Download Print this page
Electrolux EMS2040 User Manual

Electrolux EMS2040 User Manual

Electrolux microwave oven user manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
USER MANUAL
EMS2040

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux EMS2040

  • Page 1 USER MANUAL EMS2040...
  • Page 3: Table Of Contents

    EMS2040 Before using your microwave oven Technical data Safety instructions – Utensil safety – Testing suitability of Cookware – Food safety – Safety Instructions when Cooking with Grill – Installation – Oven utensils and accessories guide – Unpacking How to operate your microwave oven –...
  • Page 4: Before Using Your Microwave Oven

    Congratulations on the purchase of your new Microwave Oven Thank you for having chosen a Electrolux product. We are convinced that you will find your new microwave oven very useful and that it will be of great help to you. As with all new kitchen appliances, it will take some time to learn all the new functions and features, but with time, this oven will become indispensable to you.
  • Page 5: Safety Instructions

    Important Safety instructions. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • The built-in safety interlock switches prevent the microwave oven from operating when the door is open. • Do not tamper with them, or attempt to operate the oven with the door open as open door operation can result in exposure to microwave energy.
  • Page 6: Food Safety

    5. Foil containers should never be re-used in the microwave oven. 6. If the microwave oven has been in use for 15 minutes or more, allow it to cool before using it again. 7. The container and turntable may become hot during use, take great care when removing either from the oven.
  • Page 7: Safety Instructions When Cooking With Grill

    EMS2040 1. Avoid using straight-sided containers with narrow necks. 2. Do not overheat. 3. Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the heating time. 4. After heating, allow to stand in the oven for a short time, stirring again before carefully removing the container.
  • Page 8: Installation

    EMS2040 1. Remove any promotion label from the door. 2. The oven should be installed on a flat, level surface. The surface must be strong enough to safely bear the weight (13.5 kg) of the oven, and the contents. To avoid the possibility of causing vibration or noise the oven must be in a stable position.
  • Page 9: Oven Utensils And Accessories Guide

    Oven utensils and accessories guide A variety of Utensils and Materials may be used for cooking in your microwave oven. For your safety and to prevent damaging utensils and your oven choose appropriate utensils and materials for each cooking method.
  • Page 10: How To Operate Your Microwave Oven

    EMS2040 How to operate your microwave oven Name and function of parts 1. Cooking compartment. Wipe the compartment clean after using the oven. 2. Viewing window. Food can be checked while the microwave oven is in operation. 3. Oven door. The door must always be firmly closed while cooking.
  • Page 11: Control Panel

    EMS2040 Control Panel 1. Display Window To view either Cook time, Power level and time of day. 2. Clock To set the time of day 3. Power To set the desired Microwave power level 4. Stop/Clear To stop or pause your Microwave 5.
  • Page 12: Setting The Clock

    This oven has a safety feature which prevents the accidental running of the oven by a child. After the lock has been set, no part of the microwave oven will operate until the child lock feature has been cancelled. To set: 1.
  • Page 13: Switching The Beeper Off

    EMS2040 This oven has a feature which allows you to turn off the beeper. When this is set you will turn off the beeps which occur when you press a button, this will also disarm the beeps which occur at the end of a program.
  • Page 14: Microwave Cooking

    EMS2040 1. Open the door, place the food on the turntable. Close the door. 2. Press the ' Power ' button until the desired power level is reached. 3. Set the desired time by turning the setting control knob. 4. Press Start (The oven begins cooking.) Example: To cook at 450W for 15 minutes 1.
  • Page 15: Combination Cooking

    EMS2040 This oven offers you a choice three settings for cooking with combined Grill and Microwave Cooking 1. Open the door, place the food on the Grill rack. 2. Press The Grill button until the required combination of Microwave and Grill is reached.
  • Page 16: Automatic Defrost

    EMS2040 1. Open the door, place the food on the turntable. 2. Press the ' Auto Defrost ' button until the desired programme is reached. 3. Turn the setting control knob until the required quantity is reached. 4. Close the door.
  • Page 17: Automatic Reheat

    EMS2040 This oven can be used to automatically ReHeat Chilled Ready Meals, Fresh Vegetables, Chicken Pieces and Frozen Bread Rolls. 1. Open the door, place the food on the turntable. 2. Press the ' Auto Reheat ' button until the desired programme is reached.
  • Page 18: Charts

    EMS2040 Recommendations for cooking with Grill All foods should be placed on the grill rack with a non metal dish placed underneath to catch any food spillage or juices to minimise cleaning. Turn all food halfway through the cooking time.
  • Page 19: Recommendations For Manual Defrost

    EMS2040 Recommendations for Manual Defrost Some foods such as bread and fruit, can successfully be thawed manually by using this power setting (180W). FOOD PREPARATION Bread Place on microwave-proof rack or kitchen paper. Small loaf Turn over halfway through defrosting time.
  • Page 20: Auto Reheat Programmes Chart

    EMS2040 Auto Reheat Programmes Chart Auto Programme Press Button Chilled Ready Meal Once Fresh Vegetables Twice Chicken Pieces Three Times Four Times Frozen Bread Rolls Standing Time Put the meal on a ceramic plate and cover it with microwave cling film. This programme is...
  • Page 21: Auto Defrost Programmes Chart

    EMS2040 Auto Defrost Programmes Chart Category Meat Poultry Fish Bread / Cake Standing Time Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat over, when the oven 20 - 60 minutes beeps. This programme is suitable for beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat.
  • Page 22: Microwave Hints

    • Food with peel or skin should be pierced with a fork – e.g. potatoes and sausages. Do not boil eggs in the microwave oven as they can explode. • Put large, thick pieces close to the edge of the casserole and try to cut the food in to even sized pieces.
  • Page 23: Care And Cleaning

    NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, COMMERCIAL OVEN CLEANERS OR STEEL WOOL PADS ON ANY PART OF THE MICROWAVE OVEN. To loosen difficult deposits, boil a cup of water in the microwave oven for 2 or 3 minutes. NEVER USE A KNIFE OR ANY UTENSIL TO REMOVE DEPOSITS FROM OVEN SURFACES.
  • Page 24: Guarantee Conditions

