Lenovo ThinkPad L420 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad L420:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad L420, L421 i L520

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad L420

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad L420, L421 i L520...
  • Page 2 Prvo izdanje (mart 2011) © Copyright Lenovo 2011. LENOVO proizvodi, podaci, računarski softver i usluge smišljeni su isključivo o privatnom trošku i prodaju se vladinim institucijama kao komercijalni artikli kao što je definisano pravilnikom 48 C.F.R. 2.101 sa ograničenim pravima upotrebe, reprodukcije i otkrivanja.
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Korišćenje čitača medijskih kartica ..Lenovo ThinkVantage Tools ..Umetanje ExpressCard kartice, Smart kartice Lenovo ThinkVantage Toolbox ..
  • Page 4 Lozinke i režim spavanja (pripravnosti) . . . Priključivanje ThinkPad dodatnog porta ili priključne stanice ... . Korišćenje funkcije Passphrase ..Isključivanje ThinkPad dodatnog porta ili Lozinka po uključenju (Power-on password) .
  • Page 5 Poglavlje 11. Pristup podršci ..čija je jačina električne struje manja ili jednaka Pre nego što kontaktirate Lenovo ..vrednosti od 20 A po fazi ..
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte Uputstvo za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz računar. Najnovije Uputstvo za bezbednost i garanciju je objavljeno na veb lokaciji http://www.lenovo.com/support.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10: Servisiranje I Nadogradnja

    Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove.
  • Page 11 Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Utikači i utičnice OPASNOST Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar. Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 14 Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji OPASNOST Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni. Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije koji preporučuje proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno, ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno.
  • Page 15 • Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju. • Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja. • Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Bezbednosne informacije o električnoj struji OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Postupite na sledeći način da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara: • Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom. •...
  • Page 17 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 18 OPASNOST Ne povezujte telefonsku liniju dok računar koristite u tabličnom režimu. Obaveštenje za korisnike u SAD. Mnogi računarski proizvodi i dodatni uređaji sadrže kablove ili žice, kao što su kablovi za napajanje ili kablovi kojima se dodatni uređaji povezuju sa računarom. Ako ovaj proizvod ima takav kabl ili žicu, trebalo bi da imate u vidu sledeće upozorenje: UPOZORENJE Prilikom rukovanja kablovima na ovom proizvodu ili kablovima na dodacima koji se prodaju uz ovaj proizvod...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    • “Pogled s desne strane” na stranici 4 • “Prikaz sa leve strane” na stranici 5 • “Prikaz otpozadi” na stranici 8 • “Prikaz odozdo” na stranici 6 • “Indikatori statusa” na stranici 8 Prikaz spreda © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20 Ilustracija 1. Prikaz spreda modela ThinkPad L420, L421 i L520 Ekran računara Dugme za uključivanje Ugrađeni stereo zvučnici TrackPoint pokazivač TrackPoint dugmad Ugrađeni stereo zvučnici UltraConnect bežične antene (sa leve strane) Integrisana kamera Ugrađeni mikrofon UltraConnect bežične antene (sa desne strane)
  • Page 21 7 10 UltraConnect™ bežične antene Ugrađene antene za bežičnu komunikaciju smeštene su na gornjoj levoj i gornjoj desnoj ivici ekrana. Integrisana kamera (na nekim modelima) Neki modeli imaju integrisanu kameru. Pomoću kamere možete snimati slike ili obavljati video razgovore. Ugrađeni mikrofon Ugrađeni mikrofon registruje zvuke i glas kada se koristi sa programima koji služe za obradu zvuka.
  • Page 22: Pogled S Desne Strane

    Pogled s desne strane Ilustracija 2. Pogled s desne strane modela ThinkPad L420, L421 i L520 Utičnica Optički uređaj USB konektori (desni) Čitač medijskih kartica Prekidač bežičnog radija Utičnica Kabl ispravljača za struju povezuje se sa utičnicom računara kako bi se omogućilo napajanje računara i punjenje baterije.
  • Page 23: Prikaz Sa Leve Strane

    Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad L420, L421 i L520 sa leve strane Konektor za monitor Otvori za ventilator (levi) Eternet priključak eSATA/USB kombinovani konektor (levi) DisplayPort konektor Priključak za ExpressCard karticu širine 54 mm Kombinovani audio priključak Otvori za ventilator (levi) Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor.
  • Page 24: Prikaz Odozdo

    Ako ga pritisnete, onemogućava se mikrofon na slušalicama, pri čemu će se umesto njega onemogućiti unutrašnji mikrofon. Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad L420, L421 i L520 odozdo Uputstvo za korisnike...
  • Page 25 Više detalja možete pronaći u odeljku “Active Protection System” na stranici 18. Lenovo tehnologija stalno napreduje da bi vam pružila najbolje konstruisane sisteme pa su neki modeli opremljeni solid state uređajem za skladištenje podataka. Ova najnovija tehnologija omogućava da prenosni računari budu lakši i brži.
  • Page 26: Prikaz Otpozadi

    Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Zamena SIM kartice” na stranici 104. Prikaz otpozadi Ilustracija 5. Prikaz modela ThinkPad L420, L421 i L520 otpozadi Always On USB konektor Sigurnosna ključaonica Otvori za ventilator (zadnji) Always On USB konektor Konektor za univerzalnu serijsku magistralu (USB) se koristi za povezivanje uređaja kompatibilnih sa USB interfejsom, kao što su štampač...
  • Page 27 Indikatori statusa sistema Vaš računar ima indikatore statusa sistema. Na sledećoj ilustraciji prikazani su položaj i značenje svakog indikatora: Napajanje Računar je uključen i spreman za upotrebu. Prekidač za napajanje svetli kada je računar uključen, a ugašen je kada je računar u režimu spavanja (pripravnosti). Numerička tastatura Kada je numerička tastatura uključena, indikator numeričke tastature se po podrazumevanim podešavanjima prikazuje na ekranu.
  • Page 28 Indikator napunjenosti baterije • Zeleno svetlo: Baterija je napunjena više od 20%. • Narandžasto svetlo: Baterija je napunjena između 5% i 20% • Brzo trepćuće narandžasto svetlo: Baterija je napunjena manje od 5%. Napomena: Baterija može da se puni. • Sporo trepćuće narandžasto svetlo: Baterija se trenutno puni. Kada se napuni 20%, boja trepćućeg svetla postaje zelena.
  • Page 29: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    (COA). Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa.
  • Page 30: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite. Da biste to uradili, postupite na sledeći način “Zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu” na stranici 110 ili “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu”...
  • Page 31: Karakteristike

    Karakteristike U ovom odeljku ćete pronaći informacije o funkcijama računara. Procesor • Pogledajte sistemska svojstva računara. To možete da uradite na sledeći način: Kliknite na dugme Start i desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar) (u operativnom sistemu Windows XP My Computer (Moj računar)), a zatim u padajućem meniju izaberite Properties (Svojstva).
  • Page 32: Specifikacije

    • 2 Universal Serial Bus (USB) konektori • 1 eSATA/Universal Serial Bus (USB) konektor • 1 Always On USB konektor • Eternet konektor • Konektor za priključnu stanicu (na nekim modelima) Priključak za kartice • Priključak za ExpressCard karticu širine 54 mm •...
  • Page 33: Radno Okruženje

    Kompanija Lenovo unapred instalira na računar pogodne i korisne softverske aplikacije koje će vam pomoći da započnete rad, ostanete produktivni u hodu i održavate sebe i svoj računar funkcionalnim. Lenovo nudi poboljšanu bezbednost, bežično računarstvo, rešenja za migraciju podataka i druga rešenja za računar.
  • Page 34: Pristup Aplikacijama U Operativnom Sistemu Windows 7

    • Aplikacije možete pokrenuti preko programa Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite na dugme Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Zatim, u zavisnosti od toga kojoj aplikaciji želite da pristupite, dvaput kliknite na odgovarajuću ikonu. Napomena: Ukoliko ikona aplikacije u prozoru za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools bude zamagljena, to znači da ručno morate da instalirate aplikaciju.
  • Page 35: Access Connections

    Communications Utility Hardver i zvuk Lenovo – Web Conferencing (Internet konferencija) Fingerprint Software Sistem i bezbednost Lenovo - Čitač za otiske prstiju Hardver i zvuk Lenovo - Čitač za otiske prstiju za prenosne računare Lenovo ThinkVantage Toolbox Sistem i bezbednost...
  • Page 36: Active Protection System

