Download Print this page

Air King Barcelona Collection Navarra Use And Handling Instructions page 4

Decorative extractor hoods

Advertisement

F
:
C E
N
,
o n
a t i
é r
o p
e
e l l
q u
r t e
p o
' i m
r n
u e
e c t
e f f
d '
t
a n
A v
:
e
q u
e t
é
c h
a n
b r
a s
t p
s o i
n e
o n
a t i
n t
m e
a l i
d '
b l e
c â
e
r n
x t e
e e
r t i
p a
l a
y e r
t t o
N e
ê t .
a r r
o n
s i t i
p o
l a
s u r
o i t
HOTTE ASPIRANTE DÉCORATIVE
o -
p r
e s
r l
i s e
u t i l
d '
t e r
é v i
e t
s i f
r r o
c o
o n
e n
u i d
l i q
n t
Cher client:
f s .
a s i
b r
s a
d e
e c
a v
g e
p e ,
a m
l a l
c e r
p l a
m
r e
d e
n t
v a
: A
p e
m
a
a l
e l
t d
e n
m
Nous sommes persuadés que la hotte aspirante que vous venez
e
s s
r a i
à g
l t r e
e f i
e r l
e v
E n l
é e .
c h
a n
b r
a s
t p
s o i
n e
t t e
d'acheter va satisfaire vos besoins. Nous vous prions cependant
p e
m
l a
n e
r u
p a
c e r
p l a
m
r e
l a
e t
p e
a m
l a l
r e r
r e t i
4 ) ,
de lire attentivement les instructions du manuel; cela vous per-
e .
s s
r a i
à g
l t r e
e f i
e l
t t r
m e
R e
l e .
m a
x i
m a
c e
a n
s s
p u i
mettra d'obtenir un résultat optimal quand vous l'utiliserez.
a u
g e
s a
l ' u
d e
n
t i o
n c
f o
E n
s e :
a i s
g r
à
r e
f i l t
d u
e t
3 )
g .
( F i
s e
a i s
g r
à
r e s
f i l t
l e s
t e r
o n
é m
, d
o i s
m
a r
IMPORTANT
e
n t l
i s a
u t i l
o u
n t ,
g e
t e r
d é
u
t d
e e
u d
h a
u c
e a
à l '
y e r
Pour bénéficier de notre garantie, il est indispensable de pré-
n
r e
c e
p l a
l e s
d e
é
n d
m a
m
c o
r e
e s t
i l
s ,
c a
e l
q u
a u
senter la facture d'achat de la hotte avec le certificat de garan-
e s .
a i r
n t
m e
a l i
e t s
c h
d é
e
t d
p ô
d é
l e
t e r
é v i
u r
p o
a l e
tie, sans quoi notre garantie ne sera pas valable.
-
s u i
e n
c e
p l a
e n
e
t t r
m e
r e
e s
s , l
y é
s u
e s
e t
s
c e
r i n
r s .
o u
e b
à r
g e
t a
o n
m
d é
d e
s
o n
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, LA
MAINTENANCE ET L'UTILISATION
E
S S
A I
G R
L A
D E
E
D I
E N
N C
D ' I
S
C A
E N
E S
N N
O
R S
INDICATIONS GÉNÉRALES
N
L O
S E
R
D E
C É
O
R
, P
T E
O T
H
L A
D E
R E
E U
R I
P É
S U
:
T S
A N
I V
S U
Avant d'installer et d'utiliser la hotte, vérifier que la tension (V) et
-
r e c
c o r
p t e
d a
s ' a
q u i
c l e
v e r
o u
n c
c u
v e
S a
M E
M
L A
la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque des caractéristiques
.
e u r
r û l
e b
e l
n d r
t e i
s é
p u i
e ,
i q u
t a l l
m é
u
t e a
p l a
n
u u
correspondent à la tension et à la fréquence des lieux.
e
s n
m e
m
f l a
l e s
. S i
E R
Û L
B R
U S
V O
S
P A
N E
D E
N
I O
La plaque des caractéristiques et les renseignements techniques
E Z
E L
P P
T A
E E
È C
P I
A
Z L
U E
A C
É V
n t ,
m e
t e
d i a
m é
m
se trouvent à l'intérieur de l'article.
La hotte est livrée avec un tube télescopique qui permet de la
S
M E
M
A
F L
E N
S T
I E
Q U
T
E N
P I
C I
R É
U N
S
A I
M
régler à la hauteur voulue.
l e r .
b r û
u s
s
d e
m i
h u
e s
i e t t
e r v
e s
u d
s o
o n
c h
t o r
d e
n i
U ,
E A
D '
R
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
u r .
p e
v a
d e
o n
o s i
x p l
e e
e n t
i o l
e v
u n
e r
u s
Tension et fréquence: 120 V 60 Hz.
s i :
N T
M E
U E
I Q
U N
e u r
Puissance totale: 570 W
s
o u
e v
q u
e t
C
A B
s e
l a s
e c
r d
t e u
i n c
e x t
u n
s t e
e x i
u ' i l
Moteur à trois vitesses: 470 W
i r .
e r v
Lampe: 2 x 50 W
m -
c o
i l a
o ù
n e
z o
l a
n s
d a
é
a l i s
o c
e t l
a n t
o r t
m p
u i
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION:
é s .
