Eizo HD 2411W Setup Manual
Eizo HD 2411W Setup Manual

Eizo HD 2411W Setup Manual

Color lcd monitor
Table of Contents
  • Fehlerbeseitigung
  • Bedienelemente und Funktionen
  • Kabel Anschließen
  • Anzeigemodus Auswählen
  • Manuel D'installation
  • Haut-Parleurs
  • Périphériques USB
  • Contenu de L'emballage
  • Manuel D'utilisation
  • Mise Sous/Hors Tension
  • Connexion des Câbles
  • Affichage de L'écran
  • Appuyez Sur
  • Mode Couleur
  • Manual de Instalación
  • Instalación
  • Dispositivos USB
  • Símbolos de Seguridad
  • Contenido del Embalaje
  • Manual del Usuario
  • Controles y Funciones
  • Conexión de Los Cables
  • Visualización de la Pantalla
  • Ajuste del Brillo
  • Manuale DI Installazione
  • Installazione
  • Simboli DI Sicurezza
  • Manuale Dell'utente
  • Contenuto Della Confezione
  • Comandi E Funzioni
  • Accensione/Spegnimento Dell'unità
  • Collegamento Dei Cavi
  • Collegare I Diffusori
  • Regolazione Della Luminosità
  • Installation
  • Förpackningens Innehåll
  • Reglage Och Funktioner
  • Ansluta USB-Enheter
  • Ansluta Högtalare
  • Manuell Inställning
  • HDMI Input
  • Color Mode
  • Устройства USB
  • Меры Предосторожности
  • Содержимое Упаковки
  • Руководство Пользователя
  • Средства Управления И Их Назначение
  • Подключение Кабелей
  • Подключение Устройств USB
  • Подключение Громкоговорителей
  • Регулировка Высоты И Угла Наклона Экрана
  • Нажмите Кнопку

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Setup Manual

Important:
Please read this Setup Manual and the User's Manual stored on the CD-
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der
CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten
Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement ce manuel d'installation, ainsi que le manuel
d'utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation
efficace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Manual de instalación
Importante:
Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el
CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos
de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il
Manuale dell'utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed efficace. Conservare il manuale per
consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som finns på CD-
skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande
av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό:
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно!
Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о
безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство
для справки.
设定手册
重要事项:
请仔细阅读储存在光盘片中的设定手册和用户手册,以便熟悉安全有效使用本
显示器的信息。请保留本手册,以便今后参考。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo HD 2411W

  • Page 1: Setup Manual

    Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD- ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
  • Page 3 Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD- ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference.
  • Page 4: Troubleshooting

    Prior to use Installation FlexScan HD2441W ® HD2441W can be connected to the following devices. Speakers (with built-in amplifier) Allows you to enjoy sound from a connected PC or AV equipment, etc. • Connection methods ... page 10 NOTE • Enables you to adjust the speaker volume connected to the monitor using the volume adjustment function of the monitor.
  • Page 5: Hdmi Input

    Prior to use Installation Compatible Resolutions/Signal Format The monitor supports the following resolutions and signal format. PC Input Resolution Frequency 640 × 400 70 Hz 640 × 480 67 Hz 640 × 480 ~75 Hz 720 × 400 70 Hz 720 ×...
  • Page 6: Installation

    Prior to use Installation SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. WARNING Failure to abide by the information in a WARNING may result in serious injury and can be life threatening. Indicates a prohibited action.
  • Page 7: Package Contents

    (• PDF file on the CD-ROM*) * Installation of Adobe Reader is required. • Product specifications vary with sales areas. Confirm that the manual is written in the language of the area of purchase. About EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) ● Disk Contents •...
  • Page 8: Controls And Functions

    ArcSwing 2 Stand Cable holder ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Setting menu. ® (In this manual, the setting/adjustment item names in the Setting menu are put in angle brackets < >. (ex. : <Color>)) When touching while the power turns off, the monitor turns on.
  • Page 9: Turning The Power On/Off

    Prior to use Installation Using the Operation Switch Operation panel There are three methods of operation: • Touching the switch • Tapping the slide bar • Tracing the slide bar Setting/Adjustment  Turning the power On/Off Power On: Touch any of the keys to turn on the monitor. ...
  • Page 10: Connecting Cables

    Prior to use Installation Connecting Cables Check that the monitor is powered off. Connect a PC. Attention • When replacing the current monitor with an HD2441W monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the HD2441W monitor referring to the resolution table (see page 3) before connecting the PC.
  • Page 11 Prior to use Installation 3. Connect the USB cable to the USB ports on the PC (downstream) and the monitor (upstream). Be sure to connect to the USB port (upstream) that complies to the PC (PC 1/PC 2). • DVI-D connector (PC 1): PC 1 USB port is used. •...
  • Page 12: Connect Speakers

    Prior to use Installation Connect AV equipment. 1. Check that the AV equipment is powered off. 2. Connect the monitor to the AV equipment with a HDMI signal cable. Connectors on the AV equipment (Output) HDMI cable 00M0J261/00M0J262 (supplied) * HDMI connector Connect speakers.
  • Page 13: Adjusting The Screen Height And Angle

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting the Screen Height and Angle Adjust the screen height, tilt and swivel the screen to the best condition for working.
  • Page 14: Displaying The Screen

    Prior to use Installation Displaying the Screen Touch to turn on the monitor. The monitor’s Power indicator lights up blue. Turn on the external equipment. Switch the input signal to display the desired image sent from the equipment. 1. Touch The Input Selection menu appears.
  • Page 15 Prior to use Installation  When connecting a PC with USB connection [USB] Switch the USB setting of the monitor to either “PC 1” or “PC 2”, according to the PC used. If it is not set properly, the USB devices connected to the monitor may not work or no sound may come out from the speakers.
  • Page 16: Selecting Display Mode

    Prior to use Installation Selecting Display Mode Switching the color mode allows you to set the appropriate display mode easily. Color Mode (For PC input signal) Text Suitable for displaying text for word processing or spreadsheets. Picture Suitable for displaying images such as photos or picture images. Movie Suitable for playing back animated images.
  • Page 17: Adjusting Brightness

    Prior to use Installation Adjusting Brightness BrightRegulator The screen brightness is automatically adjusted corresponding to both the brightness of the image and the environmental brightness detected by the sensor at the lower side of the monitor. Manual Setting Touch The Setting menu appears. Select the <Color>...
  • Page 18: No-Picture Problem

    Prior to use Installation No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom No picture Power indicator does not light Power indicator lights orange. Power indicator lights blue.
  • Page 19 Installationshandbuch Setup Manual Wichtig: Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD- Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please Bedienung vertraut zu machen.
  • Page 20: Fehlerbeseitigung