    • Power Manager • Rescue and Recovery • System Update Da biste pristupili programu Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na dugme Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Napomena: Lenovo ThinkVantage Tools je dostupan samo u operativnom sistemu Windows 7.
  • Page 37: Message Center Plus

    Dodatne informacije o pokretanju programa Lenovo ThinkVantage Toolbox možete pronaći u sistemu pomoći za Lenovo ThinkVantage Toolbox. Message Center Plus Message Center Plus prikazuje poruke sa obaveštenjima o korisnom softveru koji je prethodno instaliran na računaru. Softver vam omogućava da upravljate žičanim i bežičnim vezama, zaštitite podatke u slučaju problema i automatski dijagnostikujete i rešite potencijalne probleme na računaru.
  • Page 38: Rescue And Recovery

    BIOS ispravke i druge aplikacije nezavisnih proizvođača) kako bi softver na računaru uvek bio ažuran. Primer softvera koji bi trebalo redovno da ažurirate su programi koje dostavlja kompanija Lenovo, kao što je program Rescue and Recovery. Postupite na sledeći način da biste otvorili program System Update: •...
  • Page 39: Poglavlje 2. Korišćenje Računara

    “Korišćenje čitača medijskih kartica” na stranici 57 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 40 Nalazite se u pokretu i potrebno vam je da efikasnije koristite napajanje baterije? • Da biste sačuvali napajanje ili odložili rad, a da ne morate da izlazite iz aplikacija i čuvate izmene, pogledajte objašnjenje u odeljku “režimi uštede energije” na stranici 36. •...
  • Page 41: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi. ThinkVantage dugme Takođe možete koristiti ThinkVantage dugme da biste prekinuli pokretanje računara i aktivirali Rescue and Recovery radni prostor koji radi nezavisno od operativnog sistema Windows i sakriven je od njega. Ukoliko Windows ne funkcioniše ispravno, možda ćete morati da uradite sledeće: •...
  • Page 42 Napomena: Sledeća slika prikazuje položaje tastera koji služe kao numerička tastatura od 10 tastera. Položaj ovih tastera isti je na svakoj tastaturi iako su kod računara koji koriste druge jezike drugačiji znaci odštampani na tasterima. Ako je numerička tastatura omogućena, pritisnite i držite pritisnutim taster Shift da biste privremeno koristili tastere sa strelicama i tastere za kontrolu ekrana.
  • Page 43: Kombinacije Funkcijskih Tastera

    Kombinacije funkcijskih tastera Podešavanjem funkcijskih tastera možete istog trenutka promeniti operativne funkcije. Da biste koristili ovu funkciju, pritisnite i zadržite taster Fn , a zatim pritisnite neki od funkcijskih tastera Ušteda energije • Fn+F3 Izaberite plan napajanja (u sistemu Windows XP, šemu napajanja) koji je Power Manager kreirao ili prilagodite nivo napajanja pomoću kontrole klizača.
  • Page 44 Primena šeme prezentacije • Fn+F7 Primenite šemu prezentacije direktno, bez pokretanja programa Presentation Director. Da biste onemogućili ovu funkciju i koristili kombinaciju tastera Fn+F7 za promenu izlazne lokacije ekrana, pokrenite Presentation Director i promenite postavke. Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ Presentation Director. Za informacije o primeni šeme prezentacije pogledajte “Presentation Director”...
  • Page 45 Napomene: Ako želite da koristite kombinaciju tastera Fn+F5 da biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, sledeći upravljački programi za uređaje moraju unapred da budu instalirani na računaru: - Upravljački program za upravljanje napajanjem - Uslužni program za ekranski prikaz - Upravljački programi za bežične uređaje Za više informacija o bežičnim funkcijama pogledajte odeljak “Bežične veze”...
  • Page 46: Dugmad Za Jačinu I Isključivanje Zvuka

    Dugmad za jačinu i isključivanje zvuka Jačinu zvuka ugrađenih zvučnika možete promeniti pomoću sledeća tri dugmeta: Dugme za potpuno utišavanje mikrofona Dugme za pojačavanje jačine zvuka Dugme za utišavanje jačine zvuka Dugme za potpuno utišavanje zvučnika Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar.
  • Page 47: Taster Windows I Taster Za Aplikaciju

    2. Kliknite na jezičak Audio, a zatim na dugme Volume (Jačina zvuka) u polju Sound Playback or Sound Recording (Reprodukcija zvuka ili Snimanje zvuka). Napomene: • Takođe možete pristupiti kontroli jačine zvuka na radnoj površini pomoću ikone za jačinu zvuka na traci zadataka u donjem desnom uglu ekrana.
  • Page 48: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Taster Windows Ako pritisnete ovaj taster, prikazuje se ili skriva meni Start operativnog sistema Windows. Ako ovaj taster istovremeno pritisnete sa još jednim tasterom, prikazaće se prozor System Properties (Sistemska svojstva) ili Computer (u operativnom sistemu Windows XP, My Computer). Više detalja možete pronaći u pomoći za operativni sistem Windows.
  • Page 49: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    Korišćenje TrackPoint pokazivača TrackPoint pokazivač sastoji se iz pokazivača na tastaturi i tri dugmeta na dnu tastature. Da biste pokazivač pomerali po ekranu, pritisnite neklizeću kapicu na njemu u bilo kom smeru koji je paralelan sa tastaturom; sam pokazivač se ne pomera. Brzina kojom se pokazivač pomera zavisi od jačine kojom ga pritisnete.
  • Page 50: Korišćenje Dodirne Table

    Više detalja možete pronaći u pomoći za program. Zamena kapice Kapica na vrhu TrackPoint pokazivača može da se ukloni. Možete da je zamenite kao što je pokazano na slici. Napomena: Ako menjate tastaturu, nova tastatura se isporučuje sa kapicom. Ukoliko želite, možete da sačuvate kapicu sa stare tastature i koristite je na novoj.
  • Page 51: Ponašanje Ultranav Pokazivača I Spoljnog Miša

    2. Kliknite na Manage Settings (Upravljanje podešavanjima) da biste otvorili prozor Mouse properties (Svojstva miša). 3. Kliknite na karticu UltraNav i pređite na prilagođavanje postavki. Više detalja možete pronaći u pomoći za program. Ponašanje UltraNav pokazivača i spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš istovremeno sa TrackPoint dugmetom i dodirnom tablom.
  • Page 52: Dodavanje Ikone Ultranav Sistemskoj Paleti

    Dodavanje ikone UltraNav sistemskoj paleti Radi lakšeg pristupa svojstvima uređaja UltraNav, sistemskoj paleti možete dodati ikonu UltraNav. Da biste prikazali ikonu UltraNav u sistemskoj paleti, uradite sledeće: 1. Pritisnite Fn+F8. Prikazuje se iskačući prozor UltraNav Device Settings (Postavke uređaja UltraNav). 2.
  • Page 53: Punjenje Baterije

    Postupite na sledeći način da biste koristili ispravljač za struju. Obavezno pratite ove korake po redosledu u kojem su ovde navedeni. 1. Priključite ispravljač za struju u priključak za napajanje na računaru. 2. Povežite kabl za napajanje sa kompletom transformatora. 3.
  • Page 54: Rukovanje Energijom Baterije

    Rukovanje energijom baterije Pomoću programa Power Manager možete da prilagodite postavke napajanja kako biste postigli najbolje performanse sistema uz najveću uštedu energije. Postupite na sledeći način da biste pokrenuli uslužni program: • Za operativni sistem Windows 7: Pogledajte “Pristup aplikacijama u operativnom sistemu Windows 7”...
  • Page 55: Rukovanje Baterijom

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. Poglavlje 2. Korišćenje računara...
  • Page 56 • Držite ga dalje od dece. Komplet baterija je potrošni materijal. Ako baterija počne prebrzo da se troši, zamenite komplet baterija novim kompletom tipa koji kompanija Lenovo preporučuje. Za više informacija o zameni kompleta baterija kontaktirajte Centar za korisničku podršku. OPASNOST Nemojte ispustiti, lomiti, bušiti ili izlagati jakim pritiscima.
  • Page 57: Povezivanje Sa Mrežom

