Samsung SCH-A530 Manual Del Usuario
Samsung SCH-A530 Manual Del Usuario

Samsung SCH-A530 Manual Del Usuario

User manual (user manual) (ver.2.0) (spanish)
Hide thumbs Also See for SCH-A530:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Serie SCH-a530s
T E L É F O N O
D I G I T A L
D E
B A N D A
D O B L E
Manual del
usuario
Por favor lea este manual antes de usar su teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCH-A530

  • Page 1 Serie SCH-a530s T E L É F O N O D I G I T A L B A N D A D O B L E Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar su teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2: Propiedad Intelectual

    Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad...
  • Page 3 EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADECÚA A LOS FINES O USOS...
  • Page 4 Cómo usar este manual del usuario En este manual del usuario se explica el funcionamiento del teléfono SCH-a530s de Samsung mediante fáciles y claras instrucciones e ilustraciones. También se incluye importante información de seguridad y de la forma de utilizar el teléfono que debe saber antes de usarlo.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Vista del teléfono SCH-a530s cerrado......1 Vista del teléfono SCH-a530s abierto......2 Conozca el teléfono ...........3 Antena ..................3 Funciones de la iluminación de fondo........3 Botón de despeje..............3 Botón de finalización...............3 Conector del juego de auricular y micrófono ......4 Luz indicadora ................4 Botón suave derecho...............4 Botón suave izquierdo .............4 Micrófono ................4...
  • Page 6 Indicador de carga baja de la pila .........10 El icono de pila descargada ..........11 Los modos del teléfono ...........12 Modo de contestación ............12 Modo de introducción ............12 Modo de bloqueo..............12 Modo de ahorro de energía ..........12 Modo silencioso..............12 Modo de espera ..............13 Modo de conversación ............13 Modo de vibración ..............13 Para empezar ............15...
  • Page 7 Duración de las llamadas ............25 Llamada en espera ..............27 Identificación de llamada ............27 Llamada de tres vías ..............28 Agenda telefónica ............29 Búsqueda por nombre ............29 Buscar por entrada ...............30 Buscar por grupo ..............30 Cambiar el nombre del grupo ..........30 Agregar .................31 Modificación de números de la agenda telefónica ....32 Adición de pausas ..............33 Almacenamiento de pausas en entradas de la agenda...
  • Page 8 Métodos abreviados para marcar de la memoria ....38 Mi número ................38 Memoria ................38 Mensajes..............39 Mensajes de texto SMS de origen móvil .........39 Creación de mensajes de texto SMS........39 Introducción de texto, números y símbolos ......40 Introducción alfabética de texto ..........41 Introducción de números .............41 Introducción de símbolos .............41 ®...
  • Page 9 Avisos de inicio y finalización del mininavegador ....54 Las teclas suaves del mininavegador........54 Navegación de la Web............54 Funcionamiento de las teclas/los botones del mininavegador ..............55 Utilización de enlaces............56 Realización de llamadas de teléfono al utilizar el mininavegador ..............56 Calendario ...............57 Hoy ..................57 Cómo añadir, modificar o borrar un evento ......57 Agenda personal..............58...
  • Page 10 Guión automático..............66 Sonidos..............67 Opciones de timbre...............67 Ajuste del volumen del timbre (rápidamente) .......67 Ajuste del volumen de voz durante una llamada ....67 Volumen del timbre ..............67 Tipo de timbre ..............68 Tono de teclas...............70 Alertas...................71 Encendido/Apagado ..............72 Timbre de roam ..............73 Modo de susurro..............73 Voz ................74 Marcación de voz ..............74...
  • Page 11 Contestación de llamadas ............87 Contestación automática............88 Remarcación automática............88 Idioma ..................89 Programar reloj ..............89 Versión..................90 Menú en uso ............91 Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad....92 Cómo obtener la mejor recepción.........92 Cómo usar el teléfono en forma segura y práctica ....93 El cuidado de la pila..............96 Mención de las advertencias especiales y el aviso de la FCC..................98...
  • Page 12 viii...
  • Page 13: Vista Del Teléfono Sch-A530S Cerrado

    Vista del teléfono SCH-a530s cerrado Antena Volumen Pantalla frontal Parlante Luz indicadora...
  • Page 14: Vista Del Teléfono Sch-A530S Abierto

    Vista del teléfono SCH-a530s abierto Iconos Pantalla principal Área de gráficos Opción de Opción de botón suave botón suave Botón de Botón Get it Now navegación Botón suave Botón suave izquierdo derecho Botón de enviar Botón de finalización Botón de despeje Teclado Micrófono Adaptador para el cargador...
  • Page 15: Conozca El Teléfono