    Vor der Benutzung Installation FlexScan HD2441W ® HD2441W kann an die folgenden Geräte angeschlossen werden: Lautsprecher (mit integriertem Verstärker) Ermöglicht die Tonausgabe über einen angeschlossenen PC oder AV-Geräte usw. • Anschlussmethoden ... Seite 10 HINWEIS • Ermöglicht das Anpassen der Lautstärke der an den Monitor angeschlossenen Lautsprecher mithilfe der Funktion zum Einstellen der Lautstärke des...
  • Page 21 Vor der Benutzung Installation Kompatible Auflösungen/Signalformate Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen und Signalformate: PC-Eingang Auflösung Frequenz 640 × 400 70 Hz 640 × 480 67 Hz 640 × 480 ~75 Hz 720 × 400 70 Hz 720 × 480 60 Hz 848 ×...
  • Page 22 Vor der Benutzung Installation SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
  • Page 23 * Erfordert die Installation von Adobe Reader. • Die Produktspezifikationen variieren in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, dass das Handbuch in der Sprache des jeweiligen Absatzgebietes geschrieben ist. Informationen zur CD-ROM mit dem EIZO LCD-Dienstprogramm ● CD-Inhalt • Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software Die CD enthält Folgendes.
  • Page 24: Bedienelemente Und Funktionen

    USB-Anschlüsse (seitlich) ArcSwing 2-Fuß Kabelabdeckung ScreenManager ist der Name des Einstellungsmenüs von EIZO. ® (In diesem Handbuch werden die Namen der Einstellungen/Justierung im Einstellungsmenü in eckige Klammern < > gesetzt. (z. B. : <Farbe>)) Wird diese Taste berührt, während das Gerät heruntergefahren wird, wird der Monitor eingeschaltet.
  • Page 25 Vor der Benutzung Installation Verwenden des Bedienschalters Bedienfeld Drei Methoden stehen zum Bedienen zur Verfügung: • Berühren des Schalters • Antippen des Schiebereglers • Verschieben des Schiebereglers Einstellungen/Justierung  Ein-/Ausschalten Einschalten: Berühren Sie zum Einschalten des Monitors eine der Tasten. ...
  • Page 26: Kabel Anschließen

    Vor der Benutzung Installation Kabel anschließen Überprüfen Sie, ob der Monitor ausgeschaltet ist. Schließen Sie einen PC an. Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs HD2441W zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für HD2441W- Monitore verfügbaren Werte ein.
  • Page 27 Vor der Benutzung Installation 3. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschlüssen des PCs (nachgeschaltet) und des Monitors (vorgeschaltet) an. Stellen Sie sicher, dass eine Verbindung mit dem mit dem PC (PC 1/PC 2) kompatiblen USB- Anschluss (vorgeschaltet) hergestellt wird. •...
  • Page 28 Vor der Benutzung Installation Schließen Sie AV-Geräte an. 1. Überprüfen Sie, ob dar AV-Gerät ausgeschaltet ist. 2. Schließen Sie den Monitor mithilfe eines HDMI-Signalkabels an das AV-Gerät an. Anschlüsse am AV-Gerät (Ausgabe) HDMI-Kabel 00M0J261/00M0J262 (mitgeliefert) * HDMI-Anschluss Schließen Sie Lautsprecher an. 1.
  • Page 29 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen Stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein.
  • Page 30 Vor der Benutzung Installation Bild wiedergeben Berühren Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau). Schalten Sie das externe Gerät ein. Wechseln Sie das Eingangsignal, um das vom Gerät ausgegebene Bild anzuzeigen. 1. Berühren Sie Das Menü...
  • Page 31 Vor der Benutzung Installation  Beim Anschließen eines PCs mit USB-Anschluss [USB] Legen Sie die USB-Einstellung des Monitors je nach verwendetem PC auf „PC 1“ oder „PC 2“ fest. Ist diese Einstellung nicht richtig festgelegt, funktionieren die an den Monitor angeschlossenen USB- Geräte u.
  • Page 32: Anzeigemodus Auswählen

    Vor der Benutzung Installation Anzeigemodus auswählen Durch das Wechseln des Farbmodus kann der geeignete Anzeigemodus schnell und einfach gewählt werden. Farbmodus (Für PC-Eingangssignal) Text Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen. Bild Einstellung für Fotos und Bilder. Film Einstellung für animierte Bilder. Benutzerdef.
  • Page 33 Vor der Benutzung Installation Bildschirmhelligkeit einstellen BrightRegulator Die Bildschirmhelligkeit wird automatisch angepasst. Diese Einstellung wird entsprechend der Helligkeit des Bildes und der vom Sensor (unten am Monitor) erkannten Umgebungshelligkeit vorgenommen. Manuelle Einstellung Berühren Sie Das Einstellungsmenü wird angezeigt. Wählen Sie das Symbol <Farbe>, und tippen Sie auf den Schieberegler.
  • Page 34 Vor der Benutzung Installation Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Kein Bild Anzeigenstatus: Aus Anzeigenstatus: Orange Anzeigenstatus: Blau * Weitere Einzelheiten zur Gain-Einstellung und der Einstellung für die Halbbildfrequenz entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
  • Page 35: Manuel D'installation

    Manuel d’installation Important : Veuillez lire attentivement ce manuel d’installation, ainsi que le manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation efficace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 36: Haut-Parleurs

    Avant l’utilisation Installation FlexScan HD2441W ® Le moniteur HD2441W peut être raccordé aux périphériques suivants. Haut-parleurs (avec amplificateur intégré) Permet d’écouter de la musique depuis un PC, un équipement AV, etc. raccordé. • Procédure de raccordement ... page 10 REMARQUE •...
  • Page 37 Avant l’utilisation Installation Résolutions/Format de signal compatibles Ce moniteur prend en charge les résolutions et le format de signal suivants. Entrée PC Résolution Fréquence 640 × 400 70 Hz 640 × 480 67 Hz 640 × 480 ~75 Hz 720 × 400 70 Hz 720 ×...
  • Page 38 Avant l’utilisation Installation SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort. Indique une action interdite.
  • Page 39: Contenu De L'emballage

    • Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que le manuel est bien écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil. A propos du disque d’utilitaires EIZO LCD (CD-ROM) ● Contenu du disque •...
  • Page 40 Pied ArcSwing 2 Enveloppe de câbles ScreenManager est un alias choisi par EIZO pour le menu de réglage. ® (Dans ce manuel, le nom des options de réglage/configuration du menu de réglage apparaissent entre crochets < >. (Par ex. : <Couleur>))
  • Page 41: Mise Sous/Hors Tension

    Avant l’utilisation Installation Utilisation de l’interrupteur de fonctionnement Panneau de commande Vous pouvez commander le moniteur de trois façons différentes : • En appuyant sur l’interrupteur • En appuyant sur la barre de défilement • En déplaçant la barre de défilement Réglage/Ajustage ...
  • Page 42: Connexion Des Câbles

