Elta 7537N1 Instruction Manual

Elta car radio with mp3/cd player and rds specification sheet
Table of Contents
  • Weitere Informationen
  • Installation
  • Programmtyp Pty
  • Störungsbehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Instructions Relatives À la Sécurité
  • Plus D'informations
  • Mesures de Sécurité
  • Kiegészítő InformáCIók
  • Biztonsági Előírások
  • Üzembe Helyezés
  • Installazione
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instalación
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Środki OstrożnośCI
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bijkomende Informatie
  • Technische Specificaties
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Ses Kontrolü
  • Bezpečnostní Pokyny
  • DoplňujíCí Informace
  • OvláDání Hlasitosti
  • Řešení ProbléMů
  • Instructiuni de Siguranta
  • Дальнейшая Информация
  • Указания По Технике Безопасности
  • Электрическая Схема
  • Устранение Неисправностей
  • Инструкции За Безопасност
  • Допълнителна Информация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

AUTORADIO MIT
MP3 / CD- PLAYER UND RDS
CAR RADIO WITH
MP3 / CD PLAYER AND RDS
AUTORADIO AVEC
LECTEUR MP3 / CD ET RDS
AUTÓRÁDIÓ MP3- / CD-
LEJÁTSZÓVAL ÉS RDS-SEL
AUTORADIO CON
LETTORE MP3 / CD E RDS
AUTORRADIO CON
MP3 / LECTOR DE CD Y RDS
0704
AUTO-RÁDIO COM
LEITOR DE MP3 / CD E RDS
7537N1
RADIO SAMOCHODOWE Z
ODTWARZACZEM CD / MP3 I RDS
AUTORADIO MET
MP3 / CD-SPELER EN RDS
MP3/ CD- ÇALAR VE RDS
BULUNAN OTO RADYO
AUTORÁDIO S MP3 / CD
PŘEHRÁVAČEM A RDS
RADIO DE MASINA CU
MP3 / CD PLAYER SI RDS
АВТОМБИЛЬНОЕ РАДИО
С MP3 / CD-ПЛЕЕРОМ
И ФУНКЦИЕЙ RDS
АВТОРАДИО С MP3 / CD
ПЛЕЪР И RDS ТУНЕР

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elta 7537N1

  • Page 1 AUTORRADIO CON MP3 / LECTOR DE CD Y RDS 0704 AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE MP3 / CD E RDS 7537N1 RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD / MP3 I RDS AUTORADIO MET MP3 / CD-SPELER EN RDS MP3/ CD- ÇALAR VE RDS BULUNAN OTO RADYO AUTORÁDIO S MP3 / CD...
  • Page 2: Weitere Informationen

    MODELL 7537N1 AUTORADIO MIT MP3 / CD- PLAYER UND RDS BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU Das dreieckige Blitzsymbol mit REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-) Pfeilkopf weist den Benutzer auf...
  • Page 3: Installation

    11. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. 12.
  • Page 4 DIN-Einbau vorn / hinten Das Gerät kann entweder „von vorn“ (gewöhnlicher DIN-Einbau) oder „von hinten“ (rückwärtiger DIN-Einbau mit Hilfe von Einschraublöchern seitlich im Gerätegehäuse) eingebaut werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den nachstehenden Illustrationen. BITTE ZUR DIEBSTAHLSICHERUNG METALLSTREIFEN INSTALLIEREN ARMATURENBRETT METALLHÜLSE ZUM ENTFERNEN DES GERÄTS MONTAGESCHLÜSSEL LINKS UND RECHTS EINSETZEN...
  • Page 5 BEHANDLUNG UND PFLEGE VON DISCS Hinweise: Zusätzlich zu Audio CD’s kann dieses Gerät auch CD-R und CD-RW Discs mit Audiotracks wiedergeben. Die Wiedergabe hängt jedoch von den Aufnahmebedingungen und den Discs selbst ab. Einige Discs können möglicherweise nicht wiedergegeben werden. Beim Brennen von CD-R oder CD-RW Discs mit zu hoher Geschwindigkeit kann es zu Qualitätsverlust kommen.
  • Page 6 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: Wird für einen eingestellten Sender für 5 Sekunden kein Verkehrsfunksignal empfangen, dann wird zum nächsten Sender mit gleichem PI-Code weitergeschaltet. Geht das Verkehrsfunksignal bei Einstellung auf RETUNE S für 60 Sekunden oder RETUNE L für 90 Sekunden verloren, dann wird ein neuer Sender mit gleichem PI-Code gesucht.
  • Page 7: Programmtyp Pty