    3. Should guarantee repairs be necessary the purchaser must inform the nearest customer service office (ELECTROLUX's service or authorised agent). ELECTROLUX reserves the right to stipulate the place of repair (i.e. the customer's home, place of installation or ELECTROLUX workshop).
  • Page 25 EMS2040 р е д и д а и з п о л з в а т е ф у р н а т а Т е х н и ч е с к и х а р а к т е р и с т и к и...
  • Page 26 EMS2040 Поздравления за купуването на новата Ви фурна Electrolux л а г о д а р и м В и з а и з б о р а н а г о л я м а п о л з а з а В а с...
  • Page 27 EMS2040 • г р а д е н а т а с и с т е м а з а с и г у р н о с т п р е д о т в р а т я в а...
  • Page 28 EMS2040 е с т в а н е н а с ъ д о в е т е з а г о т в е н е • л о ж е т е с ъ д а в ъ в ф у р н а т а з а е д н о с ч а ш а...
  • Page 29 EMS2040 а т е р и а л С ъ д о в е & YES: а з о п а к о в а н е а ж н о П р и р а з о п а к о в а н е н а ф у р н а т а п р о в е р е т е д а л и у р е д а е з д р а в...
  • Page 30 EMS2040 Как да работим с микровълновата фурна Наименование и функция на частите о т в а р с к о о т д е л е н и е З а б ъ р с в а й т е д о ч и с т о с л е д...
  • Page 31 EMS2040 Контролен панел и с п л е й з а к о н т р о л и т е а д а н а б л ю д а в а т е в р е м е т о з а г о т в е н е , н и в о т о н а...
  • Page 32 EMS2040 о г а т о В а ш а т а ф у р н а е в к л ю ч е н а з а п ъ р в и п ъ т и л и к о г а т о е л е к т р и ч е с к о т о з а х р а н в а н е е в ъ з с т а н о в е н о с л е д с п и р а н е , Д и с п л е я...
  • Page 33 EMS2040 з и ф у р н и м в ъ з м о ж н о с т з и з к л ю ч в н е н з в у к о в и я с и г н л...
  • Page 34 EMS2040 т в о р е т е в р а т а т а с л о ж е т е х р а н а т а в ъ р х у в ъ р т я щ а т а с е...
  • Page 35 EMS2040 1. O , place the food on the Grill rack. в о р е е в р а а а Н а и с н е е Г р и л б у о н а д в а п ъ и...
  • Page 36 EMS2040 а р ъ ч н о р а з м р а з я в а н е , и з п о л з в а й т е 180 W м о щ н о с т . а д а у с к о р и т е р а з м р а з я в а н е т о н а п л ъ т н и х р а н а н а д 450 г р . , ф у р н а т а...
  • Page 37 EMS2040 а з и ф у р н а и м а ф у н к ц и я з а А в т о м а т и ч н о р а з м р а з я в а н е н а о х л а д е н и , з а м р а з е н и г о т о в и я с т и я , н а п и т к и с т у д е н и с у п и . .
  • Page 38 EMS2040 р е п о р ъ к и з а г о т в е н е с Г р и л с и ч к и в и д о в е х р а н и т р я б в а д а с е п о с т а в я т в ъ р х у и с о к а т а Г р и л р е ш е т к а и с н е м е т а л н а ч и н и я о т д о л у з а д а с ъ б и р а с о к о в е т е...
  • Page 39 EMS2040 Препоръки за ръчно размразяване я к о и х р а н и к а т о х л я б п л о д о в е м о г а т у с п е ш н о д а с е о т п у с н а т с ъ с н а с т р о й к а н а м о щ н о с т о т...
  • Page 40 EMS2040 Таблица с програми за Автоматично Претопляне в т о м а т и ч н а Н а т и с к а н и я н а п р о г р а м а б у т о н...
  • Page 41 EMS2040 Таблица с програми за Автоматично размразяване а т е г о р и я М е с о П т и ц и Р и б а Х л я б / е к с В р е м е н а п р е с т о й с л е д...
  • Page 42 EMS2040 Съвети при микровълново готвене • и н а г и п о д д ъ р ж а й т е ф у р н а т а ч и с т а р а з с и п в а н и я и н е з а б р а в я й т е д а п о ч и с т в а т е п о д с т ъ к л е н а т а...
  • Page 43 É EMS2040 Грижа и почистване у р н а т а т р я б в а в и н а г и д а с е п о д д ъ р ж а ч и с т а...
  • Page 44 EMS2040 и н а г и п о д д ъ р ж а й т е в ъ т р е ш н о с т т а н а ф у р н а т а ч и с т а...
  • Page 45 к р у ш к и з а о с в е т л е н и е м а х а щ и с е с т ъ к л е н и и л а с т м а с о в и а к с е с о а р и ) . ELECTROLUX с...
  • Page 46 EMS2040 Sadržaj Prije uporabe vaše mikrovalne pe nice...3 Tehni k i podaci...3 č Sigurnosne upute...4 Sigurnost pribora ...4 Sigurnosne napomene za pripremu hrane pomo u roštilja...4 Provjera prikladnosti posu a ...5 đ Sigurnost namirnica...5 Vodi kroz pribor i opremu pe nice..6 č...
  • Page 47: Prije Uporabe Vaše Mikrovalne Pe Nice

    EMS2040 Čestitamo na kupovini vaše nove mikrovalne pećnice Hvala vam na odabiru Electrolux proizvoda. Sigurni smo da e vam nova mikrovalna pe nica biti vrlo korisna i od velike pomo i. Kao što je slu a j i s ostalim novim kuhinjskim ure č...
  • Page 48: Sigurnosne Upute

    EMS2040 Sigurnosne upute • Ugra eni sigurnosni prekida za blokadu č onemogu a va korištenje mikrovalne pe ć otvorena vrata. • Ne “pr k ajte” oko vrata i ne pokušavajte uklju č n icu ako su vrata otvorena, jer se na taj na ć...
  • Page 49: Provjera Prikladnosti Posu A

    EMS2040 Provjera prikladnosti posu a • Postavite posudu u mikrovalnu pe nicu zajedno sa a šom napunjenom do polovice vodom. Zagrijavajte je č na 800 W (100%) jednu minutu. Ako je nakon toga posuda vru a, ne bi je trebali koristiti. Ako je lagano zagrijana, možete je koristiti za prigrijavanje ali ne i za...
  • Page 50: Uklanjanje Ambalaže

    EMS2040 Vodič kroz pribor i opremu pećnice Razni pribor i materijali mogu se koristiti za kuhanje u vašoj mikrovalnoj pe nici. Za vašu sigurnost, kako bi sprije i li ošte enja pribora i vaše pe nice, odaberite odgovaraju i pribor i materijale za svaku vrstu č...
  • Page 51: Kako Se Koristi Vaša Mikrovalna Pe Nica

    EMS2040 Kako se koristi vaša mikrovalna pećnica Naziv i funkcija dijelova Odjeljak za kuhanje. Obrišite odjeljak nakon uporabe. Prozor. Hranu možete kontrolirati za vrijeme rada mikrovalne pe nice. Vrata pe nice. Za vrijeme pripreme hrane vrata moraju uvijek biti dobro zatvorena.
  • Page 52: Upravljačka Ploča

    EMS2040 Upravljačka ploča Pokaziva Prikazuje vrijeme kuhanja, razinu snage i to no vrijeme. Za podešavanje to nog vremena. Snaga Za podešavanje željene razine snage mikrovalova. Zaustavljanje/Poništavanje Za zaustavljanje i pauziranje mikrovalne pe Okretna kontrola Koristi se za podešavanje željenog vremena kuhanja.
  • Page 53: Podešavanje Sata

    EMS2040 Podešavanje sata Pri prvom paljenju mikrovalne pe nice ili po dolasku struje nakon prekida, pokaziva “---“. Primjer: Podešavanje 4.30 Pritisnite tipku sata Pomo u okretne kontrole podesite vrijeme na “4:00” Pritisnite tipku sata Pomo u okretne kontrole podesite vrijeme na “4:30”...
  • Page 54: Isključivanje Zvučnog Signala

    EMS2040 Isključivanje zvučnog signala Ova pe nica ima mogu nost koja vam dopušta isklju javlja prilikom pritiskanja tipki, to e tako e r onesposobiti zvu đ Podešavanje: Pritisnite istovremeno tipke “Zaustavljanje/Poništavanje” i “Start”. Na pokaziva Za poništavanje, jednostavno istovremeno pritisnite tipke “Zaustavljanje/Poništavanje” i “Start”.
  • Page 55: Kuhanje S Mikrovalovima

    EMS2040 Kuhanje s mikrovalovima Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. Zatvorite vrata. Pritisnite tipku “Snaga” sve dok ne postignete željenu razinu snage. Namjestite željeno vrijeme okretanjem okretne kontrole. Pritisnite tipku “Start”. Pe nica zapo n e s kuhanjem. č...
  • Page 56: Kombinirano Kuhanje Sa Mikrovalovima I Roštiljem

    EMS2040 Kombinirano kuhanje sa mikrovalovima i roštiljem Otvorite vrata, smjestite hranu na rešetku roštilja. Pritisnite tipku “roštilj” dva puta. Namjestite željeno vrijeme okretanjem okretne kontrole. Zatvorite vrata i pritisnite tipku “Start”. Pe nica zapo n e s kuhanjem. č Primjer: Kuhanje na 240 W i korištenje roštilja u trajanju 15 minuta Otvorite vrata.
  • Page 57: Automatsko Odle I Vanje

    EMS2040 Automatsko odleđivanje Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. Pritisnite tipku “Automatsko odle ivanje” sve dok željeni program nije postignut. Okrenite okretnu kontrolu sve dok željena koli nije postignuta. Zatvorite vrata. Pritisnite tipku “Start”. (Pe nica zapo č odle i vanjem.)
  • Page 58 EMS2040 Primjer: Automatsko odle ivanje 500 g ribe Otvorite vrata. Pritisnite tipku “Automatsko odle ivanje” tri puta. Okrenite okretnu kontrolu sve dok se na pokaziva Zatvorite vrata i pritisnite “Start”. Pe n ica ć Za podrobnije detalje pogledajte tablicu Programi automatskog odle ivanja.
  • Page 59: Automatsko Podgrijavanje