    Avant l’utilisation Installation Connexion des câbles Vérifiez que le moniteur est hors tension. Raccordez un PC. Attention • Lorsque vous remplacez le moniteur par un moniteur HD2441W, veillez à configurer votre PC en fonction des paramètres de résolution et de fréquence verticale propres au moniteur HD2441W, en vous référant au tableau de résolution (voir page 3), avant de raccorder le PC.
  • Page 43 Avant l’utilisation Installation 3. Raccordez le câble USB aux ports USB de le PC (aval) et du moniteur (amont). Veillez à effectuer le raccordement au port USB (amont) compatible avec le PC (PC 1/PC 2). • Connecteur DVI-D (PC 1) : Utilisation du port USB PC 1. •...
  • Page 44 Avant l’utilisation Installation Raccordez l’équipement AV. 1. Vérifiez que l’équipement AV est hors tension. 2. Raccordez le moniteur à l’équipement AV à l’aide d’un câble de signal HDMI. Connecteurs de l’équipement AV (sortie) Câble HDMI 00M0J261/00M0J262 (fourni) * Connecteur HDMI Raccordez les haut-parleurs.
  • Page 45 Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran Pour permettre d’ajuster la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran à une position agréable pour le travail.
  • Page 46: Affichage De L'écran

    Avant l’utilisation Installation Affichage de l’écran Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Le voyant tension du moniteur s’éclaire en bleu. Mettez l’équipement externe sous tension. Changez le signal d’entrée pour afficher l’image envoyée par l’équipement. 1. Appuyez sur Le menu de sélection entrée apparaît.
  • Page 47 Avant l’utilisation Installation  Lors du raccordement d’un PC avec une connexion USB [USB] Définissez le réglage USB du moniteur sur « PC 1 » ou « PC 2 », selon le PC utilisé. Si le réglage est incorrect, les périphériques USB raccordés au moniteur risquent de ne pas fonctionner normalement ou aucun son ne sera émis par les haut-parleurs.
  • Page 48: Mode Couleur

    Avant l’utilisation Installation Sélection du mode d’écran Le mode Couleur vous permet de sélectionner facilement le mode d’affichage adapté. Mode Couleur (Pour signal d’entrée PC) Texte Adapté à l’affichage de textes sur traitement de texte ou feuille de calcul. Image Adapté...
  • Page 49 Avant l’utilisation Installation Ajustage de la luminosité BrightRegulator La luminosité de l’écran est réglée automatiquement en fonction de la luminosité de l’image et de la luminosité ambiante détectée par le capteur situé en bas du moniteur. Réglage manuel Appuyez sur Le menu de réglage apparaît.
  • Page 50 Avant l’utilisation Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant tension. Symptôme Aucune image Le voyant ne tension pas. Le voyant tension en orange. Le voyant tension en bleu.
  • Page 51: Manual De Instalación

    Manual de instalación Importante: Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
  • Page 52: Instalación

    Antes de su utilización Instalación FlexScan HD2441W ® HD2441W puede conectarse a los dispositivos siguientes. Altavoces (con amplificador integrado) Permite disfrutar de sonido de un PC conectado o un equipo audiovisual, etc. • Métodos de conexión ...página 10 NOTA • Permite ajustar el volumen del altavoz conectado al monitor mediante la función de ajuste de volumen del monitor.
  • Page 53 Antes de su utilización Instalación Resoluciones/formato de señal compatibles El monitor admite las resoluciones y el formato de señal siguientes. Entrada de PC Resolución Frecuencia 640 × 400 70 Hz 640 × 480 67 Hz 640 × 480 ~75 Hz 720 ×...
  • Page 54: Símbolos De Seguridad

    Antes de su utilización Instalación SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente. ADVERTENCIA No respetar la información de una ADVERTENCIA puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para la integridad física.
  • Page 55: Contenido Del Embalaje

    Sólo se suministran archivos PDF en inglés, alemán, francés y chino. • Las especificaciones del producto varían en función del área de venta. Compruebe que el manual está escrito en el idioma del área de adquisición del producto. Acerca de EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) ● Contenido del disco •...
  • Page 56: Controles Y Funciones

    Soporte ArcSwing 2 Portacables ScreenManager es el nombre que utiliza EIZO para el menú de ajuste. ® (En este manual, los nombres de elementos de ajuste del menú de ajustes aparecen entre ángulos < >. (Por ejemplo, : <Color>)) Si se presiona mientras está apagado, el monitor se enciende.
  • Page 57 Antes de su utilización Instalación Uso del interruptor de funcionamiento Panel de funcionamiento Existen tres métodos de funcionamiento: • Presionar el interruptor • Tocar la barra de desplazamiento • Deslizar la barra de desplazamiento Configuración/Ajuste  Encendido/apagado Encendido: presione cualquier tecla para encender el monitor. ...
  • Page 58: Conexión De Los Cables

    Antes de su utilización Instalación Conexión de los cables Asegúrese de que el monitor está apagado. Conecte un PC. Atención • Al reemplazar su monitor actual por el nuevo monitor HD2441W, y antes de conectar el PC, asegúrese de cambiar la configuración de la resolución y de la frecuencia vertical del PC con el fin de definirla con los ajustes disponibles del nuevo monitor HD2441W;...
  • Page 59 Antes de su utilización Instalación 3. Conecte el cable USB a los puertos USB del PC (flujo descendente) y al monitor (flujo ascendente). Asegúrese de conectar el puerto USB (flujo ascendente) compatible con el PC (PC 1/PC 2). • Conector DVI-D (PC 1): se utiliza el puerto USB PC 1. •...
  • Page 60 Antes de su utilización Instalación Conecte un equipo audiovisual. 1. Asegúrese de que el equipo audiovisual está apagado. 2. Conecte el monitor al equipo audiovisual con un cable de señal HDMI. Conectores del equipo audiovisual (salida) Cable HDMI 00M0J261/00M0J262 (suministrado) * Conector HDMI Conecte altavoces.
  • Page 61 Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla Es posible ajustar la altura, inclinación y giro de la pantalla para conseguir una posición de trabajo adecuada.
  • Page 62: Visualización De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Visualización de la pantalla Toque para encender el monitor. El indicador de alimentación del monitor se ilumina en azul. Encienda el equipo externo. Cambie la señal de entrada con el fin de mostrar la imagen que desea que se envíe desde el equipo.
  • Page 63 Antes de su utilización Instalación  Si conecta un PC mediante una conexión USB [USB] Cambie el ajuste USB del monitor a “PC 1” o “PC 2”, en función del PC que utilice. Si no realiza el ajuste correctamente, es posible que los dispositivos USB conectados al monitor no funcionen o que los altavoces no emitan ningún sonido.
  • Page 64 Antes de su utilización Instalación Selección del modo de pantalla Si se cambia el Modo de Color, se facilita el ajuste correcto del modo de visualización. Modo de Color (Para señal de entrada de PC) Texto Adecuado para el trabajo con software de procesador de textos o de hojas de cálculo. Imagen Adecuado para la visualización de imágenes como fotografías o dibujos.
  • Page 65: Ajuste Del Brillo

    Antes de su utilización Instalación Ajuste del brillo BrightRegulator (Regulador de brillo) El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente en función del brillo de la imagen y el brillo del entorno que detecta el sensor de la parte inferior del monitor. Ajuste manual Presione Aparecerá...
  • Page 66 Antes de su utilización Instalación Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma No aparece ninguna imagen El indicador de alimentación no se ilumina.
  • Page 67: Manuale Di Installazione