    Povezivanje sa mrežom Računar ima jedan ili više mrežnih adaptera za povezivanje sa Internetom i ožičenom ili bežičnom LAN mrežom u vašem preduzeću. Napomena: Neki ThinkPad računari se isporučuju sa ugrađenom karticom za bežični WAN koji omogućava da uspostavite bežične veze sa udaljenim javnim ili privatnim mrežama. Access Connections je pomoćni program za povezivanje koji služi za kreiranje i upravljanje profilima lokacije.
  • Page 58 Računar može da ima mogućnost nadogradnje bežične opcije. To znači da antena računara može da podržava pristup bežičnoj LAN mreži kada su bežične LAN pristupne tačke dostupne. Za više informacija o bežičnim uređajima dostupnim iz kompanije Lenovo pogledajte odeljak “Pronalaženje ThinkPad opcija” na stranici 117.
  • Page 59 Korišćenje Bluetooth-a Za operativne sisteme Windows 7 i Windows Vista Ako je računar opremljen funkcijama za integrisani Bluetooth, možete ih omogućiti ili onemogućiti pritiskom na Fn+F5. Ako pritisnete Fn+F5, prikazaće se lista bežičnih funkcija. Bluetooth funkcije možete omogućiti ili onemogućiti jednim klikom. Za konfigurisanje Bluetooth uređaja ili upravljanje postavkama za povezivanje možete koristiti opciju Bluetooth Devices (Bluetooth uređaji) u kontrolnoj tabli.
  • Page 60 Kada izvesne Bluetooth profile koristite prvi put, po zahtevu će se instalirati upravljački programi za neke druge virtuelne uređaje. Korišćenje Microsoft Bluetooth softvera Ako koristite operativni sistem Windows XP i želite da koristite standardne Microsoft Bluetooth funkcije, instalirajte softver prema uputstvima u odeljku “Instaliranje Microsoft Bluetooth softvera u operativnom sistemu Windows XP”...
  • Page 61 4. Kliknite na željenu uslugu. Za više informacija pritisnite taster F1 kako biste otvorili pomoć na mreži za Bluetooth. Bluetooth konfiguracija Da biste koristili konfiguracijske funkcije za Bluetooth, desnim tasterom miša kliknite na ikonu. Pojavljuje se iskačući meni. Izaberite Bluetooth Setup Wizard (Bluetooth čarobnjak za podešavanje) ili Advanced Configuration (Napredna konfiguracija).
  • Page 62 2. Kliknite na Start ➙ Run (Pokreni). 3. Otkucajte C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ili navedite punu putanju do datoteke setup.exe koju ste preuzeli sa http://www.lenovo.com/think/support), a zatim kliknite na OK (U redu). 4. Kliknite na Next (Dalje). 5. Izaberite I accept the terms in the license agreement (Prihvatam uslove ugovora o licenciranju), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 63 11. Kliknite na Finish (Završi). Napomena: Ako bežičnu funkciju računara (standard 802.11) koristite istovremeno sa Bluetooth opcijom, brzina prenosa podataka može da opadne, kao i kvalitet performansi bežične funkcije. Korišćenje WiMAX tehnologije Neki ThinkPad prenosivi računari se isporučuju sa ugrađenom bežičnom LAN karticom u koju je integrisana WiMAX tehnologija.
  • Page 64 Detaljnije informacije o jačini signala i statusu bežične veze možete da pronađete ako otvorite Access Connections ili dvaput kliknete na Access Connections ikonu statusa bežične veze na traci zadataka. Napomena: Ukoliko je na računaru instaliran operativni sistem Windows 7, da biste saznali kako da u sistemskoj paleti prikažete ikonu statusa Access Connections i ikonu statusa bežične funkcije, pogledajte pomoć...
  • Page 65: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    Napomena: Da biste onemogućili bežični radio svih bežičnih uređaja na računaru, možete koristiti prekidač bežičnog radija. Korišćenje projektora ili spoljnog monitora Računar se isporučuje sa mnogim funkcijama koje vam omogućavaju da uživate u radu na njemu i pomažu vam da pouzdano reprodukujete prezentacije. Neke od tih opcija su sledeće: •...
  • Page 66: Povezivanje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke). 2. Kliknite na Display (Ekran) na levoj strani. 3. Kliknite na Change display settings (Promena postavki ekrana). 4. Kliknite na Advanced settings (Napredne postavke), izaberite jezičak On Screen Display (Ekranski prikaz), a zatim kliknite na Num Lock Settings (Postavke numeričke tastature).
  • Page 67 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu 2. Uključite spoljni monitor. 3. Promenite izlaznu lokaciju ekrana pritiskom na kombinaciju tastera Fn+F7. To vam omogućava prelaz između prikaza na spoljnom ekranu, ekranu računara ili na oba ekrana. Napomena: Ako računar ne može da otkrije spoljni monitor, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).
  • Page 68 6. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 7. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). Proverite da li je u prozoru sa informacijama o monitoru prikazan ispravan tip monitora. Ako jeste, kliknite na OK (U redu) da biste zatvorili prozor. U suprotnom, uradite sledeće.
  • Page 69 15. Nakon ažuriranja upravljačkog programa kliknite na Close (Zatvori). 16. U prozoru Display Settings (Postavke ekrana) podesite opciju Resolution (Rezolucija) i Colors (Boje). 17. Kliknite na dugme U redu. U operativnom sistemu Windows XP: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2.
  • Page 70: Postavljanje Prezentacije

    Napomene: • Režim ekrana koji može da se koristi zavisi od specifikacija DVI monitora. • Pre nego što povežete DVI monitor, proverite da li je računar povezan sa jedinicom za proširenje i da li sistem ispravno funkcioniše. Uradite sledeće da biste priključili DVI monitor: 1.
  • Page 71: Korišćenje Dva Ekrana

    Presentation Director pruža jednostavan način da podesite računar da pouzdano reprodukuje vaše prezentacije čak i kada ste van kancelarije. Koristite program Presentation Director da prilagodite postavke rezolucije i privremeno onemogućite tajmer za upravljanje napajanjem kako biste obezbedili neprekinutu prezentaciju. Presentation Director ima nekoliko unapred definisanih prezentacionih šema. Da biste primenili prezentacionu šemu, pritisnite kombinaciju tastera Fn+F7.
  • Page 72 • Kada se preko celog ekrana reprodukuje aplikacija pomoću programa DirectDraw ili Direct3D, ona se prikazuje samo na primarnom ekranu. • Kada je računar u režimu Extend desktop, ne možete da koristite funkciju prebacivanja ekrana. Omogućavanje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina) Da biste omogućili funkciju Extend desktop, uradite sledeće: U operativnom sistemu Windows 7: 1.
  • Page 73: Korišćenje Profila Boja

    2. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 3. Uključite spoljni monitor i računar. 4. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Properties (Svojstva) da biste otvorili prozor Display Properties (Svojstva ekrana). 5.
  • Page 74: Korišćenje Integrisane Kamere

    U sledećoj tabeli prikazane su podržane funkcije audio uređaja koji se povezuju sa priključcima na računaru ili na priključnu stanicu. Tabela 3. Lista audio funkcija Audio uređaj Slušalice sa sa 4-polnim Standardne slušalice Standardni mikrofon utikačem od 3,5 mm Kombinovani audio Funkcije za slušalice i Funkcija za slušalice je Nije podržan...
  • Page 75: Korišćenje Optičkog Uređaja

    1. Pritisnite Fn+F6. Otvara se prozor sa podešavanjima komunikacionih parametara. 2. Kliknite na dugme Manage Settings (Upravljanje podešavanjima). Otvoriće se prozor Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju). 3. U prozoru Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju) konfigurišite postavke kamere prema sopstvenim potrebama. Korišćenje optičkog uređaja Vaš...
  • Page 76: Uklanjanje Expresscard Kartice, Smart Kartice Ili Flash Media Kartice

    • Smart kartica se mora instalirati zajedno sa čitačem Smart kartica. Čitač Smart kartica mora biti usklađen sa standardom FIPS 2.0. • Čitač Smart kartica možete da kupite od kompanije Lenovo. Pogledajte “Pronalaženje ThinkPad opcija” na stranici 117. Da biste u 4-u-1 priključak za čitač medijskih kartica umetnuli Flash Media karticu, uradite sledeće: 1.
  • Page 77 • Pre nego što iz priključka za ExpressCard uklonite ExpressCard karticu za skladištenje, poput fleš memorijske ExpressCard kartice, ExpressCard kartice iz SSD uređaja ili ExpressCard kartice iz čitača memorijskih kartica, morate blokirati ExpressCard karticu. U suprotnom, podaci na ExpressCard kartici mogu da se oštete ili izgube.
  • Page 78 Uputstvo za korisnike...
  • Page 79: Copyright Lenovo

