Download Print this page
LG LFX25973SB Manual Del Propietario
LG LFX25973SB Manual Del Propietario

LG LFX25973SB Manual Del Propietario

Réfrigérateur porte française
Hide thumbs Also See for LFX25973SB:

Advertisement

Quick Links

REFRIGERADOR DE
PUERTA FRANCES
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
LFX25973**

Advertisement

loading

Summary of Contents for LG LFX25973SB

  • Page 1 REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LFX25973**...
  • Page 2 Antes de usar Panel de control - Funciones del panel de control Uso del depósito de hielo del interior de la puerta - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta - Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta Exterior del refrigerador Máquina de hielo automática...
  • Page 3 * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
  • Page 4: Energía Eléctrica

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Page 5 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o de transporte, etc.).
  • Page 6: Mantenimiento

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Instalación El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.
  • Page 7 Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe-rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Muestra la temperatura del refrigerador y del congelador, las condiciones del filtro de agua y el estado del dispensador.
  • Page 8 Las lámparas interiores Mantenga su teléfono hacia el altavoz iluminan el interior del mientras activa el Diagnóstico Inteligente. refrigerador. Consulte la sección “Diagnóstico Inteligente“ para obtener mayores detalles. Produce automáticamente 80 a 130 cubos de hielo en un período de 24 horas.
  • Page 9 Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.
  • Page 10 La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFX25973 Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima/ máxima 20 - 125 psi (1,4 - 8,4 kgf/cm Dimensiones 35 3/4”...
  • Page 11 Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Page 12 Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada. Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho.
  • Page 13 Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm ( pulg.) y retire la Si su puerta de entrada es demasiado estrecha manija.
  • Page 14 Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa Abra la puerta izquierda. Retire el tornillo de la bisagra superior (1). Levante la tapa de la tapa de la bisagra superior (1). (2). Levante la tapa (2). Retire la tapa. Retire la tapa.
  • Page 15 Instale la puerta izquierda del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. luego de instalar la puerta derecha. Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra central. Asegúrese de que el mango Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra plástico esté...
  • Page 16 Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo. En las figuras siguientes, no se muestra el cajón extraíble situado por encima del cajón del congelador para que la imagen sea más clara. El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Page 17 Retire los tornillos de ambos lados de la guía. Con ambas manos, tire hacia afuera cada riel de forma simultánea hasta que ambos rieles se hayan extendido en su totalidad. Con ambas manos, sujete los laterales de la puerta y tire hacia arriba para separarlos de los raíles.
  • Page 18 Asegúrese de que tiene el carril correcto Si se retira el divisor Durabase, hay espacio para cubrir cada lado. suficiente para que los niños o mascotas se introduzcan en su interior. Para evitar Guía que los niños o mascotas puedan quedar derecha atrapados o sufrir asfixia, NO permita que toquen o se acerquen al cajón del...
  • Page 19 Esta instalación de la tubería de agua no está Use gafas protectoras durante la cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instalación para evitar lesiones. instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua. Si la presión del agua procedente del sistema de ósmosis inversa es inferior a 21 psi o 1,5 kgf/cm El golpe de ariete (golpeteo del agua en las (tarda más de 4 segundos en llenar una taza de...
  • Page 20 Si la tubería de agua de cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier Si usa un dispositivo eléctrico (como un ferretería) para conectar la tubería de taladro) durante la instalación, asegúrese de agua al refrigerador O puede cortar la que esté...
  • Page 21 FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a Abrazadera la válvula de corte.
  • Page 22 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. Compruebe si hay fugas en las Conecte el electrodoméstico a un conexiones de las tuberías de agua. tomacorriente certificado. Haga que un técnico electricista certificado verifique la toma de ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
  • Page 23 Tras la instalación, enchufe el cable de Ambas puertas del refrigerador tienen una alimentación del refrigerador en una toma de tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, corriente de 3 patas con conexión a tierra; que pueden levantarse y bajarse para alinearlas y empuje el refrigerador hasta la posición correctamente.
  • Page 24 Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador. No saque la etiqueta del modelo o número de serie, ni la etiqueta que contiene la información técnica, ubicadas en la superficie trasera del refrigerador.
  • Page 25 * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. La pantalla LED muestra los ajustes de temperatura, opciones del dispensador, filtro de agua, alarma de la puerta, y mensajes del estado de bloqueo. Tipo de hielo Tipo de hielo Presione el botón ICE TYPE (Tipo de hielo) para seleccionar el tipo de hielo, picado o en cubos.
  • Page 26: Bloqueo De Los Controles

