Samsung SCH-R200 Manual Del Usuario
Samsung SCH-R200 Manual Del Usuario

Samsung SCH-R200 Manual Del Usuario

User manual (user manual) (ver.f3) (spanish)
Hide thumbs Also See for SCH-R200:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

SCH-r200
T E L É F O N O
d e
M o d o
T r i p l e
C O M P L E T A M E N T E D I G I T A L
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo
para consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCH-R200

  • Page 1 SCH-r200 T E L É F O N O M o d o T r i p l e C O M P L E T A M E N T E D I G I T A L Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo...
  • Page 2: Propiedad Intelectual

    Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es...
  • Page 3: Descargo De Responsabilidad De Las Garantías; Exclusión De Responsabilidad

    EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenido Propiedad intelectual ....................2 Samsung Telecommunications America (STA), LLC ...........2 Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad ....3 Para empezar ....................7 Explicación de este Manual del usuario ..............7 Activación del teléfono ....................8 Carga de la batería ....................10 Programación del correo de voz ................11...
  • Page 5 Información del teléfono ..................122 Información de salud y seguridad ............124 Información de salud y seguridad ................125 Productos móviles de Samsung y reciclaje ............126 Adaptador de viaje certificado por UL ..............126 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles .........127 Seguridad al conducir ...................133 Escuchar con responsabilidad ................134...
  • Page 6 Entorno de funcionamiento ...................136 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos ........136 Atmósferas potencialmente explosivas ..............138 Llamadas de emergencia ..................138 Precauciones y aviso de la FCC ................139 Otra información importante sobre la seguridad ............140 Desempeño del producto ..................140 Disponibilidad de varias características y tonos de timbre ........141 Reserva de batería y tiempo de conversación ............141 Precauciones con la batería ..................142 Cuidado y mantenimiento ..................143...
  • Page 7: Para Empezar

    Explicación de este Manual del usuario Sección 1: Para empezar Temas a tratar • Explicación de este Manual del usuario • Activación del teléfono • Carga de la batería • Programación del correo de voz En esta sección se le brinda información que le permite empezar a usar el teléfono al activar su servicio, programar su correo de voz y entender la forma en que este manual está...
  • Page 8: Activación Del Teléfono

    Activación del teléfono Comuníquese con su proveedor de servicios móviles y siga sus instrucciones para obtener servicio, de ser necesario. Sugerimos que lea este manual para que entienda a fondo los servicios que el teléfono apoya. Instalación de la batería Nota: En el paquete del teléfono se incluye una batería estándar de ión de litio estándar recargable cargada parcialmente y un adaptador de viaje.
  • Page 9 Activación del teléfono Encendido del teléfono 1. Presione la tecla 2. El teléfono empezará a buscar la señal de la red. 3. Una vez que el teléfono encuentra la señal, en la Presionar parte superior de la pantalla aparecerá la hora, la fecha y el día.
  • Page 10: Carga De La Batería

    El teléfono se alimenta de una batería estándar de ión de litio recargable. Sólo use las baterías y los dispositivos de carga autorizados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. Usar otros accesorios podría invalidar su garantía y podría ocasionar daños.
  • Page 11: Programación Del Correo De Voz

    Programación del correo de voz Indicador de batería baja El indicador de la batería ( ), ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla, indica el nivel de batería. Monitorice la carga de la batería y asegúrese que esté adecuadamente cargada.
  • Page 12: Explicación Del Teléfono

    Sección 2: Explicación del teléfono Temas a tratar • Características del teléfono • Vista frontal del teléfono • Teclas de comandos • Explicación de la pantalla • Los modos del teléfono En esta sección se presentan ciertas funciones clave del teléfono. Asimismo, se explica la pantalla y los iconos que aparecen cuando el teléfono está...
  • Page 13: Vista Frontal Del Teléfono

    Vista frontal del teléfono Vista frontal del teléfono 1. Auricular / Altoparlante 2. Pantalla 12. Tecla de navegación 3. Tecla suave izquierda 11. Tecla suave derecha 4. Tecla para 10. Tecla de encendido y hablar apagado / finalizar (salir) 5. Tecla directa del correo 9.
  • Page 14: Vista Lateral Del Teléfono

    5. Atajo del correo de voz — En el modo de espera, presiónela y manténgala presionada para marcar el número de su correo de voz automáticamente. En el modo de introducción de texto T9 Palabra o Abc, presiónela para introducir un punto (.) en el texto.
  • Page 15: Teclas De Comandos

    Teclas de comandos 2. Micrófono — El micrófono se usa durante llamadas telefónicas y grabaciones de notas de voz. Teclas de comandos Teclas suaves Función de Función de tecla suave tecla suave Las funciones correspondientes a las izquierda derecha teclas suaves se definen según lo que aparece encima de cada una de ellas Tecla suave Tecla suave...
  • Page 16: Tecla De Navegación

    3. Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar lo que introdujo al último. Tecla TALK La tecla TALK se usa para contestar llamadas, realizar llamadas y recuperar el o los últimos números de las llamadas salientes, entrantes o no contestadas. 1.
  • Page 17: Explicación De La Pantalla

    ( ), aparecerá el menú Mensajes. Iconos de la pantalla El teléfono SCH-r200 puede mostrarle las definiciones de los iconos que aparecen en las líneas superiores de las pantallas frontales y principales.
  • Page 18 Recuadros de diálogo Los recuadros de diálogo le solicitan efectuar una acción, le informan del estado o le advierten de situaciones como lo es la memoria baja. A continuación se presenta un resumen de los recuadros de diálogo y sus definiciones. •...
  • Page 19: Los Modos Del Teléfono