    Ako vodite računa o ovim stvarima, možete da poboljšate učinak i udobnost. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 80: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Posetite sledeću veb lokaciju da biste videli neke od tih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html Istražite opcije priključnih rešenja i spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 81: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 82: Putovanje Sa Računarom

    Da biste onemogućili funkciju FullScreen Magnifier, kliknite na ikonu FullScreen Magnifier i izaberite Exit (Izađi) ili pritisnite kombinaciju tastera Fn + taster za razmak. Putovanje sa računarom Kada putujete u inostranstvo, računar vam može pomoći da se osećate lagodnije i kao kod kuće. Pomoću računara i datoteka na njemu možete pouzdano prikupljati informacije i pružati iste klijentima i saradnicima.
  • Page 83 Druge stavke koje možda treba razmotriti • ThinkPad AC/DC Combo adapter • Spoljašnji uređaj za skladištenje Poglavlje 3. Vi i računar...
  • Page 84 Uputstvo za korisnike...
  • Page 85: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 86: Lozinke I Režim Spavanja (Pripravnosti)

    Kliknite na dolenavedene stavke da biste saznali više o lozinkama i kako da ih koristite za zaštitu računara. “Lozinke i režim spavanja (pripravnosti)” na stranici 68 “Korišćenje funkcije Passphrase” na stranici 68 “Lozinka po uključenju (Power-on password)” na stranici 70 “Sigurnost hard diska”...
  • Page 87 Onemogućavanje funkcije Passphrase Da biste onemogućili funkciju Passphrase, koristite BIOS Setup Utility na sledeći način. Napomena: Pre nego što omogućite ili onemogućite funkciju, uklonite lozinku po uključenju i sve lozinke za hard disk i nadzor. Ako je podešena bilo koja lozinka, nećete moći da omogućite ili onemogućite funkciju. Pogledajte postupke u odeljku “Lozinka po uključenju (Power-on password)”...
  • Page 88: Lozinka Po Uključenju (Power-On Password)

    10. Zapamtite lozinku. Prikazaće se prozor Setup Notice (Obaveštenje o postavljanju). Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 89: Lozinka Za Hard Disk

    12. U prozoru Setup Confirmation (Potvrđivanje podešavanja) izaberite opciju Yes (Da). Promena ili uklanjanje lozinke po uključenju Da biste promenili ili uklonili lozinku po uključenju, pratite korake od 1 do 7 iz gorenavedenog odeljka “Postavljanje lozinke po uključenju” na stranici 70. Napomena: Kada pritisnete taster F1 za ulazak u BIOS Setup Utility, sistem će tražiti da unesete lozinku po uključenju.
  • Page 90 Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 91: Lozinka Nadzora

    nećete moći da promenite lozinku za hard disk na tom računaru. Ako je potrebno da promenite lozinku za hard disk, izvadite hard disk, uklonite lozinku po uključenju i lozinku nadzora ako su podešene na tom računaru, onemogućite funkciju Passphrase, a zatim ponovo priključite hard disk. Pročitajte “Korišćenje funkcije Passphrase”...
  • Page 92 - Omogućite ili onemogućite funkcije Wake on LAN i Flash over LAN - Omogućite ili onemogućite funkciju Internal Network Option ROM - Promenite datum i vreme - Omogućite ili onemogućite funkciju Lock BIOS Setting - Omogućite ili onemogućite BIOS lozinku po nenadziranom pokretanju - Odredite minimalnu dužinu lozinki po uključenju i lozinki za hard disk - Promenite postavku bezbednosnog čipa - Omogućite ili onemogućite opciju Boot Device List F12...
  • Page 93: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 94 ThinkVantage ➙ Client Security Solution. Više detalja možete pronaći u pomoći za program. Najnoviju verziju programa Client Security Solution možete preuzeti sa sledeće veb lokacije: http://www.lenovo.com/support Podešavanje sigurnosnog čipa U podmeniju Security Chip menija Security u programu BIOS Setup Utility nalaze se sledeće opcije: •...
  • Page 95: Korišćenje Čitača Otiska Prsta

    Security Solution” na stranici 76. Napomena: Ako program Client Security Solution nije unapred instaliran na vašem računaru, najnoviju verziju možete da preuzmete sa veb lokacije kompanije Lenovo. Da biste preuzeli Client Security Solution, idite na www.lenovo.com/support. Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 96 Prijavljivanje na sistem Nakon registrovanja otiska prsta, prijavite se na sistem na sledeći način: 1. Isključite računar i zatim ga ponovo uključite. 2. Kada se od vas zatraži, prevucite prstom preko čitača. 3. Unesite windows lozinku kada se to od vas bude tražilo. Registrovani otisak prsta je sada povezan sa windows lozinkom.
  • Page 97: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd-A

    • Upotrebite komandu „Izbriši“. • Formatirajte hard disk ili SSD pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk ili SSD uređaj u fabričko stanje. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 98: Zaštita Podataka Od Virusa

    Antivirusni program dizajniran je da vam pomogne da pronađete i odstranite viruse. Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirus softver.
  • Page 99: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Poglavlje sadrži sledeće teme: • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 81 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 83 •...
  • Page 100: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    “kreiranje Product Recovery diskova”. • Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 101: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    • Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 102: Oporavak Sistema

    • Postupite na sledeći način da biste izvršili operaciju oporavka pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 103: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    podrazumevane postavke na particiju C: bez promena ostalih particija. S obzirom na to da radni prostor Rescue and Recovery radi odvojeno od operativnog sistema Windows, možete vratiti fabrički podrazumevane postavke čak i kada ne možete da pokrenete operativni sistem Windows. Pažnja: Ako vratite sadržaj hard diska sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije ili ga vratite na fabrički podrazumevane postavke, sve datoteke na primarnoj particiji hard diska (obično je to disk C) će se tokom ovog procesa izbrisati.
  • Page 104: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje. Otvoriće se program Rescue and Recovery. 2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery.
  • Page 105: Ponovno Instaliranje Prethodno Instaliranih Aplikacija I Upravljačkih Programa

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Više informacija pogledajte u odeljku Proverite da li su upravljački programi aktuelni.
  • Page 106: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Rešavanje problema prilikom oporavka Ako ne možete pristupiti radnom prostoru Rescue and Recovery ili Windows okruženju, postupite na jedan od sledećih načina: • Koristite medijum za spasavanje da biste pokrenuli radni prostor Rescue and Recovery. Pogledajte “Korišćenje medijuma za spasavanje” na stranici 86. •...
  • Page 107: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Zamena baterije Pre početka odštampajte ova uputstva. Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 108 Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Komplet baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre.
  • Page 109: Zamena Memorije

    5. Umetnite potpuno napunjenu bateriju dok ne klikne na mesto kao što je prikazano na slici, a zatim vratite držač za bateriju u zaključani položaj 6. Okrenite računar. Povežite ispravljač za struju i kablove sa računarom Zamena memorije Pre početka odštampajte ova uputstva. Povećanje kapaciteta memorije je efikasan način za ubrzanje rada programa.
  • Page 110 4. Odvrnite vijke, a zatim uklonite poklopac. Pažnja: Ne dodirujte delove osim onih navedenih u ovoj proceduri. Nepotreban kontakt sa električnim i elektronskim komponentama može dovesti do kvara računara. 5. Ako se dve memorije SO-DIMM već nalaze u memorijskim priključcima, istovremeno otpustite reze sa obe strane priključka, a zatim uklonite SO-DIMM da biste napravili prostor za novi.
  • Page 111: Zamena Hard Diska

    Stari hard disk možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da uradite da biste zamenili hard disk. Napomena: Zamenite hard disk samo ako ga nadograđujete ili servisirate. Nije predviđeno da se konektori i priključak hard diska često menjaju niti premeštaju.
  • Page 112 Preduslovi za proceduru Prilikom zamene uređaja obavezno obratite pažnju na mere predostrožnosti. Pažnja: • Nemojte ispustiti hard disk ili ga izlagati fizičkim potresima. Stavite uređaj na tkaninu, na primer krpu, koja ublažava udarce. • Nemojte pritiskati spoljnu masku uređaja. • Ne dodirujte priključke. Uređaj je veoma osetljiv.
  • Page 113 6. Uklonite hard disk tako što ćete podići njegovu levu stranu. 7. Okrenite hard disk i uklonite četiri vijka koja pričvršćuju držač. 8. Izvucite uređaj iz držača. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 114 9. Postavite novi uređaj u držač kao što je prikazano na slici. 10. Vratite vijke na mesto da biste pričvrstili držač. 11. Ponovo okrenite hard disk i postavite ga sa desne strane, kao što je prikazano na slici. Uputstvo za korisnike...
  • Page 115: Zamena Solid State Uređaja (Ssd)

