Motorola MOTO W408g Manual

Guía de inicio - español
Hide thumbs Also See for MOTO W408g:

Advertisement

Quick Links

MOTO
TM
W408g
Guía de inicio

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola MOTO W408g

  • Page 1 MOTO W408g Guía de inicio...
  • Page 3 El MOTO™ W408g lo hace todo. Utilice el reproductor de música o la radio para escuchar las pistas más nuevas y candentes con un audífono estéreo con cable o un audífono Bluetooth® estéreo de alta calidad, escuchar nunca ha sido más fácil. O tome fotografías, grabe videoclips y compártalos con sus amigos en un mensaje...
  • Page 4 Precaución: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información Legal y de Seguridad importante que se incluye en la parte posterior de esta guía (página 69). esta guía símbolos de esta guía Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté...
  • Page 5: Table Of Contents

    contenido su teléfono ....... . . 4 menú principal ......5 allá...
  • Page 6: Su Teléfono

    su teléfono teclas y conectores importantes su teléfono Tecla de Navegación Tecla Central Menús de navegación. Abrir menús Desplazarse hacia y seleccionar. arriba, abajo, izquierda o derecha. Tecla Programable Tecla Programable Derecha Izquierda Teclas de Volumen Tecla de Música Tecla Borrar/Atrás Tecla de Encendido/Fin Tecla Inteligente Encender/apagar,...
  • Page 7: Menú Principal

    menú principal Herramientas menú principal Prepago • Calculadora Contactos • Ap SIM • Calendario Llamadas Recientes • Cámara • Bluetooth Mensajes • Reloj • Mensaje nuevo • Buzón Programación • Borrador • Timbre y volumen • Bandeja de salida • Programación de •...
  • Page 8: Allá Vamos

    allá vamos preparación para usar el dispositivo allá vamos sacar la cubierta: SIM: tarjeta de memoria: batería: colocar la cubierta: cargar: Nota: Es posible que necesite cargar el teléfono durante la noche antes de utilizarlo por primera vez. Si la batería está...
  • Page 9 allá vamos pantalla, pero verá una pequeña luz roja en el lente de la cámara. Precaución: Consulte Uso y seguridad de las baterías (página 69).
  • Page 10: Conceptos Básicos

    conceptos básicos estos son algunos aspectos fundamentales conceptos básicos encender y apagar Ë Mantenga oprimida durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Precaución: Si el teléfono le pide el código PIN de la tarjeta SIM o el código de desbloqueo, consulte la página 65.
  • Page 11: Realizar Y Contestar Llamadas

    conceptos básicos Nota: Oprima Opciones (tecla programable izquierda) en ciertas pantallas para ver las opciones de menú. realizar y contestar llamadas Para realizar una llamada, ingrese Ì un número telefónico y oprima Para contestar una llamada cuando el teléfono timbre y/o vibre, Ì...
  • Page 12 conceptos básicos Para administrar sus Contactos, consulte la página 24. llamar o enviar mensajes de texto a los contactos Oprima Menú > Contactos. Seleccionar un contacto. Consejo: Para ir directamente a un contacto, ingrese las primeras letras del nombre. Ì Para llamar, oprima Para enviar un mensaje de texto, oprima >...
  • Page 13 conceptos básicos SIM del teléfono antiguo. Cuando coloque la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, los contactos aparecen en su lista de contactos. Nota: Los contactos de SIM sólo permiten almacenar información básica, como nombre y número. Los demás detalles se pueden perder, y si un mismo contacto tiene varios números, éste puede aparecer como varios contactos.
  • Page 14: Pantalla Principal

    pantalla principal siempre puede ir al inicio pantalla principal La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono Ë o en cualquier momento al oprimir . Es similar a esto: Indicadores Principal de Estado 75 Minutos 12:00 pm Navegar por Abrir el menú Menú...
  • Page 15 pantalla principal Los indicadores de estado aparecen en la parte superior de la pantalla principal: Intensidad Nivel de de la Señal la Batería GPRS Bluetooth Estilo de timbre Línea activa Mensaje indicadores externos Llamada entrante. Mensaje de texto nuevo. Á Reproducción de música.
  • Page 16: Llamadas