p e l
a p
é t é
n t
t i e .
s o r
l a
s à
d o
d e
e u
e f
r e l
a t t
m b
c o
ATTENTION – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'IN-
D E
E T
E
M
Ê
- M
L E
E L
N
I O
S T
B U
M
O
C
L A
D E
E
V U
CENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE
L E
S
E R
A V
T R
À
Z
G A
D E
N S
O
A T I
A N
M
É
S
D E
T
DOMMAGE POUR LES PERSONNES, OBSERVEZ
M -
O
C
D E
I L
R E
P A
A P
L '
D E
E )
N É
M I
H E
( C
É E
M
F U
LES POINTS SUIVANTS:
S E
U I
Q
R E
T
E S
E
N T
S A
F F I
S U
N
O
T I
R A
A É
E
U N
E L ,
a) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être
R .
A I
L '
D E
T
E N
M
G E
A R
C H
L E
I R
E N
É V
P R
réalisés par des personnes qualifiées, en accord avec tous les
-
C U
S É
D E
S
R D
D A
A N
S T
X
A U
E T
E S
I V
C T
R E
D I
X
codes et les normes applicables, y compris une construction
T É
T É
A N
A Y
S
U E
Q
M I
R
H E
S T
I L
R E
P A
A P
D '
S
N T
C A
L A
R
P U
P O
L E
N A
O
T I
N A
N
I O
A T
C I
S O
A S
L '
ignifuge.
É
É T
C I
S O
L A
E T
A )
F P
( N
E S
D I
E N
N C
S I
L E
R E
N T
O
b) Il est nécessaire qu'il y ait suffisamment d'air pour la combus-
D E
E T
D
O I
F R
D U
D ,
A U
C H
D U
S
U R
I E
É N
N G
S I
tion correcte et l'extraction des gaz à travers du canal de fumées
E -
G L
R É
X
A U
U '
Q
E
M
Ê
M
D E
E ) ,
R A
S H
( A
É
N N
(cheminée) de l'appareil de combustion pour éviter l'effet contraire.
S .
L E
C A
L O
S
T É
R I
T O
A U
S
L E
R
P A
E S
I S
Suivez les instructions du fabricant de l'appareil de chauffage et les
normes de sécurité telles que celles publiées par l'Association
D E
S
C A
E N
É
L I T
B I
S A
O N
S P
R E
E
U T
T O
E
I N
C L
D É
nationale de protection contre le feu (NFPA) et la Société américai-
R ,
E U
G U
V I
E N
T É
R I
C U
S É
D E
S
M E
R
N O
S
D E
O N
ne d'ingénieurs de chauffage, de refroidissement et d'air condi-
E T
A L
M
R
N O
N T
M E
N E
O N
T I
N C
F O
L E
U R
P O
.
U E
I Q
T R
E C
É L
I E
R T
P A
tionné (ASHRAE) et les Autorités réglementaires locales.
c) Au moment de couper ou de trouer le mur ou le plafond, ne
pas endommager le câblage électrique ni d'autres installations
de services masqués.
FRANÇAIS
A
E N
N T
A I
M
t
e n
e m
e c t
o r r
t c
s o i
2 )
f i g .
D (
e
t i n
p l a
a
e l
q u
g e
y a
t t o
N e
2 ) .
l e
u e
r q
i f i e
v é r
e n
u r ,
m
d u
e
u r
r i e
p é
s u
t é
m i
t r é
' e x
à l
G
o r t
r s
e u
p t
r u
t e r
l ' i n
p i -
c o
e s
t é l
b e
t u
a u
r t
p o
a p
r r
p a
n t
m e
c t e
r r e
d) Les extracteurs tubés doivent toujours être ventilés à l'extérieur.
g e
t e r
d é
u n
e c
a v
e) N'utilisez que des conduites métalliques.
l a
e t
G
o r t
p p
s u
' a u
q u
u s
B j
b e
t u
d u
l e
o b i
y a
t t o
n e
d e
t s
d u i
) .
. 5
F i g
s . (
a l e
é r
l a t
v i s
u x
d e
l e s
e
a c
p l
m
R e
MONTAGE ET FIXATION MURALE.
h o
l a
u e
r q
i f i e
v é r
S
D E
N
A
M
M
• S´il vous plait, Il faut enlever les pièces de protection avant
g .
( F i
e t
3 )
g .
( F i
d´utiliser l´appareil.
m -
c o
e t
t t e
h o
l a
d e
e
u r
r i e
n f é
e i
r t i
p a
l a
n s
W ,
4 0
d e
a l e
o v
• Brancher la pièce conique de sortie en plastique, livrée avec
g e
y a
t t o
N e
le hotte (diamètre 6"), sur un conduit d'évacuation relié directe-
s p
f o i
n e
s u
o i n
m
r
e u
o t
m
d u
ô l e
n t r
c o
l e
u r
p o
s
o n
s i t i
p o
4
ment à l'extérieur. (Fig.1)
t t o
n e
e t
4 ) ,
g .
( F i
A ) .
é f .