    Manuale di installazione Importante: si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il Manuale dell’utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed efficace. Conservare il manuale per consultazioni future.
  • Page 68: Installazione

    Preparazione Installazione FlexScan HD2441W ® È possibile collegare il monitor HD2441W ai dispositivi indicati di seguito. Diffusori (con amplificatore incorporato) Consente di ascoltare l’audio da un PC o un apparecchio AV collegati e così via. • Modalità di collegamento ...pagina 10 NOTA •...
  • Page 69 Preparazione Installazione Risoluzioni/Formato del segnale compatibili Il monitor supporta le risoluzioni e il formato del segnale riportati di seguito. Ingresso PC Risoluzione Frequenza 640 × 400 70 Hz 640 × 480 67 Hz 640 × 480 ~75 Hz 720 × 400 70 Hz 720 ×...
  • Page 70: Simboli Di Sicurezza

    Preparazione Installazione SIMBOLI DI SICUREZZA Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni con attenzione. AVVERTENZA La mancata osservanza delle informazioni contrassegnate da un simbolo di AVVERTENZA può dar luogo a gravi lesioni personali anche mortali. Indica un’azione vietata.
  • Page 71: Manuale Dell'utente

    Sono forniti esclusivamente i file PDF delle versioni Inglese, Tedesca, Francese e Cinese. • Le caratteristiche tecniche variano in base all’area di vendita. Verificare che il manuale sia scritto nella lingua corrispondente all’area di acquisto. Informazioni su EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) ● Contenuto del disco •...
  • Page 72: Comandi E Funzioni

    Porte USB (inferiori) Supporto ArcSwing 2 Fermacavi ScreenManager è un marchio di EIZO per il menu Impostazione. ® (Nel presente manuale, i nomi delle voci di impostazione/regolazione del menu Impostazione sono inseriti tra parentesi angolari < > (es. : <Colore>)).
  • Page 73: Accensione/Spegnimento Dell'unità

    Preparazione Installazione Uso dell’interruttore di funzionamento Pannello di controllo È possibile utilizzare il pannello nei tre modi riportati di seguito: • Premendo l’interruttore • Toccando la barra di scorrimento • Scorrendo la barra di scorrimento Configurazione e regolazione  Accensione/spegnimento dell’unità Accensione: per accendere il monitor, premere un tasto.
  • Page 74: Collegamento Dei Cavi

    Preparazione Installazione Collegamento dei cavi Verificare che il monitor sia spento. Collegare un PC. Attenzione • Durante la sostituzione del monitor in uso con un monitor HD2441W, prima di procedere al collegamento del PC assicurarsi di modificare le impostazioni del PC relative alla risoluzione e alla frequenza verticale regolandole su quelle disponibili per il monitor HD2441W, facendo riferimento alla tabella di risoluzione (vedere a pagina 3).
  • Page 75 Preparazione Installazione 3. Collegare il cavo USB alle porte USB del PC (downstream) e del monitor (upstream). Accertarsi di effettuare il collegamento alla porta USB (upstream) compatibile con il PC (PC 1/PC 2). • Connettore DVI-D (PC 1): viene utilizzata la porta USB PC 1. •...
  • Page 76: Collegare I Diffusori

    Preparazione Installazione Collegamento di un apparecchio AV. 1. Verificare che il dell’apparecchio AV sia spento. 2. Collegare il monitor all’apparecchio AV mediante un cavo segnale HDMI. Connettore dell’apparecchio AV (uscita) Cavo HDMI 00M0J261/00M0J262 (in dotazione) * Connettore HDMI Collegare i diffusori. 1.
  • Page 77 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo È possibile regolare l’altezza, l’inclinazione e la rotazione dello schermo fino a ottenere la posizione di lavoro ottimale.
  • Page 78 Preparazione Installazione Visualizzazione dello schermo Toccare per accendere il monitor. L’indicatore di alimentazione del monitor si illumina in blu. Accendere l’apparecchio esterno. Selezionare il segnale di ingresso per visualizzare l’immagine desiderata inviata dall’apparecchio. 1. Premere Viene visualizzato il menu di Selezione ingresso. 2.
  • Page 79 Preparazione Installazione  Se viene collegato un PC mediante collegamento USB [USB] Regolare l’impostazione USB del monitor su “PC 1” o “PC 2”, a seconda del PC utilizzato. Se l’impostazione non viene effettuata in modo corretto, è possibile che le periferiche USB collegate al monitor non funzionino o che dai diffusori non venga emesso l’audio.
  • Page 80 Preparazione Installazione Selezione della modalità schermo Selezionando la Modalità Colore è possibile impostare in modo semplice la modalità di visualizzazione corretta. Modalità Colore (Per il segnale di ingresso PC) Testo Ottimizzato per la visualizzazione di testo in programmi di elaborazione testo o fogli di calcolo. Immagine Ottimizzato per la visualizzazione di foto o immagini fisse.
  • Page 81: Regolazione Della Luminosità

    Preparazione Installazione Regolazione della luminosità BrightRegulator (Regolazione luminosità) La luminosità dello schermo viene regolata automaticamente in base alla luminosità dell’immagine e alla luminosità dell’ambiente circostante rilevata dal sensore posto nella parte inferiore del monitor. Impostazione manuale Premere Viene visualizzato il menu Impostazione. Selezionare l’icona <Colore>, quindi toccare la barra di scorrimento.
  • Page 82 Preparazione Installazione Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verificare l’indicatore di alimentazione. Sintomo Nessuna immagine L’indicatore di alimentazione non si accende. Stato indicatore arancione. Stato indicatore blu.
  • Page 83 Installationshandboken Viktigt: Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
  • Page 84: Installation

    Före användningen Före användningen Installation Installation FlexScan HD2441W ® HD2441W kan anslutas till följande enheter. Högtalare (med inbyggd förstärkare) Gör det möjligt att njuta av ljud från en ansluten dator eller AV-utrustning osv. • Anslutningsmetoder ... sidan 10 OBS! • Gör det möjligt att justera volymen för högtalaren som är ansluten till bildskärmen med skärmens volymjusteringsfunktion.
  • Page 85 Före användningen Installation Kompatibla upplösningar/signalformat Bildskärmen stöder följande upplösningar och signalformat. PC-ingång Grafikupplösning Frekvens 640 × 400 70 Hz 640 × 480 67 Hz 640 × 480 ~75 Hz 720 × 400 70 Hz 720 × 480 60 Hz 848 × 480 60 Hz 800 ×...
  • Page 86 Före användningen Installation SÄKERHETSSYMBOLER Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant. VARNING Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande. Indikerar en förbjuden åtgärd. Indikerar en obligatorisk åtgärd som måste utföras. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VARNING Om enheten avger rök, luktar bränt eller ger...
  • Page 87: Förpackningens Innehåll

    * Kräver att Adobe Reader är installerat. Pdf-filerna som medföljer finns endast på engelska, tyska, franska och kinesiska • Produktspecifikationerna varierar i olika försäljningsområden. Kontrollera att manualen är skriven på språket i inköpsområdet. Om EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM-skiva) ● Innehåll på skivan •...
  • Page 88: Reglage Och Funktioner