    EMS2040 Automatsko podgrijavanje Ovu pe nicu možete koristiti za automatsko podgrijavanje hladnih gotovih obroka, svježeg povr a, komada piletine i zamrznutih peciva. Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. Pritisnite tipku “Automatsko podgrijavanje” sve dok željeni program nije postignut. Okrenite okretnu kontrolu sve dok željena koli nije postignuta.
  • Page 60: Preporuke Za Kuhanje S Roštiljem

    EMS2040 Tablice Preporuke za kuhanje s roštiljem Sva hrana treba biti smještena na gornju rešetku sa postavljenim nemetalnim tanjurom ispod u koji e se skupljati prolivena hrana i sokovi od pe e nja. Time ete smanjiti č Hrana Koli ina (težina) Tost 2 kriške...
  • Page 61: Preporuke Za Ru N O Odle I Vanje

    EMS2040 Preporuke za ručno odleđivanje Neka hrana kao što su kruh i vo e može se uspješno ru HRANA PRIPREMA Kruh Postavite ga na rešetku otpornu na mikrovalove ili na kuhinjski Mali kruh papir. Okrenite na polovici vremena odmrzavanja. Postavite ga na rešetku otpornu na mikrovalove ili na kuhinjski Narezan papir.
  • Page 62: Tablica Programa Automatskog Podgrijavanja

    EMS2040 Tablica programa automatskog podgrijavanja Automatski program Pritisnite tipku Hladni gotovi obroci Jedamput Svježe povr e Dvaput Komadi piletine Tri put Smrznuta peciva e tiri puta Č Vrijeme stajanja Preporuke 3 minute Stavite obrok na kerami ki tanjur i pokrijte folijom za mikrovalnu n icu.
  • Page 63: Tablica Programa Automatskog Odle I Vanja

    EMS2040 Tablica programa automatskog odleđivanja Vrsta Meso Perad Riba Kruh / kola Vrijeme stajanja Preporuke 20 – 60 minuta Zaštitite rubove aluminijskom folijom. Kad se oglasi pe nica, okrenite meso. Ovaj program je prikladan za govedinu, janjetinu, svinjetinu, odreske, mljeveno meso.
  • Page 64: Savjeti O Mikrovalnoj Pe Nici

    EMS2040 Natuknice o mikrovalnoj pe nici • Pe nicu uvijek držite i stom – izbjegavajte č proljevanje namirnica i ne zaboravite po staklene plitice i unutrašnju stranu vrata. • Po mogu nosti koristite okruglo ili ovalno posu poklopcem kada kuhate u svojoj mikrovalnoj pe nici.
  • Page 65: Održavanje I I Š Enje

    EMS2040 Održavanje i čišćenje Pe nica uvijek mora biti i sta. Ostaci prolivene hrane ili prskanja e privla č To može smanjiti efikasnost pe nice i stvoriti loš miris. Ne dirajte i ne pokušavajte izmijeniti ili popraviti bilo koji dio pe nice.
  • Page 66: Servis I Nadomjesni Dijelovi

    ć ć Servisne usluge i nadomjesne dijelove nude ovlašeni Electrolux servisi. Kada naru ujete servisnu uslugu ili dijelove, molimo vas da pripremite to an naziv i model mikrovalne pe i na natpisnoj plo ici.
  • Page 67 EMS2040 Obsah D íve než za n ete mikrovlnnou troubu používat ... 4 č Technické údaje ... 4 Bezpe n ostní pokyny ... 5 č - Bezpe nost nádobí... 5 - Bezpe nostní pokyny p i použití grilu... 5 ř...
  • Page 68: D Íve Než Za

    EMS2040 Blahop ejeme vám k nákupu vaší nové mikrovlnné trouby D kujeme vám, že jste si vybrali produkt firmy Electrolux. Jsme p troubu užite n ou a že vám bude výte č a možnosti vašeho nového kuchy ň kuchy s kého spot e bi ň...
  • Page 69: Bezpe Nostní Pokyny

    EMS2040 • Vestav né spína e bezpe n ostního blokování zabra č č provozování mikrovlnné trouby, když jsou dví otev e na. ř • Nemanipulujte s nimi a ani se nepokoušejte provozovat troubu s otev e nými dví k y. Provoz s otev ř...
  • Page 70: Zkoušení Vhodnosti Kuchy Ského Nádobí

    EMS2040 Zkoušení vhodnosti kuchy ského nádobí • Umíst te nádobí do mikrovlnné trouby spolu se sklenicí do poloviny napln nou vodou. Oh í vejte ji po dobu 1 minuty p ř výkonu 900W (100%). Jestliže se vám nádobí zdá horké, nem li by jste je pro p í...
  • Page 71: Návod Na Použití Nádobí A P Íslušenství Trouby

    EMS2040 Návod na použití nádobí a p íslušenství trouby Ve vaší mikrovlnné troub m ž e být používána pom rn široká škála druh ů zabránili jak poškození použitých pom s ob p í pravy doporu e né. Seznam v tabulce byl p ů...
  • Page 72: Jak Provozovat Vaší Mikrovlnnou Troubu

    EMS2040 Jak provozovat vaší mikrovlnnou troubu Popis a funkce jednotlivých díl 1. Vlastní prostor trouby. Po použití tento prostor dob e vy i st t e. č ě 2. Prohlížecí okénko, pomocí n kontrolovat p ípravu pokrmu. 3. Dví ka trouby, které p i provozu trouby musí být vždy pevn...
  • Page 73: Ovládací Panel

    EMS2040 Ovládací panel 1. Displej Na displeji se dle použité funkce budou ukazovat následující údaje: doba tepelné p ípravy, úrove energie a hodiny. 2. Hodiny í tkem se nastavuje aktuální č 3. Energie í tkem se nastavuje požadovaná úrove č...
  • Page 74: Nastavování Hodin

    EMS2040 Jestliže vaší mikrovlnnou troubu poprvé zapnete do elektrické sít nebo dojde k výpadku elektrické energie, tak na displeji bude blikat symbol"----" P íklad: Nastavení 4:30 1. Stiskn te tla í tko Hodiny č 2. Nastavte hodnotu "4:00" pomocí oto 3.
  • Page 75: Vypínání Zvukové Signalizace

    EMS2040 Vypínání zvukové signalizace Tato trouba je vybavena funkcí, která umož uje vypnout zvukovou signalizaci. Vy nebude ozývat žádný signál p i stisknutí tla ř Nastavení: 1. Stiskn t e sou a sn í tka "Zastavení/P erušení" a "Start". Na displeji se objeví nápis "OFF".
  • Page 76 EMS2040 P íprava pokrm v mikrovlnné troub ě 1. Otev ete dve e trouby, vložte pokrm na oto Zav ete dve e trouby. 2. Tiskn t e tla í tko "Energie" a nastavte požadovaný ě č výkon 3. Nastavte oto n ý...
  • Page 77 EMS2040 P íprava pokrm 1. Otev ete dve e trouby, vložte pokrm na grilovací rošt. Zav ete dve e trouby. t e tla í tko "gril" tolikrát, dokud se nenastaví 2. Stiskn ě č požadovaný stupe kombinovaného oh evu. ň...
  • Page 78: Automatické Rozmrazování

    EMS2040 1. Otev ete dví ka a pokrm umíst t e na oto ě 2. Stiskn t e tla í tko automatického rozmrazování dokud se ě č nezobrazí požadovaná funkce. 3. Otá e jte oto n ým voli e m dokud není nastavené požadované...
  • Page 79: Automatický Oh Ev

    EMS2040 Tato mikrovlnná trouba lze použít pro automatické oh átí hotového studeného pokrmu, zmrzlých rohlík ů 1. Otev ete dví ka trouby a pokrm položte na oto 2. Stiskn t e tla í tko "Automatický oh ev" tolikrát, dokud se ě...
  • Page 80: Tabulky