, r
. 7
( f i g
s e )
e s
v i t
3 e
e t
• Visser le boîtier de connexions suivant la Fig. 1, à l'aide de
e ,
e l l
s s
v a i
e -
l a v
7 ,
i g .
r ( f
e u
o t
m
u
t d
e n
m
e
n n
t i o
n c
f o
d u
ô l e
deux vis de 1/8" x 11/16", fournies dans le sac des accessoires.
t i c
v e r
o n
s i t i
p o
o i r
a v
l e s
r è s
A p
• Les accessoires nécessaires pour installer la hotte se trou-
c t i
t r u
i n s
l e s
n t
vent à l'intérieur de l'article.
v a
) .
. C
r é f
7 ,
f i g .
e (
a g
a i r
é c l
d '
p e
a m
l a l
• Percer les trous dans le mur avec un foret de 6 mm.
P E
S
L E
U R
P O
• Dans le sac des accessoires qui est livré avec la hotte, vous
:
T É
R I
C U
S É
I E
R T
P A
L A
D E
trouverez les chevilles et les vis nécessaires à sa fixation.
I -
A L
D '
A U
S E
R É
D U
T E
O T
H
L A
Z
T E
E C
N N
L S
E I
N S
O
C
S
L E
• Cet extracteur doit etre installe au moins à 22 po au-dessus
N :
I E
E T
T R
E N
L '
S F
L E
E Z
F F
O U
É T
de la source de chaleur
D E
E ,
D I
E N
N C
D ' I
U E
S Q
R I
L E
E
I R
D U
R É
t o
p l a
u n
n t ,
m e
t e
R -
P E
X
A U
T
E N
M
E
A G
M
M
O
D
E N
D '
U
O
U E
I Q
N T
T E
A T
S
T E
F A I
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
:
T S
A N
I V
S U
T S
I N
P O
s i
p a
e n t
g n
t e i
s ' é
e
r ô l
o n t
e c
f d
s i t i
p o
d i s
u n
u c
c a
v e
r a
t e u
r a c
e x t
Important: Vérifier que le câblage soit conforme à la réglemen-
S .
E R
P I
M
P O
S
L E
.
tation locale et que l'appareil soit correctement branché à une
l e
p a r
e
v u
p r é
o n
f a ç
l a
d e
e i l
p a r
a p
c e t
n t
m e
J A
E Z
E N
P R
N E
prise de terre.
.
a n t
r i c
f a b
r l e
c t e
n t a
c o
l l e z
e u i
, v
u t e
d o
v o
e z
u r r i
p o
u s
v o
1.
Étendre trois câbles – deux câbles d'alimentation et un
S E
I L I
U T
S
P A
N E
n -
b r a
d é
l e
e i l ,
p a r
' a p
e r l
o y
e t t
e n
u d
e o
v i c
s e r
câble de terre – du boîtier de branchements de la hotte jusqu'au
-
d e r
c e
u e r
o q
t b l
e e
v i c
s e r
d e
a u
n e
a n
e p
u r l
n s
c a
a i t
u r r
p o
e l a
– c
boîtier de branchements la plus proche du lieu de l'installation.
.
e n t
e m
e l l
e n t
c i d
a c
c t e
n e
o n
e c
n s
t i o
n t a
m e
a l i
n c t
x t i
n e
z u
i s e
U t i l
Voir Fig. 1 réf. A
r
s t e
a j u
u é ,
l o q
e b
ê t r
u t
p e
n e
i c e
e r v
u s
n d
x i o
n e
z q
v e
s a
u s
v o
1 .
n
n e
b i e
d e
g a r
e n
s e
m i
e
f d
s i t i
p o
d i s
u n
b l e
2.
À l'aide des connecteurs pour câbles homologués, con-
n s
s e
o u
z v
v e
s a
.
i c e
e r v
e s
u d
e a
n n
p a
l e
s u r
n a l
s i g
u n
p l e
e m
e x
necter les conducteurs d'alimentation aux conducteurs du ven-
p e
e s t
e u
e f
2 . l
-
I L A
N T
V E
L A
U R
P O
N T
M E
I V E
U S
C L
E X
R
S E
tilateur: le noir au marron et le blanc au bleu . Connecter le con-
é .
n c
m e
D E
N
I O
C T
R A
X T
L ' E
U R
P O
R
S E
I L I
U T
S
P A
s o
i e r
m p
p o
e s
3 . l
ducteur de prise de terre (vert ou nu) au conducteur de masse
S .
I V E
O S
P L
E X
O U
S
S E
E U
E R
N G
D A
S
U R
P E
V A
(jaune/vert) de la boîte de distribution du ventilateur.
e z
u v
p o
u s
v o
4 .
r
i s e
u t i l
, n '
d i e
e n
n c
d ' i
e s
q u
r i s
l e s
s e r
m i
n i
m i
d e
E N
N :
I O
N T
T E
A T
t a l .
m é
e n
i o n
i l a t
e n t
MONTAGE DU TUBE TÉLESCOPIQUE ENJOLIVEUR
E N
M
P E
A P
C H
L ' É
L A
D E
E
D I
E N
N C
D ' I
U E
S Q
R I
L E
E
I R
D U
R É
Marquer sur le mur la position du support E (fig. 2), d'après les
D E
T
U I
N D
O
C
:
T E
O T
H
L A
D E
R E
E U
R I
P É
S U
I E
R T
cotes et les spécifications du patron cijoint.