    Los modos del teléfono Los modos del teléfono Modo de contestación de llamadas Puede seleccionar cómo desea contestar las llamadas. 1. En el modo de espera, presione la tecla Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Ajustes), (para Ajustes de llamadas) y para Contestar llamada.
  • Page 20 1. Mientras esté en el modo de espera, introduzca un número telefónico y presione para realizar una llamada. 2. Presione para regresar al modo de espera. Recepción de mensajes en el modo de espera El teléfono puede recibir mensajes durante el modo de espera. Cuando un mensaje nuevo llega, se escucha un tono de alerta y en pantalla aparece un mensaje de notificación mostrando las opciones siguientes: •...
  • Page 21: Ajuste Del Timbre

    Los modos del teléfono Ajuste del timbre 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( y después presione (para Ajustes), (para Ajustes de sonido), (para Volumen) y para Llamadas de voz. El nivel activo del volumen del timbre de llamadas aparecerá...
  • Page 22: Llamadas De Funciones

    Sección 3: Llamadas de funciones Temas a tratar • Realización de llamadas — Marcación de entradas de números • Realización de llamadas — Marcación rápida • Contestación de llamadas • Rechazo de llamadas • Ajuste del volumen de llamadas • Registro de llamadas •...
  • Page 23: Realización De Llamadas - Marcación De Entradas De Números

    Realización de llamadas — Marcación de entradas de números Realización de llamadas — Marcación de entradas de números 1. Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desea llamar. 2. Presione la tecla para realizar la llamada. Marcación de números de emergencia Puede marcar cualquiera de los números 911, *911 ó...
  • Page 24: Realización De Llamadas - Marcación A Contactos

    • Llamadas a Estados Unidos o Canadá desde México: Marque 001, más el número de diez dígitos (incluye el código de área). • Llamadas al correo de voz desde México: Marque 001, más su número móvil de diez dígitos. Una vez que escuche el mensaje grabado, presione e introduzca su contraseña.
  • Page 25: Realización De Llamadas - Marcación Rápida

    Realización de llamadas — Marcación rápida Consejo: Puede seleccionar cualquier número que esté guardado en una entrada de Contactos como el “Asignación de un número predeterminado”, número predeterminado. Consulte en la página 53, para obtener más información. Para marcar un número que no es el número predeterminado: 5.
  • Page 26: Contestación De Llamadas

    Marcación con pausas desde una entrada de contactos • Si usa la marcación rápida para llamar a un contacto cuyo número contiene una o más pausas de tiempo (dos segundos), basta con que espere a que pasen las pausas y la marcación se concluya. •...
  • Page 27: Ajuste Del Volumen De Llamadas

    Ajuste del volumen de llamadas Ajuste del volumen de llamadas En el modo de espera, presione la tecla de navegación ( ) repetidamente hacia arriba o abajo hasta que el nivel de volumen de llamadas deseado aparezca en pantalla y después presione la tecla suave Fijar (izquierda) ( Registro de llamadas El registro de llamadas retiene la información de las llamadas Salientes, Entrantes y No contestadas.
  • Page 28: Llamadas Entrantes

    1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Llamadas) y para Llamadas salientes. En pantalla aparecerá una lista de sus llamadas salientes. 2. Presione la tecla de navegación para resaltar una llamada y después presione la tecla suave Abrir (izquierda) ( ) para ver más información sobre la llamada.
  • Page 29: Llamadas No Contestadas

    Registro de llamadas • Presione para Enviar mensaje de texto a este registro de llamada entrante. • Presione para Bloquear/Desbloquear este registro de llamada entrante. • Presione para Borrar todos los registros de llamadas entrantes. • Presione para Ver temporizadores de los registros de llamadas entrantes.
  • Page 30: Todas Las Llamadas

    Todas las llamadas Puede ver las llamadas de los registros Salientes, Entrantes y No contestadas individuales o puede usar la opción Todas las llamadas para acceder a todas las llamadas de todos los registros de llamadas. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Llamadas) y para Todas las llamadas.
  • Page 31: Temporizador De Llamadas

    Registro de llamadas 3. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ). En pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones siguientes: • Presione para Borrar este registro de llamada de datos. (Si ésta es una llamada reciente, desaparecerá de la lista de llamadas recientes.) •...
  • Page 32: Modos Del Teléfono

    Contador de datos Use el Contador de datos para ver la cantidad de datos que se han enviado o recibido (o el total de ambos) usando los servicios de datos que apoya el teléfono, como Tienda Axcess. El Contador de datos puede ser útil para monitorizar el uso de datos, especialmente si su contrato de servicio tiene límites específicos.
  • Page 33: Modo Silencioso

    Modos del teléfono Recepción de mensajes en el modo de espera El teléfono puede recibir mensajes en el modo de espera. Cuando un mensaje nuevo llega, se escucha un tono de alerta y en pantalla aparece un mensaje de notificación con las opciones siguientes: •...
  • Page 34: Salida Del Modo Silencioso

    Salida del modo silencioso En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada. “Saliendo del modo silencioso” aparecerá brevemente en pantalla y el teléfono regresará al modo de espera. Modo de vibración Puede programar el teléfono para que vibre siempre que reciba una llamada usando cualquiera de los métodos siguientes: En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de navegación hacia arriba/abajo hasta que Vibrar aparezca en la pantalla y presione la...
  • Page 35: Roaming

    Roaming Modo de símbolos El modo de símbolo le permite usar las teclas de números del teclado para introducir símbolos como “@” o “%” en un mensaje de texto, evento o dirección de correo electrónico sin tener que presionar la misma tecla repetidamente, como en el modo alfanumérico.
  • Page 36 Cómo funciona roaming La opción de roam le permite establecer preferencias de roaming para cuando entra y sale de su red base. Las opciones de roaming siguientes están disponibles: • Sólo base — El teléfono está disponible para el funcionamiento normal sólo en el área de cobertura designada.
  • Page 37: Navegación De Los Menús