    EMS2040 Doporu ení pro použití grilu Všechny grilované pokrmy položené na grilovacím roštu, by m li mít pod s sebou dostate misku na odkapávající š á vy a padající kousky pokrm ť Potravina Množství (hmotnost) Toast (topinka) 2 krajíce Toast (topinka) se 4 krajíce...
  • Page 81 EMS2040 Návod na ru ní rozmrazování N které potraviny jako chléb a ovoce mohou být rozmraženy manuáln pomocí tohoto návodu p POTRAVINA P ÍPRAVA chléb a pe ivo malý bochník Položit na papírový ubrousek nebo na podložku vhodnou do mikrovlnné trouby.
  • Page 82: Tabulka Automatického Oh Evu

    EMS2040 Tabulka automatického oh evu Automatický program Stiskn te tla Studený hotový pokrm e rstvá zelenina Č Kousky ku e te ř Zmrzlé rohlíky í tko Doba odpo i nku č č 3 minuty 3 minuty 3 minuty 2 minuty à...
  • Page 83: Tabulka Automatického Rozmrazování

    EMS2040 Tabulka automatického rozmrazování Skupina pokrmu Doba odpo inku Maso 20 - 60 minut b ež 20 - 60 minut ů Ryby 20 - 50 minut Chléb / Pe ivo 5 - 30 minut Doporu ení Okraje masa zakryjte kousky alobalu. Po zvukové...
  • Page 84: Rady Pro Použití Mikrovlnné Trouby

    EMS2040 Rady pro použití mikrovlnné trouby • Vždycky udržujte troubu v istot - zamezte p ě vytékání tekutin p e s okraj nádob. Nezapome ř vy istit vnit e k trouby v etn oto ného talí ř ě • P í...
  • Page 85: Pé E A Išt Ní Trouby

    EMS2040 Mikrovlnná trouba musí být vždy istá.Zbytky p a ta m ž e zap í init i jejich vznícení. Zárove ů ř Nepokoušejte se manipulovat s žádným nastavovacím prvkem nebo provád Opravy m ž e provád t jen kvalifikovaný pracovník autorizovaného servisu.
  • Page 86: Záru Ní Podmínky

    EMS2040 Firma Electrolux nabízí tyto záru ní podmínky prvnímu zákazníkovi tohoto spot 1. Záruka je platná po dobu 24 m s íc ě dokladem o nákupu nebo podobným dokumentem. Záruka nepokrývá komer ní užití tohoto spot 2. Záruka je platná na všechny vady vzniklé chybnou výrobou nebo vadou materiálu. Záruka se nevztahuje na vady s obené...
  • Page 87: Servis A Náhradní Díly

    Servis a náhradní díly Jestliže bude nutné vaší mikrovlnou troubu opravit nebo budete chtít koupit n který náhradní díl, kontaktujte prosím vaše místní Servisní st e disko Electrolux. ř Po zavolání do autorizovaného servisu budete dotazován na následující informace: 1. Vaše jméno, adresa a PS Č...
  • Page 88: Záruka, Servis A Náhradní Díly

    "Servis" obsahují doporu e ní, co by se m č Jestliže po t c hto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované servisní st edisko Electrolux. ě Ujist t e se, že m ž ete sd l it model a seriové...
  • Page 89 EMS2040 A mikrohullámú süt használata el tt M ű s zaki adatok Biztonsági tudnivalók Edények biztonsága Biztonsági tudnivalók grillel való f zéskor A f z edények alkalmasságának vizsgálata Az ételek biztonsága Süt edények és tartozékok Kicsomagolás Hogyan m ű k ödik a mikrohullámú süt ? F részek megnevezése és funkciói...
  • Page 90 EMS2040 Gratulálunk az új mikrohullámú sütő megvásárlásához Köszönjük, hogy Electrolux terméket választott. Meggy z désünk, hogy nagyon hasznosnak találja majd az új mikrohullámú süt t, amely nagyszer segít társa lesz. Mint minden konyhai készülék, ez is megköveteli, hogy megismerje a f részeket és azok ű...
  • Page 91: Edények Biztonsága

    EMS2040 • A beépített biztonsági kapcsoló megakadályozza, hogy nyitott ajtónál m ködjön a mikrohullámú süt • Ne próbálja meg "bütykölni" a kapcsolót és ne próbálkozzon süt nyitott ő m ködtetésével sem, mert az a mikrohullámú energia veszélyes kijutását eredményezheti. • Ne hagyja kifröccsent...
  • Page 92: A F Z Edények Alkalmasságának Vizsgálata

    EMS2040 f z edények alkalmasságának vizsgálata • Helyezze a f z edényt a mikróba egy fél pohár vízzel együtt. Melegítse egy percig 800 W-os (100%) teljesítményen. Ha a f z edény felforrósodik, akkor az nem alkalmas mikrózásra. Ha csak éppen meleg, akkor melegítésre használható, de f zésre nem.
  • Page 93 EMS2040 A mikrózáshoz számos eszköz és anyag használható. Egy adott f zési / sütési módhoz biztonsági okok miatt mindig a legalkalmasabb eszközöket és anyagokat válassza ki. Vegye figyelembe az alábbi táblázatot. Anyag Edény Kerámia és üveg F z edény H álló üvegáru Üvegáru fémdíszítéssel...
  • Page 94 EMS2040 Hogyan működik a mikrohullámú sütő? F részek megnevezése és funkciói Süt tér – a használat után törölje ki a süt teret. Átlátszó ablak – a süt m k ödése közben figyelemmel ű kísérheti a készül ételt. Süt ajtó – sütés közben az ajtónak szilárdan záródnia kell.
  • Page 95 EMS2040 Kezelőpanel Kijelz ablak A sütési id , a sütési teljesítmény és a napi id látható benne. Óra A napi id beállítására szolgál. Teljesítmény A szükséges mikrohullámú teljesítmény állítható be. Stop/Clear A mikrohullám leállítására, vagy szüneteltetésére szolgál. Id beállító gomb A szükséges sütési id állítható...
  • Page 96: Az Óra Beállítása

    EMS2040 Amikor el ször csatlakoztatja a mikrohullámú süt t az elektromos hálózatra, vagy áramszünet után ismét van áramellátás a lakásban, akkor a kijelz ablakban a „----„ villog. Példa: 4.30 beállítása Érintse meg az óra (2) gombot. A szabályzó gomb segítségével állítsa be a „4:00” id t.
  • Page 97: A Hangjelzés Kikapcsolása

    EMS2040 A süt egyik szolgáltatása, hogy kikapcsolható a hangjelzése. Ha beállítja ezt a szolgáltatást, akkor a gombok megnyomásakor és a program végén hallható hangjelzést kikapcsolhatja. Beállítás: Érintse meg egyszerre a Stop/Clear és a Start gombokat. A kijelz ben az „OFF” felirat jelenik meg. A kikapcsolás törléséhez nyomja meg újra egyszerre a Stop/Clear és a Start gombokat.
  • Page 98 EMS2040 Nyissa ki az ajtót, helyezze be az ételt a forgótányérra és zárja be az ajtót. Nyomogassa addig a Teljesítmény gombot, amíg a szükséges teljesítményfokozatot eléri. A beállító gomb elforgatásával állítsa be a szükséges f zési id t. Nyomja meg a Start gombot. A készülék m ködése megkezd ő...
  • Page 99: Sütés Mikrohullám És Grill Kombinálásával

    EMS2040 Sütés mikrohullám és grill kombinálásával Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a grillrácsra. Nyomja meg kétszer a Grill gombot. Állítsa be a sütési id t az id beállító gomb elforgatásával. Zárja be az ajtót és nyomja meg a Start gombot. (A sütés megkezd dik.)
  • Page 100: Automatikus Felolvasztás