    llamadas es bueno conversar llamadas Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 9. llamadas recientes y remarcar Ì Desde la pantalla principal, oprima para ver una lista de llamadas recientes. Ì Seleccione una llamada y oprima para llamar. Oprima para ver los detalles de la llamada.
  • Page 17: Manos Libres

    llamadas Para mostrar u ocultar su número telefónico para todas las llamadas que realiza, oprima Menú > Programación > Programación de Llamadas > Mi ID de Llamada > Todas las Llamadas. manos libres Realice llamadas sin sostener el teléfono junto al oído. funciones usar el altavoz Oprima Altavoz activado durante una llamada para activar el...
  • Page 18 llamadas funciones configurar contestar auto Configure qué tan rápido se contestan automáticamente las llamadas: Menú > Programación> Programación de Llamadas > Audífono > Contestar auto. programar contestar al abrir Programe para contestar automáticamente una llamada al abrir el teléfono: Menú > Programación >...
  • Page 19 llamadas marcado rápido Para usar un ingreso de marcado rápido, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un solo dígito. El teléfono marcará el número. Para asignar un número de marcado rápido, oprima Menú > Contactos > Opciones > Programación del Directorio >...
  • Page 20 llamadas opciones de llamada entrante funciones silenciarse en una llamada Oprima Opciones > Silenciar poner una llamada en espera Oprima Opciones > Espera realizar una llamada nueva Oprima Opciones > Llamada nueva, luego ingrese el número y oprima Enviar ver su número telefónico Oprima >...
  • Page 21 llamadas funciones contestar una segunda llamada Ì Oprima o Contestar. Luego: • Para alternar entre las llamadas, oprima Opciones > Cambiar. • Para conectar las dos llamadas, oprima Opciones > Enlace. • Para terminar la llamada en espera, oprima Opciones >...
  • Page 22 llamadas funciones transferir una llamada Oprima Opciones > Transferir llamada, marque el Ì número de transferencia, y luego oprima Nota: Transferencia de llamadas es una función opcional cuando dos líneas están conectadas, verifique la disponibilidad con su proveedor de servicios. Consejo: Si la transferencia falla, es posible que el teléfono ponga la primera llamada en espera e intente...
  • Page 23 llamadas más funciones de llamada funciones hacer llamadas internacionales Mantenga oprimida para ingresar el código de acceso internacional (que aparece como +). Luego, marque el código de país y el número de teléfono. silenciar tono de timbre Cuando el teléfono timbra, oprima las teclas de volumen laterales para silenciar el teléfono.
  • Page 24: Llamadas De Emergencia

    llamadas proveedor de servicios, ya que estos valores no se miden de la misma forma. funciones ver los cronómetros de llamadas Menú > Llamadas recientes, luego oprima Opciones > Información > Duración de llamadas visualización de duración de llamadas Menú > Programación >...
  • Page 25 llamadas funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
  • Page 26: Contactos

    contactos ¿Conoció a una persona? Guarde su número. contactos Para almacenar, llamar y enviar mensajes de texto a contactos, consulte la página 9. modificar o borrar contactos Búsqueda: Menú > Contactos Desplácese hasta el contacto u oprima las teclas del teclado para ingresar las primeras letras del contacto que desee.
  • Page 27: Enviar Contactos

    contactos Para copiar contactos al teléfono o a la tarjeta SIM, seleccione el contacto y oprima Opciones > Copiar a SIM o Copiar al teléfono. enviar contactos Búsqueda: Menú > Contactos Para enviar (compartir) un contacto, selecciónelo y oprima Opciones > Compartir contacto vía > Bluetooth o Mensaje de texto.
  • Page 28: Mensajes

    mensajes mensajes de texto realmente geniales mensajes enviar mensajes Búsqueda: Menú > Mensajes > Crear mensaje > Nuevo mensaje Oprima las teclas del teclado para ingresar texto (consulte la página 29). Para insertar una imagen o un registro de voz en la página, oprima Opciones >...
  • Page 29: Recibir Mensajes