F U
A U
N
I O
S T
B U
a
n l
t i o
o s i
a p
s l
a n
e d
f a c
s u r
d e
e s
q u
p l a
l e s
s e r
Percer les trous dans le mur, placer les chevilles et fixer le sup-
À
N
O
Ç
F A
D E
o -
à l '
o n t
s s
e n t
e m
o r d
é b
s d
L e
c e .
a n
e i l l
u r v
s s
port E avec les vis.
A U
E
M
O R
N F
O
C
e
s s
r a i
e g
s d
h e
t a c
o u
e s
s u r
u s
b o
c l a
s é
t l e
e e
R I
A B
S F
D E
T É
Placer le tube A, la partie télescopique B étant glissée à
R I
e r
n g
h a
s c
p u i
u x
d o
f e u
e à
u i l
l ' h
t t r e
M e
r .
m e
a m
n .
y e
m o
e u
R
P A
S
I É
B L
P U
l'intérieur, et s'assurer que le joue D soit correctement logé dans
e u
i n f
p l e
z à
i n e
u i s
s c
o u
e v
q u
o r s
e l
o t t
a h
e r l
C
N
O
T I
E N
É V
P R
le support E (Fig. 2).
e s
ê p
C r
.
( i . e
n t s
m e
a l i
s
d e
e r
m b
f l a
e s
f a i t
u s
D E
N E
A I
I C
É R
M
A
Fixer ensuite le support G à l'extrémité supérieure du mur, en
é )
m b
F l a
v r e
p o i
a u
u f
b œ
d u
e e ,
b i l
J u
O
I T I
N D
O
C
R
A I
L '
veillant à l'aligner correctement par rapport au tube télescopi-
c -
s ' a
s e r
l a i s
a i s
a m
e j
. N
e u r
a c t
x t r
l ' e
n t
m e
e m
P R
N S
O
T I
T A
E N
M
que. Étirer la partie mobile du tube B jusqu'au support G et la
.
l t r e
e f i
s l
a n
u d
r o
t e u
r a c
e x t
s l '
a n
e d
i s s
fixer au support avec les deux vis latérales. (Fig. 5).
r
i s e
u t i l
u r s
u j o
T o
é e .
p r i
p r o
a p
l e
t a i l
d e
l e
e r o
s s
T
A N
I C
B R
F A
L E
u e
l a q
a p
e l
e d
a i l l
l a t
s à
r i é
r o p
p p
e a
s i n
c u i
d e
A T I
R V
S E
O B
N -
N O
PANNEAU DE COMMANDES
S
R E
A I
S S
C E
N É
L A
D E
T
E C
R R
C O
E S
A G
M
M
O
D
D E
U E
S Q
R I
L E
E
I R
D U
R É
Ce panneau est situé sur la partie frontale de la hotte et comprend:
- 3 boutons poussoir de contrôle du moteur (position 1e, 2e et
3e vitesse) (réf. D).
- Voyant de contrôle du fonctionnement de l'éclairage. (Réf. E).
- Voyant de contrôle du fonctionnement du moteur (Réf. G).
- Bouton poussoir de commande de l'éclairage (Réf. F ).
Temporisation: Afin de temporiser le fonctionnement de la hotte,
e r
u r
s s
s ' a
e t
r ,
i e u
t é r
l ' i n
une fois la vitesse sélectionnée, vous devrez exercer une pres-
f i g .
E (
o r t
p p
s u
a u
é e
f i x
sion sur le bouton pendant deux secondes jusqu'à ce que le
p p
s u
l e
t e
s u i
e n
e r
F i x
voyant lumineux clignote, suite à quoi commence alors le
décompte de 15 minutes.
c o
e r
g n
' a l i
à l
n t
l l a
v e i
Une fois ce temps écoulé, le moteur s'arrêtera et la lumière aussi.
m
e
r t i
p a
l a
r e r
É t i
e .
q u
Si vous désirez annuler la temporisation, exercez une pression sur
e c
a v
o r t
p p
s u
a u
e r
f i x
x -
l ' e
s à
t i l é
e n
e v
ê t r
le bouton temporisé et le moteur cessera de fonctionner.
IMPORTANT : En cas de décharge électrostatique (modèle ESD),
O
C
D E
U
A
N E
N
P A
il est possible que la hotte cesse de fonctionner. Eteignez la
d a
e
u v
t r o
s e
a u
b l e
t a
C e
hotte (OFF) et allumez-la de nouveau (ON), elle fonctionnera
D .
d :
e n
p r
alors correctement. Il n'y a aucune sorte de risques en cas de
t
a n
a v
i o n
e c t
o t
p r
à
u r
a t e
u t
m
m
c o
U n
-
décharge électrostatique.
2 e
e ,
1 r
F ,
O F
n
t i o
o s i
( p
s e
t t e
h o
l a
d e
i o n
n t r
c o
d e
p e
m
a
e l
U n
-
e
r d
i e u
t é r
l ' i n
t à
MAINTENANCE:
) .
