:

Advertisement

LC-70LE550U
LC-60LE550U
TÉLÉVISEUR ACL
MODE D'EMPLOI

Accessoires fournis

Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil.
Télécommande (g1)
Pile format « AA » (g2)
Page 9
■ Guide de connexion (g1)
REMARQUE
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
• Les illustrations de ce mode d'emploi sont présentées à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes des
accessoires réels.
• Les illustrations et le affi chages à l'écran dans ce mode d'emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier
légèrement des opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d'emploi sont basés sur le modèle LC-60LE550U.
FRANÇAIS
IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d'emploi avant de
commencer à utiliser l'appareil.
Ensemble du socle (g1)
Page 10
Page 7
1
Mode d'emploi
(g3 langues)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sharp Aquos LC-60LE550U

  • Page 1: Accessoires Fournis

    LC-70LE550U LC-60LE550U TÉLÉVISEUR ACL MODE D'EMPLOI FRANÇAIS IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser l'appareil. Accessoires fournis Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil. Mode d'emploi Télécommande (g1) Pile format « AA » (g2) Ensemble du socle (g1) Page 9 Page 10...
  • Page 2: Informations Importantes

    IMPORTANT : N° de modèle : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à N° de série : cet effet. Vous trouverez ces numéros à l'arrière et le côté droit du téléviseur.
  • Page 3 INFORMATIONS IMPORTANTES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-70LE550U/LC-60LE550U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
  • Page 4: Cher Client Sharp