    8. PROGRAMMTYP PTY Mehrfacher Tastendruck schaltet zwischen den Programmtypgruppen um: PTY MUSIC → PTY SPEECH → PTY OFF. Die Auswahl des Programmtyps erfolgt über die Stationstasten. Ist PTY MUSIC oder PTY SPEECH gewählt, dann wird die vorherige PTY Einstellung im Display angezeigt.
  • Page 8: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG Überprüfen Sie bitte zunächst die Anschlüsse, bevor Sie die nachstehende Liste durchgehen. Sollten Fehler und Störungen danach weiterhin bestehen, dann wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Zündschlüssel nicht umgedreht Keine Spannungsversorgung Sicherung durchgebrannt Disc kann nicht geladen Es befindet sich bereits eine Disc oder ausgeworfen werden im Player...
  • Page 9: Safety Instructions

    MODEL 7537N1 CAR RADIO WITH MP3 / CD PLAYER AND RDS INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT The triangular symbol with...
  • Page 10 13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 14. CLEANING - Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, only use a damp cloth.
  • Page 11 PLEASE NOTE: 1. Must use 4Ω impedance speakers. 2. Do not short circuit antenna and earth cables. 3. The unit is designed for negative terminal of the battery, which is connected to the vehicle metal. Please confirm it before installation. 4.
  • Page 12: Volume Control

    LOCATION OF CONTROLS AND FUNCTIONS 1. SEL (MODE SELECT) / VOLUME +/- (1) Press SEL repeatedly to access the modes: VOL → BAS → TRB → BAL → FAD 1) VOLUME CONTROL A. The volume level can be adjusted at any time by pressing + or - as the select mode has been initially defaulted at volume mode.
  • Page 13 5. AUTO MEMORY / PRESET MEMORY SCAN BUTTON A.P 1) In radio mode press A.P to introduce all station memory for 5 seconds while station memory and frequency flash in the LCD. Press and hold for more than 2 seconds to search for stations on the current frequency band and store to preset memory.
  • Page 14: Troubleshooting

    D) In CD / MP3 playback mode press RPT to repeat the current track, S-RPT is displayed. Press and hold RPT to repeat the current folder and D-RPT is displayed. Press RPT again to exit repeat mode. E) In CD / MP3 playback mode press RDM to randomly repeat the all tracks, S-RDM is displayed.
  • Page 15: Instructions Relatives À La Sécurité

    MODELL 7537N1 AUTORADIO AVEC LECTEUR MP3 / CD ET RDS MANUELD’UTILISATION INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS La présence d’une tête de flèche RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
  • Page 16 12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque: a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c.
  • Page 17 Montage DIN avant / arrière Cet appareil peut être facilement installé de « l’avant » (montage conventionnel avant DIN) ou « arrière » (installation montage arrière DIN qui utilise des trous de pas de vis sur les côtés du châssis de l’appareil). Pour les détails, veuillez vous référer aux méthodes d’installation illustrées.
  • Page 18 NETTOYAGE DU DISQUE ET MAINTENANCE Veuillez noter : En plus des CD audio normaux, cet appareil lit les CD-R et les CD-RW qui contiennent également des pistes audio. Cependant, en fonction des conditions de l’équipement d’enregistrement, le programme d’enregistrement ou le disque CD-R ou CD-RW lui-même, il se peut que des CD-R ou CD-RW ne soient pas lus.
  • Page 19 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: si une nouvelle station ne reçoit pas l’information TP pendant 5 secondes, la radio règle à la station suivante qui n’a pas le même code PI que la dernière station mais qui contient l’information TP.
  • Page 20 (2) Appuyez sur TA et maintenez la touche enfoncée pour passer de EONTA LOCAL à EONTA DISTANCE. L’objectif de cette touche est d’annuler l’interruption de EON TA lorsque ce dernier n’est pas souhaité. 1) EONTA LOCAL: Dans la force de champ d’une station EON, vous avez le niveau du seuil, la radio ne se règle pas sur cette station.
  • Page 21 RESOLUTION DE PROBLEMES Pour résoudre des problèmes de base, lire et suivre la liste de résolution de problèmes. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez consulter votre revendeur le plus proche. Problème Cause La voiture n’est pas en marche. Pas de courant Le fusible a sauté.
  • Page 22: Kiegészítő Információk

    MODEL 7537N1 AUTÓRÁDIÓ MP3- / CD-LEJÁTSZÓVAL ÉS RDS-SEL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN NE NYISSUK KI VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE Az egyenlőszárú háromszögben ÉRDEKÉBEN NE VEGYÜK LE A TETŐT található villám-szimbólum arra (ILL. A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK hivatott felhívni a felhasználó...
  • Page 23: Üzembe Helyezés

