Microsoft Windows Vista* Home Basic, SP 1 • Microsoft Windows* XP Home, SP 3 • Microsoft Windows* 7 Home Basic and Starter 板载音频子系统 英特尔台式机主板 D510MO 的 6 声道 (5.1) 板载音频子系统支持英特尔高保真音频和 AC ’97 音频。该子系统基于以下组件: • 英特尔 NM10 Express 芯片组 • RealTek ALC662 音频编码解码器...
英特尔台式机主板 D510MO 产品指南 符合 ENERGY STAR*(能源之星*)、e-Standby 和 ErP 标准 当用于相应的系统配置时,英特尔台式机主板 D510MO 满足表 5 所列 ENERGY STAR (能源之星)的各项要求。 表 5. ENERGY STAR(能源之星)要求 ENERGY STAR 典型耗电量 (TEC) 标准 (能源之星)规格 计算机类型 所需状态 功能调节 v4.0 空闲状态 (Cat A) 具备和不具备 LAN 台式计算机 不适用 唤醒(睡眠、待机) 睡眠模式...
安装和更换台式机主板组件 11. 拆下计算机箱盖。 12. 要恢复正常操作,请按下图所示,让跳线接通 1-2 号针即可。 13. 重新盖好箱盖,连接好计算机电源电缆并启动计算机。 更换电池 本台式机主板的实时时钟和 CMOS 内存由币形电池提供电源。在不将计算机插接到墙壁电源插座上 的情况下,该电池的预计工作寿命为三年。计算机接通电源后,由电源系统产生的备用电流可延长 电池的工作寿命。在 25 ºC 环境温度并应用 3.3 VSB 的情况下,时钟的误差为每年 ± 13 分钟。 当电压低于某一特定值时,CMOS RAM 中存储的 BIOS Setup(设置)程序的设置值(如日期 和时间等)可能会不准确。更换电池时,应使用同类型的新电池。第 47 页图 16 显示了该电池的 位置。 注意 如果电池更换不当,将有发生爆炸的危险。应尽可能将旧电池回收处理。请务必按当地的环保规章 要求处理废旧电池。 CAUTION Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible.
Page 44
英特尔台式机主板 D510MO 产品指南 VORSICHT Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp ersetzt werden. Entsorgen Sie ver- brauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers entsprechend. AVVERTIMENTO Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore.
Page 45
安装和更换台式机主板组件 AWAS Risiko letupan wujud jika bateri digantikan dengan jenis yang tidak betul. Bateri sepatutnya dikitar semula jika boleh. Pelupusan bateri terpakai mestilah mematuhi peraturan alam sekitar tempatan. OSTRZEŻENIE Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku zastosowania niewłaściwego typu baterii. Zużyte baterie należy w miarę...
Page 46
英特尔台式机主板 D510MO 产品指南 OСТОРОГА Використовуйте батареї правильного типу, інакше існуватиме ризик вибуху. Якщо можливо, використані батареї слід утилізувати. Утилізація використаних батарей має бути виконана згідно місцевих норм, що регулюють охорону довкілля.
英特尔台式机主板 D510MO 产品指南 欧盟符合标准声明 ® 台式机主板 D510MO 产品 我们,即英特尔公司,基于独立承担责任的原则在此声明,本英特尔 符合获得 CE 标志认证的所有适用标准和基本要求,并符合欧盟委员会规章 2004/108/EC(电磁 兼容性规章)和 2006/95/EC(低电压规章)的要求。 本产品上贴有 CE 标志,表示符合欧盟所有成员国的规章要求,可不受任何限制地在欧盟各国销售。 本产品符合欧盟规章 2004/108/EC 和 2006/95/EC 的规定和要求。 This product follows the provisions of the European Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC. Čeština Tento výrobek odpovídá požadavkům evropských směrnic 2004/108/EC a 2006/95/EC.
Türkçe Bu ürün, Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC ve 2006/95/EC yönergelerine uyar. 产品生态声明 提供以下信息旨在确保本产品在全球范围内符合生态和环保要求及相关法规。 回收处理考虑因素 As part of its commitment to environmental responsibility, Intel has implemented the ® Intel Product Recycling Program to allow retail consumers of Intel’s branded products to return used products to selected locations for proper recycling.
Page 58
Français Dans le cadre de son engagement pour la protection de l'environnement, Intel a mis en œuvre le programme Intel Product Recycling Program (Programme de recyclage des produits Intel) pour permettre aux consommateurs de produits Intel de recycler les produits usés en les retournant à...
Page 59
符合标准与规范 Portuguese Como parte deste compromisso com o respeito ao ambiente, a Intel implementou o Programa de Reciclagem de Produtos para que os consumidores finais possam enviar produtos Intel usados para locais selecionados, onde esses produtos são reciclados de maneira adequada.
符合标准与规范 EMC(电磁兼容性)规章 英特尔台式机主板 D510MO 若以正确方式安装于兼容的主机系统中,将符合表 23 所列的所有电磁 兼容性 (EMC) 规章。 表 23. EMC(电磁兼容性)规章 规章(B 类) 标题 Title 47 of the Code of Federal Regulations, Part 15, Subpart B, FCC 47 CFR 第 15 部分 Radio Frequency Devices(联邦规章法案第 47 条第 15 部分的 B B 子部分...