    USB-portar (ned) ArcSwing 2-stativ Kabelhållare ScreenManager är ett smeknamn för EIZO:s inställningsmeny. ® (I den här handboken anges namnet på inställningar/justeringar på inställningsmenyn i vinkelparentes < >. (t.ex. : <Färg>)) När du trycker på knappen när strömmen slås av startas skärmen.
  • Page 89 Före användningen Installation Använda driftknappen Användningspanelen Det finns tre användningsmetoder: • Tryck på knappen • Tryck kort på skjutreglaget • Flytta skjutreglaget Inställning/justering  Slå på och stänga av strömmen Ström på: Tryck på någon av knapparna för att slå på skärmen. ...
  • Page 90 Före användningen Installation Att ansluta kablarna Kontrollera att skärmen är avstängd. Ansluta en dator. Observera • När du ersätter den aktuella skärmen med en HD2441W-skärm ska du ändra datorinställningarna för upplösning och vertikal frekvens till dem som finns tillgängliga för HD2441W-skärmen, enligt upplösningstabellen (se sidan 3) innan du ansluter datorn.
  • Page 91: Ansluta Usb-Enheter

    Före användningen Installation 3. Anslut USB-kabeln till USB-portarna på datorn (nedströms) och skärmen (uppströms). Tänk på att ansluta till den USB-port (uppströms) som motsvarar datorns (PC 1/PC 2). • DVI-D-anslutning (PC 1): PC 1 USB-port används. • D-sub-minianslutning med 15 stift (PC 2): PC 2 USB-port används. Anslutningar på...
  • Page 92: Ansluta Högtalare

    Före användningen Installation Ansluta AV-utrustning. 1. Kontrollera att AV-utrustningen är avstängd. 2. Anslut AV-utrustningen till skärmen med en HDMI-signalkabel. Anslutningar på AV-utrustningen (utgång) HDMI-kabel 00M0J261/00M0J262 (medföljer) * HDMI-kontakt Ansluta högtalare. 1. Anslut högtalaren till skärmen med en audiokabel som passar anslutningarna. Anslutningar på...
  • Page 93 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Justera skärmhöjd och vinkel Justera skärmhöjd, lutning och vridning av skärmen till bästa läge för arbete.
  • Page 94 Före användningen Visa skärmen Tryck på för att slå på skärmen. Skärmens strömindikator lyser blått. Slå på den externa utrustningen. Ställ in ingångssignalen så att den bild som skickas från utrustningen visas. 1. Tryck på Menyn för Val av ingång visas. 2.
  • Page 95 Prior to use Installation Före användningen Installation  När du ansluter en dator med USB-anslutning [USB] Ställ in skärmens USB-inställning på antingen ”PC 1” eller ”PC 2” i enlighet med den dator som används. Om den inte ställs in korrekt kanske de USB-enheter som är anslutna till skärmen inte fungerar korrekt eller så...
  • Page 96 Före användningen Välja skärmläge Genom att ändra Färginställning kan du lätt ställa in lämpligt visningsläge. Färginställning (För PC-ingångssignal) Text Passar för att visa ordbehandlings- eller kalkylprogram. Bild Passar för att visa fotografier eller bilder. Film För att spela upp animerade bilder. Anpassad (PCx * ) För att göra önskade inställningar.
  • Page 97: Manuell Inställning

    Före användningen Ställa in skärmens ljusstyrka BrightRegulator Ljusstyrkan justeras automatiskt utifrån både bildens ljusstyrka och den omgivande ljusstyrkan som sensorn på skärmens nedre del känner av. Manuell inställning Tryck på Inställningsmenyn visas. Välj symbolen <Färg> och tryck på skjutreglaget. Menyn <Färg> visas. Välj symbolen <Ljusstyrka>...
  • Page 98 Före användningen Installation Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. Strömindikatorn lyser orange. Strömindikatorn lyser blått. * Mer information om justering av färgdynamik och bildfrekvens finns i användarhandboken på...
  • Page 99 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
  • Page 100 FlexScan HD2441W ® Η οθόνη HD2441W μπορεί να συνδεθεί με τις ακόλουθες συσκευές. Ηχεία (με ενσωματωμένο ενισχυτή) Σας επιτρέπει να απολαμβάνετε ήχο από PC ή οπτικοακουστικό εξοπλισμό κ.λπ. συνδεδεμένο με την οθόνη. • Μέθοδοι σύνδεσης ...σελίδα 10 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ένταση...
  • Page 101: Hdmi Input

    Συμβατές αναλύσεις/Μορφότυπο σήματος Η οθόνη υποστηρίζει τις αναλύσεις και το μορφότυπο σήματος που ακολουθούν. Είσοδος υπολογιστή Ανάλυση Συχνότητα 640 × 400 70 Hz 640 × 480 67 Hz 640 × 480 ~75 Hz 720 × 400 70 Hz 720 × 480 60 Hz 848 ×...
  • Page 102 ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή κίνδυνος για τη ζωή. Δηλώνει μια ενέργεια που απαγορεύεται. Δηλώνει...
  • Page 103 Παρέχονται αρχεία PDF μόνο στην αγγλική, τη γερμανική, τη γαλλική και την κινέζικη γλώσσα. • Οι προδιαγραφές των προϊόντων μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με τις περιοχές πώλησης. Βεβαιωθείτε ότι το παρόν εγχειρίδιο είναι στη γλώσσα που αντιστοιχεί στην περιοχή αγοράς. Σχετικά με το EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) ● Περιεχόμενα δίσκου...
  • Page 104 Βάση ρύθμισης τοξοειδούς κίνησης ArcSwing 2 Θήκη καλωδίου Η ονομασία ScreenManager είναι μια ονομασία της EIZO για το Μενού ρύθμισης. ® (Σε αυτό το εγχειρίδιο, τα ονόματα των αντικειμένων ρύθμισης στο μενού ρύθμισης τοποθετούνται σε γωνιακές παρενθέσεις < >. (π.χ. : <Color>)) Αν...
  • Page 105 Χρήση του διακόπτη λειτουργίας Πίνακας λειτουργίας Υπάρχουν τρεις μέθοδοι λειτουργίας: • Αγγίζοντας τον διακόπτη • Χτυπώντας ελαφρά την μπάρα κύλισης • Σύροντας το δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα κύλισης  Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (On/Off) Ενεργοποίηση: Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη, αγγίξτε οποιοδήποτε πλήκτρο. ...
  • Page 106 Σύνδεση καλωδίων Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι απενεργοποιημένη. Συνδέστε έναν PC. Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της οθόνης σας με οθόνη HD2441W, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του PC για την ανάλυση και την κάθετη συχνότητα στις διαθέσιμες για την οθόνη HD2441W ρυθμίσεις σύμφωνα...
  • Page 107 3. Συνδέστε το καλώδιο USB στις θύρες USB του PC (downstream) και της οθόνης (upstream). Βεβαιωθείτε ότι συνδεθήκατε με τη θύρα USB (upstream) που είναι συμβατή με τον PC (PC 1/PC 2). • Υποδοχή DVI-D (PC 1): Χρησιμοποιείται η θύρα USB του υπολογιστή PC 1. •...
  • Page 108 Σύνδεση οπτικοακουστικού εξοπλισμού. 1. Βεβαιωθείτε ότι ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός είναι απενεργοποιημένος. 2. Συνδέστε την οθόνη με τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό χρησιμοποιώντας καλώδιο σήματος HDMI. Υποδοχές του οπτικοακουστικού εξοπλισμού (έξοδος) Καλώδιο HDMI 00M0J261/00M0J262 (παρέχεται) * Υποδοχή HDMI Συνδέστε τα ηχεία. 1. Συνδέστε την οθόνη με το ηχείο με ένα καλώδιο ήχου που να ταιριάζει στις υποδοχές. Υποδοχές...
  • Page 109 Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης Ρυθμίστε το ύψος της οθόνης, την κλίση και την οριζόντια περιστροφή της στην καταλληλότερη θέση εργασίας.
  • Page 110 Εμφάνιση της οθόνης Αγγίξτε το για να ανοίξετε την οθόνη. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε. Ενεργοποιήστε τον εξωτερικό εξοπλισμό. Αλλάξτε το σήμα εισόδου για να προβάλετε την επιθυμητή εικόνα που έχει σταλεί από τον εξοπλισμό. 1. Αγγίξτε το Εμφανίζεται...
  • Page 111  Όταν συνδέετε έναν PC με σύνδεση USB [USB] Αλλάξτε τη ρύθμιση USB της οθόνης είτε σε "PC 1" είτε σε "PC 2", ανάλογα με τον PC που χρησιμοποιείται. Εάν δεν ρυθμιστούν σωστά οι συσκευές USB που συνδέονται στην οθόνη, ενδέχεται να μην λειτουργούν ή...
  • Page 112: Color Mode