    12. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK - A készüléket képesítéssel rendelkező szakembernek kell megjavítania, ha: a. A hálózati vezeték vagy a csatlakozódugasz megsérült. b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe. c. A készüléket eső vagy víz érte. d. A termék nem működik megfelelően. A készüléket és a kezelőszerveket csak használati útmutatóban leírtaknak megfelelően használja.
  • Page 24 DIN első / hátsó rögzítés A készülék „elölről” (hagyományos DIN első rögzítés) vagy „hátulról” (DIN hátsó rögzítés, felhasználva a menetes csavarnyílásokat a készülék burkolatának oldalán) is rögzíthető. A részletekért lásd a következő illusztrált telepítési módszereket. A BERAGADÁS KÉPESSÉG JAVÍTÁSA ÉRDEKÉBEN RÖGZÍTSE A FÉMKENGYELT A CSATLAKOZÓ...
  • Page 25 A LEMEZ TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA Kérjük, vegye figyelembe: A normál hang CD-k mellett ez a készülék a hangsávokat tartalmazó CD-R és a CD-RW lemezeket is képes lejátszani. Azonban a felvevőkészüléktől, a rögzítőprogramtól és a CD-R vagy CD-RW lemeztől függően lehetséges, hogy néhány CD-R és CD-RW lemezt nem lehet lejátszani. CD-R és CD-RW lemezek írásakor a túl magas írási sebesség gyengébb jelminőséget eredménye- zhet, ezért ajánlatos 24-szeres vagy lassabb sebességet választani a CD-íráshoz, és 4-szeres vagy lassabb sebességet választani a CD-RW íráshoz.
  • Page 26 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: Ha az újonnan beállított rádióállomás nem sugározza a TP információkat 5 másodpercig, a rádió arra a következő állomásra vált, amelynek nem ugyanaz a PI kódja, mint az előző állomásé, de tartalmaz TP információkat. Ha a TP információk elvesznek a jelenlegi állomásnál a RETUNE S (60 másodperc) és a RETUNE L (90 másodperc) beállításnál, a rádió...
  • Page 27 (2) Nyomja meg és tartsa lenyomva a TA gombot, hogy a EONTA LOCAL és a EONTA DISTANCE között váltson. A gomb segítségével csökkentheti a nem kívánt EON TA váltások számát. 1) EONTA LOCAL: Ha egy EON állomás térereje a küszöbszint alatt van, a rádió nem hangol arra az állomásra.
  • Page 28 HIBAELHÁRÍTÁS A gyakori problémák megoldásához olvassa és kövesse a következő hibaelhárítási listát. Ha továbbra sem tudja megoldani a problémát, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi kereskedővel. Jelenség Az autó nincs gyújtáson. A készülék nem kap áramot. A biztosíték kiégett A lemezt nem lehet Egy CD van a lejátszóban betölteni A lemez fordítva lett betéve.
  • Page 29 MODELLO 7537N1 AUTORADIO CON LETTORE MP3 / CD E RDS MANUALE DI ISTRUZIONI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE Il simbolo del lampo con freccia IL COPERCHIO (O IL PANNELLO racchiuso in un triangolo equilatero POSTERIORE).
  • Page 30: Installazione

    13. ASSISTENZA - L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. 14. PULIZIA - Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido.
  • Page 31 4. Non cortocircuitare i cavi degli altoparlanti in quando si rischia di danneggiare l’unità e gli altoparlanti. 5. Collegare tutti i cavi prima di montare il pannello frontale. NOTA RIMUOVERE LE 2 VITI DI PROTEZIONE DEL SUPPORTO PRIMA DEL FUNZIONAMENTO. RIMUOVERE L’ALLOGGIAMENTO IN METALLO...
  • Page 32 POSIZIONE DEI CONTROLLO E FUNZIONI 1. SEL (MODALITÁ DI SELEZIONE) / VOLUME +/- (1) Premere SEL ripetutamente per accedere alle modalità: VOL → BAS → TRB → BAL → FAD 1) CONTROLLO VOLUME A. Il livello del volume può essere regolato in qualsiasi momento premendo + o - in quanto la modalità...
  • Page 33 5. PULSANTE A.P SCANNERIZZAZIONE AUTO MEMORIA / PREIMPOSTAZIONE MEMORIA 1) In modalità radio premere A.P per introdurre tutta la memoria della stazione per 5 secondi mentre la memoria stazione e la frequenza lampeggiano sul LCD. Tenere premuto per più di 2 secondi per cercare stazioni sulla banda di frequenza corrente e memorizzare.
  • Page 34 B) In modalità di riproduzione disco premere TOP / per interrompere la riproduzione; premere TOP / nuovamente per riprendere la riproduzione. Tenere premuto il pulsante per riprodurre la prima traccia del disco. C) In modalità di riproduzione CD / MP3 premere INT per riprodurre i primi 10 secondi di ogni traccia, S-INT è...
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    MODELO 7537N1 AUTORRADIO CON MP3 / LECTOR DE CD Y RDS РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБАNES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL El símbolo del rayo con punta de RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO flecha dentro del triángulo...
  • Page 36: Instalación