. B
r é f
Nettoyage: Avant d'effectuer n'importe quelle opération,
a u
e
u r
r i e
p é
s u
e
u r
p o
u r
t e
u p
e r r
i n t
U n
-
5 ' '
4 ,
d e
b l e
m a
m
f l a
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ:
D E
N S
I O
C T
R U
S T
I N
.
t t e
h o
l a
d e
d s
p o i
O
C
D É
N :
I O
N T
T E
A T
é -
n s
e t i
6 ' '
5 /
d e
e t
ATTENTION: DÉCONNECTEZ LA HOTTE DU RÉSEAU D'ALI-
T
A N
A V
N
O
T I
T A
E N
M
MENTATION AVANT L'ENTRETIEN:
l e s
e r
f i x
e t
e
q u
o p i
U R
P O
N
I O
N T
T E
A T
ATTENTION – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE
e
q u
a i t
u f
e d
p t
m
o
T R
E C
É L
G E
A R
C H
D É
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ENDOMMAGEMENT AUX PER-
S
L E
E
V R
U I
, S
E S
N N
S O
t t e
h o
l a
d e
s e
b a
l a
SONNES, SUIVRE LES POINTS SUIVANTS:
c e t
s e r
t i l i
s u
p a
N e
a )
a) Ne pas utiliser cet extracteur avec aucun dispositif de contrôle
i d e
s o l
t a t
à é
s e
e s
v i t
d e
n d
f o
p l a
a u
e ,
g l é
r é
de vitesse à état solide.
v e
u s i
x c l
r e
i s e
U t i l
b )
d e
a s
n c
. E
a n t
r i c
f a b
b) Utiliser exclusivement cet appareil de la façon prévue par le
e t
r e
e u
é r i
u p
e s
r t i
fabricant. En cas de doute, veuillez contacter le fabricant.
u n
e r
c t u
f f e
d ' e
a n t
A v
c )
) .
. 4
F i g
i s (
2 v
t i o
n t a
m e
l ' a l i
d e
e r
c h
) .
. 5
c) Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'appareil, le débran-
e l '
q u
e r
v i t
d ' é
f i n
r a
n i e
4
s
d e
e n
o y
m
a u
cher de l'alimentation sur le panneau de service et bloquer ce der-
o n
é c
e d
n d
y e
m o
e
S i l
nier afin d'éviter que l'alimentation se connecte accidentellement.
s s i
p o
n t
m e
û r e
s s
p l u
l e
) .
. 5
F i g
i s (
2 v
e c
Si le moyen de déconnexion du service ne peut être bloqué, ajuster
p a r
m e
m
c o
e ,
n c
d e
é v i
le plus sûrement possible un dispositif de mise en garde bien en
I L I
U T
N
O
T I
A U
É C
P R
évidence, comme par exemple un signal sur le panneau de service.
N E
L E .
R A
N É
G É
O N
T I
-
e n
e m
é g l
a r
à l
m e
D E
O U
U X
I A
É R
A T
M
PRÉCAUTION – UTILISER EXCLUSIVEMENT POUR LA VENTILA-
e
u n
à
h é
n c
r a
t b
e n
TION GÉNÉRALE. NE PAS UTILISER POUR L'EXTRACTION DE
n
A f i
N :
O
T I
A U
É C
P R
MATÉRIAUX OU DE VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
e v
s d
u i t
n d
c o
e s
e d
q u
u n
e t
o n
a t i
n t
m e
a l i
U R
P O
N
I O
N T
T E
A T
' a u
q u
PRÉCAUTION: Afin de minimiser les risques d'incendie, n'utiliser
j u s
t t e
h o
l a
P A
L A
D E
E
S S
A I
G R
.
i o n
l l a t
s t a
l ' i n
d e
u
que des conduits de ventilation en métal.
a i s
i s l
m a
j a
N e
a )
ATTENTION – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE LA
a n
e s
a u t
s h
p l u
n -
c o
é s ,
g u
o l o
m
h o
GRAISSE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA HOTTE:
m é
f u
d e
n e
r i g i
n -
v e
d u
u r s
t e
u c
n d
a)
Ne jamais laisser les plaques de surface dans la position la
n f l
s ' e
e n t
u v
p e
n -
c o
l e
e r
e c t
n n
C o
à f
e n t
e m
u c
d o
plus haute sans surveillance. Les débordements sont à l'o-
e
s s
m a
d e
u r
t e
u c
u m
a l l
u r s
u j o
T o
b )
rigine de fumée et les éclaboussures ou taches de graisse
u r .
a t e
v o
u e
s q
l o r
o u
peuvent s'enflammer. Mettre l'huile à feu doux puis changer
e s
r i s
C e
t e ,
z e t
S u
doucement à feu moyen.
U E
q u
f r é
y e r
t t o
N e
c )
b)
Toujours allumer la hotte lorsque vous cuisinez à plein feu
g r a
l a
l e r
m u
c u
ou lorsque vous faites flamber des aliments (i.e. Crêpes Suzette,
l e s
r è s
a p
d '
2 ) ,
f i g .
c a
n e
r u
i s e
U t i l
d )
Cerises Jubilee, du bœuf au poivre Flambé)
l e s
n s i
s t e
s u
d e
c)
Nettoyer fréquemment l'extracteur. Ne jamais laisser s'ac-
e .
f a c
s u r
d e
p -
s u
l e
x e r
t f i
s e
l l e
cumuler la graisse dans l'extracteur ou dans le filtre.