    EMS2040 Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a forgótányérra. Nyomja addig „Auto Defrost” felolvasztás) gombot, amíg a kívánt programot eléri. Forgassa el addig a beállító gombot, amíg az élelmiszer mennyiségének megfelel értéket eléri. Zárja be az ajtót. Nyomja meg a Start gombot. A felolvasztási folyamat megkezd dik.
  • Page 101: Automatikus Felmelegítés

    EMS2040 Ez a funkció lehet vé teszi h tött készételek, friss zöldségek, csirkedarabok és fagyasztott péksütemények automatikus felmelegítését. Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a forgótányérra. Nyomja addig „Auto Reheat” (automatikus felmelegítés) gombot, amíg a kívánt programot eléri.
  • Page 102: Javaslatok Mikrohullámmal És Grillel Való Sütéshez

    EMS2040 Javaslatok grillel történő sütéshez Minden élelmiszert a grillrácsra kell helyezni, amely alá egy edényt kell helyezni, hogy a kicsepeg szaftot felfogja és minimálisra csökkentse a szennyez dést. Minden ételt a f zés félidejében meg kell fordítani. Étel Mennyiség Pirítós 2 szelet Sajtos pirítós...
  • Page 103: Kézi Felolvasztási Tudnivalók

    EMS2040 Néhány ételfajta (kenyér, gyümölcs) felolvasztása jobb eredményt ad ezen a 180 W teljesítményen való felolvasztáskor. Étel El készítés Kenyér Kis méret egész kenyér Mikrohullámálló rácsra, vagy papírtörölköz felolvasztás félidejében fordítsa meg. Nagy méret szeletelt kenyér Mikrohullámálló rácsra vagy papírtörölköz felolvasztás félidejében fordítsa meg.
  • Page 104 EMS2040 Automatikus felmelegítő programtáblázat Étel fajtája Ennyiszer nyomja meg a H tött készétel Friss zöldség Csirke darabok Fagyasztott péksütemény Állásid gombot Egyszer 3 perc Kétszer 3 perc Háromszor 3 perc Négyszer 2 perc Javaslatok Tegye az ételt egy kerámia tányérra és takarja le egy mikrohullámálló...
  • Page 105: Automatikus Felolvasztási Programtáblázat

    EMS2040 Automatikus felolvasztási programtáblázat Étel fajtája Hús Baromfi Kenyér / sütemény Állásid 20-60 perc Az érzékeny részeket burkolja be alufóliával. A hangjelzést követ en fordítsa meg a húst. Ez a program marha, bárány, sertésszelet, vagdalt és darált-hús felolvasztásához megfelel .
  • Page 106: Mikrózási Tanácsok

    EMS2040 • Mindig tartsa a mikrót tisztán, lehet leg kerülje el az ételek kifröccsenését és ne felejtkezzen el megtisztítani a forgótányért, valamint a süt belsejét. • Mikrózásnál részesítse el nyben a fed vel rendelkez kerek, vagy ovális edényeket. • Ne használjon fém, vagy fémdíszítés Bizonyos m anyag edények az étel forróságától...
  • Page 107: Tisztítás És Ápolás

    EMS2040 Tisztítás és ápolás A süt nek mindig tisztának kell lennie. Az ételmaradványok elnyelik a mikrohullámú energiát és eléghetnek. Ez csökkenti a süt hatékonyságát és kellemetlen szagokat eredményezhet. Ne próbálja meg saját maga a süt javítását, vagy beállítását. A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti.
  • Page 108 A jótállási feltételeket és kötelezettségeket a készülékhez mellékelt jótállási jegy tartalmazza. Vev ő s zolgálat: 1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87. Forgalmazó: Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek 1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87. a készülék m ködése, akkor forduljon a jótállási jegyben kijelölt szervizhez.
  • Page 109 EMS2040 Przed rozpocz ciem korzystania z kuchni mikrofalowej Dane techniczne Wskazówki bezpiecze s twa ń – Naczynia – Wskazówki bezpiecze stwa podczas pieczenia na grillu – Sprawdzenie przydatno c i naczy ś – y wno Ż ś ć – Tabela naczy –...
  • Page 110: Dane Techniczne

    323 mm ś ć Gł b oko 296 mm ę ś ć Wysoko 218 mm ś ć k ujemy za zakup produktu firmy Electrolux. Jeste ę instrukcj obsługi. W celu ą ą c iem u ę ć y tkownikowi. ż...
  • Page 111 EMS2040 • Wbudowany przeł cznik blokuj cy mikrofalow przed uruchomieniem przy otwartych drzwiach. • Nie nale y manipulowa przy drzwiach ani wł cza ż ć drzwi s otwarte. Mo e to narazi obsługuj cego na oddziaływanie ż ć energii mikrofalowej.
  • Page 112 EMS2040 Sprawdzenie przydatno ci naczy • Umie ci w kuchnie mikrofalowej naczynie wraz ze szklank ć wypełnion do połowy wod . Podgrza ą ą 800 W (100 %) przez jedn minut ą c e nie nale y stosowa go w kuchni mikrofalowej. Je ą...
  • Page 113 EMS2040 gotowania w kuchni mikrofalowej mo ecie Pa zapobiegania zniszczeniu naczy i kuchni nale y wybra ń Poni sza lista pozwoli Pa s twu zapozna ń Materiał Rodzaj naczynia Naczynia ze szkła aroodpornego Ceramika i szkło Szkło z metalowymi dekoracjami Szkło ołowiane...
  • Page 114 EMS2040 Elementy 1. Komora kuchni mikrofalowej. Wyczy ci y ciu. ż 2. Okno, przez które mo n a sprawdza ż potrawy. 3. Drzwi. Nale y je dokładnie zamyka ż 4. Zaczepy zatrzaskowe i blokada drzwi. 5. Panel steruj c y.
  • Page 115 EMS2040 Panel sterujący 1. Okno wy wietlacza Wskazuje czas gotowania, ustawiony poziom mocy oraz aktualn godzin ę 2. Zegar Ustawianie aktualnej godziny. 3. Moc Ustawianie mocy mikrofal. 4. Stop/Clear Zatrzymanie lub przerwanie pracy kuchni. 5. Pokr t ło sterowania ę...
  • Page 116: Ustawienie Zegara

    EMS2040 Po podł czeniu kuchni do zasilania (po raz pierwszy lub w przypadku przerwy w dostawie energii) okno wy wskazuje " ---- ". Przykład: Ustawienie godziny 4.30 1. Wcisn przycisk zegara. ć 2. Pokr t łem sterowania ustawi " 4:00 ".
  • Page 117: Szybki Start

    EMS2040 Mo na wył c zy alarm akustyczny, który rozlega si ą ć Ustawienie: 1. Jednocze n ie wcisn przycisk ' Stop/Clear ' i ' Start '. Na wy ś ą ć Aby skasowa , wcisn jednocze ć ą ć...
  • Page 118: Gotowanie Mikrofalowe