    12. DAÑOS QUE REQUIEREN REVISIÓN - Esta unidad deber ser revisada por personal cualificado cuando: a. El cable de alimentación o enchufe ha sido dañado. b. Los objetos han sufrido una caída o cualquier líquido ha sido vertido en el aparato. c.
  • Page 37 Montaje frontal / posterior de DIN Este unidad puede instalarse correctamente “frontal” (montaje frontal DIN convencional) o “trasera” (instalación DIN trasera, con los tornillos estriados en los lados del chasis de la unidad). Para más detalles, consulte los siguientes métodos ilustrados de instalación. PARA MEJORAR LA CAPACIDAD DE ANTI INTERFERENCIA, AJUSTE LA CINTA METÁLICA AL METAL...
  • Page 38 LIMPIEZA DE DISCO Y MANTENIMIENTO Observe: Además de los CD audio normales, esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW que también contengan pistas de audio. Sin embargo, según las condiciones del equipo de grabación, programa de grabación o el disco CD-R o CD-RW mismo, algunos CD-R o CD-RW pueden no reproducirse.
  • Page 39 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: Si una emisora recientemente sintonizada no recibe información TP durante 5 segundos, la radio vuelve a sintonizar la emisora siguiente, que no tenga el mismo código PI que la emisora anterior, pero que contenga información TP. Si la información TP se pierde en la emisora actual en configuración RETUNE S (60 segundos) o RETUNE L (90 segundos), la radio empieza a resintonizar a la emisora siguiente con el mismo código PI.
  • Page 40: Solución De Problemas

    8. BOTÓN DE TIPO DE PROGRAMA PTY Pulse repetidamente PTY para pasar por los tipos de programa: PTY MUSIC → PTY SPEECH → PTY OFF. Seleccione el tipo de programa con los botones de memoria. Si se selecciona PTY MUSIC o PTY SPEECH, se muestra la configuración PTY anterior. Si no se pulsan más botones, la radio busca con la configuración anterior.
  • Page 41: Especificaciones Técnicas

    Síntoma Causa El disco está al revés. Disco extremadamente sucio o El disco no puede leerse defectuoso. Temperatura en el coche excesiva. Volumen al mínimo. Sin sonido El cable no está bien conectado. El microordenador integrado no funciona correctamente debido a Las teclas de función no interferencias.
  • Page 42 MODELL 7537N1 AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE MP3 / CD E RDS MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO TENTE ABRIR ATENÇÃO: PARA REDUZIR AS HIPÓTESES DE OCORRER UM CHOQUE O símbolo de “tensões perigosas” ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A colocado dentro de um triângulo...
  • Page 43 12. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - a unidade deve ser reparada por pessoal da assistência técnica qualificada quando: a. A fonte de alimentação ou plugue foi danificado b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d.
  • Page 44 Montagem de conectores DIN na frente e traseira Esta unidade pode ser instalada de forma apropriada tanto na “frente” (montagem convencional dos conectores DIN na frente) ou “atrás” (instalação dos conectores DIN atrás utilizando os orifícios para parafusos nas partes laterais da estrutura do aparelho). Para mais detalhes, consulte os métodos de instalação apresentados na seguinte ilustração.
  • Page 45 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO DISCO Nota: Para além dos CDs de áudio normais, este leitor também reproduz discos CD-R e CD-RW que contenham faixas de áudio. No entanto, dependendo das condições do equipamento de gravação, programa de gravação ou do próprio disco CD-R e CD-RW, alguns destes CDs podem não reproduzir.
  • Page 46 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: Se uma estação recentemente sintonizada não receber a informação TP durante 5 segundos, o rádio volta à próxima estação, a qual não tem o código PI como a naterior, mas contém informação TP. Se a informação TP se perder na configuração da estação actual em RETUNE S (60 segundos) ou RETUNE L (90 segundos), o rádio volta a sintonizar a próxima estação com o mesmo código PI.
  • Page 47 8. PTY TECLA TIPO DE PROGRAMA Prima PTY repetidamente para passar através dos tipos de programas: PTY MUSIC → PTY SPEECH → PTY OFF. Seleccione o tipo de programa com as teclas de memória. Se PTY MUSIC ou PTY SPEECH for seleccionado, a definição PTY anterior é visualizada. Se não for seleccionada mais nenhuma tecla, o rádio procede à...
  • Page 48 RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS Para resolver os problemas mais comuns, leia e siga a lista de resolução de problemas. Se mesmo assim não os conseguir resolver, consulte o seu fornecedor. Problema Causa O carro não está ligado. Sem energia O fusível está fundido. O disco não pode ser Presença de um disco dentro do carregado...
  • Page 49: Instrukcje Bezpieczeństwa