    Ahorro de energía Ahorro de energía Bloqueo de los controles Bloqueo de los controles La función Energy Saving (Ahorro de energía) La función Control Lock desactiva cada uno de desactiva el calentador del parteluz ubicado en la los botones de la pantalla. puerta del refrigerador a fin de ahorrar electricidad.
  • Page 27 * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra en la imagen.
  • Page 28 * Dependiendo del modelo, algunas de las * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar siguientes funciones podrán no estar disponibles. disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hielo El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador.
  • Page 29 Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando se retire el depósito de hielo podría incluir partículas y olor procedente de la durante más de uno o dos minutos. tubería de suministro de agua o del depósito de agua.
  • Page 30 Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos. Hielo Deseche las primeras tandas de hielo (aproximadamente 24 cubitos).
  • Page 31 Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Depósito para productos diarios Estantes ajustables para satisfacer sus Guarde productos lácteos, necesidades individuales de por ejemplo, mantequilla y...
  • Page 32 * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos antihumedad, a menos que se indique lo contrario.
  • Page 33 Empaquetamiento Empaquetamiento * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar Una congelación correcta depende de un disponibles. empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra Los cajones para verduras mantienen el sabor y sella el paquete, no debe dejar que entre y la frescura de la fruta y la verdura al permitir ni salga aire ni humedad.
  • Page 34 (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) Levante el vidrio debajo del cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera. Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide’N’tire hacia afuera el cajón para verduras y el Glide’N’Server lo más posible, levante el frente, y tire hacia afuera.
  • Page 35 Para separar el recipiente de hielo, extienda Para sacar el cajón, empuje las lengüetas el cajón por completo. Con suavidad, levante situadas en la superficie interior delantera de y quite el recipiente de hielo. Para volver a cada raíl. instalar, coloque el recipiente de hielo en su A continuación, levante con cuidado los lados posición correcta.
  • Page 36 Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Incline la parte delantera del estante hacia almacenamiento. En función del modelo, los arriba y guíe los ganchos del estante hacia estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica. el interior de las ranuras a la altura deseada.
  • Page 37 Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Sugerencias generales de limpieza Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el Paredes interiores (deje que el...
  • Page 38 Se recomienda que sustituya el filtro cuando Gire el cartucho a la derecha el indicador del filtro del agua se encienda o aproximadamente 1/4 de vuelta. Sentirá disminuya perceptiblemente la producción n en una parada y el símbolo bloqueado deberá el dispensador de agua o en la máquina de hielo.
  • Page 39: Hoja De Datos De Rendimiento

    El cartucho DEBE cambiarse al menos cada 12 meses. local. También puede visitar nuestra página web; www.lg.com o llamar al número 1-877-714-7486. Fabricado para LG® Electronics por: CUNO Incorporateda 3M Company 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 U.S.A.
  • Page 40 Una vez que haya finalizado el recuento Inteligente cuando el representante del centro del tiempo y que los tonos se hayan de atención al cliente de LG le indique hacerlo. detenido, reanude su conversación con el técnico. Éste le podrá ayudar a utilizar la Bloquee la pantalla.
  • Page 41 Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de en la posición OFF (en algunos los controles para obtener información acerca de los del refrigerador modelos).
  • Page 42 Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está demasiado del aire están bloqueados.
  • Page 43 Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la interior temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento.
  • Page 44 Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
  • Page 45 Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
  • Page 46 Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
  • Page 47 Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
  • Page 48 Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Page 49 Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
  • Page 50 Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
  • Page 51: Período De Garantía

    En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y...
  • Page 52 Web en http://www.lg.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________ Información de registro del producto: _________________________________________________...
  • Page 53 En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
  • Page 54 Web: Comuníquese al 1-888-542-2623 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.com Ingrese la información de su garantía aquí: _______________________________________________ Información de registro del producto: ___________________________________________________...

This manual is also suitable for:

Lfx25973stLfx25973swLfx25973 series