    Stari SSD možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da uradite biste zamenili SSD uređaj. Napomena: Zamenite SSD uređaj samo ako je potrebno da ga popravite. Nije predviđeno da se konektori i priključak SSD uređaja često menjaju niti premeštaju.
  • Page 116 Zamena solid state uređaja (SSD) Da biste zamenili SSD uređaj, uradite sledeće: 1. Isključite računar, a zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3. Uklonite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 89. 4.
  • Page 117 7. Okrenite SSD uređaj i uklonite četiri vijka koja pričvršćuju držač. 8. Izvucite uređaj iz držača. 9. Postavite novi uređaj u držač kao što je prikazano na slici. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 118 10. Vratite vijke na mesto da biste pričvrstili držač. 11. Ponovo okrenite SSD uređaj i postavite ga sa desne strane, kao što je prikazano na slici. 12. Povucite novi SSD uređaj nalevo. Uputstvo za korisnike...
  • Page 119: Ugradnja I Zamena Msata Ssd Uređaja

    Neki ThinkPad modeli imaju mSATA SSD uređaj koji je ugrađen u priključak za PCI Express Mini karticu. Stari mSATA SSD možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da uradite kako biste mSATA SSD uređaj zamenili novim. Napomene: •...
  • Page 120 4. Odvijte vijak na poklopcu priključka, a zatim uklonite poklopac priključka. 5. Uklonite vijak i mSATA SSD uređaj će iskočiti. Uklonite mSATA SSD uređaj. 6. Postavite novi mSATA SSD uređaj tako da njegova kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom, a zatim okrećite mSATA SSD uređaj dok ne klikne na mesto.
  • Page 121: Zamena Optičkog Uređaja

    8. Vratite bateriju i ponovo okrenite računar. Zatim ponovo priključite ispravljač za struju i kablove. Zamena optičkog uređaja Pre početka odštampajte ova uputstva. U ležište je prethodno instaliran optički uređaj. Ukoliko treba da se popravi, uklonite ga na sledeći način: 1.
  • Page 122: Zamena Sim Kartice

    1. Ubacite disk u ležište i čvrsto gurnite u priključak. 2. Vratite vijak i zavrnite ga. 3. Vratite bateriju i ponovo okrenite računar. Zatim ponovo priključite ispravljač za struju i kablove. Zamena SIM kartice Da bi se uspostavila bežična WAN (Wide Area Network – Mreža širokog opsega) veza, može biti potrebna SIM (Subscriber Identification Module –...
  • Page 123 4. Odvijte vijak koji pričvršćuje poklopac priključka, a zatim uklonite poklopac priključka. 5. Unutra se nalazi držač SIM kartice. Gurnite držač kartice kao što je prikazano na slici da biste ga otključali. 6. Podignite držač kartice, a zatim uklonite lažnu karticu. Sačuvajte lažnu karticu za buduću upotrebu. 7.
  • Page 124: Zamena Podloge Za Dlan

    8. Da biste zaključali držač kartice, gurnite ga kao što je prikazano na slici. 9. Vratite poklopac priključka na mesto. 10. Vratite bateriju i ponovo okrenite računar. Zatim ponovo priključite ispravljač za struju i kablove. Zamena podloge za dlan Pre početka odštampajte ova uputstva. Da biste uklonili neke PCI Express kartice, možda će biti potrebno da prvo uklonite podlogu za dlan.
  • Page 125 1. Isključite računar, a zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte nekoliko minuta da se unutrašnjost računara ohladi pre nego što započnete sledeću proceduru. 2. Obavezno izvadite karticu iz čitača medijskih kartica. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3.
  • Page 126 7. Odvojite preklopne priključke . Odvojite priključak tako što ćete ga izvući iz ležišta. 8. Skinite podlogu za dlan sa računara. Sada je podloga za dlan uklonjena. Postavljanje podloge za dlan 1. Povežite preklopne priključke , a zatim povežite priključak Uputstvo za korisnike...
  • Page 127 2. Postavite podlogu za dlan kao što je prikazano na slici. 3. Pritisnite prednju stranu podloge za dlan dok ne klikne na mesto. 4. Zatvorite ekran i okrenite računar. 5. Zavrnite četiri vijka za podlogu za dlan sa donje strane. 6.
  • Page 128: Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    Zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva. Računar ima priključak za PCI Express Mini karticu za povezivanje na bežičnu LAN/WiMAX mrežu. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste zamenili PCI Express Mini karticu novom. Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na...
  • Page 129: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    7. Uklonite vijke i kartica će iskočiti. Uklonite karticu. 8. Postavite novu karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. Okrećite karticu dok ne škljocne na mesto i pričvrstite je sa dva vijka. 9.
  • Page 130 Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 131 6. Uklonite vijke i kartica će iskočiti. Uklonite karticu. 7. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu pomoću dva vijka. 8. Priključite kablove antene u novu PCI Express Mini Card karticu kao što je prikazano na slici. Napomena: Obavezno priključite crveni kabl za konektor sa oznakom Main, a plavi kabl za konektor sa oznakom AUX.
  • Page 132: Zamena Integrisane Kamere

    9. Vratite poklopac priključka na mesto i zavrnite vijak. 10. Vratite bateriju i ponovo okrenite računar. Zatim ponovo priključite ispravljač za struju i kablove. Zamena integrisane kamere Ako vaš računar ima integrisanu kameru, možete da je zamenite ako je potrebno da je popravite. Postupite na sledeći način da biste zamenili integrisanu kameru: 1.
  • Page 133 4. Uklonite vijke koji pričvršćuju kameru. 5. Izvadite kameru i odvojite priključak . Zatim uklonite pokvarenu kameru. 6. Da biste ugradili novu kameru, povežite priključak i postavite kameru na mesto 7. Vratite vijke na mesto da biste pričvrstili kameru. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 134 8. Vratite masku LCD ekrana. 9. Vratite vijke na mesto da biste pričvrstili masku LCD ekrana. Zatim vratite četiri kapice za vijke na mesto. 10. Vratite bateriju i ponovo okrenite računar. Zatim ponovo priključite ispravljač za struju i kablove. Uputstvo za korisnike...
  • Page 135: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 136: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda ThinkPad Port Replicator Series 3 Prekidač za napajanje služi za uključivanje ili isključivanje računara. Dugme za izbacivanje nakon pritiskanja otpušta računar sa uređaja ThinkPad Port Replicator Series 3. Klizni podešavač je vođica koja se koristi za poravnanje konektora za priključnu stanicu na računaru prilikom priključivanja uređaja ThinkPad Port Replicator Series 3.
  • Page 137 Konektor za priključnu stanicu je mesto na kome priključujete računar. Brava za zaključavanje sistema služi za zaključavanje dugmeta za izbacivanje. ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 Prekidač za napajanje služi za uključivanje i isključivanje računara. Indikator sigurnosne brave svetli kada je brava za zaključavanje sistema u zaključanom položaju. Kada se brava za zaključavanje sistema nalazi zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 je zaključano, pri čemu ne možete da priključite niti uklonite računar.
  • Page 138: Prikaz Otpozadi

    Prikaz otpozadi ThinkPad Port Replicator Series 3 Priključak za struju služi za priključivanje ispravljača za struju. Eternet priključak služi za povezivanje uređaja ThinkPad Port Replicator Series 3 sa Eternet LAN mrežom. Indikator na priključku isti je kao i onaj na računaru. Napomene: •...
  • Page 139 ThinkPad Mini Dock Series 3 Priključak za struju služi za priključivanje ispravljača za struju. DisplayPort služi za priključivanje ekrana. Konektor za digitalni vizuelni interfejs služi za priključivanje monitora koji podržava Single-Link DVI kablove. Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI preko priključne stanice.
  • Page 140 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 DisplayPort služi za priključivanje ekrana. Konektor za digitalni vizuelni interfejs služi za priključivanje monitora koji podržava Single-Link DVI kablove. Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI preko priključne stanice.
  • Page 141: Priključivanje Thinkpad Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    Kada mehaničku bravu postavljate u otvor za sigurnosnu bravu, dugme za izbacivanje se zaključava pri čemu računar ne može da se ukloni iz uređaja ThinkPad Mini Dock Plus Series 3. Priključivanje ThinkPad dodatnog porta ili priključne stanice Napomene: • Pre nego što računar priključite na uređaj ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, isključite ispravljač...
  • Page 142 3. Postavite računar na platformu uređaja ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, vodeći računa da gornji levi ugao računara bude u ravni sa vođicom ploče na uređaju ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3. 4.
  • Page 143: Isključivanje Thinkpad Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    Povezivanje spoljnog monitora sa uređajem ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 Grupa 1 (gornja slika) i Grupa 2 (donja slika) su nezavisne jedna od druge. Svaka od njih ima DisplayPort i digitalni vizuelni interfejs. Ako na DisplayPort iste grupe priključite ekran i DVI monitor, DisplayPort nije aktivan.
  • Page 144: Sigurnosna Funkcija

