Download Print this page

Panasonic DMC-XS1R Owner's Manual page 2

Hide thumbs Also See for DMC-XS1R:

Advertisement

Available languages

Available languages

[ESPAÑOL]
Instrucciones básicas
de funcionamiento
Cámara digital
DMC-XS1
Modelo N.
DMC-XS1
DMC-FH10
DMC-FH10
Lea cuidadosamente estas
instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual
para usarlo en el futuro.
En "Instrucciones de funcionamiento para
características avanzadas (formato PDF)" en el
CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones
más detalladas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo
en su PC para leerlo.
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
 Panasonic Corporation 2013
Impreso en China
VQT4P40
P
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen
sobre el método correcto de eliminación.
Nota FCC:
Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un
dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.
Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra
las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según
dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las
comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas
interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no
causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser
determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar
corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:
Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.
Aviso de FCC: para garantizar el cumplimiento continuado, siga las instrucciones
de instalación adjuntas y use solamente los cables de interfaz protegidos con el
núcleo de ferrita al conectar a un ordenador o dispositivos periféricos.
Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de
la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.
Declaración de conformidad
Nombre comercial:
Panasonic
Model N.:
DMC-XS1
DMC-FH10
Parte responsable:
Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contacto para atención: Panasonic Consumer Marketing Company of North
America
1-800-211-PANA (7262)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado.
DMC-XS1
DMC-FH10
Estimado cliente:
¡Gracias por haber elegido Panasonic!
Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se
encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su
familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara.
Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.
o
Fecha de compra
N.
de teléfono del distribuidor
o
Distribuidor donde se compró
N.
de modelo
o
Dirección del distribuidor
N.
de serie
Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su
cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de
estas instrucciones de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con
objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para
determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
No retire las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de reparación calificado.
La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe
poder acceder a ella fácilmente.
∫ Marca de identificación del producto
Producto
Cámara digital
Parte inferior
∫ Acerca del paquete de pilas
CUIDADO
Batería (Batería de iones de litio)
Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.
No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la
zona afectada con abundante agua.
F1212SM0
Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos
con abundante agua y luego consulte a un médico.
AVISO
Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace
solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el
distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación.
No las caliente ni las exponga a llamas.
No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período
largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de
60 °C (140 xF) ni incinere.
∫ Acerca del adaptador de CA (suministrado)
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,
No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en
otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
Adaptador de CA
Este adaptador funciona a CA entre 110 V y 240 V.
Pero
En EE.UU. y Canadá, el adaptador de CA se debe conectar solamente a un
suministro eléctrico de 120 V CA.
Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un
adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
∫ Precauciones de uso
No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión
USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
No use un adaptador de CA que no sea el suministrado.
Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BCL7PP).
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético
(como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en
esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un
ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los
datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede
afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de
funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el
adaptador de CA (suministrado). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el
adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se
afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
∫ Acerca de las figuras en estas instrucciones de funcionamiento
El procedimiento para el modelo (DMC-XS1) se describe en concepto de ejemplo.
Accesorios estándar
Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.
Números de productos correctos a partir de enero de 2013. Pueden estar sujetos a
cambio.
Paquete de la batería (DMW-BCL7PP)
Cable de conexión USB
(K1HY08YY0031)
Correa de mano (VFC4297)
CD-ROM (VFF1094)
Software
PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows 8/7/Vista/XP)
(Esto instalará sólo un acceso directo en el sitio de descarga de la versión de prueba.)
Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas
Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede
comprar los accesorios por separado.)
Preparación
Adaptador de CA
Para el tomacorriente
Ubicación
Cable de conexión USB
Tiempo de carga
Grabación
Fije la fecha y hora antes de usar la cámara.
Botón del zoom
Botón [MODE]
Utilícelo para
seleccionar el
modo de
grabación.
Botón de imagen en movimiento
Utilícelo para grabar
imágenes en movimiento.
Cantidad de imágenes que
pueden grabarse
Reproducción
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cámara digital: Información para su seguridad
Alimentación:
Potencia absorbida:
Adaptador de CA
Píxeles efectivos de
(VSK0768)
la cámara
Sensor de imagen
Objetivo
Estabilizador de
imagen
Rango del enfoque
Sistema de
Luz de carga
obturación
Correa de mano
Velocidad de
Recomendamos la
obturación
utilización de la correa de
mano suministrada para
evitar caídas de la cámara.
Exposición (AE)
Modo de medición
Monitor LCD
Micrófono
Altavoz
Soporte de
Tarjeta de memoria
grabación
microSD (opcional)
Formato de archivo
Paquete de la batería
de grabación
Imagen fija
Aprox. 150 min
Imágenes en
movimiento
Interfaz
Digital
Botón [ON/OFF]
Vídeo analógico
de la cámara
Audio
Terminal
Botón del
obturador
[AV OUT/DIGITAL]
Dimensiones
(excluyendo las partes
salientes)
Masa
Flash
Temperatura de
Aprox. 260 imágenes
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Adaptador de CA (Panasonic VSK0768):
Información para su seguridad
Botón [(] (Reproducción)
Utilícelo para reproducir imágenes.
Entrada:
Salida:
Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BCL7PP):
Información para su seguridad
Botones cursor
2/1: para seleccionar la imagen
Voltaje/capacidad:
Botón de [
] (Eliminar/Cancelar)
[
]: para borrar la visualización
DC 5 V
1,1 W (Cuando se graba)
0,6 W (Cuando se reproduce)
16.100.000 píxeles
1/2,33q CCD, número total de píxeles
16.600.000 píxeles, filtro primario de color
Zoom óptico 5k, fl4,3 mm a 21,5 mm (equivalente a
una cámara de película de 35 mm: 24 mm a 120 mm)/
F2.8 (Gran angular) a F6.9 (Teleobjetivo)
Método óptico
Normal/
5 cm (0,16 pies) (Gran angular)/
Automático
1 m (3,3 pies) (Teleobjetivo) a ¶
inteligente
Modo de
Pueden existir diferencias entre los
escena
citados ajustes.
Obturación electrónicaiObturación mecánica
8 segundos a 1/1600 de un segundo
Modo [Cielo estrell.]: 15 segundos, 30 segundos,
60 segundos
Automático (Modo del programa AE)
Múltiple
2,7q TFT LCD (4:3)
(Aprox. 230.000 puntos) (campo de relación visual en
torno al 100%)
Monoaural
Monoaural
Memoria integrada (Aprox. 90 MB)/Tarjeta de memoria
microSD/Tarjeta de memoria microSDHC
JPEG (basada en el "Design rule for Camera File
system", basada en el estándar "Exif 2.3")
"QuickTime Motion JPEG" (Imágenes en movimiento con
audio)
"USB 2.0" (Alta velocidad)
NTSC
Salida de línea audio (monoaural)
Enchufe exclusivo (8 clavijas)
(DMC-XS1)
Aprox. 93,8 mm (W)k53,5 mm (H)k17,6 mm (D)
[3,69q(W)k2,11q(H)k0,69q(D)]
(DMC-FH10)
Aprox. 93,0 mm (W)k54,6 mm (H)k18,0 mm (D)
[3,66q(W)k2,15q(H)k0,71q(D)]
(DMC-XS1)
Aprox. 103 g/0,23 lb (con la tarjeta y la batería)
Aprox. 88 g/0,19 lb (excluyendo la tarjeta y la batería)
(DMC-FH10)
Aprox. 100 g/0,22 lb (con la tarjeta y la batería)
Aprox. 85 g/0,19 lb (excluyendo la tarjeta y la batería)
0 oC a 40 oC (32 oF to 104 oF)
10%RH a 80%RH
110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
5 V, 800 mA
3,6 V/690 mAh
Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha
comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más
información sobre cómo reciclar esta batería.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dmc-fh10p