U R
P O
N
I O
N T
T E
A T
d)
Utiliser une casserole de taille appropriée. Toujours utiliser
à
é e
s s
g l i
n t
é t a
B
des ustensiles de cuisine appropriés à la taille de la plaque
de surface.
vérifier que le câble d'alimentation ne soit pas branché et que
l'interrupteur soit sur la position arrêt. Nettoyer la partie externe
F
avec un détergent liquide non corrosif et éviter d'utiliser les pro-
duits de nettoyage avec des abrasifs.
S
A I
Ç
N
A
R
F
assurez-vous que la hotte soit débranchée. Enlevez le filtre à grais-
se et changez la lampe par une lampe de puissance égale à celle
indiquée dans les caractéristiques techniques. Replacez le filtre.
IMPORTANT: Lorsque vous remplacez les lampes halogènes,
u r s
u j o
t o
n t
v e
d o i
s
b é
t u
r s
e u
a c t
x t r
s e
L e
d )
celles-ci doivent être remplacées par des lampes à réflecteur en
r .
i e u
t é r
aluminium. Ne jamais utiliser des lampes dichroïdes, afin d'évi-
e s .
i q u
t a l l
m é
t e s
d u i
o n
s c
d e
u e
z q
i s e
u t i l
N '
e )
ter une surchauffe du support de la lampe.
e z
e n
s v
o u
n t
d a
e n
e p
s c
N
O
A F
P L
U
A
E
G
X A
F I
E T
E
G
A
N T
O
M
r -
p e
u s
v o
moins une fois par mois, démonter les filtres à graisse (Fig. 3) et
d e
s
c e
p i è
l e s
e r
e v
e n l
u t
l f a
i t , I
p l a
u s
v o
S ´ i l
e z .
e r
(Fig. 4), et nettoyer à l'eau chaude et du détergent, ou utilisant le
i l .
a r e
p p
l ´ a
s e r
t i l i
d ´ u
lave-vaisselle, auquel cas, il est recommandé de les placer en
l l a t
s t a
' i n
à l
e s
a i r
s s
c e
n é
e s
o i r
s s
c e
a c
s
L e
position verticale pour éviter le dépôt de déchets alimentaires.
e n
u v
t r o
s e
t t e
h o
l a
d e
i o n
l l a t
s t a
l ' i n
t à
e n
u v
t r o
é -
p r
d e
b l e
c i .
l e -
c e l
Après les avoir rinces et essuyés, les remettre en place en sui-
n -
r a
g a
e
t d
t i n
p l a
a
à l
H
u r
c t e
d u
r é
b e
t u
l e
t e r
o n
M
vant les instructions de démontage à rebours.
n i n
e i
u b
n t
r u
c t e
n e
o n
. C
. 1 )
F i g
i s (
2 v
d e
e n
o y
m
L A
.
n d
f o
p l a
a u
é e
q u
a t i
p r
e
t u r
v e r
o u
à l '
r l e
r t e
p o
u p
a s
u r r
p o
d
o n
l a f
e p
e l
q u
e r
r i f i
V é
ATTENTION – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES
f o r
u n
n t
i s a
u t i l
e n
n d
f o
p l a
a u
u s
t r o
l e s
s e r
a l i
R é
POUR LES PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE LA GRAISSE
) .
. 2
F i g
s (
l l e
e v i
c h
l e s
r e r
e t
V )
n (
s i o
DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA HOTTE, PROCÉDER
s c
é l e
e t
t u r
u c
s t r
a
e l
r d
e u
g u
o n
a l
r l
g l e
R é
e s
i q u
r i s t
c t é
SELON LES CONSEILS SUIVANTS:
r c
e n i
. T
l e s
d e l
o n
s r
d e
e t
v i s
c 8
v e
s a
c e
p i è
u x
d e
ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui s'adapte correc-
l e t
v a i
t r a
d e
n
p l a
l e
t r e
e n
l e
m a
n i
m i
e
n c
t a
d i s
l a
e s
q u
h n i
t e c
tement, un plat ou un plateau métallique, puis éteindre le brûleur.
) .
. 3
F i g
' ' (
2 2
e à
u r
r i e
n f é
e i
ê t r
a s
t p
d o i
n e
o i s
e f
u n
e ,
q u
o p i
s c
é l e
e t
t u r
u c
s t r
l a
e r
F i x
FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne
l a
d e
e t
r m
4 ) .
g .
( F i
e s
e l l
n d
r o
d e
e t
i s
4 v
d e
e n
o y
m
a u
s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LA PIÈCE ET APPELEZ
p a
l a
n s
d a
l e
g r i l
l a
e c
a v
e J
u b
e t
r e l
d u i
r o
I n t
LES POMPIERS.
d e
e n
o y
m
u
e a
q u
o p i
s c
é l e
e t
t u r
u c
s t r
r à
i x e
l e f
NE PRENEZ JAMAIS UN RÉCIPIENT QUI EST EN FLAMMES –
F i g
é (
l e v
s e r
a i s
e l
e t l
K
e
u b
e t
r e l
d u i
r o
I n t
vous pourriez vous brûler.
e
q u
o p i
s c
é l e
e t
t u r
u c
s t r
a
à l
t t e
h o
l a
e r
F i x
NE PAS UTILISER D'EAU, ni de torchons ou de serviettes humides
5 ) .
g .