    Sección 4: Navegación de los menús Temas a tratar • Navegación de los menús • Esquema del menú en uso • Menús y submenús En esta sección se explica la navegación de los menús del teléfono. También se incluye un esquema de los menús disponibles en el teléfono. Navegación de los menús...
  • Page 38: Navegación De Los Menús

    Navegación de los menús Los menús y submenús del teléfono se acceden usando la tecla de navegación ), las teclas suaves ( ) o un atajo. Navegación usando las teclas 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ).
  • Page 39: Esquema Del Menú En Uso

    Esquema del menú en uso Atajos de la tecla de navegación Puede ajustar el nivel del timbre de llamadas de voz presionando la tecla de navegación hacia arriba o abajo (ver la ilustración) mientras esté en el modo de espera. Timbre de llamadas de voz Subir volumen Timbre de llamadas de voz...
  • Page 40 1.6.1 Buzón De Entrada 1.6.2 Buzón De Salida 1.6.3 Borradores 1.6.4 Todos Los Mensajes Ajustes De Msjs 1.7.1 Generales 1.7.1.1 Guardar Automáticamente 1.7.1.2 Borrar Automáticamente 1.7.1.3 Texto Rápido 1.7.1.4 Núm De Correo De Voz 1.7.1.5 Mode De Introducción 1.7.1.6 Núm De Regreso 1.7.1.7 Firma 1.7.1.8...
  • Page 41 Menús y submenús Info De La Memoria Llamadas Llamadas Salientes Llamadas Entrantes Llamads No Contesadas Todas Las Llamadas Llamadas De Datos Temporizador De Llamadas Contador De Datos Herramientas Calendario Bloc De Notas Despertador 5.3.1 Alarma 1 5.3.2 Alarma 2 5.3.3 Alarma 3 Hora Mundial Calculadora...
  • Page 42 6.2.1.2 Imágenes Preestablecidas 6.2.1.3 Imágenes Al Azar 6.2.2 Formato De Reloj 6.2.3 Fuente De Marcación 6.2.3.1 Estilo 6.2.3.2 Tamaño 6.2.4 Saludo 6.2.5 Iluminación De Fondo 6.2.5.1 Pantalla Principal 6.2.5.2 Teclado 6.2.5.3 Brillantez 6.2.5.4 Cargando 6.2.6 Contraste Ajustes De Sonido 6.3.1 Volumen 6.3.1.1 Llamadas De Voz...
  • Page 43 Menús y submenús 6.4.5 Privacidad De Voz 6.4.6 Ajustes De Datos Ajustes Del Teléfono 6.5.1 Modo De Avión 6.5.2 Idioma 6.5.3 Seguridad 6.5.3.1 Bloquear Teléfono 6.5.3.2 Cambiar Bloqueo 6.5.3.3 Núm De Emergencia 6.5.3.4 Restablecer Teléfono 6.5.3.5 Borrar Todas Las Entradas 6.5.3.6 Restricción 6.5.4...
  • Page 44: Introducción De Texto

    Sección 5: Introducción de texto Temas a tratar • Modos de introducción de texto • Cambio del modo de introducción de texto • Introducción de texto en el modo alfanumérico (ABC) • Introducción de texto en el modo T9 Palabra •...
  • Page 45: Modos De Introducción De Texto

    Modos de introducción de texto Modos de introducción de texto Puede redactar mensajes de texto usando caracteres alfabéticos, símbolos y números. Cada método de introducción de caracteres (símbolo, número, etc.) se denomina modo de introducción de texto. Hay cuatro modos de introducción de texto, como se indica: •...
  • Page 46: Introducción De Texto En El Modo Alfanumérico (Abc)

    Introducción de texto en el modo alfanumérico (ABC) “Cambio del modo de introducción de texto”, Nota: Consulte en la página 45, para ver las instrucciones sobre cómo cambiar el modo de introducción de texto. 1. Introduzca caracteres mientras está en el modo ABC (Alfanumérico) presionando la tecla que tenga los caracteres deseados (como presionar una vez para “G”).
  • Page 47: Introducción De Mayúsculas Y Minúsculas

    Introducción de mayúsculas y minúsculas 5. Ahora, a forma de práctica, introduzca la palabra ‘Samsung’ en el mensaje presionando cada una de las teclas siguientes una sola vez: Palabra reconoce que la palabra de uso más frecuente correspondiente a la secuencia numérica que introdujo es “Samsung”.
  • Page 48: Introducción De Símbolos

    El indicador del modo de introducción de texto, ubicado en la esquina inferior izquierda de la pantalla, cambia para indicar el valor de mayúsculas y minúsculas activo. Por ejemplo, si la tecla suave izquierda está marcada con ABC, y desea introducir la palabra “ball”...
  • Page 49: Explicación De Contactos

    Sección 6: Explicación de contactos Temas a tratar • Su lista de Contactos • Adición de una entrada nueva a Contactos • Búsqueda de una entrada en Contactos • Edición de una entrada de contactos existente • Uso de grupos de Contactos •...
  • Page 50: Su Lista De Contactos