    Conozca el teléfono Antena La antena es un dispositivo que se utiliza para transmitir y recibir señales. La forma y el tamaño de la antena, en parte, están determinados por la frecuencia de las señales que recibe. Cuando la antena está totalmente extendida el sonido será más claro.
  • Page 16: Conector Del Juego De Auricular Y Micrófono

    Conector del juego de auricular y micrófono Aquí se conecta el jugo de manos libres opcional. Este juego incluye un auricular y micrófono en una unidad cómoda y ligera para que pueda hablar sin utilizar las manos. •Antes de introducir el conector del juego manos libres de auricular y micrófono al teléfono, abra con cuidado la cubierta para que quede expuesto el conector del juego de auricular y micrófono.
  • Page 17: Botón De Enviar

    Botón de enviar El botón desempeña varias funciones útiles: •Presione una vez para contestar llamadas. •Introduzca un número y presione una vez para conectar una llamada. •Presione dos veces en el modo de espera para volver a marcar el número del que llamó más recientemente. Navegación El botón de navegación le permite ubicar las distintas opciones de menú...
  • Page 18: Las Pantallas

    Las pantallas El teléfono cuenta con dos pantallas: La pantalla ubicada en la parte frontal del teléfono está compuesta de tres áreas: •Una línea superior de iconos estacionarios •El área intermedia, donde aparece la hora del día •La línea inferior, en donde aparece la fecha La pantalla ubicada en el interior del teléfono está...
  • Page 19 Este icono indica que se está realizando una Indicador de servicio: llamada. Cuando el teléfono está marcando un número, este icono parpadea hasta que la llamada se conecta. Este icono indica que el Indicador de ausencia de servicio: teléfono no puede encontrar la señal porque se encuentra fuera del área de servicio.
  • Page 20: Instalación De La Pila

    Con cuidado, empuje el extremo superior de la pila hacia abajo (En el extremo superior de la pila aparece la palabra Samsung en letras en bajorrelieve) hasta que la misma emita un chasquido y quede a presión en su...
  • Page 21: Retiro De La Pila

    Carga de la pila El teléfono se alimenta de una pila de iones de litio estándar recargable. Use únicamente adaptadores y pilas de viaje aprobados por Samsung. Estos adaptadores están diseñados para aumentar al máximo la duración de la pila.
  • Page 22: Adaptador De Viaje

    Adaptador de viaje Use el tomacorriente del adaptador para conectar el teléfono a un dispositivo de datos inalámbrico o a un juego manos libres para el automóvil (ambos se venden por separado). El tomacorriente del adaptador está ubicado en la parte inferior del teléfono.
  • Page 23: El Icono De Pila Descargada

    El icono de pila descargada De dos a tres minutos antes de que el nivel de la carga de la pila baje demasiado como para que el teléfono funcione, el sensor de la pila se lo indicará haciendo parpadear el icono de pila descargada ( ), así...
  • Page 24: Los Modos Del Teléfono

    Los modos del teléfono Modo de contestación Con esta opción activada, puede seleccionar la forma en que desea contestar el teléfono cuando éste reciba una llamada. Modo de introducción Use el modo de introducción para introducir texto, números y símbolos en las diversas pantallas.
  • Page 25: Modo De Espera

    Modo de espera El modo de espera es el estado fundamental del teléfono una vez que el mismo encuentra el servicio. El teléfono adopta el modo de espera: Después de encenderlo. Cuando presiona después de una llamada, si el teléfono está encendido.
  • Page 26 El icono aparecerá en la pantalla. Para cambiar la configuración: Presione la flecha hacia abajo ubicado en el costado izquierdo del teléfono para ajustar el volumen del timbre. Sus opciones son: Silencioso, 1 beep (1 tono), Vibrate (Vibración), Vib+Ring (Vibración + Timbre), Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3, Nivel 4 y Nivel 5.
  • Page 27: Para Empezar

    Para empezar Obtención de servicio Debe comunicarse con su proveedor de servicio y seguir sus instrucciones para obtener el servicio para el teléfono. Le sugerimos que lea este manual del usuario para entender completamente los servicios que soporta el teléfono. Encendido del teléfono Para encender el teléfono: Para obtener la recepción más nítida, extienda la antena completamente.
  • Page 28: Apagado Del Teléfono