    EMS2040 1. Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym poło naczyniu. Zamkn drzwi. ą 2. Wciskaj c przycisk mocy wybra ą nagrzewania. 3. Pokr t łem ustawi czas gotowania. ę 4. Wcisn przycisk Start (Rozpocznie si gotowanie). ą Przykład: Gotowanie - 450W przez 15 minut 1.
  • Page 119 EMS2040 Funkcja posiada trzy programy przygotowania potraw. 1. Otworzy drzwi, uło y produkt na ruszcie grilla. ż 2. Wciskaj c przycisk Grill wybra odpowiedni program. ą 3. Obracaj c pokr t ło sterowania ustawi czas gotowania. ą ę 4. Zamkn...
  • Page 120 EMS2040 Mo na rozmra a c znie, ustawiaj c moc na poziomie 180W. Aby przyspieszy ć ę ą mo na wł c zy moc kuchni na 900W (100%) na 1 - 3 minuty, a pó ą ć rozmro enia. 1. Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym poło y...
  • Page 121 EMS2040 Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym poło naczyniu. Wciska przycisk ' Automatyczne rozmra program. Obracaj c pokr t ło sterowania ustawi wag ą ę Zamkn drzwi. ą Wcisn przycisk Start (Rozpocznie si ą UWAGA : W trakcie programów automatycznego rozmra ania kuchnia automatycznie wybiera poziom mocy mikrofal i czas trwania funkcji.
  • Page 122 EMS2040 Wskazówki dotycz ce pieczenia na grillu Produkty przeznaczone do pieczenia na grillu nale y uło y zbierały si soki z mi s a oraz tłuszcz). W połowie czasu pieczenia nale y obróci ę ą ę ę Produkt Tost Tost z serem Wskazówki dotycz ce funkcji “Mikrofale + Grill”...
  • Page 123 EMS2040 Wskazówki dotyczące rozmrażania ręcznego Niektóre produkty (pieczywo i owoce) mo na rozmra a PRODUKT PRZYGOTOWANIE Pieczywo Poło y na papierze kuchennym lub naczyniu do ć Mały bochenek mikrofalówki; obróci Du y bochenek Poło y na papierze kuchennym lub naczyniu do ć...
  • Page 124 EMS2040 Tabela programów automatycznego podgrzewania Wcisn Program automatyczny przycisk Schłodzone dania gotowe w ie e warzywa Dwa razy Ś ż Kawałki kurczaka Trzy razy o ne bułki Cztery razy ż ć Czas “odczekania” 3 minuty 3 minuty 3 minuty 2 minuty Wskazówki...
  • Page 125 EMS2040 Tabela programów automatycznego rozmrażania Produkt Mi so Drób Ryby Chleb / Ciasto Czas “odczekania” Wskazówki Kraw dzie przykry drug 20 - 60 minut Odpowiedni program dla wołowiny, wieprzowiny, baraniny, steków, kotletów i mi sa mielonego. Nó na drug 20 - 60 minut Odpowiedni program dla całego kurczaka oraz...
  • Page 126 EMS2040 Praktyczne wskazówki • Kuchni nale y utrzymywa w czysto ż ć d ym u y ciu (tak e podstaw obrotow ż ż ż stron drzwi). • Do gotowania mikrofalowego u y wa ż naczy z pokrywkami. ń • Nie u...
  • Page 127: Konserwacja I Czyszczenie

    EMS2040 Kuchnia mikrofalowa musi by utrzymywana w czysto mikrofalow oraz ulegaj przypaleniu. ą ą To przyczynia si do zmniejszenia wydajno ę a dne czynno c i naprawcze czy regulacyjne nie powinny by dokonywane we własnym zakresie. Naprawy mog Ż ś...
  • Page 128 Serwis i cz ż ą ć e li wykonanie powy ż kuchnia nadal nie funkcjonuje, nale c zone do najbli s zym autoryzowanym zakładem serwisowym Electrolux. ą ż o na do ż e li b ż zamienne, prosimy o podanie nast 1.
  • Page 129 EMS2040 Pred prvým použitím Technické údaje Bezpe nostné pokyny – Vhodný kuchynský riad – Testovanie kuchynského riadu – Príprava pokrmov Tabu k a varných nádob a príslušenstva ľ Inštalácia – Vybalenie – Inštalácia – Zapojenie do elektrickej siete Používanie mikrovlnnej rúry –...
  • Page 130: Pred Prvým Použitím

    Objem Hmotnos Zapojenie Poistka Príkon Výkon mikrovlnnej rúry Výkon grilu k y Electrolux. Sme presved e ní, že sa vaša nová mikrovlnná rúra stane užito č o ch, aj pri tomto výrobku budete potrebova č n ou. ľ Pred prvým použitím predáte, darujete, alebo ho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby sa...
  • Page 131: Bezpe Nostné Pokyny

    EMS2040 V aka zabudovanému bezpe č n ostnému spína č u sa mikrovlnná rúra nedá spusti ť , ke sú jej dvierka otvorené. Za žiadnych okolností sa nesnažte uvies ť mikrovlnnú rúru do prevádzky pri otvorených dvierkach, aby ste sa nevystavili vplyvu mikrov ĺ...
  • Page 132: Testovanie Kuchynského Riadu

    EMS2040 Testovanie kuchynského riadu Do mikrovlnnej rúry vložte kuchynskú nádobu spolu s pohárom plným vody a výkon nastavte na 900 W (100%). as ohrievania nastavte na jednu minútu. Ak je riad horúci, nemali by ste ho používa . Ak je mierne teplý, môžete ho používa ť...
  • Page 133 EMS2040 Tabu ka varných nádob a príslušenstva Na tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre môžete používa množstvo druhov riadov a príslušenstva. V záujme bezproblémovej prevádzky, vlastnej bezpe n osti a maximálnej ú i nnosti si vyberte to najvhodnejšie pre daný druh tepelnej úpravy pokrmu. Ponúkame Vám stru č...
  • Page 134: Zapojenie Do Elektrickej Siete

    EMS2040 Vybalenie Po vybalení skontrolujte, i spotrebi po as prepravy neutrpel škody. A zistíte, že je rúra poškodená alebo nejaká jej as sa obrá t e na vášho dodávate a . Rúra a jej príslušenstvo môže by ť ľ zabalené do ochrannej fólie. Pred prvým použitím spotrebi a treba fóliu bezpodmiene ne odstráni...
  • Page 135: Používanie Mikrovlnnej Rúry

    EMS2040 Ozna enie a funkcia jednotlivých astí Pracovný priestor na tepelnú úpravu Po každom použití dutinu rúry vytrite vlhkou handri kou. Prieh a dné okienko dverí ľ Ak je rúra v prevádzke, môžete cez okienko sledova pokrmu. Dvierka mikrovlnnej rúry Po as prevádzky spotrebi a musia by...
  • Page 136 EMS2040 Displej Zobrazuje as tepelnej úpravy pokrmu, výkonový stupe Tla idlo Hodiny Slúži na nastavenie aktuálneho denného asu. Tla idlo Výkon Slúži na nastavenie požadovaného výkonu. Tla idlo Stop / Vymaza Na zastavenie alebo prerušenie prevádzky spotrebi a. n ý ovláda č...
  • Page 137: Nastavenie Denného Asu

    EMS2040 Pri prvom zapojení spotrebi a do elektrickej siete alebo po obnovení dodávky elektrickej energie bude na displeji blika Príklad: Nastavenie denného asu 4.30 Stla te tla idlo Hodiny. Oto ným ovláda om nastavte as "4:00". Znovu stla te tla idlo Hodiny.
  • Page 138: Vypnutie Zvukovej Signalizácie

    EMS2040 V prípade potreby môžete zvukovú signalizáciu spotrebi a vypnú prvkov, ale aj signalizáciu skon enia tepelnej úpravy pokrmov. Vypnutie a zapnutie zvukovej signalizácie Naraz stla te tla idlá Stop / Vymaza a Rýchly štart. Na displeji sa zobrazí heslo "OFF".
  • Page 139: Mikrovlnná Tepelná Úprava

    EMS2040 Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm položte na rota ný tanier a zatvorte dvierka. Tla idlo Výkon stlá ajte dovtedy, kým nenastavíte požadovaný výkon. Oto ným ovláda om nastavte požadovaný as tepelnej úpravy pokrmu. Stla te tla idlo Rýchly štart. Rúra za ne pracova Príklad: 15-minútová...
  • Page 140: Kombinovaná Tepelná Úprava

    EMS2040 Mikrovlnná rúra ponúka tri programy kombinovanej tepelnej úpravy (kombinácia mikrovlnnej tepelnej úpravy a grilovania). Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm položte na grilovací rošt a zatvorte dvierka. Tla idlo Gril stlá ajte dovtedy, kým nenastavíte vhodný program pre kombinovanú tepelnú úpravu.
  • Page 141 EMS2040 Pri manuálnom rozmrazovaní zvo te výkon 180 W. Ak chcete urýchli na 1-3 minúty výkon 900 W (100 %), a potom nastavi Otvorte dvierka spotrebi a , pokrm položte na rota č zatvorte dvierka. i dlo Automatické rozmrazovanie stlá...
  • Page 142 EMS2040 Mikrovlnnú rúru môžete používa aj na automatické zohrievanie vychladených hotových pokrmov, Otvorte dvierka spotrebi a , pokrm položte na rota č zatvorte dvierka. i dlo Automatické zohrievanie stlá č nenastavíte požadovaný program. n ým ovláda o m nastavte hmotnos pokrmu.
  • Page 143 EMS2040 Pokyny pre používanie grilu Pokrm položte na grilovací rošt vo vyššej polohe a za ú elom zjednodušenia istenia pod rošt umiestnite nekovovú nádobu na zachytávanie š polovici asu grilovania pokrm obrá t e. ť Pokrm Toast Syrový toast Pokyny pre používanie kombinovanej prevádzky Pri pe ení...
  • Page 144: Manuálne Rozmrazovanie