    Su lista de Contactos Su lista de Contactos puede guardar hasta 500 números y cada contacto puede tener hasta cuatro números telefónicos conexos, dos direcciones de correo electrónico y una fotografía de identificación. Cada número telefónico puede tener hasta 32 dígitos, incluidas las pausas fijas. Los nombres de contactos pueden ser de hasta 32 caracteres.
  • Page 51 Adición de una entrada nueva a Contactos 3. Presione las teclas de navegación para resaltar uno de los campos siguientes: Móvil Casa Trabajo Mi círculo Email 1 Email 2 4. Introduzca un número telefónico o una dirección de correo electrónico para la entrada de contactos nueva.
  • Page 52 • Presione la tecla de navegación hasta resaltar el tono de timbre que desea asignar a este contacto y después presione la tecla OK ( ). Se le solicitará que confirme la asignación de tono de timbre. • Presione la tecla suave Sí (izquierda) ( ) para confirmar la asignación.
  • Page 53 Adición de una entrada nueva a Contactos • Pausa de tiempo (T) — La pausa de dos segundos detiene la secuencia de marcación por dos segundos y después envía los dígitos restantes automáticamente. Consejo: Puede introducir varias pausas de dos segundos para prolongar la duración de una pausa. Por ejemplo, dos pausas de dos segundos consecutivas generan un tiempo de pausa total de cuatro segundos.
  • Page 54 3. Presione la tecla suave Sí (izquierda) ( ) para confirmar la asignación. Presione la tecla suave No (derecha) ( ) para cancelar la asignación. 4. Volverá a aparecer la pantalla Contacto nuevo. 5. Para obtener información sobre cómo completar una entrada nueva de “Adición de una entrada nueva a Contactos”, contactos, consulte en la...
  • Page 55 Adición de una entrada nueva a Contactos 5. Para obtener más información sobre cómo crear una entrada nueva en “Adición de una entrada nueva a Contactos”, Contactos, consulte en la página 50. Para un contacto existente: 6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Existente y después presione la tecla .
  • Page 56: Búsqueda De Una Entrada En Contactos

    4. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: • Guardar — Guarda el número seleccionado en su lista de Contactos. • Borrar — Elimina el número seleccionado del registro de llamadas seleccionado. • Enviar mensaje de texto — Le permite enviar un mensaje de texto al número guardado en este registro de llamadas.
  • Page 57: Buscar Por Grupo

    Búsqueda de una entrada en Contactos 3. Cuando aparezca la entrada de Contactos deseada, resalte el contacto usando las teclas de navegación (de ser necesario). Después realice uno de los siguientes: Presione la tecla para marcar el número predeterminado relacionado con el contacto nombrado.
  • Page 58: Edición De Una Entrada De Contactos Existente

    4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción y después presione la tecla para entrar al submenú de esa opción. Edición de una entrada de contactos existente Una vez guardadas en Contactos, las entradas pueden cambiarse fácilmente. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Contactos) y para Buscar.
  • Page 59 Edición de una entrada de contactos existente Al crear una entrada de Contactos: 1. Al crear una entrada nueva en Contactos, en uno de los campos de número telefónico, presione la tecla suave Opción (derecha) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: •...
  • Page 60 3. Presione la tecla suave Fijar (izquierda) ( Aparecerá la pantalla Fijar marcación rápida, con el campo Ir a resaltado. 4. Introduzca las primeras letras del nombre de Contacto o use la tecla de navegación para resaltar el contacto que desea asignar al número de Marcación rápida.
  • Page 61 Edición de una entrada de contactos existente 6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar uno de los campos siguientes, si están vacíos: Móvil Casa Trabajo Mi círculo Email 1 Email 2 7. Introduzca el número telefónico o la dirección de correo electrónico en el “Introducción de campo resaltado.
  • Page 62 4. Presione la tecla de navegación para resaltar la opción Editar. 5. Presione la tecla . Aparecerá la pantalla Editar contacto, con el nombre de contacto resaltado. 6. Presione la tecla de navegación para resaltar el campo Email 1 o Email 2 (marcado con el símbolo @).
  • Page 63: Uso De Grupos De Contactos

    Uso de grupos de Contactos • Presione la tecla de navegación para resaltar la opción Atajos y después presione la tecla suave OK (izquierda) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: – @ – .com – .net – .edu La opción @ estará...
  • Page 64 Envío de un mensaje a un grupo de Contactos Los Grupos de Contactos simplifican la tarea de dirigir mensajes a varios contactos. “Mensajería”, (Para obtener más información sobre la Mensajería, consulte en la página 69.) Para dirigir un mensaje a un grupo de Contactos: 1.
  • Page 65 Uso de grupos de Contactos Cambio de nombre de grupos de Contactos Use esta opción para cambiar el nombre a un grupo de Contactos. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Contactos) y para Grupo.
  • Page 66 2. Presione la tecla de navegación para resaltar el Grupo que desea eliminar y después presione la tecla suave Opción (derecha) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: • Grupo nuevo • Enviar mensaje de texto • Cambiar nombre •...
  • Page 67: Eliminación De Una Entrada En Contactos

    Eliminación de una entrada en Contactos 5. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: • Marcar • Marcar todo 6. Presione la tecla de navegación para resaltar la opción Marcar y presione la tecla suave Hecho (izquierda) ( ).
  • Page 68: Memoria

    Memoria Use el submenú Memoria para ver la cantidad de entradas en Contactos que tiene guardadas, así como la memoria restante. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Contactos) y para Información de la memoria.
  • Page 69: Mensajería

    Sección 7: Mensajería Temas a tratar • Creación y envío de mensajes nuevos • Recepción y manejo de mensajes • Correo de voz • Carpetas de mensajes • Ajustes de mensajes • Borrado de mensajes En esta sección se explica cómo crear, enviar, recibir y ver distintos tipos de mensajes. Asimismo, se describen las características y la funcionalidad relacionadas con la mensajería.
  • Page 70: Creación Y Envío De Mensajes Nuevos