    3. Pritiskajte dugme za izbacivanje dok se računar ne pomeri nagore, a zatim uhvatite računar sa obe strane i uklonite ga Da biste računar odvojili od uređaja ThinkPad Port Replicator Series 3, uradite sledeće: Napomene: • Ukoliko je računar uključen, proverite da li je završio sve operacije sa uređajima koji su priključeni na USB konektor.
  • Page 145: Korišćenje Brave Za Zaključavanje Sistema

    Pogledajte “Korišćenje brave za zaključavanje sistema” na stranici 127. Korporacija Lenovo nema mehaničku bravu u ponudi. Moraćete da je kupite na drugom mestu. Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Korporacija Lenovo ne daje nikakve primedbe, procene ili garancije o funkciji, kvalitetu ili performansama bilo kog uređaja...
  • Page 146 Kada se ključ nalazi u zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 je zaključano, pri čemu ne možete da pomerate računar. Kada je dugme za izbacivanje zaključano, indikator sigurnosne brave svetli. Uputstvo za korisnike...
  • Page 147: Poglavlje 8. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    “Instaliranje operativnog sistema Windows XP” na stranici 132 Kao oznaku zemlje ili regiona koja se traži u instalaciji koristite neku od sledećih: Zemlja ili region: Oznaka Kina: SC Danska: DK Finska: FI Francuska: FR Nemačka: GR Italija: IT © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 148: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    • Zakrpa registra koja omogućava funkciju WOL za proizvode sa oznakom Energy Star verzije V4 sa verzije S3 Da biste instalirali zakrpe registra, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support Instaliranje paketa modula za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 Moduli za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 se nalaze u sledećem direktorijumu: C:\SWTOOLS\OSFIXES\ Ime poddirektorijuma je broj fiksnog modula.
  • Page 149 • Zakrpa registra za poboljšanje otkrivanja USB uređaja pri izlasku računara iz stanja spavanja Da biste instalirali zakrpe registra, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support Instaliranje paketa modula za ažuriranje operativnog sistema Windows Vista Moduli za ažuriranje operativnog sistema Windows Vista se nalaze u sledećem direktorijumu: C:\SWTOOLS\OSFIXES\VISTA Ime poddirektorijuma je broj fiksnog modula.
  • Page 150: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Xp

    Instaliranje operativnog sistema Windows XP Pre početka odštampajte ova uputstva. Napomena: Računar podržava operativni sistem Windows XP sa servisnim paketom 3. Pre nego što instalirate Windows XP servisni paket 3, obavezno instalirajte Windows XP servisni paket 2. Pre instaliranja operativnog sistema morate da instalirate upravljački program Intel Rapid Storage Manager. Da biste ga instalirali, možda će biti potrebno da na računar priključite disketnu jedinicu.
  • Page 151 10. Idite do C:\DRIVERS\WIN\IRST\PREPARE\PREPARE i kliknite dvaput na datoteku install.cmd da biste pokrenuli upravljački program Intel Rapid Storage Manager. Napomena: Ako ne možete da pronađete upravljački program Intel Rapid Storage Manager, možete ga preuzeti sa veb lokacije kompanije Lenovo: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix. 11. Isključite računar, a zatim ga ponovo uključite.
  • Page 152: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Instaliranje upravljačkih programa Da biste instalirali upravljačke programe za uređaj, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support. Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih kartica Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Realtek PCIE Card Reader za operativni sistem Windows XP/Vista x86/x64.
  • Page 153 6. Kliknite na Properties (Svojstva). 7. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program). 8. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program). 9. Izaberite Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), a zatim na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem sa liste upravljačkih programa uređaja na računaru).
  • Page 154: Instaliranje Podrške Za Intel Skup Čipova Za Operativni Sistem Windows 2000/Xp/Vista/7

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix BIOS Setup Utility Računar poseduje program koji se zove BIOS Setup Utility koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 155: Meni Config

    1. Da biste se zaštitili od slučajnog gubitka podataka, sačuvajte registar računara. Pogledajte “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 83. 2. Ako je disketna jedinica priključena na računar, izvadite disketu iz nje i isključite računar. 3. Uključite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. Otvoriće se BIOS Setup Utility. Pojaviće se sledeći prozor: Ako ste postavili lozinku nadzora, meni programa BIOS Setup Utility će se prikazati tek nakon što unesete lozinku.
  • Page 156: Meni Date/Time

    • Podrazumevane postavke su za vas već optimizovane. Ako želite da promenite konfiguraciju računara, nastavite sa izuzetnim oprezom. Neispravno podešavanje konfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata. • U svakom podmeniju možete omogućiti neku funkciju tako što ćete izabrati opciju Enabled ili je onemogućiti, tako što ćete izabrati opciju Disabled.
  • Page 157: Meni Startup

    • I/O Port Access: Omogućite ili onemogućite pristup pojedinačnim ulaznim/izlaznim portovima. • Computrace: Omogućava ili onemogućava BIOS interfejs kako bi se aktivirao modul Computrace. Da biste podesili funkcije lozinke, idite na meni Security i izaberite opciju Password. Otvara se sledeći podmeni: •...
  • Page 158 1. Izaberite opciju Boot ili Network a zatim pritisnite Enter. • Podmeni Boot možete da koristite za navođenje sekvence za pokretanje koja se aktivira kada uključite računar. Pročitajte “Podmeni Boot” na stranici 140. • Podmeni Network možete da koristite da biste naveli sekvencu za pokretanje sistema koja će se koristiti kada pokrenete funkciju Wake on LAN.
  • Page 159: Meni Restart

    1. USB konektor na desnoj strani računara (zadnji) 2. USB konektor na desnoj strani računara (prednji) 3. USB konektor na levoj strani računara 4. USB konektor na zadnjoj strani računara Podmeni Network Boot U podmeniju Network izaberite uređaj za pokretanje kada se sistem podigne preko LAN mreže. Ako je funkcija Wake on LAN omogućena, mrežni administrator može daljinskim putem da uključi sve računare na LAN mreži pomoću softvera za upravljanje mrežom.
  • Page 160 • Disabled označava da funkcija nije konfigurisana. • Podrazumevane vrednosti su podebljane. Stavke Config menija Tabela 4. Stavke Config menija Funkcija Izbor Komentari Network • Enabled Wake On LAN Omogućava pokretanja sistema kada Eternet kontroler primi čarobni paket. • Disabled Napomena: Funkcija Wake On LAN ne radi kada je postavljena lozinka za hard disk.
  • Page 161 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Funkcija Izbor Komentari Power-On NumLock • Auto Ako izaberete opciju “Auto”, numerička tastatura će biti omogućena kada se priključi standardna • On tastatura. • Off Ukoliko izaberete opciju “On”, numerička tastatura je uvek omogućena. Ukoliko izaberete opciju “Off”, numerička tastatura je uvek onemogućena.
  • Page 162 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Funkcija Izbor Komentari Power On with AC Attach • Enabled Omogućava ili onemogućava funkciju koja napaja sistem kada je priključen ispravljač za struju. • Disabled Ako je funkcija omogućena, sistem se uključuje kada se priključi ispravljač za struju. Kada se sistem nalazi u stanju hibernacije, on nastavlja sa radom.
  • Page 163 Stavke menija Security Tabela 5. Stavke menija Security Funkcija Izbor Komentari Password Pogledajte odeljke “Meni Security” na stranici 138 i “Korišćenje lozinki” na stranici 67. Security Chip Security Chip • Active Ukoliko izaberete opciju “Active,” sigurnosni čip je u funkciji. Ukoliko izaberete opciju “Inactive,” •...
  • Page 164 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Funkcija Izbor Komentari WiMAX • Enabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled,” možete da koristite WiMAX uređaj. • Disabled Wireless WAN • Enabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled,” možete da koristite bežični WAN uređaj. • Disabled Bluetooth •...
  • Page 165: Ažuriranje Bios-A