    EMS2040 Niektoré pokrmy, ako sú napr. ovocie a chlieb, môžete ú inne rozmrazova Pokrm Príprava Chlieb Menší bochník Položte na vhodný podstavec alebo špeciálny kuchynský papier. V polovici rozmrazovania obrá Krájaný vä ší bochník Položte na vhodný podstavec alebo špeciálny kuchynský...
  • Page 145 EMS2040 Program automatického Stla te tla idlo zohrievania Vychladené hotové pokrmy e rstvá zelenina Č Kuracie kusy Mrazené pe ivo Automatické zohrievanie as odstátia Pokrm položte na porcelánový tanier a prikryte špeciálnou fóliou pre použitie v mikrovlnných rúrach. Tento program je jeden raz 3 minúty...
  • Page 146 EMS2040 Pokrm Mäso Hydina Ryby Chlieb / kolá č Automatické rozmrazovanie as odstátia Okraje oba te alobalom. Ke 20 - 60 minút obrá t e. Tento program je vhodný na rozmrazovanie hovädzieho, ť a cieho, brav ň Nohy a krídla oba te alobalom. Ke 20 - 60 minút...
  • Page 147 EMS2040 Rady pre mikrovlnnú prevádzku Rúru udržujte vždy istú. Dbajte na to, aby pokrmy nevykypeli a nezabudnite vy isti plochu pod skleneným rota ným tanierom a ť vnútornú stranu dvierok. Pri tepelnej úprave v mikrovlnnej rúre používajte okrúhle a oválne nádoby.
  • Page 148: Ošetrovanie A Istenie

    EMS2040 Spotrebi udržujte v istote. Zvyšky jedál pri ť nepríjemného zápachu. Nikdy sa nepokúšajte spotrebi opravova sami. Opravy spotrebi a smie vykonáva ť Pred istením spotrebi odpojte od elektrickej siete. istenie príslušenstva (rota ného taniera a podložky) Po odmontovaní umyte príslušenstvo šetrným istiacim prostriedkom. S príslušenstvom manipulujte opatrne.
  • Page 149: Servis A Náhradné Diely

    Náhradné diely majú k dispozícii výlu ne autorizované servisné strediská a zákaznícke centrum. V prípade poruchy sa preto vždy obrá servisné stredisko. Príslušný zoznam je priložený. Záruka Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebi e, poskytuje na výrobky 2-ro nú záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záru nom liste. Servis a náhradné diely t e sa uvedenými pokynmi.
  • Page 150: Navodila Za Varno Uporabo

    • Mikrovalovna pe ica ne sme stati na prostem ali v bližini vode. i ce Electrolux. č...
  • Page 151 EMS2040 • Ne poskušajte v mikrovalovni pe ici sušiti oblek ali asopisov; ti predmeti bi se lahko vneli. • Ne uporabljajte mikrovalovne pe ice za shranjevanje; nikakor ne smete v njej puš ati predmetov iz papirja, kuhinjskih pripomo kov ali hrane.
  • Page 152: Tehni Ni Podatki

    EMS2040 3. Preden vlijete teko ino v posodo, jo premešajte; ponovno jo premešajte na sredi kuhanja. 4. Po segrevanju pustite teko ino še nekaj asa v mikrovalovni pe ici in jo, še preden jo vzamete iz nje, še enkrat premešajte.
  • Page 153 EMS2040 Posoda in pripomo ki, primerni za uporabo v mikrovalovni pe ici Pri kuhanju v mikrovalovni pe ici lahko uporabite mnogo razli nih materialov. Material Posoda oz. pripomo ki Keramika in steklo Toplotnoodporno steklo Steklena posoda s kovinskimi obrobami ali okraski...
  • Page 154: Navodila Za Namestitev In Priklop

    EMS2040 Navodila za namestitev in priklop Odstranjevanje embalaže Ko odstranite embalažo, se najprej prepri ajte, da je vaša nova mikrovalovna pe ica nepoškodovana. V nasprotnem primeru se takoj obrnite na prodajalca. Deli pe ice bodo morda zaš iteni s folijo; to morate pred prvo uporabo pe ice odstraniti.
  • Page 155 EMS2040 1. Prostor za kuhanje. Po vsaki uporabi ga o istite. 2. Okno, skozi katerega lahko nadzorujete kuhanje med delovanjem pe ice. 3. Vrata pe ice. Med kuhanjem morajo biti vedno dobro zaprta. 4. Kavelj ki zapaha in varnostni sistem zapiranja.
  • Page 156: Nastavitev Ure

    EMS2040 Nastavitev ure Ko prvi vklopite pe ico in po vsakem izpadu elektri ne energije morate znova nastaviti as; na prikazovalniku utripajo rtice »---«. Primer: 4.30 1. Dotaknite se tipke za uro. 2. S pomo jo gumba za nastavljanje nastavite vrednost »4:00«.
  • Page 157 EMS2040 • S kuhanjem nadaljujete tako, da pritisnete na tipko Start. • S pritiskom na tipko Stop/Clear trenutno nastavljeni program prekli ete. 2. Odprite vrata pe ice. • S kuhanjem nadaljujete tako, da znova zaprete vrata in pritisnete na tipko Start.
  • Page 158: Kuhanje Z Mikrovalovi