    Creación y envío de mensajes nuevos Esta sección le orienta por los procedimientos para crear y enviar mensajes. Creación y envío de mensajes de textos (TXT) 1. En el modo de espera, realice uno de los siguientes: • Presione la tecla suave Mensaje (derecha) ( •...
  • Page 71 Creación y envío de mensajes nuevos • Editar enviar a — El teléfono regresa a la lista Enviar a para verificar o cambiar destinatarios. • Añadir — Añade una imagen gráfica, animación, archivo de sonido o texto compuesto de antemano (Texto rápido) a su mensaje. •...
  • Page 72 • Gráficos — Le permite añadir una imagen de gráficos descargable. • Animación — Le permite añadir una animación descargada. • Sonidos — Le permite añadir un archivo de sonido descargado. • Texto rápido —Le permite seleccionar y añadir un texto compuesto de antemano.
  • Page 73: Recepción Y Manejo De Mensajes

    Recepción y manejo de mensajes Presione la tecla de navegación hasta resaltar a una opción en particular y después presione la tecla suave OK (izquierda) ( ) para establecer o usar esa opción. 9. Para enviar su mensaje, presione la tecla suave Enviar (izquierda) ( Recepción y manejo de mensajes Mensajes de texto Cuando el teléfono recibe un mensaje, suena una aleta (a...
  • Page 74: Carpetas De Mensajes

    Carpetas de mensajes Buzón de entrada Los mensajes que se reciben, de todo tipo (excepto de correo de voz), se guardan en el buzón de Entrada. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Mensaje (derecha) ( ) y después presione (para Buzón de entrada) para abrir la carpeta Recibidos.
  • Page 75 Carpetas de mensajes 5. Mientras ve el mensaje, presione la tecla suave Opción (derecha) ( Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: • Borrar — Borra el mensaje resaltado, si está desbloqueado. • Redirigir — Envía una copia del mensaje a otros destinatarios . •...
  • Page 76 Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. Presione la tecla suave OK (izquierda) ( ) para efectuar la función correspondiente a la opción resaltada. 3. Presione la tecla suave Abrir (izquierda) ( ). El contenido del mensaje resaltado aparecerá en pantalla. 4.
  • Page 77 Carpetas de mensajes • Modo de introducción — Es el modo de introducción de texto de su mensaje. Los modos son T9 Palabra, Abc, ABC, 123, Símbolos y Añadir Palabra. Presione la tecla de navegación para resaltar el modo de introducción de texto deseado.
  • Page 78: Borrado De Mensajes

    Borrado de mensajes Puede borrar todos los mensajes en todas o cada una de las carpetas de mensajes desde un cómodo sitio. Nota: Esta función borra todos los mensajes de la carpeta de mensajes seleccionada o en todas las carpetas de mensajes. Para borrar un solo mensaje, en el menú Mensajes abra la carpeta de mensajes donde está...
  • Page 79: Mensaje De Texto

    Ajustes de mensajes hasta que la memoria se llene y dependiendo del ajuste vigente en Borrar automáticamente . Borrar automáticamente — Borra automáticamente el mensaje leído – más antiguo después de que la memoria está llena Texto rápido — Le permite cambiar el texto preparado de antemano o –...
  • Page 80: Tienda Axcess

    Sección 8: Tienda Axcess Temas a tratar • Opciones de la Tienda Axcess • Ajustes de la Tienda Axcess • Ayuda de Tienda Axcess • Mis imágenes • Mis tonos de timbre • Al azar En esta sección se explican las funciones de la Tienda de Axcess, con las cuales los usuarios pueden descargar multimedia, aplicaciones, juegos y leer las últimas noticias y los deportes.
  • Page 81: Opciones De La Tienda Axcess

    Opciones de la Tienda Axcess Opciones de la Tienda Axcess Con la Tienda Axcess, puede descargar aplicaciones de funciones completas por el aire, incluyendo juegos, tonos de timbres personalizados, imágenes y más. Envíe y reciba mensajes instantáneos y correo electrónico o navegue por la web para informarse de las noticias más recientes.
  • Page 82: Ayuda De Tienda Axcess

    • Ver registro — Para ver el registro de Tienda Axcess, que muestra información sobre la actividad reciente usando la Tienda Axcess. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 4. Presione la tecla suave izquierda ( ) para entrar al submenú de la opción y ver o cambiar los ajustes.
  • Page 83: Programas De Demostración

    Ayuda de Tienda Axcess Cancelación de suscripción Para cancelar la suscripción a un programa: 1. En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia abajo para iniciar la Tienda Axcess. El menú Tienda Axcess aparecerá en pantalla, con el icono de Tienda Axcess ( ) resaltado.
  • Page 84: Mis Imágenes

    Programas caducados Los programas comprados por número de usos o por tiempo acaban caducando. Puede comprar más usos en la Tienda Axcess. Mis imágenes Mis imágenes le permite seleccionar las imágenes o fotos que aparecerán en la pantalla del teléfono mientras esté en el modo de espera (fondo), cuando lo encienda y apague y como identificación con foto para sus contactos.
  • Page 85 Mis tonos de timbre • Cuando use una campanilla o melodía precargada, las opciones siguientes aparecerán: – Establecer como tono de timbre Establecer como identificación de contacto – Tono de alertas – Información – • Al usar una melodía descargadas, las opciones siguientes aparecerán en pantalla: –...
  • Page 86: Al Azar

    • Establecer como identificación de contacto — Asigna la campanilla o melodía seleccionada al timbre de identificación de contacto. • Tono de alertas — Asigna la campanilla o melodía seleccionada al tono de alerta que suena cuando se activa una alerta. •...
  • Page 87 Al azar 3. Presione la tecla de navegación para resaltar la carpeta deseada y después presione la tecla suave OK (izquierda) ( ). En pantalla aparecerá una matriz de 4 x 4 de las imágenes en miniatura. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una imagen para incluirse en Imagen al azar y después presione la tecla suave Opción (derecha) ( Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: •...
  • Page 88 Melodía al azar 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Tienda Axcess), (para Al azar) y para Melodía al azar. En pantalla aparecerá una lista de archivos de melodía asignados (precargados y descargados) con el mensaje “No melodía al azar”...
  • Page 89 Al azar – Encendido — Activa Melodía al azar como el timbre de llamadas. – Apagado — Desactiva Melodía al azar. • Si presiona la tecla suave No (derecha) ( ), se le regresará al submenú Al azar. Tienda Axcess...
  • Page 90: Herramientas