    mensajes Para enviar el mensaje, oprima Enviar. Para usar plantillas con animaciones previamente cargadas, oprima Menú > Mensajes > Plantillas MMS. Para enviar un mensaje de voz, oprima Menú > Mensajes > Crear mensaje > Nuevo mensaje > Opciones > Insertar > Registro de voz. Para empezar a grabar, oprima Grabar.
  • Page 30 mensajes Para escoger dónde almacenar los mensajes, oprima Menú > Mensajes > Programación de mensajes > Mensaje de texto > Almacenamiento predeterminado de SMS > Teléfono o SIM.
  • Page 31: Ingreso De Texto

    ingreso de texto piense en el teclado, y ahora imagíneselo más ingreso de texto pequeño Para cambiar los modos cuando ingresa texto, oprima modos de ingreso iTAP™ en inglés (texto predictivo) predice la palabra que desea, con sólo oprimir una vez cada letra.
  • Page 32 ingreso de texto modos de ingreso à En el modo Numérico sólo se ingresan números. Atajo: Mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Para ver símbolos mantenga oprimida . Oprima arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar un símbolo, luego oprima para ingresarlo.
  • Page 33: Consejos Y Trucos

    consejos y trucos hacer que el teléfono sea aún más rápido consejos y trucos Para… Ë regresar a la Oprima pantalla principal cambiar el Mantenga oprimida estilo de timbre a silencioso llamar a su Mantenga oprimida correo de voz Ì ver historial Oprima de llamadas...
  • Page 34 consejos y trucos Para… iniciar el Oprima reproductor de música...
  • Page 35: Personalizar

    personalizar agregar un toque personal personalizar estilo de timbre Para llamadas entrantes y otros eventos, use Timbre y Volumen para programar el estilo (como Timbre alto o Timbre bajo) y los detalles de estilo (como Volumen del timbre o Programación de alerta de msjs texto). escoger estilos Búsqueda: Menú...
  • Page 36: Atajos En La Pantalla Principal

    personalizar programación de pantalla funciones escoger fondo de pantalla Menú > Programación > Prog. pantalla > Fondo de pantalla escoger un protector de pantalla Menú > Programación > Prog Pantalla > Prot. pantalla conservar vida útil de la batería El teclado luz de fondo y la pantalla se apaga cuando no oprime ninguna tecla Para seleccionar el intervalo de demora, oprima Menú...
  • Page 37: Hora Y Fecha

    personalizar apariencia del menú principal Para mostrar su menú principal como íconos o como lista, oprima Menú > Opciones > Ver > Íconos o Lista. hora y fecha Puede cambiar el formato de fecha en la pantalla del reloj. Búsqueda: Menú...
  • Page 38: Fotos

    fotos ¡véalo, tómele una foto y envíela! fotos tomar y enviar fotos Búsqueda: Menú > Herramientas > Cámara Oprima a la derecha para cambiar a cámara Oprima hacia de video. arriba o abajo para acercar o alejar la Opciones Oprima para imagen.
  • Page 39 fotos Para encontrar las fotografías, oprima Menú > Mi carpeta > Gráficos > Gráficos descargados. opciones de fotografía En el visor, oprima Opciones para abrir el menú de la cámara: opciones Brillo Cambiar la programación de 0 a +6. Cronómetro auto Programe un cronómetro de 5 ó...
  • Page 40 fotos opciones Almacenamiento Alternar entre el almacenamiento de la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria (en caso de que esté insertada). Prog Pantalla Elija una programación, como, Guardar auto, Exposición, Tono del obturador, Calidad de la imagen, Destello, o Ver espacio disponible. Consejo: Oprima izquierda/derecha para cambiar las...
  • Page 41: Videos

    videos para esos momentos en que realmente tenía que videos estar ahí grabar y enviar videos Búsqueda: Menú > Herramientas > Cámara > derecha Oprima a la izquierda para Grabar cambiar a la cámara. 00:25 Abrir el menú de video. Opciones Para grabar el video, oprima .
  • Page 42: Opciones De Video

    videos • Para guardar el videoclip y volver al visor activo, oprima Opciones > Guardar. • Para descartar el videoclip y volver al visor activo, oprima Opciones >Descartar. Para encontrar los videos, oprima Menú > Mi carpeta > Videos. opciones de video En el visor, oprima Opciones para abrir el menú...
  • Page 43 videos haga más con sus videos Búsqueda: Menú > Mi carpeta > Videos > nombre del video Para enviar el video vía mensaje, selecciónelo y oprima Opciones > Enviar > Enviar mensaje. Para enviar el video vía Bluetooth®, selecciónelo y oprima Opciones >...
  • Page 44: Música

