Download Print this page

HP Designjet 3D Assembly Instructions Manual page 11

Hp designjet 3d material bay assembly instructions
Hide thumbs Also See for Designjet 3D:

Advertisement

32
From left side of printer turn power switch to ON (I)
position. Reload material after printer has reached Idle.
Sur le côté gauche de l'imprimante, placez
l'interrupteur sur la position de marche ON (I).
Rechargez le matériau une fois que l'imprimante est
passée en mode Prête.
Schalten Sie an der linken Seite des Druckers den
Netzschalter in die Position EIN (I). Füllen Sie Material
auf, nachdem der Drucker den Ruhezustand erreicht
hat.
Sul lato sinistro della stampante, portare l'interruttore di
alimentazione in posizione ON (I). Ricaricare il
materiale dopo che la stampante ha raggiunto la
modalità Inattiva.
Desde el lado izquierdo de la impresora, sitúe
el interruptor de corriente en la posición de encendido
(I). Vuelva a cargar el material en cuanto la impresora
esté en el estado de inactividad.
プリンタの左サイドにある電源スイッチを
「オン」 (l) にします。 プリンタがアイドル状態になっ
たら材料をリロードします。
在打印机左侧,将电源开关旋至打开 (I) 位置。
在打印机处于空闲状态后,重新装填材料。
33
Load new material carriers with material spools.
Chargez les nouvelles cartouches de matériau avec les
bobines de matériau.
Laden Sie neue Materialkassetten mit Materialspulen.
Caricare nuove cartucce di materiale con le bobine del
materiale.
Cargue los cartuchos de material nuevos con las
bobinas de material.
材料スプールを新しい材料カートリッジにロードしま
す。
在新材料托架中装上材料轴。
34
From display panel press Material. Display will show
Add/Remove.
Sur l'afficheur, appuyez sur Matériau. L'afficheur
indique Ajouter/supprimer.
Betätigen Sie am Display die Taste Material. Das
Display zeigt dann Hinzufügen/Entfernen.
Sul pannello del display premere Materiale. Sul
display verrà visualizzato Aggiungi/Rimuovi.
En la pantalla, presione Material. En la pantalla se
mostrará Agregar/Quitar.
表示パネルの [ 材料 ] を押します。[ 追加 /
除去 ] が表示されます。
从显示面板中,按材料。显示屏将显示添加 /
删除。
11
35
Open material bay doors and push both support
carriers (black handles) into left side of the material
bays until they latch (click). Push both model carriers
(red handles) into right side of the material bay until
they latch (click).
Ouvrez les portes des baies de matériau et poussez les
deux cartouches de support (poignées noires) sur le
côté gauche des baies de matériau jusqu'à ce qu'elles
s'enclenchent (clic). Poussez les deux cartouches de
modèle (poignées rouges) sur le côté droit des baies de
matériau jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent (clic).
Öffnen Sie die Materialfachtüren und schieben Sie
beide Stützmaterialkassetten (schwarze Griffe) in die
linke Seite der Materialfächer, bis sie einrasten.
Schieben Sie beide Modellmaterialkassetten (rote Griffe)
in die rechte Seite der Materialfächer, bis sie einrasten.
Aprire gli sportelli dell'area materiali e spingere
entrambe le cartucce di supporto (con impugnatura di
colore nero) nel lato sinistro delle aree materiali fino a
bloccarle (si sentirà un clic). Spingere quindi entrambe
le cartucce del modello (con impugnatura di colore
rosso) nel lato destro dell'area materiali fino a bloccarle
(si sentirà un clic).
Abra las puertas de los compartimentos de material y
presione ambos cartuchos de soporte (asas negras) en
el lado izquierdo de los compartimentos de material
hasta que encajen (oirá un clic). Presione ambos
cartuchos de modelo (asas rojas) en la parte derecha de
los compartimentos de material hasta que encajen (oirá
un clic).
材料ベイのドアを開き、両方のサポートカートリッ
ジ ( 黒いハンドル ) を材料ベイの左側に
カチッと音がするまで押し込みます。両方のモデル
カートリッジ ( 赤いハンドル ) を材料ベイの右側に
カチッと音がするまで押し込みます。
打开材料分隔间门,将两个支撑托架 (黑色手柄)推
入材料分隔间左侧,直至锁定为止 (听到咔嗒声) 。将
两个模型托架 (红色手柄)推入材料分隔间右侧,直
至锁定为止 (听到咔嗒声) 。

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Designjet 3d material bay