    U nekim slučajevima, kada dodajete softver, hardver ili upravljački program za uređaj, možete dobiti obaveštenje da je potrebno ažuriranje BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali BIOS, posetite dolenavedenu veb lokaciju i pratite uputstva na ekranu: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 166: Funkcije Upravljanja Sistemom

    Ova mogućnost upravljanja ili “Ukupni troškovi vlasništva” (Total Cost of Ownership – TCO) omogućavaju daljinsko napajanje računara, formatiranje hard diska, instaliranje softvera po vašem izboru (npr. Windows XP sa korisničkim i aplikacijama za upravljanje sistemom) kao i da podesite računar da se pokreće i funkcioniše kao i standardni stoni računar.
  • Page 167 Wake on LAN Kada se na računaru koji je povezan na LAN mrežu omogući funkcija Wake on LAN, mrežni administrator može da pokrene računar daljinskim putem iz konzole za upravljanje pomoću softvera za upravljanje mrežom. Podešavanje u programu BIOS Setup Utility Da biste omogućili ili onemogućili funkciju Wake on LAN, otvorite meni programa BIOS Setup Utility.
  • Page 168 Uputstvo za korisnike...
  • Page 169: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    9. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/think/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 10. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 170: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Oni mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, ispravke za BIOS ili ispravke za softver. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, automatski prepoznaje tip mašine i model računara, instalirani...
  • Page 171: Održavanje Računara

    pretražuje po predostrožnosti (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja) tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje vas interesuju. Više informacija o tome kako da koristite program ThinkVantage System Update možete pronaći u odeljku ThinkVantage System Update.
  • Page 172 Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili solid state uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 173: Čišćenje Kućišta Računara

    Čišćenje kućišta računara Povremeno očistite računar na sledeći način: 1. Pripremite mešavinu blagog kuhinjskog deterdženta (koji ne sadrži abrazivni puder ili jake hemikalije kao što su kiseline ili alkalini). Napravite mešavinu deterdženta i vode u odnosu 1:5. 2. Natopite sunđer ovim razblaženim deterdžentom. 3.
  • Page 174 Uputstvo za korisnike...
  • Page 175: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    Lenovo – System Health and Diagnostics (Lenovo – Ispravnost sistema i dijagnostika) Za operativne sisteme Windows Vista i Windows XP: Kliknite na Start ➙ All Programs(Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ Lenovo ThinkVantage Toolbox Ukoliko Lenovo ThinkVantage Toolbox nije instaliran na računaru, posetite lokaciju http://web.lenovothinkvantagetoolbox.com/ i kliknite na Download Lenovo ThinkVantage Toolbox, a...
  • Page 176: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    1. Pritisnite i zadržite prekidač za napajanje dok se računar ne isključi. Nakon isključivanja, ponovo pokrenite računar pritiskom na prekidač za napajanje. Ukoliko se uređaj ne uključi, pređite na korak 2. Napomena: Nemojte da vadite bateriju ili ispravljač za struju da biste ponovo pokrenuli računar. 2.
  • Page 177: Poruke O Grešci I Zvučni Signali Greške

    Poruke o grešci i zvučni signali greške Kôd Zvučni signal Poruka o grešci Rešenje greške 0182 Dva kratka zvučna signala Loš CRC2. Uđite u BIOS Isključite računar. Uključite Setup i učitajte podrazumevana računar. Kada se pojavi ThinkPad podešavanja. logo, pritisnite F1 da biste ušli u BIOS Setup Utility.
  • Page 178 Kôd Zvučni signal Poruka o grešci Rešenje greške 0211 Dva kratka zvučna signala 0211: Greška tastature Pokrenite interaktivne testove za tastaturu i pomoćni ulazni uređaj. 0212 Dva kratka zvučna signala 0212: Kontroler tastature ne Zamenite kontroler za tastaturu. funkcioniše 0213 Dva kratka zvučna signala 0213: Tastatura zaključana –...
  • Page 179: Greške Bez Poruka

    Kôd Zvučni signal Poruka o grešci Rešenje greške 0280 Dva kratka zvučna signala 0280: Prethodno pokretanje Učitajte podrazumevane postavke nije dovršeno - korišćena je u programu BIOS Setup Utility. podrazumevana konfiguracija Ako i dalje vidite istu poruku o grešci, odnesite računar na servis. 02D0 Dva kratka zvučna signala 02D0: Greška sistemskog keša -...
  • Page 180: Problemi Sa Memorijom

    4. Proverite da li je konfiguracija memorije ispravna i da li je memorija kompatibilna, uključujući najveću moguću veličinu memorije i njenu brzinu. Za više detalja pogledajte uputstva u odeljku “Zamena memorije” na stranici 91 5. Pokrenite program Lenovo ThinkVantage Toolbox. Pogledajte “Korišćenje programa Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 157. Uputstvo za korisnike...
  • Page 181: Umrežavanje

    Umrežavanje Sledi lista najčešćih problema sa umrežavanjem: Problemi sa Eternet vezom • Problem: Vaš računar ne može da uspostavi vezu sa mrežom. Rešenje: Uverite se u sledeće: - Kabl je ispravno instaliran. Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektor razdelnika.
  • Page 182 • Problem: Ako vaš računar koristi Gigabit Eternet vezu brzine protoka 1000 Mb/s, nije moguće uspostaviti vezu ili se javljaju greške. Rešenje: - Koristite žice kategorije 5 i uverite se da je mrežni kabl dobro priključen. - Uspostavite vezu sa 1000 BASE-T razdelnikom/skretnicom (ne 1000 BASE-X). •...
  • Page 183 Problemi sa Bluetooth uređajem Za operativne sisteme Windows 7 i Windows Vista • Problem: Zvuk se ne emituje u Bluetooth slušalicama, nego preko lokalnog zvučnika, iako su slušalice povezane omogućavanjem profila za slušalice ili AV profila. Rešenje: Postupite na sledeći način: 1.
  • Page 184 Nakon što proverite gorenavedene opcije, isključite i ponovo uključite Bluetooth ili ponovo pokrenite računar. Potom ponovo uspostavite vezu sa uređajem. Ukoliko i dalje budete imali problema, ponovo instalirajte Bluetooth softver i uspostavite vezu sa uređajem. • Problem: Vaš računar je povezan sa uređajem na kom je omogućen Bluetooth, ali ne možete da koristite nijednu uslugu sa tog uređaja.
  • Page 185 • Problem: PIM sinhronizacija nije uspela, pri čemu se prikazala poruka o grešci “The Synchronization with xxx (Bluetooth device name) failed (Sinhronizacija sa xxx (naziv Bluetooth uređaja) nije uspela). PIM (Personal Information Manager – program za upravljanje ličnim informacijama) interfejs nije ispravan.” Rešenje: Pokrenite aplikaciju za poštu i podesite nalog e-pošte.
  • Page 186: Tastatura I Ostali Pokazivački Uređaji

    5. Ukoliko koristite profil za slušalice, izaberite Bluetooth Audio (Bluetooth audio) kako za reprodukciju, tako i za snimanje zvuka. Ukoliko koristite AV profil, izaberite Bluetooth High Quality Audio (Bluetooth audio visokog kvaliteta) kako za reprodukciju, tako i za snimanje zvuka. 6.
  • Page 187: Ekran I Multimedijalni Uređaji