    música cuando lo que necesita es música... música formatos de archivos de música Para copiar archivos entre su tarjeta de memoria opcional y una computadora, necesitará una computadora con archivos de música en uno de estos formatos: formatos velocidad de bit hasta 128 kbps MIDIMIDI hasta 320 kbps...
  • Page 45 música transferir música Para transferir archivos de música desde una computadora a la tarjeta de memoria: Con el teléfono en la pantalla principal, inserte el cable USB en el teléfono y en la PC con Windows®. Nota: El teléfono es compatible con Microsoft® Windows®...
  • Page 46 En la ficha “Sincronizar” , seleccione “Más opciones” . En Dispositivos, seleccione “Disco extraíble” (tarjeta de memoria) y cámbiele el nombre a “Celular W408G” . Seleccione “Propiedades” , marque la casilla “Crear jerarquía de carpetas en dispositivo” y haga clic en...
  • Page 47 música Arrastre los archivos de música a la “Lista de sincronización” y oprima “Iniciar sincronización” . arrastrar y soltar con USB Para transferir archivos de música a la tarjeta de memoria: Use la ventana “Mi PC” para buscar “Disco extraíble” (tarjeta de memoria). Arrastre y coloque su música en la carpeta Música de la tarjeta de memoria.
  • Page 48 música Use estas teclas para controlar el reproductor de música: controles desplazarse por la Antes de reproducir música, lista de canciones oprima arriba o abajo. reproducir/pausar Oprima avanzar Mantenga oprimida hacia la derecha. canción anterior/ Oprima hacia la derecha/ siguiente izquierda.
  • Page 49 música opciones del reproductor de música Cuando escuche música oprima Opciones para abrir el menú del reproductor de música: opciones Reproducir en el Continúe reproduciendo una canción y Fondo vuelva a la pantalla principal. Agregar a Lista de Agregue una canción a una lista de Reproducción reproducción.
  • Page 50: Tecla Inteligente

    música tecla inteligente Oprima la tecla inteligente del costado del teléfono para abrir Música. Además, durante la reproducción de música, puede usarla para poner la música en pausa o reanudarla. radio FM Oprima la tecla inteligente y seleccione Música > Radio FM. Conecte un audífono de 2,5 mm para navegar por las ondas de radio.
  • Page 51: Web

    navegue por Internet con el teléfono browser Para… iniciar el Oprima Browser > Iniciar el Browser. browser ir a una página Oprima Browser > Ir a URL, ingrese la dirección Web (URL), luego oprima ingresar texto Seleccione un campo de entrada de texto y oprima para abrirlo.
  • Page 52 Para… Ë salir del Oprima browser...
  • Page 53: Conexión Inalámbrica Bluetooth

    conexión inalámbrica Bluetooth® olvídese de los cables y sea inalámbrico conexión inalámbrica Bluetooth® activar o desactivar la conexión Bluetooth Búsqueda: Menú > Herramientas > Bluetooth > Activar Nota: En Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones ni los niveles de potencia de Bluetooth del teléfono.
  • Page 54 conexión inalámbrica Bluetooth® Asegúrese de que el dispositivo que está asociando esté en modo de detección. Oprima Menú > Herramientas > Bluetooth > [Buscar dispositivos]. El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance. Desplácese hasta un dispositivo y oprima Si es necesario, oprima Sí, OK, o ingrese la contraseña del dispositivo (como 0000) para conectar el dispositivo.
  • Page 55 conexión inalámbrica Bluetooth® volver a conectar dispositivos Para volver a conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asociado, simplemente encienda el dispositivo. Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo asociado: • Oprima Menú > Herramientas > Bluetooth > nombre del dispositivo.
  • Page 56 conexión inalámbrica Bluetooth® enviar archivos Puede usar una conexión Bluetooth para enviar un archivo multimedia, un contacto, un evento de la agenda o un atajo Web desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo. En el teléfono, desplácese hasta el elemento que desea transferir.
  • Page 57 conexión inalámbrica Bluetooth® dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar. Nota: Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la parte superior de la pantalla aparece el indicador Bluetooth cuando hay una conexión Bluetooth.
  • Page 58 conexión inalámbrica Bluetooth® El teléfono le indica cuando finaliza la transferencia del archivo. Si es necesario, oprima Almacenar para guardar el archivo. Nota: Copyright. ¿Tiene derecho? Siempre siga las reglas (página 74).
  • Page 59: Conexiones De Cables