    Επιλογή λειτουργίας οθόνης Η αλλαγή της λειτουργίας color mode σας επιτρέπει να ορίσετε εύκολα την κατάλληλη λειτουργία οθόνης. Color Mode (Για σήμα εισόδου PC) Text Κατάλληλη για εμφάνιση κειμένου σε λογισμικό επεξεργασίας κειμένου ή λογιστικών φύλλων. Picture Κατάλληλη για εμφάνιση εικόνων, π.χ, φωτογραφιών ή άλλων. Movie Κατάλληλο...
  • Page 113 Εκτέλεση ρυθμίσεων για προχωρημένους/Ρύθμιση BrightRegulator Η φωτεινότητα της οθόνης ρυθμίζεται αυτόματα ανάλογα με τη φωτεινότητα της εικόνας και τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος από τον αισθητήρα στο κάτω μέρος της οθόνης. Μη αυτόματη ρύθμιση Αγγίξτε το Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης. Επιλέξτε το εικονίδιο <Color> και χτυπήστε ελαφρά...
  • Page 114 Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν ανάβει. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας είναι πορτοκαλί.
  • Page 115 Руководство по установке Важно! Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство для справки.
  • Page 116: Устройства Usb

    FlexScan HD2441W ® HD2441W можно подключать к следующим устройствам. Громкоговорители (со встроенным усилителем) Можно прослушивать звук с подключенного компьютера, аудио/ видеооборудования и т.д. • Способы подключения ... стр. 10 ПРИМЕЧАНИЕ • Регулировка уровня громкости громкоговорителей, подключенных к монитору, используя функцию регулировки...
  • Page 117 Совместимое разрешение/формат сигнала Монитор поддерживает следующие разрешения и форматы сигнала. Вход ПК Разрешение Частота 640 × 400 70 Гц 640 × 480 67 Гц 640 × 480 ~75 Гц 720 × 400 70 Гц 720 × 480 60 Гц 848 × 480 60 Гц...
  • Page 118: Меры Предосторожности

    ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пренебрежение информацией, относящейся к символу “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, может привести к серьезной травме или угрозе жизни. Обозначает запрещенное действие. Обозначает действие, обязательное для выполнения. МЕРЫ...
  • Page 119: Содержимое Упаковки

    На PDF-файлах имеются руководства только на английском, немецком, французском и китайском языках. • Технические характеристики продукта различаются в зависимости от места продажи. Убедитесь, что прилагаемое руководство написано на языке страны, где было приобретено устройство. Сведения о компакт-диске с утилитами для ЖК-монитора компании EIZO (CD-ROM) ● Содержимое диска...
  • Page 120: Средства Управления И Их Назначение

    Порты USB (нижние) Подставка ArcSwing 2 Держатель кабеля ScreenManager - это название EIZO для меню настроек. ® (В данном руководстве названия элементов настроек/регулировок в меню настройки указаны в угловых скобках < >. (напр.: <Color>)) При касании, когда питание отключено, монитор включится.
  • Page 121 Использование переключателя Панель управления Существует три способа действий: • нажатие переключателя • нажатие ползунка • перемещение ползунка  Включение и отключение питания Включение питания: нажмите любую кнопку для включения монитора. Выключение питания: Нажмите  Отображение/сокрытие меню Меню выбора входа Нажмите Меню...
  • Page 122: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Убедитесь, что питание монитора выключено. Подключите компьютер. Внимание • При замене текущего монитора на монитор HD2441W перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора HD2441W в соответствии с таблицей разрешений (см.
  • Page 123: Подключение Устройств Usb

    3. Подключите кабель USB к портам USB на компьютере (передача) и мониторе (прием). Убедитесь, что подключение произведено к порту USB (прием), совместимому с компьютером PC (PC 1/PC 2). • Разъем DVI-D (PC 1): используется порт USB PC 1 • 15-штырьковый мини-разъем D-Sub (PC 2): используется порт USB PC 2 Разъемы...
  • Page 124: Подключение Громкоговорителей

    Подключение аудио/видеооборудования. 1. Убедитесь, что питание аудио/видеооборудования выключено. 2. Подключите аудио/видеооборудование к монитору с помощью кабеля HDMI. Разъемы аудио/ видеооборудования (вывод) Кабель HDMI 00M0J261/00M0J262 (прилагается) * Разъем HDMI Подключение громкоговорителей. 1. Подключите громкоговорители к монитору через кабель аудио, соответствующий разъемам. Разъемы...
  • Page 125: Регулировка Высоты И Угла Наклона Экрана

    Регулировка высоты и угла наклона экрана Возможна регулировка высоты, наклона и поворота экрана для достижения удобного для работы положения.
  • Page 126: Нажмите Кнопку