    MODEL 7537N1 RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD / MP3 I RDS INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZAPOBIEC PORAŻENIOM Znak błyskawicy z grotem w PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE trójkącie równobocznym ZDEJMUJ POKRYWY (LUB ŚCIANKI ostrzega przed niebezpiecznym TYLNEJ).
  • Page 50 12. USTERKA WYMAGAJĄCA NAPRAWY - Urządzenie należy skierować do wykwalifikowanego personelu serwisowego, kiedy: a. Przewód zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone. b. Do środka dostały się ciała obce lub płyny. c. Zostało wystawione na działanie deszczu. d. Urządzenie nie wydaje się działać prawidłowo. Należy stosować tylko podzespoły i elementy sterowania opisane w tej instrukcji.
  • Page 51 Szyna montażowa DIN przód / tył Urządzenie można prawidłowo zainstalować zarówno od "przodu" (standardowe przednie mocow- anie DIN ) lub od "tyłu" (mocowanie tylne DIN za pomocą gwintowanych otworów na śruby po bokach obudowy urządzenia). Więcej szczegółów w ilustrowanym opisie sposobu montowania. ABY USPRAWNIĆ...
  • Page 52 CZYSZCZENIE PŁYT I KONSERWACJA Uwaga: Oprócz standardowych płyt audio CD, w urządzeniu można też odtwarzać płyty CD-R i CD-RW z zapisanymi ścieżkami audio. Jednak w zależności od sprzętu nagrywającego, programu do nagrywania czy samych płyt CD-R lub CD-RW, niektórych z nich nie będzie można odtworzyć. Przy wypalaniu muzyki na płyty CD-R lub CD-RW, zbyt duża prędkość...
  • Page 53 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: Jeżeli nowo wybrana stacja przez 5 sekund nie odbierze informacji o ruchu ulicznym (TP - Traffic Programme), wówczas radio przełączy się na następną stację o innym już kodzie identyfikacyjnym programu (PI - Programme Identification), lecz zawierającą informacje TP.
  • Page 54 8. PRZYCISK RODZAJ PROGRAMU PTY Naciskaj przycisk PTY, aby przełączać między rodzajami programów: PTY MUSIC → PTY SPEECH → PTY OFF. Wybierz rodzaj programu za pomocą przycisków programowych. W przypadku wyboru PTY MUSIC lub PTY SPEECH, wyświetlane jest poprzednie ustawienie PTY. Jeżeli nie zostanie wciśnięty żaden inny przycisk, radio będzie wyszukiwać...
  • Page 55: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniżej znajduje się lista powszechnych problemów i możliwości ich rozwiązania. Jeżeli problemu nie będzie można rozwiązać, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Problem Przyczyna Zapłon nie został włączony. Brak zasilania Bezpiecznik jest przepalony. Wewnątrz odtwarzacza znajduje Nie można załadować płyty się...
  • Page 56: Bijkomende Informatie

    MODEL 7537N1 AUTORADIO MET MP3 / CD-SPELER EN RDS GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGELET RISICO OP EEN GEVAARLIJKE SCHOK NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, Het driehoekige symbool DE VOOR- OF ACHTERKANT NIET met bliksemschicht wijst de VERWIJDEREN.
  • Page 57 12. SCHADEONDERHOUD - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: a) Als het stroomsnoer beschadigd is; b) Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn; c) Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d) Als het apparaat niet functioneert bij normaal gebruik volgens de handleiding;...
  • Page 58 Voor- / achterkant bevestiging DIN. Dit apparaat kan goed geïnstalleerd worden aan de “voorkant” (conventionele DIN voorzijde bevestiging) of aan “achterkant” (DIN achterzijde installatie, gebruikmakend van een schroefdraadgaten aan de zijkanten van de chassis van het apparaat). Zie voor details de volgende geïllustreerde installatie methoden. OM DE CAPACITEIT VAN HET ANTI-STOREN OP TE VOEREN, BEVESTIG DE...
  • Page 59 HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN VAN DE DISK. Merk op: Naast normale audio-CDs kan dit apparaat ook CD-R en CD-RW-disks die audio tracks bevatten afspelen. Echter, afhankelijk van de opname voorwaarde van de opname apparatuur, opname programma of de CD-R of CD-RW-disk zelf, sommige CD-R’s of CD-RW’s kunnen misschien niet afgespeeld worden.
  • Page 60 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: Als het nieuw afgestemde station 5 seconden lang geen TP-informatie ontvangt, dan stemt de radio af op het volgende station, wat niet dezelfde PI-code heeft als het vorige station maar de TP-informatie wel heeft. Als de TP-informatie op het huidige station verdwijnt in de RETUNE S (60 seconden) of de RETUNE L (90 seconden) instelling, dan zal de radio naar het volgende station gaan wat dezelfde PI-code heeft.
  • Page 61 8. PROGRAMMA TYPE KNOP PTY Druk herhaaldelijk op PTY om door de programma typen te gaan: PTY MUSIC → PTY SPEECH → PTY OFF. Selecteer het programma type met de geheugentoetsen. Wanneer PTY MUSIC of PTY SPEECH geselecteerd wordt, dan wordt de vorige PTY instelling getoond.
  • Page 62: Technische Specificaties