    Sección 9: Herramientas Temas a tratar • Menú Herramientas • Calendario • Despertador • Bloc de notas • Hora mundial • Calculadora • Cronómetro • Convertidor • Calculadora de propinas En esta sección se explica cómo usar la funcionalidad del asistente digital del teléfono para programar eventos, establecer recordatorios, crear una lista de pendientes, efectuar cálculos y más.
  • Page 91: Herramientas

    Menú Herramientas Menú Herramientas Herramientas es un conjunto de aplicaciones de Asistente Digital (PIM) como Calendario, Pendientes y Bloc de notas que se ejecuta en el teléfono. Puede usar el teléfono para programar eventos, establecer recordatorios, crear una lista de pendientes, realizar cálculos y más con las funciones que brinda esta útil función.
  • Page 92 2. Presione las teclas siguientes para desplazarse dentro de un mes o día en pantalla: • Presione la tecla de navegación hacia arriba hasta resaltar uno de los días o eventos anteriores. • Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta resaltar uno de los días o eventos subsiguientes.
  • Page 93 Calendario 5. Introduzca información sobre el evento nuevo. (Para obtener más “Introducción de texto”, información, consulte en la página 44.) 6. Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta resaltar el campo Fecha de inicio. 7. Introduzca la fecha de inicio nueva o presione la tecla de navegación hacia abajo hasta resaltar el campo Hora de inicio.
  • Page 94 Visualización de un evento 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Herramientas) y para Calendario. En pantalla aparecerá el calendario mensual, con la fecha en curso resaltada. También aparecerá el mes y año. 2.
  • Page 95 Calendario En pantalla aparecerá el calendario del mes en curso, con la fecha en curso resaltada. También aparecen el mes y año. 2. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ), resalte la opción Borrar antiguos y presione la tecla suave OK (izquierda) ( ).
  • Page 96: Bloc De Notas

    Bloc de notas Puede crear notas y guardarlas en el Bloc de notas, pero no se puede prioritizar ni programar alertas para las notas guardadas. Regrese a Bloc de notas en cualquier momento que desee revisar y editar sus notas. Adición de notas 1.
  • Page 97 Bloc de notas 4. Presione la tecla suave OK (izquierda) ( ) para regresar la pantalla Bloc de notas. Para editar la nota resaltada: 3. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ), resalte la opción Editar y después presione la tecla suave OK (izquierda) ( ).
  • Page 98: Despertador

    Despertador El teléfono tiene tres alarmas que pueden programarse para que suenen individualmente una vez, a diario, de lunes a viernes o sólo los fines de semana, a una hora especificada. Una vez programada, es fácil cambiar o apagar la alarma. Nota: La alarma no funciona cuando el teléfono está...
  • Page 99 Despertador Cuando la alarma suena Cuando llega la hora especificada de la alarma, en pantalla aparece un despertador animado y se escucha una alerta. Presione cualquier tecla para silenciar la alarma. • Si la alarma se programó para que suene A diario, el icono de la alarma permanecerá...
  • Page 100: Hora Mundial

    Restablecimiento de las alarmas Al restablecer una alarma se evita que suene una alerta y restaura los ajustes de Alarma a los valores predeterminados. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Herramientas) y para Despertador.
  • Page 101 Hora mundial 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Herramientas) y para Hora mundial. En pantalla aparecerá el mapa mundial, con un retículo de mira y campo de pantalla indicando la ubicación y hora predeterminadas. 2.
  • Page 102: Calculadora

    Calculadora Con el teléfono puede realizar cálculos, incluidas suma, resta, multiplicación y división. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Herramientas) y para Calculadora. Aparecerá la pantalla Calculadora. 2. Use el teclado para introducir el primer número de la ecuación (los números pueden tener hasta nueve dígitos).
  • Page 103: Cronómetro

    Cronómetro Cronómetro El Cronómetro le permite usar el teléfono para contar el tiempo transcurrido durante las actividades, eventos, etc., como un temporizador de vueltas. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Herramientas) y para Cronómetro.
  • Page 104 7. Para cambiar la unidad A repetidamente, presione la tecla suave Cambiar (derecha) ( ) hasta que aparezca la unidad deseada. Nota: Cada vez que presiona la tecla suave Cambiar (derecha) ( ), la cantidad convertida cambiará para reflejar la unidad A cambiada. Divisa —...
  • Page 105 Convertidor Divisa — Adición de tipos de cambio Puede usar el Convertidor de divisas para convertir de divisas poco conocidas añadiendo los tipos de cambio para dichas divisas. Para añadir una divisa y su tipo de cambio en el Convertidor de divisas, realice lo siguiente: 1.
  • Page 106: Calculadora De Propinas

    4. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: • Editar • Cancelar 5. Presione la tecla de navegación para resaltar la opción Cancelar y después presione la tecla suave OK (izquierda) ( ). Se le solicitará que confirme la eliminación.
  • Page 107: Cambio De Sus Ajustes

    Sección 10: Cambio de sus ajustes Temas a tratar • Ajuste de posición • Ajustes de pantalla • Ajustes de sonido • Ajustes de llamadas • Ajustes del teléfono • Información dela memoria • Información del teléfono En esta sección se explica cómo personalizar el teléfono para que se adapte a sus necesidades y preferencias.
  • Page 108: Ajuste De Posición