( F i
l e s
d e l
o n
s r
d e
e t
u s
r o
é c
– cela pourrait causer une violente explosion de vapeur.
a v
t t e
h o
e
à l
x e r
e f i
e t l
K
e
u b
l e t
e r
i s s
B a
Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1. vous savez qu'il existe un extincteur de classe ABC et que vous
U E
I Q
T R
E C
É L
T
E N
M
H E
C
N
A
R
B
savez vous en servir.
U E
f o r
o n
t c
s o i
g e
b l a
c â
e
e l
q u
e r
r i f i
V é
n t :
r t a
p o
I m
2. le feu est peu important et localisé dans la zone où il a com-
U
O
U E
e m
e c t
o r r
t c
s o i
e i l
a r
p p
' a
e l
q u
e t
a l e
l o c
i o n
t a t
mencé.
r e .
t e r
d e
s e
p r i
3. les pompiers ont été appelés.
d '
s
b l e
c â
u x
d e
s
b l e
c â
s
r o i
e t
d r
e n
É t
1 .
4. vous pouvez combattre le feu de dos à la sortie.
d e
t s
e n
e m
c h
a n
b r
e
r d
t i e
b o î
u
– d
r e
t e r
d e
b l e
c â
e
ê t r
n t
v e
d o i
l i e
d u
h e
o c
p r
s
p l u
l a
t s
e n
e m
c h
a n
b r
e
r d
t i e
b o î
ATTENTION: EN VUE DE LA COMBUSTION ELLE-MÊME ET DE
l e s
u s
t o
e c
3
i g .
r F
V o i
L'ÉCHAPPEMENT DES ÉMANATIONS DE GAZ À TRAVERS LE
o n
c t i
r u
n s t
s
b l e
c â
u r
p o
r s
e u
e c t
n n
c o
s
d e
d e
' a i
À l
2 .
CONDUIT DE FUMÉE (CHEMINÉE) DE L'APPAREIL DE COM-
c o
x
a u
o n
a t i
n t
m e
a l i
d '
u r s
t e
u c
n d
c o
e s
r l
c t e
n e
BUSTION AU FUEL, UNE AÉRATION SUFFISANTE EST REQUI-
m -
c o
l a
u r
u .
b l e
a u
n c
b l a
t l e
n e
r r o
m a
u
r a
n o i
l e
u r :
t e
t i l a
SE DE FAÇON À PRÉVENIR LE CHARGEMENT DE L'AIR.
d e
n a l
c a
n d
c o
a u
n u )
o u
r t
( v e
r e
t e r
d e
s e
p r i
d e
u r
c t e
d u
CONFORME AUX DIRECTIVES ET AUX STANDARDS DE SÉCU-
-
l ' e f
t e r
é v i
n t i l
v e
d u
n
t i o
b u
t r i
d i s
d e
t e
b o î
a
e l
) d
e r t
e / v
u n
( j a
d e
r e i l
p a
a p
RITÉ DES FABRICANTS D'APPAREILS THERMIQUES AYANT
s
é e
b l i
p u
l e s
ÉTÉ PUBLIÉS PAR L'ASSOCIATION NATIONALE POPUR LA
Q
P I
O
S C
L E
T É
B E
T U
U
D
E
G
A
N T
O
M
e t
A )
F P
( N
PRÉVENTION CONTRE LES INCENDIES (NFPA) ET LA SOCIÉTÉ
R
U
V E
L I
J O
E N
-
s e
d i s
r o i
r e f
AMÉRICAINE DES INGÉNIEURS DU CHAUD, DU FROID ET DE
E (
o r t
p p
s u
d u
o n
s i t i
p o
l a
u r
m
l e
s u r
e r
q u
a r
M
-
t a i
e n
e m
é g l
L'AIR CONDITIONNÉ (ASHRAE), DE MÊME QU'AUX RÉGLE-
t .
o i n
c i j
n
t r o
p a
d u
s
o n
a t i
f i c
é c i
s p
e s
e t l
t e s
c o
MENTATIONS PRISES PAR LES AUTORITÉS LOCALES.
e v i
c h
e s
r l
c e
p l a
u r ,
m
l e
n s
d a
u s
t r o
e s
r l
r c e
P e
e
, n
n d
f o
p l a
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
.
v i s
l e s
e c
a v
E
r t
p o
s
o n
a t i
a l l
n s t
NON-OBSERVATION DES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR,
e
q u
o p i
s c
é l e
e t
r t i
p a
l a
2 ) ,
f i g .
A (
b e
t u
l e
e r
a c
P l
NÉCESSAIRES POUR LE FONCTIONNEMENT NORMAL ET
CORRECT DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE.