    PROBLEEMOPLOSSING Om algemene problemen op te lossen, lees deze probleemoplossingenlijst. Als u daarna nog steeds niet in staat bent om het probleem op te lossen, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde onderhoudsdealer. Symptoom Oorzaak De auto-ontsteking is niet aan. Geen stroom De zekering is doorgebrandt.
  • Page 63: Güvenli̇k Tali̇matlari

    MODELL 7537N1 MP3 / CD- ÇALAR VE RDS BULUNAN OTO RADYO KULLANIM KILAVUZU EMNIYET TALIMATLARI DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ, AÇMAYINIZ. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNDEN KAÇINMAK İÇİN ÖN VEYA Üçgen içindeki gerilim işareti ARKA KAPAĞI AÇMAYINIZ. CİHAZIN bir uyarı sembolü olup İÇİNDE KULLANICININ TAMİR...
  • Page 64 14. TEMİZLEME - Temizlemeden evvel ciazı fişten çekiniz. Sıvı veya püskürtme temizleyiciler kullanmayınız, sadece nemli bir bez kullanınız. Bu kılavuzdaki koruma ve temizleme talimatlrına uyunuz. 15. YILDIRIM - Yıldırım olduğu zamanlarda veya uzun bir süre kullanmadığınızda lütfen cihazı güş kaynağından ve antenden çekiniz. 16.
  • Page 65 3. Cihaz pilin negatif kutbuna göre tasarlanmıştır, bu da aracın metal kısımlarına bağlanır. Kurulumdan evvel bunu hatırlayınız. 4. Hoparlör kablolarını kısa devre yapmayınız zira cihaza veya hoparlörlere zarar verebilirsiniz. 5. Ön paneli takmadan evvel tüm kablolama işlemini bitiriniz. Ön tablonun çıkarılması ve kurulumu Ön tabloyu çıkarırken veya takarken, kontrol panelinin arkasındaki ve paneli taşıyan kısımlardaki bağlantılara zarar vermemek için dikkatli olunuz ve de cihazın kapalı...
  • Page 66: Ses Kontrolü

    DÜĞMELERİN YERLERİ VE İŞLEVLERİ 1. SEL (KONUM SEÇİCİ) / SES +/- (1) SEL tuşuna devamlı basarak konumlar arasında geçiş yapınız: VOL → BAS → TRB → BAL → 1) SES KONTROLÜ A. Ses önceden ayarlanmıştır ancak + veya - tuşlarına basarak ses seviyesini istediğiniz an istediğiniz düzeyde ayarlayabilirsiniz.
  • Page 67 5. OTOMATİK HAFIZA/HAFIZA SIFIRLAMA TARAMA TUŞU A.P 1) Radyo konumundayken A.P tuşuna basarak istasyonun hafıza numarası LCD ekranında görüntüleniyorken her istasyonun ilk 5 saniyesini dileyebilirsiniz. O anki radyo frekans bandında arama yamak için ve bu istasyonları hafızaya almak için bu tuşu 2 saniyeden daha uzun bir süre basınız.
  • Page 68 C) CD / MP3 çalm konumnda her parçanın ilk 10 saniyesini dinlemek için INT tuşuna basınız, S-INT görüntülenecektir. Geçerli kılasördeki her parçanın ilk 10 saniyesini dinlemek için INT tuşunu basılı tutunuz, D-INT görüntülenecektir. Önceki çalma konumuna dönmek için INT tuşuna tekrar basınız. D) CD / MP3 çalma konumunda çalınan parçayı...
  • Page 69: Bezpečnostní Pokyny