    3. Izaberite karticu Hardware (Hardver). Uverite se da je u odeljku „Device Properties“ (Svojstva uređaja) za „Device Status“ (Status uređaja) prikazano This device is working properly (Ovaj uređaj radi ispravno). U operativnom sistemu Windows XP: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2.
  • Page 188 3. Izaberite Change display settings (Promena postavki ekrana). Proverite da li je ispravno podešena rezolucija ekrana. 4. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 5. Kliknite na karticu Adapter (Adapter). 6. Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteru prikazano ispravno ime upravljačkog programa.
  • Page 189 7. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Izaberite polje za potvrdu “Device status” (Status uređaja) i uverite se da uređaj radi ispravno. Ako ne radi, kliknite na dugme Troubleshoot (Reši probleme). 8. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). 9. Proverite da li su informacije tačne. 10.
  • Page 190 Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru. 6. Kliknite na dugme U redu. Ukoliko su informacije netačne, ponovo instalirajte upravljački program. Pogledajte nastavak za više informacija. U operativnom sistemu Windows Vista: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke). 2.
  • Page 191 9. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program). 10. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program). 11. Kliknite na Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), a zatim na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem sa liste upravljačkih programa uređaja na računaru).
  • Page 192 Napomena: Pošto pritisnete Fn+F7 moraćete da sačekate trenutak pre nego što se slika pojavi. 4. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Properties (Svojstva) da biste otvorili prozor Display Properties (Svojstva ekrana). 5. Kliknite na karticu Settings (Postavke). 6.
  • Page 193 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2. Uključite spoljni monitor i računar. 3. Pritisnite Fn+F7 kako biste promenili lokaciju izlaza na spoljnom monitoru. Napomena: Pošto pritisnete Fn+F7 moraćete da sačekate trenutak pre nego što se slika pojavi. 4.
  • Page 194 Napomena: Da biste promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke), izaberite karticu Monitor (Monitor), a zatim podesite Colors (Boje). U operativnom sistemu Windows Vista: 1. Priključite spoljni monitor na računar. 2.
  • Page 195 Za operativni sistem Windows Vista: U prozoru Display Settings (Postavke ekrana) promenite rezoluciju i dubinu boja na niže vrednosti na primarnom ekranu. Da biste pokrenuli prozor Display Settings (Postavke ekrana), pogledajte gorenavedeni odeljak “Rešenje” za problem “Ne radi funkcija Extend desktop (Proširena radna površina)”.
  • Page 196 5. Izaberite Microphone (Mikrofon), a zatim kliknite na dugme Properties (Svojstva). 6. Kliknite na karticu Levels (Nivoi) i pomerite klizač za Microphone Boost nagore. 7. Kliknite na dugme U redu. U operativnom sistemu Windows XP: 1. Na traci zadataka kliknite dvaput na ikonu za jačinu zvuka. Otvoriće se prozor „Volume Control“ (Kontrola jačine zvuka).
  • Page 197: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    Rešenje: Zvuk se donekle čuje i kada se glavna kontrola jačine zvuke podesi na minimum. Da biste u potpunosti isključili zvuk, otvorite glavnu kontrolu jačine zvuka i izaberite Mute speakers (Potpuno utišavanje zvučnika) (u operativnom sistemu Windows Vista i Windows XP Mute (Potpuno utišavanje)). Problemi sa čitačem otisaka prstiju •...
  • Page 198 • Problem: Vreme rada napunjenog kompleta baterija je kratko. Rešenje: Ispraznite i ponovo napunite komplet baterija. Ako je vreme rada napunjene baterije i dalje kratko, koristite novi komplet baterija. • Problem: Računar ne radi sa potpuno napunjenim kompletom baterija. Rešenje: Možda je aktiviran zaštitnik u kompletu baterija. Isključite računar na period od jednog minuta da bi se postavke zaštitnika vratile na početnu vrednost, a zatim ponovo uključite računar.
  • Page 199: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/think/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 200 Rešenje: Uverite se u sledeće: - Baterija je napunjena. - Radna temperatura je u prihvatljivom opsegu. Pročitajte “Karakteristike” na stranici 13, “Specifikacije” na stranici 14 i “Radno okruženje” na stranici 15. Ako je baterija napunjena i temperatura u prihvatljivom opsegu, odnesite računar na servis. •...
  • Page 201: Disk Jedinice I Ostali Uređaji Za Skladištenje

    3. Kliknite na Power Options (Opcije napajanja). 4. Kliknite na karticu Hibernate (Hibernacija). 5. Izaberite polje za potvrdu Enable hibernation (Omogući hibernaciju). 6. Kliknite na dugme U redu. Ukoliko želite da omogućite prelazak u stanje hibernacije korišćenjem kombinacije tastera Fn+F12, potrebno je da instalirate upravljački program za ThinkPad PM.
  • Page 202 Uverite se da je nosač disk jedinice sasvim zatvoren. Uverite se da su upravljački programi za uređaj ispravno instalirani. • Problem: Čujete buku iz disk jedinice kada se CD, DVD ili CD-RW okreće. Rešenje: Ako disk nije ispravno učitan na središnjem nosaču disk jedinice, može da se tare o poklopac disk jedinice i proizvodi buku.
  • Page 203: Problemi Sa Softverom

    pisati ili disk sa dovoljno slobodnog prostora za sve datoteke koje ste izabrali za upisivanje na CD.” u operativnom sistemu Windows XP. Rešenje: Da biste upisali nešto na DVD-RW disk, upotrebite unapred instalirani softver na računaru, kao što je Record Now. Na disk ne možete da upisujete podatke samo u operativnom sistemu Windows, zato što on nema funkciju za omogućavanje upisivanja na disk.
  • Page 204 2. Kliknite na Performance and Maintenance (Performanse i održavanje), a zatim na System (Sistem). 3. Izaberite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). Pogledajte odeljak Dijagnostikovanje problema i pokrenite program Lenovo ThinkVantage Toolbox da biste obavili dijagnostički test USB konektora. Problem sa priključnom stanicom ili dodatnim portom •...
  • Page 205: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Poglavlje 11. Pristup podršci ThinkPad prenosivi računar predstavlja više od moćnog prenosnog računara. U ovom odeljku su predstavljene informacije o tome kada se treba obratiti kompaniji Lenovo i na koji način je to najbolje uraditi. • “Pre nego što kontaktirate Lenovo” na stranici 187 •...
  • Page 206: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju ste dobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima (README – PROČITAJ ME) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne i na Internetu.
  • Page 207: Pozivanje Lenovo Predstavnika

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 208 Tabela 7. Svetska lista telefonskih brojeva (nastavak) Zemlja ili region Telefonski broj Australija 131-426 (engleski) Austrija 0043-0810-100654 (Servis pod garancijom i podrška) (nemački) Belgija 02-225-3611 (Servis pod garancijom i podrška) (holandski i francuski) Bolivija 0800-10-0189 (španski) Brazil Region Sao Paola: (11) 3889-8986 Za pozive van regiona Sao Paola: 0800-701-4815 (brazilski portugalski) Brunej...
  • Page 209 Tabela 7. Svetska lista telefonskih brojeva (nastavak) Zemlja ili region Telefonski broj Finska +358-800-1-4260 (Servis pod garancijom i podrška) (finski) Francuska Hardver 0810-631-213 (Servis pod garancijom i podrška) Softver 0810-631-020 (Servis pod garancijom i podrška) (francuski) Nemačka 0180 5 - 00 46 18 (nemački) Grčka +30-210-680-1700 Gvatemala...
  • Page 210 Nikaragva 001-800-220-1830 (španski) Norveška 8152-1550 (Servis pod garancijom i podrška) (norveški) Panama 206-6047 001-866-434-2080 (Lenovo centar za korisničku podršku – besplatan poziv) (španski) Peru 0-800-50-866 (španski) Filipini 1800-1601-0033 (Samo za lokalne pozive) +603 8315 6858 (DID) (engleski i filipinski) Poljska...
  • Page 211: Kupovina Dodatnih Usluga

    Tokom i nakon garantnog perioda, možete kupiti dodatne usluge, kao što je podrška za hardver kompanije Lenovo i ostalih brendova, operativne sisteme i programe, podešavanje i konfiguraciju mreže, usluge za popravku nadograđenog ili proširenog hardvera i prilagođene instalacije. Dostupnost i naziv usluge mogu da variraju u zavisnosti od zemlje.
  • Page 212 Uputstvo za korisnike...
  • Page 213: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije U ovom odeljku su predstavljene regulatorne informacije za korisnike. Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 214: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 215: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    EAR E1 spisku. Obaveštenje o elektronskom zračenju Sledeće informacije se odnose na modele ThinkPad L420, L421 i L520, tipova mašina 5015, 5016, 5017, 5019,7826, 7827, 7829, 7853, 7854, 7856, 7859 i 7860. Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikaciju This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 216: Izjava O Ispravnosti Industrijskih Emisija Klase B U Kanadi

    This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a nonrecommended modification of the product, including the installation of option cards from other manufacturers.
  • Page 217: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 218 Uputstvo za korisnike...
  • Page 219: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Izjave o recikliranju za Japan Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se...
  • Page 220 želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 221: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 222: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Access Connections Active Protection System Lenovo Rescue and Recovery ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraNav UltraConnect AMD, ATI, ATI Catalyst i Catalyst su zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi kompanije Advanced Micro Devices, Inc.
  • Page 224 Šifra proizvoda: Printed in (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad l421Thinkpad l520

Table of Contents