Remplacement de la lampe: Avant de remplacer la lampe,
E
I V
A T
R
O
C
D É
E
N T
A
R
P I
A S
T E
O T
H
t :
e n
c l i
e r
C h
e v
q u
t e
a n
p i r
a s
t t e
h o
l a
u e
s q
d é
u a
e r s
s p
m e
m
s o
u s
N o
o n
p r i
u s
v o
u s
N o
n s .
s o i
b e
o s
e v
a i r
i s f
s a t
v a
t e r
h e
a c
d '
Nettoyage du filtre à graisse: En fonction de l'usage au
a
c e l
e l ;
n u
m a
d u
s
o n
c t i
t r u
i n s
e s
t l
e n
e m
t i v
e n
a t t
l i r e
d e
i l i s
l ' u t
u s
v o
n d
u a
l q
m a
t i
o p
a t
u l t
r é s
u n
n i r
t e
o b
d '
a
t t r
m e
N T
A
R T
O
P
I M
s a
e n
i s p
i n d
e s t
i l
e ,
n t i
r a
g a
t r e
n o
d e
e r
i c i
n é f
b é
u r
P o
i c a
r t i f
c e
l e
e c
a v
t t e
h o
a
e l
t d
h a
a c
d '
e
t u r
f a c
l a
e r
n t
s e
.
b l e
a l a
s v
p a
a
s e r
n e
e
n t i
r a
g a
t r e
n o
o i
q u
n s
s a
t i e ,
N ,
I O
A T
L L
T A
N S
L ' I
R
U
O
P
N S
I O
C T
U
R
S T
I N
N
O
T I
S A
I L I
U T
L '
E T
C E
N
A
E N
N T
A I
M
E S
A L
É R
É N
G
N S
I O
A T
C
D I
I N
e n
l a t
u e
r q
f i e
é r i
, v
t t e
h o
r l a
i s e
u t i l
d '
e t
l l e r
s t a
' i n
t d
a n
A v
r a
c a
s
d e
e
q u
p l a
l a
s u r
s
é e
i q u
i n d
z )
( H
c e
e n
q u
f r é
l a
x .
e u
s l i
d e
c e
e n
q u
r é
a f
à l
e t
n
s i o
e n
a t
à l
n t
d e
o n
s p
r r e
c o
n t s
m e
n e
e i g
n s
r e
e s
e t l
e s
i q u
r i s t
c t é
r a
c a
e s
e d
q u
p l a
L a
e .
i c l
a r t
e l '
r d
i e u
t é r
l ' i n
t à
e n
u v
t r o
s e
p e
q u i
e
q u
p i
c o
e s
t é l
b e
t u
u n
e c
a v
é e
l i v r
e s t
t t e
h o
L a
u e .
o u l
r v
e u
u t
h a
l a
r à
g l e
r é
S
U E
Q
N I
H
C
T E
S
U E
Q
T I
I S
É R
C T
A
R
A
C
.
H z
6 0
V
0
1 2
c e :
e n
q u
f r é
e t
o n
n s i
T e
W
6 0
: 3
a l e
t o t
c e
a n
i s s
P u
W
0
2 8
s :
s e
e s
v i t
i s
t r o
r à
e u
o t
M
W
0
x 4
: 2
p e
m
L a
N :
I O
A T
L L
T A
N S
D ' I
N S
I O
C T
U
R
S T
I N
Q
S
R I
L E
R E
U I
D
R É
R
U
O
P
N
I O
N T
T E
A T
I Q
T R
E C
É L
E
G
R
A
H
C
D É
D E
E ,
D I
N
C E
N
D ' I
S ,
N E
N
O
R S
P E
S
L E
R
U
O
P
E
G
A
M
M
O
D
D E
S :
N T
A
I V
S U
S
N T
O I
P
S
L E
Z
V E
E R
B S
O
e
q u
t r i
l e c
e é
a g
â b l
e c
e t l
i o n
l l a t
s t a
' i n
l d
v a i
t r a
L e
a )
a v
r d
c o
a c
e n
s ,
i é e
a l i f
q u
s
n e
o n
r s
p e
e s
r d
p a
s
s é
a l i
r é
c o
e
u n
s
p r i
m
c o
y
s ,
b l e
c a
p l i
a p
e s
r m
n o
l e s
e t
s
d e
c o
g e .
i f u
i g n
p o
a i r
d '
n t
m e
m
s a
u f f i
i t s
y a
' i l
q u
e
a i r
s s
c e
n é
s t
I l e
b )
d u
e r s
r a v
à t
z
g a
s
d e
i o n
a c t
x t r
l ' e
e t
c t e
r r e
c o
o n
s t i
b u
u r
p o
o n
s t i
b u
m
c o
d e
e i l
a r
p p
l ' a
d e
e )
i n é
e m
( c h
e s
m é
f u
e l '
t d
a n
r i c
a b
u f
s d
o n
c t i
t r u
i n s
e s
z l
i v e
S u
e .
a i r
n t r
c o
f e t
c e l
e
q u
e s
e l l
é t
r i t
c u
s é
d e
e s
r m
n o
l e s
e t
g e
f a
a u f
c h
e u
e f
e l
n t r
c o
i o n
e c t
o t
p r
d e
e
n a l
t i o
n a
n
t i o
c i a
s o
A s
r l '
p a
d e
g e ,
f a
a u f
c h
d e
r s
e u
é n i
n g
d ' i
n e
c a i
é r i
a m
t é
c i é
S o
l a
s r
i t é
t o r
A u
e s
e t l
E )
R A
H
A S
é (
n n
t i o
n d i
c o
a i r
d '
e t
n t
m e
s .
a l e
l o c
r e s
l e
o u
u r
m
r l e
u e
t r o
d e
o u
e r
u p
c o
d e
n t
m e
o
m
A u
c )
s i
t r e
a u
d '
n i
e
i q u
c t r
é l e
g e
b l a
c â
e
r l
g e
m a
m
d o
e n
s
p a
s .
u é
s q
m a
e s
v i c
s e r
d e

Advertisement

loading