    MODEL 7537N1 AUTORÁDIO S MP3 / CD PŘEHRÁVAČEM A RDS NÁVOD PRO OBSLUHU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA Trojúhelník se symbolem ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM blesku upozorňuje uživatele NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ na neizolované „nebezpečné...
  • Page 70 13. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 14. ČIŠTĚNÍ - před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký hadřík. Dodržujte instrukce pro údržbu a péči, uvedené v této příručce. 15.
  • Page 71 3. Přehrávač je vyroben pro záporný pól baterie, který je připojen ke kovové konstrukci vozidla. Před instalací toto prosím prověřte. 4. Nezkratujte vodiče reproduktoru, neboť tak může dojít k poškození přehrávače či reproduktorů. 5. Než připevníte přední panel propojte všechny vodiče. Způsob odstranění...
  • Page 72: Ovládání Hlasitosti

    UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A FUNKCÍ 1. SEL (VÝBĚR REŽIMU) / HLASITOST +/- (1) Opakovaně stiskněte tlačítko SEL pro přístup k režimům: VOL → BAS → TRB → BAL → FAD 1) OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI A. Úroveň hlasitosti je možné kdykoli nastavit stlačením tlačítka + či -, protože režim výběru je standardně...
  • Page 73 5. TLAČÍTKO A.P PROHLEDÁVÁNÍ AUTO PAMĚTI / PŘEDNASTAVENÉ PAMĚTI 1) V režimu rádia stlačte tlačítko A.P pro ukázku všech stanic v paměti na 5 sekund, přičemž paměť a frekvence stanice bliká na displeji LCD. Stiskněte a přidržte déle než 2 sekundy pro vyhledávání...
  • Page 74: Řešení Problémů

    B) V režimu přehrávání disků stiskněte tlačítko TOP / stiskněte tlačítko TOP / pro obnovení přehrávání. Stiskněte a přidržte pro přehrání první stopy na disku. C) V režimu přehrávání disků CD / MP3 stiskněte tlačítko INT pro přehrání prvních 10 sekund z každé...
  • Page 75: Instructiuni De Siguranta

    MODEL 7537N1 RADIO DE MASINA CU MP3 / CD PLAYER SI RDS MANUAL CU INSTRUCTIUNI INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDETI ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA Triunghiul cu simbolul RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL fulgerului atrage atentia (SAU CARCASA DORSALA).
  • Page 76 12. DEFECTIUNI CE NECESITA REPARATII - Va rugam sa apelati numai la personalul autorizat calificat atunci cand: a) cablul de alimentare sau stecherul sunt stricate; b) ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului; c) aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat; d) aparatul nu functioneaza normal.
  • Page 77 Montare fata / spate DIN Unitatea poate fi instalata corespunzator si in "fata" (montare conventionala fata DIN) sau "spate" (montare spate DIN), cu ajutorul orificiilor de insurubare aflate pe partile laterale ale carcasei unitatii). Pentru mai multe detalii, va rugam sa consultati urmatoarele metode de instalare. PENTRU IMBUNATATIREA CARACTERISTICILOR DE ANTI-BLOCARE, VA RUGAM SA...
  • Page 78 CURATAREA DISCULUI SI INTRETINERE Va rugam sa tineti cont ca: In afara CD-urilor normale audio, unitatea poate citi discuri CD-R si CD-RW ce contin si ele inregistrari audio. In anumite cazuri insa, in functie de conditiile de inregistrare sau programul de inregistrare, sau pur si simplu datorita discurilor CD-R sau CD-RW in sine, anumite discuri CD-R sau CD-RW nu vor fi citite.
  • Page 79 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: In cazul in care un program nou selectat nu primeste o informatie de tip TP timp de 5 secunde, radioul se fixeaza pe programul urmator, care insa nu va avea acelasi cod PI, dar va contine o informatie TP.
  • Page 80 8. TASTA DE TIP PROGRAM PTY Apasati de cateva ori tasta PTY, pentru a cauta programe de tipul: PTY MUSIC → PTY SPEECH → PTY OFF. Selectati tipul programului cu ajutorul tastelor de memorie. Daca selectati PTY MUSIC sau PTY SPEECH, veti observa afisajul setarii anterioare PTY. Daca nu apasati alta tasta, radioul va cauta in conditiile setarii anterioare.
  • Page 81 PROBLEME IN FUNCTIONARE Pentru a rezolva anumite probleme comune ce pot aparea, va rugam sa cititi si sa urmariti lista de mai jos. Daca nu reusiti nici acum sa rezolvati problema aparuta, va rugam sa apelati la cel mai apropiat furnizor. Probleme Cauza Nu ati pornit butonul de contact.
  • Page 82: Дальнейшая Информация

    МОДЕЛЬ 7537N1 АВТОМБИЛЬНОЕ РАДИО С MP3 / CD-ПЛЕЕРОМ И ФУНКЦИЕЙ RDS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ). без изоляции в корпусе, ВНУТРИ...
  • Page 83: Электрическая Схема