    Ajuste de posición Esta función identifica su posición ante la red mediante el Sistema de Posicionamiento Global (GPS). Puede establecer esta función para que funcione continuamente o para que funcione sólo en caso de que marque el 911. Nota: Comuníquese con su proveedor de servicios móviles para determinar si los servicios basados en la posición están disponibles, y de estarlo, dónde y cuándo lo están.
  • Page 109: Formato De Reloj

    Ajustes de pantalla Fondo Fondo le permite seleccionar la o las imágenes que aparecen en la pantalla del teléfono mientras esté en el modo de espera. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Ajustes), (para Ajustes de pantalla) y para Fondo.
  • Page 110 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Ajustes), (para Ajustes de pantalla) y para Fuente de marcación. Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: • Estilo — Establece la fuente (Normal, Pluma de ganso, Adhesiva o Marcación color) que se usa para mostrar los números marcados.
  • Page 111: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido • Teclado — Establece la cantidad de tiempo que la iluminación del teclado permanece encendida después de un período de inactividad. Los parámetros disponibles son 7, 15 y 30 segundos, así como Siempre encendida y Siempre apagada. •...
  • Page 112: Tipo De Timbre

    4. Presione la tecla suave Reproducir (derecha) ( ) para escuchar o sentir el ajuste de vibración o volumen individual. Presione la tecla suave Fijar (izquierda) ( ) para guardar el parámetro. Tipo de timbre En el submenú Tipo de timbre puede asignar los tipos de timbres y tonos de melodía de las llamadas, alarmas y otras alertas.
  • Page 113: Tono De Teclas

    Ajustes de sonido 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Ajustes), (para Ajustes de sonido) y para Alertas. En la pantalla aparecerán los submenús siguientes de Alertas: • Tono de minuto — Emite una alerta diez segundos antes de que transcurra cada minuto durante las llamadas.
  • Page 114: Ajustes De Llamadas

    Ajustes de llamadas Contestación de llamadas Puede programar su teléfono para que conteste las llamadas cuando presione casi cualquiera de las teclas del teclado o sólo cuando presione la tecla 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Ajustes), (para Ajustes de llamadas) y...
  • Page 115: Privacidad De Voz

    Contestación de llamadas Modo de TTY El teléfono es completamente compatible con equipo TTY. El equipo TTY se conecta al teléfono mediante el conector de alimentación/accesorios, ubicado en el costado izquierdo del teléfono. El modo de TTY debe habilitarse antes de poder usar el teléfono con un dispositivo TTY.
  • Page 116: Ajustes Del Teléfono

    Ajustes de datos Use el menú Ajustes de datos para configurar los ajustes de conexión de datos. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Ajustes), (para Ajustes de llamadas) y para Ajustes de datos. Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: •...
  • Page 117: Ajustes De Seguridad

    Ajustes del teléfono Ajustes de seguridad Use el menú Seguridad para bloquear el teléfono, programar números de emergencia, habilitar o deshabilitar privacidad de voz, establecer restricciones, así como otras opciones de seguridad. Bloqueo del teléfono Al bloquear el teléfono se limitan todas las llamadas salientes, excepto las de emergencia que son al 911 y a los tres números de emergencia programables por el usuario.
  • Page 118 2. Presione para Cambiar bloqueo. Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo nuevo. 3. Introduzca el nuevo código de bloqueo. Se le solicitará que vuelva a introducir el código de bloqueo nuevo para verificarlo. 4. Vuelva a introducir el nuevo código de bloqueo. Sus cambios quedarán guardados.
  • Page 119: Borrar Todas Las Entradas

    Ajustes del teléfono 3. Presione para seleccionar una de las tres entradas de números de emergencia disponibles. 4. Introduzca el número de emergencia (de hasta 32 dígitos). 5. Presione la tecla suave OK (izquierda) ( ) para guardar el número que introdujo.
  • Page 120 4. Para borrar sus Contactos, presione la tecla suave Sí (izquierda) ( Para conservar sus Contactos actuales, presione la tecla suave No (derecha) Restricción La función Restricción le permite restringir el uso del teléfono para las llamadas salientes y recibidas. Puede aceptar todas las llamadas, ninguna llamada o sólo las llamadas a/de personas en Contactos.
  • Page 121: Establecer Hora

    Ajustes del teléfono Selección del sistema Los ajustes de Red le permiten seleccionar las opciones de Roaming. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Ajustes), (para Ajustes del teléfono) y para Selección de sistema. Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: •...
  • Page 122: Información Dela Memoria

    Bloqueo automático del teclado El bloqueo automático del teclado le permite seleccionar cómo desea bloquear el teclado del teléfono para evitar marcar números o iniciar otras funciones accidentalmente. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Ajustes), (para Ajustes del teléfono) y...
  • Page 123: Glosario De Iconos

    Información del teléfono Número telefónico Mi número telefónico muestra el número de diez dígitos que su proveedor de servicios móviles asignó a su teléfono. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( después presione (para Ajustes), (para Teléfono) y para Número telefónico.
  • Page 124: Información De Salud Y Seguridad

    Sección 11: Información de salud y seguridad Temas a tratar • Información de salud y seguridad • Productos móviles de Samsung y reciclaje • Adaptador de viaje certificado por UL • Información al consumidor sobre los teléfonos móviles • Seguridad al conducir •...
  • Page 125: Información De Salud Y Seguridad

    Información de salud y seguridad Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia Información de certificación (SAR) El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de exposición para energía de radiofrecuencia (RF) estipulados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de EE.UU.
  • Page 126: Productos Móviles De Samsung Y Reciclaje