    Nota: Los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita.
  • Page 60 conexiones de cables Nota: Cuando el teléfono está conectado a una PC y se usa como dispositivo de almacenamiento masivo, no se puede usar para nada más. Para restablecer el teléfono a su uso normal, desconéctelo de la PC. En el teléfono: Conecte el cable al teléfono (consulte la página 57) y a un puerto USB en la computadora.
  • Page 61 conexiones de cables almacenamiento masivo USB” (la tarjeta de memoria). Desconecte el cable.
  • Page 62: Tarjeta De Memoria

    tarjeta de memoria guardar más tarjeta de memoria formatear El teléfono admite tarjetas de memoria de hasta 2 GB. Debe formatear una tarjeta de memoria, con el teléfono, antes de usarla por primera vez. Esto permite crear las carpetas necesarias y le asegura que el teléfono pueda leer el contenido de la tarjeta.
  • Page 63 tarjeta de memoria Para ver la memoria disponible en el teléfono, tarjeta SIM y tarjeta de memoria, oprima Menú > Programación > Programación del Teléfono > Almacenamiento > Ver memoria. Para ver los archivos de la tarjeta de memoria, abra una lista de archivos, como Menú...
  • Page 64: Herramientas

    herramientas manténgase al tanto de todo herramientas calendario Búsqueda: Menú > Herramientas > Calendario agregar nuevos eventos Desplácese hasta el día y oprima , luego desplácese hasta Crear Nuevo Evento, y oprima Cuando vea un recordatorio de evento, oprima Ver para abrir los detalles del evento, u oprima Desactivado para cerrar el recordatorio.
  • Page 65 herramientas calculadora Búsqueda: Menú > Herramientas > Calculadora Nota: Para convertir monedas, oprima Opciones y seleccione Tipo de cambio. Luego ingrese una cifra en monedas y oprima . Seleccione Opciones > Convertir Moneda para calcular su nueva cifra en monedas. alarmas Búsqueda: Menú...
  • Page 66 herramientas Búsqueda: Menú > Programación > Programación del Teléfono > Modo Avión > Encendido Puede hacer que la opción modo avión aparezca cada vez que encienda el teléfono: Búsqueda: Menú > Programación > Programación del Teléfono > Modo Avión > Preguntar Al Inicio > Encendido...
  • Page 67: Seguridad

    seguridad ayude a mantener su teléfono seguro seguridad códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió...
  • Page 68 seguridad bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para bloquear manualmente su teléfono, oprima Menú > Programación > Seguridad > Bloqueo del Teléfono > Bloquear Ahora e ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos.
  • Page 69 seguridad Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada.
  • Page 70: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de Atención a Clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Page 71: Seguridad, Regulación, Y Legalidad

    • Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
  • Page 72 Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma...
  • Page 73 • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Índice de absorción específico (IEEE) SAR (IEEE) Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos del...
  • Page 74 La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias...
  • Page 75 Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
  • Page 76 Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
  • Page 77 Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,54 centímetros...
  • Page 78: Precauciones Al Conducir

    Asimismo, el uso de un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/ callsmart (sólo en inglés). Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
  • Page 79 Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
  • Page 80: Partes De Vidrio

    Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. •...
  • Page 81: Movimiento Repetitivo

    Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
  • Page 82: Uso Y Cuidado

    FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 83 (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u...
  • Page 84 Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:...
  • Page 85 (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
  • Page 86 Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía.
  • Page 87 Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si Prótesis auditivas la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
  • Page 88 Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos.
  • Page 89: Registro Del Producto

    Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
  • Page 90: Privacidad Y Seguridad De Datos

    Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
  • Page 91 • Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
  • Page 92 Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Page 93 habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
  • Page 94 Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son usadas por Motorola, Inc.
  • Page 95 © 2010 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de Manual: 68000202741-A...
  • Page 98 GOTO accesorios: www.motorola.com guías: www.motorola.com/support...

Table of Contents