    EMS2040 Kuhanje z mikrovalovi 1. Odprite vrata in postavite jed na vrtljivo ploš o. Zaprite vrata. 2. S pomo jo tipke za nastavljanje mo i mikrovalov nastavite ustrezno mo (gl. spodnjo razpredelnico). 3. Nastavite potreben as z obra anjem gumba za nastavljanje asa.
  • Page 159 EMS2040 3. Gumb za nastavljanje asa obrnite na 15:00. 5. Zaprite vrata in pritisnite na tipko Start. Pe ica za ne delovati. Pri tej funkciji predhodno ogrevanje pe ice ni potrebno. Stopnje - mikrovalovi in žar Nastavitev Tipko pritisniti: Combi 1...
  • Page 160 EMS2040 Primer: Samodejno odtaljevanje 500 g rib 1. Odprite vrata. 2. Trikrat se dotaknite tipke za samodejno odtaljevanje. 3. Gumb za nastavljanje teže obra ajte na levo, dokler na prikazovalniku ni vidna vrednost 500 g. 4. Zaprite vrata. Pritisnite na tipko za vklop. Pe ica za ne delovati.
  • Page 161 EMS2040 Razpredelnica za samodejne programe Samodejni program Ohlajene gotove jedi Sveža zelenjava Kosi perutnine Zamrznjeno pecivo (žemlje ipd.) Primer: Samodejno kuhanje 500 g sveže zelenjave 1. Odprite vrata. 2. Dvakrat se dotaknite tipke za samodejno segrevanje. 3. Gumb za nastavljanje teže obra ajte na levo, dokler na prikazovalniku ni vidna vrednost 500-550 g.
  • Page 162 EMS2040 Razpredelnica za samodejne programe Samodejni program Pritisniti na tipko Ohlajene gotove jedi enkrat Sveža zelenjava dvakrat Kosi perutnine trikrat Zamrznjeno pecivo štirikrat (žemlje ipd.) as po i vanja Priporo i la č č 3 minute Postavite jed na kerami ni krožnik in jo pokrijte s folijo za mikrovalovne pe ice.
  • Page 163 EMS2040 Praktični nasveti za uporabo žara Živilo postavite na rešetko, pod njo pa podstavite krožnik, v katerega bodo kapljali sokovi in maš oba, da bo iš enje lažje. Na polovici predvidenega asa živilo obrnite. Živilo Koli ina (teža) e ni kruh 2 rezini č...
  • Page 164 EMS2040 Odtaljevanje zamrznjenih živil pri 180 W Dolo ene vrste živil je najbolje odtaljevati ro no – izberite mo mikrovalov 180 W. Živilo Kruh Štru ka Položite na krožnik ali papir. Na polovici predvidenega asa obrnite. Narezana štruca Položite na krožnik ali papir. Na polovici predvidenega asa obrnite.
  • Page 165 EMS2040 Prakti ni nasveti Odtaljevanje • e niste prepri a ni, koliko a sa je potrebno za č č odtaljevanje, raje najprej nastavite krajši Odtaljevanje se bo nadaljevalo tudi po preteku tega a sa, med po i vanjem. č č...
  • Page 166 EMS2040 iš e nje in vzdrževanje č Pe ica naj bo vedno ista. Ostanki hrane, ki bi ostali v mikrovalovni pe ici, bi privla ili mikrovalovno energijo in se sežgali. Tako bi se lahko u inkovitost pe ice zmanjšala, pojavil bi se pa tudi neprijeten vonj.
  • Page 167 č Rezervni deli so vam na voljo pri pooblaš servisih za proizvode Electrolux. Ko se obrnete na pooblaš i nu za č in naslov, natan serijsko številko proizvoda (navedeni na tablici s podatki) ter datum nakupa..
  • Page 168 EMS2040 Inainte de a utiliza cuptorul cu microunde Date tehnice Siguran a utiliz r ii-instruc iuni ă – Siguran a ustensilelor – Siguran în utilizarea gr t arului ă ă -instruc iuni – Testarea compatibilit ă – Siguran a preparatelor –...
  • Page 169 ţ V mul u mim c a i ales un produs Electrolux. Suntem convin ţ ţ cuptor este foarte util.Ca i în cazul altor aparate de buc t rie, este nevoie de timp s -i înve ş...
  • Page 170 EMS2040 Siguran a utiliz Comutatoarele de siguran cuplate i încorporate ţ ă ş împiedic func i onarea cuptorului când u ă ţ Nu atinge i comutatoarele i nu încerca ţ ş func i une cuptorul cu u a deschis , întrucât func ţ...
  • Page 171 EMS2040 Testarea compatibilit ii vaselor de ă t it ă Introduce i un vas de g t it în cuptor împreun ţ ă pahar pe jum t ate umplut cu ap . Inc l zi ă ă ă minut la 900 W (100%). Dac vasul devine fierbinte, el nu ă...
  • Page 172 EMS2040 Ghidul ustensilelor i accesoriilor din dotarea cuptorului Pentru a g ti în cuptorul cu microunde pot fi utilizate numeroase tipuri de ustensile pentru a preveni deteriorarea ustensilelor Lista de mai jos este un ghid general. Material Ustensile Vase Corning Vase de sticl Ceramic &...
  • Page 173 EMS2040 Cum s utiliza Numele i func i a p i lor componente ţ ă ţ 1. Compartimentul de g tit. t erge i compartimentul dup Ş ţ utilizare. 2. Fereastra de observa i e Mâncarea poate fi observat ţ...
  • Page 174 EMS2040 R o m â n Tabloul de comand 1. Fereastra de afi aj Pentru a vedea Timpul de g tit, Nivelul puterii utilizate ş Ora exact . 2. Ceasul Pentru a fixa ora exact 3. Puterea Pentru a fixa nivelul puterii la care vor func i ona ţ...
  • Page 175 EMS2040 Când cuptorul este pus în priz pentru prima dat sau când curentul revine dup o pan , fereatra de afi --- " Examplu: Pentru a seta 4.30 1. Ac i ona i prin atingerei butonul Clock (Ceas). ţ ţ...
  • Page 176 EMS2040 Acest aparat are un dispozitiv care v permite s opri un buton;acesta va opri i avertiz rile care au loc la sfâr ş Pentru a seta: 1. Ac i ona i prin atingere butoanele ’ Stop/Clear ’ ţ ţ...
  • Page 177 EMS2040 1. Deschide i u a , pune i mâncarea pe platan. Inchide i ş ş 2. Ac iona i prin ap s are butonul ’ Power ’ (Putere) pân ă se atinge nivelul de putere dorit. 3. Seta i timpul dorit prin ac ionarea butonului de...
  • Page 178 EMS2040 G tit combinat (microunde-gr tar) Acest cuptor v ofer posibilitatea de a alege între 3 set ri pentru a g ti (combinat) cu gr tarul 1. Deschide a , pune i mâncarea pe gr tar. ţ ş ţ 2. Ap sa i butonul Grill pân se ajunge la combina...
  • Page 179 EMS2040 Pentru decongelarea manual , utiliza i o putere a microundelor de 180W . Pentru a accelera decongelarea alimentelor ţ compacte de peste 450g (1lb), cuptorul poate fi pornit i ac i onat timp de 1-3 minute la o putere de 900W (100%), apoi puterea poate fi redus la (180W) ş...
  • Page 180 EMS2040 Acest cuptor poate fi utilizat utilizat pentru a reînc lzi automat mânc ruri reci gata preparate, legume proaspete, carne de pui chifle înghe a te. ţ 1. Deschide i pune i mâncarea pe platan. ţ ş ş ţ 2. Ac i ona i prin ap sare butonul ’...
  • Page 181 EMS2040 Recomand ri pentru utilizarea gr tarului Toate mânc rurile trebuie puse pe grila de sus cu o farfurie nemetalic sub aceast gril pentru a recupera pierderile prin scurgere sau eventualele sucuri i a facilita astfel opera ş jum tatea timpului de g tit.
  • Page 182 EMS2040 Recomand ri pentru decongelarea automat Unele produse, cum ar fi pâinea i fructele, pot fi decongelate manual folosind aceast Aliment Preparare Pâine Puneti franzela pe grila rezistent la microunde sau pe un ervet de buc ă t ă r ie Franzel mic Intoarce ţ...
  • Page 183 EMS2040 Tabel cu programe de reînc lzire automat Program Ap sare Timp de Automat buton sta ionare M ncare g tit o dat 3 min. p strat la rece Legume de 2 ori 3 min. Proaspete Carne de pui de 3 ori 3 min.
  • Page 184 EMS2040 Tabel cu program de decongelare automat Timp de Categorie Sta ionare Carne 20-60 min. Carne de pui 20-60 min. 20-50 min. ş Pâine/Pr j ituri 5-30 min. ă Recomand ă Proteja i marginile cu folie de aluminiu. Intoarce i carnea când cuptorul emite un sunet de...
  • Page 185 EMS2040 Sugestii pentru utilizarea microundelor s tra i întotdeauna cuptorul curat -evita ă ţ ţ nu uita i sub tava de sticl i interiorul u ţ ă ă ţ ţ ă ş De preferin utiliza i caserole rotunde sau ovale cu ţ...
  • Page 186 EMS2040 Cuptorul trebuie s fie întotdeauna curat. Resturile de mâncare scurse sau c zute atrag energia microundelor arzându-le. Acest lucru poate reduce eficien a cuptorului ţ unul singur cuptorul.Repara i ile trebuie f cute doar de tehnician calificat. ţ Verifica i dac cuptorul este deconectat de la sursa de electricitate înainte de a-l cur...
  • Page 187 .. ş 3. Dac sunt necesare repara i i care intr sub inciden ţ service ELECTROLUX sau agent autorizat. ELECTROLUX î (i.e. locuin a clientului,locul de instalare sau atelierul ELECTROLUX. ţ 4. Garan i a sau înlocuirea gratuit include atât manopera cât ţ...
  • Page 188 ă Rela i i Clien ţ ţ Pentru informa ii generale referitoare la aparatul d-voastr sau pentru alte informa ii despre produsele Electrolux, v contacta i Departamentul Rela ii Clien i în scris ă ă i a va trebui ţ...
  • Page 191 8221915 - 02 - 00 092006...