    SAR para un producto específico en www.fcc.gov/cgb/sar . Productos móviles de Samsung y reciclaje Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung. Visite: http://www.samsungwireless.com/recycling.asp para obtener más información.
  • Page 127: Información Al Consumidor Sobre Los Teléfonos Móviles

    Información al consumidor sobre los teléfonos móviles Información al consumidor sobre los teléfonos móviles La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) ha publicado una serie de preguntas y respuestas para los consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia de los teléfonos móviles.
  • Page 128 ¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la seguridad de teléfonos móviles? Conforme a la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de productos de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con medicamentos o dispositivos médicos nuevos.
  • Page 129 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles estas estaciones base es generalmente miles de veces más bajo que al que se expone debido a los teléfonos móviles. Por lo tanto, las estaciones base no son el sujeto principal de las preguntas de seguridad que se tratan en este documento. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados...
  • Page 130 interpretación de estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por los problemas para medir la exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano de los teléfonos móviles. Son muchos los factores que afectan esta medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo de teléfono que se usa. ¿Qué...
  • Page 131 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles Reiteramos que la información científica no demuestra que los teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil.
  • Page 132 teléfonos, mientras que otros no incluyen nada más que un accesorio metálico anexado al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no funcionan como se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo "manos libres", estos llamados "protectores" pueden interferir con el funcionamiento apropiado del teléfono. El teléfono puede verse forzado a aumentar su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la absorción de radiofrecuencia.
  • Page 133: Seguridad Al Conducir

    Seguridad al conducir • Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html • Organización Mundial de la Salud (WHO): http://www.who.int/peh-emf/ • Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante: http://www.icnirp.de • Consejo Nacional de Protección Radiológica (Gran Bretaña): http://www.hpa.org.uk/radiation •...
  • Page 134: Escuchar Con Responsabilidad

    7. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté hablando que usted está manejando y suspenda las conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer su atención del camino. 8. Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio, accidente vial o emergencias médicas.
  • Page 135 Escuchar con responsabilidad no existe un ajuste de volumen en particular que sea apropiado para todos o para cada combinación de sonido, ajustes y equipo. Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar cualquier dispositivo de audio portátil: • Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el que pueda escuchar adecuadamente.
  • Page 136: Entorno De Funcionamiento

    Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (National Institute for Occupational Safety and Health) Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4647) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html Entorno de funcionamiento Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro.
  • Page 137 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos Compatibilidad de los aparatos auditivos con los teléfonos móviles Cuando ciertos teléfonos móviles se utilizan cerca de algunos aparatos auditivos (como los audífonos para sordos o implantes cocleares), los usuarios podrían detectar un zumbido, murmullo o silbido.
  • Page 138: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarlo a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo.
  • Page 139: Precauciones Y Aviso De La Fcc

    Precauciones y aviso de la FCC Recuerde que para realizar o recibir una llamada el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de señal adecuada. Es posible que no se puedan hacer llamadas de emergencia en todas las redes de teléfonos móviles o cuando se usen determinados servicios de red y/o características del teléfono.
  • Page 140: Otra Información Importante Sobre La Seguridad

    Aunque el teléfono es bastante resistente, es un equipo complejo y puede romperse. No lo deje caer, golpee, doble ni se siente sobre él. Otra información importante sobre la seguridad • Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al teléfono o instalarlo en un vehículo.
  • Page 141: Disponibilidad De Varias Características Y Tonos De Timbre

    Disponibilidad de varias características y tonos de timbre Explicación del funcionamiento del teléfono Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar entre 0,006 vatios y 0,2 vatios en el modo digital.
  • Page 142: Precauciones Con La Batería

    • Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo. • Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung. Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía.
  • Page 143: Cuidado Y Mantenimiento

    Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de iones de litio, comuníquese con su centro de servicio técnico autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
  • Page 144 • No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las piezas móviles del dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado. • No coloque el teléfono sobre o dentro de dispositivos de calefacción, como un horno de microondas, una estufa o un radiador. El teléfono puede explotar si se sobrecalienta.
  • Page 145: Información De La Garantía

    (d) el mal funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con los accesorios, los productos o el equipo periférico o auxiliar que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (e) los defectos y daños debidos a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación o ajuste inapropiados;...
  • Page 146 SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada.
  • Page 147 NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS...
  • Page 148 Important!: Por favor presente información de la garantía (comprobante de compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
  • Page 149 Richardson, Texas 75082 Teléfono: 1-800-SAMSUNG Teléfono: 1-888-987-HELP (4357) ©2007 Samsung Telecommunications America. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Page 150: Índice

    Índice Alertas Ajustes de teléfono Bloqueo de teclado automático Ajustes del teléfono Ajustar Seguridad Ajuste de timbre Atajos de las teclas de navegación Ajustes Ajustes del teléfono Bloqueo de teclado Batería automático Adaptador de viaje Información de memoria Carga Llamadas Indicador de batería baja Pantalla retiro...
  • Page 151 Creación y envío de mensajes nuevos Registro de llamadas Mensaje de texto Garantía limitada estándar Emergencia, llamadas Herramientas End, tecla Menú Herramientas Espera, modo Esquema de menú en uso Explicación de contactos Iconos de la pantalla Adición de una entrada nueva Idioma a Contactos Información de la garantía...
  • Page 152 Marcación de tres toques Marcación de un solo toque Bloc de notas Calculadora Mensaje de texto Calendario Mensajería Despertador Ajustes de mensajes Correo de voz Eliminación de mensajes Para empezar Modo Activación del teléfono Bloqueo Correo de voz Contestación de llamadas Explicación de este Manual del Conversación usuario...
  • Page 153 Versión Vibrar, modo Vista frontal del teléfono...

Table of Contents