    CHER CLIENT SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant toute utilisation.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si le téléviseur est EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ est reliée à la terre afi n de protéger le poste contre les sautes ANSI/NFPA 70 de tension et l'accumulation de charges électrostatiques.
  • Page 6 • Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez utiliser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp, par paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH) ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités. APPELEZ le (905)568-7140 ou CONSULTEZ le site http://www.sharp.ca pour les commander.
  • Page 7 RÉFÉRENCE RAPIDE 1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le Fixation du socle téléviseur. • Assurez-vous que le support est fermement inséré • Avant de poser le socle, mettez le téléviseur hors tension et dans le téléviseur. Si ce n’est pas le cas, le téléviseur débranchez le cordon secteur.
  • Page 8 • Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement faire passer les câbles. avec l'applique pour montage mural AN-52AG4 (SHARP). • Avant toute installation du téléviseur au mur, retirer le Une installation instable et un risqué de blessures support du cordon secteur à...
  • Page 9 IMPORTANT: SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION - DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTALLATION. SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
  • Page 10 Préparatifs Antennes Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d'un câble coaxial de 75 ohms avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d'antenne à...
  • Page 11 Nomenclature Téléviseur (avant/côté) Touche d'alimentation (POWER) Touche de menu (MENU) Éclairage de Touche d'entrée l'icône centrale (INPUT) (Voir page 25.) Touches des canaux Touches de volume Capteur OPC *2 (VOL / ) Capteur de télécommande *1 Voir pages 13 et 18 pour l'utilisation des touches. *2 OPC : Contrôle optique d'image (Voir page 19.) Téléviseur (arrière) Prise AUDIO IN...
  • Page 12 Connexion à un appareil externe Vous pouvez raccorder différents types d'appareil externe à votre téléviseur. Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée à partir de INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur. (Voir page 16.) Pour connecter le téléviseur à...
  • Page 13 Pour regarder la télévision Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) sur le téléviseur ou sur la télécommande pour le mettre sous tension. Touche REMARQUE d’alimentation • L'installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la (POWER) première fois.
  • Page 14 Touche de fonctionnement direct Changer le volume Vous pouvez changer le volume en appuyant sur VOL k / l sur le téléviseur ou sur la télécommande. • Pour augmenter le volume, appuyez sur VOLk. • Pour diminuer le volume, appuyez sur VOLl. Statut audio Sélect.
  • Page 15 Touche de fonctionnement direct AV MODE AUDIO ■ Mode stéréo MTS/SAP Le MODE AV vous offre plusieurs options de é visionnement à partir desquelles vous pouvez Le téléviseur est doté d'une fonction permettant la réception sonore d'un autre son que le son principal de l'émission. Cette sélectionner celle qui convient le mieux à...
  • Page 16 Touche de fonctionnement direct FREEZE Sous-titrage et sous-titrage numérique Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image Votre téléviseur est doté d'un décodeur de sous- d'une image mobile en cours de visionnement. titres interne. Ce qui vous permet de regarder des Appuyez sur FREEZE.
  • Page 17 Touche de fonctionnement direct VIEW MODE Vous pouvez sélectionner la taille de l'image. Appuyez sur VIEW MODE pour basculer entre les modes vue. ■ Pour les programmes HD Allonge Pt par Pt (Plein Écran) Zoom Allonge Smart (Intelligent allongé) Convient au visionnement Pt par Pt Convient au visionnement Convient pour allonger les...
  • Page 18 Menu d'affi chage sur l'écran Fonctionnement du menu d'affi chage sur l'écran Exemple Exemple Options Audio seul Image Réglage d'éclairage d'icône STANDARD (ENERGY STAR) Sélect. sortie Fixe Marche:Aff. Auto Système Couleur Rétro-éclr Réglage des sous-titrage Contraste Canal préféré Luminosité Sync.fine Couleur Identification Teinte...
  • Page 19 Menu d'affi chage sur l'écran Température de couleur Menu Image Pour une meilleure balance des blancs, utilisez la correction de température de la couleur. Ajustez l'image selon vos préférences avec les Haut : Blanc avec nuance bleue réglages de l'image suivants. Moyen-Haut : Exemple Moyen :...
  • Page 20 Menu d'affi chage sur l'écran Menu Audio Menu de Commande alimentation Vous pouvez régler la qualité du son selon vos Le réglage de la commande d'alimentation vous préférences avec les réglages suivants. permet d'économiser de l'énergie. Exemple Exemple Audio Commande alimentation STANDARD (ENERGY STAR) Aigus Aucun sgn arrêt...
  • Page 21 Menu d'affi chage sur l'écran Menu Installation Etiquette d'entrée Vous permet de régler la prise d'entrée affi chée en Exemple utilisant le menu SOURCE ENTRÉE ou l'affi chage du canal. Appuyez sur c / d pour sélectionner le nouveau nom pour le mode d'entrée. Installation ■...
  • Page 22 Menu d'affi chage sur l'écran Etat Langue Vous pouvez également sélectionner une langue à Utilisé pour mettre en marche ou arrêter la fonction partir du menu d'installation. Sélectionnez parmi 3 de contrôle parental. Cette fonction n'est pas langues : anglais, français et espagnol. sélectionnable à...
  • Page 23 Menu d'affi chage sur l'écran ■ Directives télévisées parentales Appuyez sur a / b pour régler la rubrique sur la position désirée. « Bloquer » indique que la rubrique Exemple est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter. TV-Y Bloquer TV-Y7 Bloquer TV-G Bloquer...
  • Page 24 Menu d'affi chage sur l'écran Systèmes de codage du Canada (Codes anglais et français du Canada) • Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de Radio-Télévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés. •...
  • Page 25 Menu d'affi chage sur l'écran Menu Options Sélection avancée Vous pouvez sélectionnez le service de votre choix. Exemple Arrêt/Service1-Service6 Réglage Options ■ Mode Défaut : Les réglages par défaut sont affi chés. Audio seul Personnaliser : Vous pouvez ajuster l'aspect de l'écran Réglage d'éclairage d'icône des sous-titres en fonction de vos préférences.
  • Page 26 à jour du logiciel. products/support/. Si vous avez des questions, veuillez appeler le 1-800-BE-SHARP (1-800-237-4277). Une fois le logiciel mis à jour, un message s'affi che à l'écran pour indiquer le succès de l'opération.
  • Page 27 Annexe Guide de dépannage Problème Solution possible • Pas d'alimentation • Vérifi ez si vous avez appuyé sur POWER de la télécommande. Page 13 Si l'indicateur sur le téléviseur ne s'allume pas, appuyez sur POWER sur le téléviseur. • Le cordon secteur est-il débranché ? Page 9 •...
  • Page 28 Annexe Problème Solution possible • Pas d'image. • Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? Page 12 • L'entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? Page 16 • « Marche » a-t-il été sélectionné pour « Audio seul » ? Page 25 •...
  • Page 29 Les « Dimensional Drawings » (Schémas dimensionnels) se trouvent sur le mode d'emploi espagnol. • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifi cations de la conception et des spécifi cations sans préavis, dans le cadre de sa politique d'amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifi cations sont des valeurs nominales des unités de production.
  • Page 30 Les droits d'auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été développés ou rédigés par SHARP sont la propriété de SHARP et sont protégés par la loi « Copyright Act », des traités internationaux et autres lois applicables. Ce produit utilise également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les droits d'auteur sont détenus par des tiers.

This manual is also suitable for:

Aquos lc-70le550u