    Отображение экрана Нажмите кнопку , чтобы включить монитор. Индикатор питания монитора загорается синим цветом. Включите внешнее оборудование. Переключите входной сигнал для отображения необходимого изображения, поступающего с оборудования. 1. Нажмите Появится меню выбора входа. 2. Перетаскивайте ползунок влево и вправо для выбора входного...
  • Page 127  Подключение компьютера с помощью разъема USB [USB] Измените настройки USB монитора, установив любое из значений: “PC 1” или “PC 2”, в зависимости от используемого компьютера. Если настройка выполнена неправильно, устройства USB, подключенные к монитору, могут не работать или не будет слышен звук из громкоговорителей. Внимание...
  • Page 128 Выбор рабочего режима экрана Переключение параметра color mode позволяет легко устанавливать подходящий режим экрана. Color Mode (для входного сигнала PC) Text Подходит для отображения текста в текстовом процессоре или программе табличных вычислений. Picture Подходит для отображения фото и других изображений. Movie Подходит...
  • Page 129 Настройка яркости экрана BrightRegulator Яркость экрана автоматически регулируется относительно яркости изображения и окружающего освещения, определенной датчиком, расположенным на нижней части монитора. Ручная настройка Нажмите Появится меню настройки. Выберите значок <Color> и нажмите ползунок. Появится меню <Color>. Выберите значок <Brightness> и нажмите ползунок.
  • Page 130 Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление неисправности Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. Индикатор питания горит opaнжeвым цвeтом. Индикатор питания горит синим. * Дополнительные сведения о регулировке gain и настройке field rate см. руководство пользователя на компакт- диске.
  • Page 131 设定手册 重要事项: 请仔细阅读储存在光盘片中的设定手册和用户手册,以便熟悉安全有效使 用本显示器的信息。请保留本手册,以便今后参考。...
  • Page 132 用前须知 FlexScan HD2441W ® HD2441W可以连接至以下设备。 扬声器 (含内置功放) 可以让您从所连接的PC或AV设备等 装置欣赏声音。 • 连接方式 ... 第10页 注意 • 可以使用显示器的音量调节功能调 节与显示器连接的扬声器音量。 ... 第13页 • 可以将耳机连接至耳机插孔欣赏声 音。 ... 第10页 USB设备 键盘 • 连接方式 ... 第9页 (也可以连接打印机或扫描仪等设备。) 提示 • 请使用适合USB设备的PC/操作系统。 [适用的操作系统] - Windows 2000/XP/Vista - Mac OS 8.5.1或更新版本 安装...
  • Page 133 用前须知 适用的分辨率/信号格式 本显示器支持以下分辨率和信号格式。 PC输入 分辨率 频率 640 × 400 70 Hz 640 × 480 67 Hz 640 × 480 ~75 Hz 720 × 400 70 Hz 720 × 480 60 Hz 848 × 480 60 Hz 800 × 600 ~75 Hz 832 ×...
  • Page 134 用前须知 安全符号 本手册使用的安全符号如下。它们表示重要信息。请仔细阅读。 警告 若不遵守“警告”中的信息,可能会造成严重伤害 或威胁到生命安全。 表示禁止的动作。 表示必须遵照执行的命令动作。 预防措施 警告 若机器出现烟雾,闻起来像是东西着火,或者有奇 怪声音,请立刻断开所有电源,并联络经销商以寻 求建议。 尝试使用功能异常的机器可能会造成火灾、电击或 设备受损。 让机器远离小物品或液体。 小物品意外掉入通风槽而进入机壳,或液体溢入机 壳会造成火灾、电击或设备受损。若物品掉入或液 体溢入机壳,请立刻拔下机器的电源插头。再次使 用机器前,请由合格的服务工程师检查。 装置必须连接到接地主插座。 否则可能会造成火灾或电击。 注意 请勿阻塞机壳上的通风槽。 • 请勿将任何物品放于通风槽上。 • 请勿将机器安装在封闭空间中。 •请勿在机器放下或颠倒时使用。 阻塞通风槽会阻碍适当气流进出,并造成火灾、电 击或设备受损。 安装 设定/调整 注意 若不遵守“注意”中的信息,可能会造成中度伤害 并/或使财产或产品受损。 使用内附电源线,并连接当地的标准电源插座。 确保电源电压在电源线的额定电压范围内。否则可 能会造成火灾或电击。 “电源:100-120/200-240 V AC 50/60Hz” 在适当的位置安装机器。...
  • Page 135 使用 ScreenManager Pro for LCD 软件 若要安装及使用 ScreenManager Pro for LCD 软件,请参阅其光盘上的用户手册。 安装 设定/调整 □ EIZO HDMI电缆 (00M0J261/00M0J262) □ EIZO USB电缆 (MD-C93) □ EIZO LCD Utility Disk ( 光盘) • 用户手册 □ 设定手册 (本手册) □ 有限保修 □ 安装螺丝(M4 x 12,4 pcs) 讲述显示器与PC等外接设备连接进行使用的基本信息。...
  • Page 136 菜单开关( 电源开关( 电源指示灯 安全锁插槽 音频输出端子 输入信号连接器(VIDEO 1/2) 输入信号连接器(PC 1) 输入信号连接器(PC 2) USB端口(上) 耳机插孔 USB端口(下) 拱形转动2底座 电缆固定器 ® ScreenManager 是EIZO的设定菜单简称。 (在本手册中,设定菜单中的设定/调节项目名称用尖括号<>表示。(例如 :<色彩>)) 如果在电源关闭时按,则显示器打开。 安装 设定/调整 4 5 6 电源连接器 检测环境亮度。BrightRegulator功能(参见第15页)。 • 显示/退出输入选择菜单。 • 在使用PC输入信号时,如果按的时间约2秒钟,则显示器上将出现视频显示。 画中画功能。 • 在菜单中执行设定/调节时使用。 • 不显示菜单时按此滑杆,将出现音量菜单。 显示/退出设定菜单。 打开或关闭电源。...