    12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство подлежит ремонту, выполняемым квалифицированным персоналом, если: a. Повреждены шнур или вилка электропитания. b. Внутрь корпуса устройства попали предметы или жидкость. c. Устройство подверглось воздействию дождя или влаги. d. Устройство не функционирует нормально. Используйте устройство и регуляторы только так, как...
  • Page 84 Фронтальное или заднее крепление в разъеме DIN Данное устройство может быть правильно установлено либо "спереди" (обычное фронтальное крепление DIN) либо "сзади" (заднее крепление в разъеме DIN, с использованием отверстий с резьбой по бокам каркаса устройства). Для более подробной инструкции обратитесь к следующим иллюстрированным способам. ДЛЯ...
  • Page 85 ОЧИСТКА ДИСКА И УХОД Обратите внимание: Помимо обычных аудио компакт-дисков это устройство может проигрывать диски CD-R и CD-RW, содержащие также аудио дорожки. Тем не менее, в зависимости от условий записывающего оборудования, программы записи или самого диска CD-R или CD-RW, некоторые CD-R или CD-RW могут не воспроизводиться. При...
  • Page 86 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: Если недавно настроенная станция не получает информацию TP в течение 5 секунд, радио возвращается к следующей станции, у которой отличный от предыдущей станции код PI, но которая содержит информацию TP. Если информация TP потеряна на текущей станции в установке RETUNE S (60 секунд) или...
  • Page 87 (2) Нажмите и удерживайте TA для переключения между EONTA LOCAL и EONTA DISTANCE. Назначение этой кнопки - уменьшить нежелательные переключения TA EON. 1) EONTA LOCAL: Если мощность сигнала станции EON ниже порогового уровня, радио не настраивается на эту станцию. При выборе EONTA LOCAL на дисплее в течение нескольких...
  • Page 88: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Для решения типичных проблем прочтите и воспользуйтесь списком устранения неисправностей. Если вы, тем не менее, не можете устранить неполадку, обратитесь к ближайшему сервисному дилеру. Симптом Причина Зажигание машины не включено. Нет питания Предохранитель перегорел. Наличие компакт-диск внутри Диск не загружается плеера.
  • Page 89: Инструкции За Безопасност

    МОДЕЛ 7537N1 АВТОРАДИО С MP3 / CD ПЛЕЪР И RDS ТУНЕР РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ Триъгълник със символ светкавица обръща КАПАКА ( ИЛИ ЗАДНАТА ЧАСТ).
  • Page 90 12. ИЗИСКВАНИЯ ПРИ РЕМОНТ - Уреда трябва да бъде ремонтиран само от специално обучени работници когато: а. Захранващият кабел или щепсел е повреден. б. Във вътрешността на уреда са попаднали външни предмети или течност. в. Уреда е бил изложен на дъжд или влага. г.
  • Page 91 Стандартно предно / задно монтиране Този устройство може да бъде монтирано както стандартно "отпред" (обикновено стандартно, предно монтиране), или "задно" (стандартно задно монтиране с предварително пробити дупки от двете страни на шасито на устройството). За повече подробности прочетете следващите илюстрирани начини за монтиране. ЗА...
  • Page 92 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ДИСКА Моля забележете: В добавка към обикновените музикални дискове (ID), това устройство може да възпроизвежда записващи дискове (CD-R) и презаписващи (CD-RW) дискове, които съдържат всякаква звукова информацияl. Въпреки това, в зависимост от състоянието на записващите устройства, записващата...
  • Page 93 1) TA SEEK / TA ALARM: TA SEEK: Ако новоизбрана радиостанция не получи информация от тунера в рамките на 5 секунди, радиото се настройва на следващата радиостанция, която няма същия код като предишната, но съдържа TP информация. Ако TP информацията се загуби в текущата радиостанция в RETUNE S (60 секунди) или...
  • Page 94 8. КОПЧЕ ЗА ИЗБОР НА ПРОГРАМА PTY Последователно натиснете PTY, за да преминете през видовете програми: PTY MUSIC → PTY SPEECH → PTY OFF. Изберете програма с копчетата за паметта. Ако е избрано PTY MUSIC или PTY SPEECH, предишната настройка ИЗБОР НА ПРОГРАМА (PTY) се...
  • Page 95 ЧЕСТО СРЕЩАНИ ПРОБЛЕМИ За да разрешите често срещани проблеми, прочетете и следвайте посочената по долу таблица. Ако все още не можете да решите проблема, посъветвайте се с най-близкият сервиз за нашите устройства. Симптом Причина Не сте дали на контакт с ключа на...

Table of Contents