Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 10 Ver la página 18...
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Page 3
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 3 Keep handles dry, clean and free from oil edges are less likely to bind and are easier to and grease. Slippery hands cannot safely control. control the power tool. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
Page 4
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 4 materials that may contain carcinogens. A Some dust created by WARNING power sanding, sawing, suitable breathing respirator and protective grinding, drilling, and other construction clothing must be worn by all persons entering activities contains chemicals known to the work area.
Page 5
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Orbital Sander FIG.
If the red indicator light illuminates you are applying too SKIL Orbital Sanders are designed to produce much pressure and you need to apply less exceptional finishes on wood surfaces, speed pressure (Fig.
Continue to sand with each use in power sanding. For best results, use Skil grit until the surface looks uniform. When going abrasive sheets: The uniform spacing between from one grit size to a finer size, do not skip grains minimizes filling or loading.
Cleaning by a Skil Factory Service Center or Authorized To avoid accidents always WARNING Skil Service Station. disconnect the tool from the power supply before cleaning or TOOL LUBRICATION performing any maintenance.
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 10 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Page 11
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 11 Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. risquent d’être happés par les pièces en mouvement. Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des Si l’outil est muni de dispositifs permettant le outils électroportatifs mal entretenus.
Page 12
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 12 être absorbées par vos yeux et inhalées facilement et Les travaux à la machine AVERTISSEMENT peuvent causer des problèmes de santé. tel que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment Utilisez des précautions spéciales en ponçant le bois peuvent créer des poussières contenant des produits d'oeuvre traité...
Page 13
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 13 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 14 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Ponceuse à...
SERRAGE SERRAGE Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT Les ponceuses orbitales SKIL sont conçues pour donner POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, appuyez sur au bois un poli exceptionnel, pour effectuer l’enlèvement l'interrupteur protégé contre la poussière de manière rapide de copeaux et pour décaper la laque, le vernis et à...
Page 16
Lorsque vous passez à un grain plus fin, ne sautez pas Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez les feuilles plus de deux tailles. abrasives Skil : l’espacement uniforme entre les grains limite le remplissage et l’encrassement. La feuille Pour ôter le maximum de copeaux, utilisez un abrasif à...
à six dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de d’origine et conçus pour votre outil.
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 18 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias ADVERTENCIA e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión "herramienta mecánica"...
Page 19
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 19 Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los está dañada, haga que la reparen antes de usarla. guantes alejados de las piezas móviles. La ropa Muchos accidentes son causados por herramientas holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden mecánicas mantenidas deficientemente.
Page 20
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 20 Use siempre protección de los ojos y protección Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA respiratoria para realizar aplicaciones que generen lijado, aserrado, amolado y polvo y cuando lije en lugares elevados por encima taladrado mecánicos, y por otras actividades de de la cabeza.
Page 21
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 21 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
SM 2610952194 03-08 3/5/08 3:12 PM Page 22 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Lijadora orbital FIG.
(Fig. 1). Las lijadoras orbitales SKIL están diseñadas para producir excepcionales acabados sobre superficies de BOTE PARA POLVO CON MICROFILTRO de lijado y antes de almacenar la lijadora. Tenga El sistema de extracción de polvo integral recolecta el...
Page 24
Para obtener los mejores resultados, utilice hojas tamaños. abrasivas Skil: La separación uniforme entre los granos minimiza el llenado o la carga. La hoja de óxido de Para quitar la mayor cantidad de material, utilice un aluminio de alta calidad con soporte grueso corta más...
Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro Limpieza de servicio de fábrica Skil o por una Estación de servicio Para evitar accidentes Skil autorizada.
Page 28
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.