  • Page 137 用前须知 使用操作开关 操作面板 有三种操作方式: • 按开关 • 轻敲滑杆 • 滑动滑杆 安装 设定/调整  打开/关闭电源 打开电源:按任何键打开显示器电源。  显示/退出菜单 输入选择菜单 按 。 音量菜单 轻敲滑杆。 (屏幕上不显示菜单时)  选择菜单项目 设定和调节 左右滑动滑杆。 * 根据滑杆的滑动速度,调节值的 增加/减小速度可能会改变。 精细调节时 轻敲滑杆的尾端, 和 * 轻敲一次将调节值向上或向下改变一级。 连续轻敲滑杆会连续改变数值。  确定项目 确定设定和调节值 轻敲滑杆。 疑难解答...
  • Page 138 用前须知 连接电缆 确认显示器已经关闭。 连接PC。 注意 • 当用HD2441W显示器替换当前显示器时,在连接PC之前,必须参考分辨率表(参见第3页),将分辨率 和垂直频率等PC设定更改为对HD2441W显示器有效的设定。 1. 确认PC的已经关闭。 2. 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和PC。 连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。 PC上的连接器 DVI连接器 Windows Macintosh D-Sub mini 15针连接器 Windows Macintosh 安装 设定/调整 信号电缆FD-C39(已提供) 数字连接 信号电缆MD-C87(已提供) 模拟连接 疑难解答 显示器上的连接器 DVI-D连接器 D-Sub mini 15针连接器...
  • Page 139 用前须知 3. 将USB电缆连接至PC(下游)和显示器(上游)的USB端口。 必须连接至符合PC(PC 1/PC 2)USB端口(上游)。 • DVI-D连接器(PC 1):使用PC 1 USB端口。 • D-Sub迷你15针连接器(PC 2):使用PC 2 USB端口。 PC上的连接器 下游 注意 • 使用USB电缆将显示器连接至PC时,显示器上的USB设定必须根据所使用的PC进行更改(参见第 13页)。 注 • 显示器具有 USB 音频功能。 通过连接 USB 电缆,可以用扬声器欣赏来自 PC 的声音。 连接USB设备。 1. 将USB设备(键盘、鼠标等)连接至显示器上的USB端口(下游)。 键盘 注意 • 连接USB设备并打开显示器电源后,将自动设置USB功能。 • 视所使用的PC、操作系统或USB设备而定,本显示器可能无法正常工作。(对于各设备的USB兼容性, 请咨询各自的制造商。)...
  • Page 140 用前须知 连接AV设备。 1. 确认AV设备已经关闭。 2. 使用HDMI信号电缆将显示器连接至AV设备。 AV设备上的连接器 (输出) HDMI电缆00M0J261/00M0J262(已提供) * HDMI连接器 连接扬声器。 1. 使用与连接器相符的音频电缆将显示器连接至扬声器。 扬声器上的连接器 (输入) (针形插孔) 立体声迷你插孔 注 • 使用耳机时,请将耳机连接至显示器上的耳机插孔。 将显示器的电源线插头插入电源插座。 1. 将电源线插头插入电源插座和显示器上的电源连接器。 安装 设定/调整 如果HDMI输出连接两台AV设备,请另外购买电缆。 音频电缆 * 音频电缆 * 请购买电缆。 耳机 疑难解答 显示器上的连接器 HDMI连接器 显示器上的连接器 立体声迷你插孔 耳机插孔...
  • Page 141 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 调整屏幕高度和角度 调整屏幕高度,并将屏幕倾斜和旋转到最佳工作位置。...
  • Page 142 用前须知 显示屏幕 按 打开显示器。 显示器电源指示灯亮起蓝色。 打开外接设备电源。 切换输入信号,以显示来自该设备的图像。 1. 按 出现输入选择菜单。 2. 左右滑动滑杆选择输入信号,并轻敲滑杆。 出现画面图像。 屏幕上出现图像后,请根据显示器状态执行以下操作。  从PC接收模拟信号时(在PC 2输入选择时)[自动屏幕/范围调节] 执行自动调节功能。 屏幕(时钟、相位、位置)和信号输出范围均自动调节。 当输入数字信号时(在PC 1输入选择时)则不需要自动调节功能,因为图像将根据显示器的预设数据而正 确显示。 1. 按 。 出现设定菜单。 2. 选择<屏幕>图标并轻敲滑杆。 出现<屏幕>菜单。 3. 选择<自动屏幕调节>图标并轻敲滑杆。 出现信息窗口。 4. 选择“是”并轻敲滑杆。 自动屏幕调节功能启用,时钟、相位和屏幕位置均自动调 节。 5. 选择<自动范围调节>图标并轻敲滑杆。 出现信息窗口。 6. 选择“是”并轻敲滑杆。 自动范围调节功能启用,并自动调节信号输出范围。...
  • Page 143 用前须知 安装  采用USB连接连接PC时[USB] 根据所使用的PC,将显示器的USB设定切换到“PC 1”或“PC 2”。 如果设定不当,则与显示器连接的USB设备可能无法工作,或扬声器可能没有声音。 注意 • 切换USB设定时,可能会出现信息窗口。 信息: “如果改变USB设定,与所选PC的USB连接将会丢失。 是否要改变设定?” 显示该信息时,请注意以下事项。 - 将USB存储器等存储设备连接至显示器时,切勿改变设定。否则数据可能丢失和损坏。必须移除存储 设备后再改变USB设定。 - 当声音播放等应用程序正在工作时,切勿改变设定。当设定返回原来设定时,可能不输出声音。必须 退出应用程序后再改变USB设定。 1. 按 。 出现设定菜单。 2. 选择<USB>图标并轻敲滑杆。 出现<USB>菜单。 3. 左右滑动滑杆以选择设定。 4. 完成设定后,轻敲滑杆。 USB设定完成。 5. 按 。 退出设定菜单。  音量太高/太低 [音量] 调节音量。...
  • Page 144 用前须知 选择显示模式 切换色彩模式可以轻松设定适当的显示模式。 色彩模式 (对于PC输入信号) 文本 适合字处理器或电子表格软件的文本。 图片 适合显示照片或图片图像。 动画 适合播放动画。 自定义(PCx*) 用来执行需要的设定。 sRGB 适合与支持sRGB的周边设备进行颜色匹配。 (对于VIDEO输入信号) 标准 标准视频显示。 柔和 适合影院效果。 动态 适合轮廓清晰的图像。 自定义(VIDEOx * ) 用来执行需要的设定。 * 显示当时选择的输入。 按 。 出现设定菜单。 选择<色彩>图标并轻敲滑杆。 出现<色彩>菜单。 选择<色彩模式>图标并轻敲滑杆。 出现<色彩模式>菜单。 左右滑动滑杆以选择模式。 在想要的色彩模式处轻敲滑杆。 所选择的模式即被设定。 按 。 退出设定菜单。...
  • Page 145 用前须知 调整亮度 BrightRegulator 屏幕亮度将根据图像亮度和显示器下方传感器检测到的环境亮度进行自动调节。 手动设定 按 。 出现设定菜单。 选择<色彩>图标并轻敲滑杆。 出现<色彩>菜单。 选择<亮度>图标并轻敲滑杆。 出现<亮度>菜单。 左右滑动滑杆以调节亮度。 滑杆滑动到左使亮度变暗,滑动到右则变亮。 在想要的亮度处轻敲滑杆。 指定的亮度即被保存。 按 。 退出设定菜单。 注意 • 切勿盖住传感器。 基本设定和调整已经完成。若需要高级设定/调整的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 安装 设定/调整 疑难解答 色彩菜单 亮度菜单...
  • Page 146 用前须知 无图片的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。 1. 检查电源指示灯。 症状 无图片 电源指示灯不亮。 电源指示灯点亮(橙色)。 电源指示灯点亮(蓝色)。 增益调节和场频设定的详细说明,请参阅CD-ROM中的用户指南。 2. 查看屏幕上的出错信息。 即使显示器功能正常,当输入信号不正确时,这些信息仍会出现。 症状 从个PC所发送信号的频率不在规 格内。 (此信号频率用红色显示。) 从AV设备所发送信号的频率不在 规格内。 安装 设定/调整 状态 • 检查电源线是否已正确连接。 • 按 。 用 (输入PC信号时,) 按键盘上的某个键,或单击鼠标。 将PC开机。 (输入VIDEO信号时,) 打开AV设备电源。 检查外接设备是否正确连接至显示器。 (输入PC信号时,) 检查增益 * 设定。 (输入VIDEO信号时,) 检查场频...
  • Page 147 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...

This manual is also suitable for:

Flexscan hd2441w

Table of Contents