    Apagado del teléfono Para apagar el teléfono: Presione y manténgalo presionado por más de dos segundos. Se apagarán la pantalla principal y la iluminación de fondo. Nota: Si el teléfono está encendido y se presiona por menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esta característica evita que el teléfono se apague accidentalmente.
  • Page 29: Lista Del Menú Principal Y Submenús

    Lista del menú principal y submenús En esta lista aparece la estructura del menú principal y las funciones de mensajes. Muestra los submenús y las funciones individuales asignados a cada opción de menú principal. 1:Llamadas 1:Salientes 2:Recibidas 3:No contestadas 4:Borrar registros 1:Salientes 2:Recibidas 3:No contestadas...
  • Page 30 4:Alerta de Web 3:Recordar 3:Desplazar tiempo (Tiempo de desplazamiento) 4:Borrar automáticamente 5:Mensaje patrón 6:Correo de voz 9:Borrar mensajes 1:Voz 2:Buzón de entrada antiguos 3:Buzón de entrada nuevos 4:Buzón de salida 5:Borradores de mensajes 6:Mensajes archivados 7:Todos los mensajes 4:Web 1:Entrar a Web 2:Avisar 5:Calendario 1:Hoy...
  • Page 31 4:Desconectar 5:Desvanecer 6:Roam 7:Privacidad 5:Encendido/Apagado 6:Timbre de roam 7:Modo de susurro 8:Voz 1:Marcación de voz 1:Grabar 2:Revisar 3:Borrar todo 4:Activar 2:Apunte de voz 1:Grabar 2:Revisar 3:Borrar todo 3:Pantalla de llamadas (Filtro de llamadas) 1:Conectar/Desconectar 2:Buzón de entrada 3:Saludo 1:Grabar 2:Tocar 3:Elegir 4:Sonido de llamadas 5:Tiempo de espera...
  • Page 32: Acceso A Menús Utilizando El Botón De Navegación

    2:Llamadas 3:Agenda telefónica 1:Buscar 2:Agregar 3:Retitular grupo (Cambiar nombre del grupo) 4:Mi número 5:Memoria 4:Silencio/Abandonar (el silenciado) 5:Enviar número telefónico 6:Mi número telefónico 7:Versión 8:Privacidad de voz 9:Posición 0:Enviar DTMF Acceso a menús utilizando el botón de navegación Es posible acceder a los menús y submenús utilizando el botón de navegación o mediante métodos abreviados.
  • Page 33: Acceso A Menús Utilizando Números Como Métodos Abreviados

    Acceso a menús utilizando números como métodos abreviados Todos los menús principales, niveles de menú y las opciones que se encuentran en los menús tienen números asignados. Todos los menús y su contenido pueden accederse utilizando estos números “abreviados”. Los pasos siguientes representan un ejercicio de muestra para acceder a su calendario: En el modo de espera, presione para acceder el Menú...
  • Page 34: Llamadas

    Llamadas Salientes Para realizar una llamada, presione para encender el teléfono. Primero, el teléfono mostrará una secuencia animada y aparecerán los iconos mencionados anteriormente. Esto indica que el teléfono está encendida. (No se escuchará tono de marcación.) A esto se le denomina modo de espera. Introduzca el número telefónico al que desea llamar (de hasta 32 dígitos) presionando las teclas numéricas.
  • Page 35: No Contestadas

    •Almacenamiento automático de la información de las llamadas recibidas en un registro de llamadas. (Las últimas 20 llamadas que contestó se almacenan en una lista de registro de llamadas recibidas y las últimas 20 llamadas no contestadas se almacenan en la lista del registro de llamadas no contestadas) No contestadas El teléfono mantiene una lista de llamadas que no contestó...
  • Page 36: Repaso De Las Llamadas

    Repaso de las llamadas Cuando aparece en pantalla un registro de llamada, presione el número asociado con la entrada de esa llamada para llamar al número. En el modo de espera, presione para que aparezca el Menú principal. Presione para Llamadas. Presione el número asociado con el registro de llamadas para seleccionar una opción: para llamadas Salientes.
  • Page 37: Duración De Las Llamadas

    •Borrar registros: Las últimas 20 llamadas que seleccionó para borrar del registro de llamadas. •Duración de llamada: El tiempo de conversación que duraron las llamadas. Duración de las llamadas Los registros del teléfono, la cantidad de tiempo aire o tiempo de conversación utilizado para todas las llamadas.
  • Page 38: Tiempo Vida

    Total El tiempo de aire total es la cantidad acumulativa de tiempo que el teléfono se ha utilizado desde que el tiempo de aire total se borró la última vez. El tiempo aire de todas las llamadas salientes y recibidas se guarda en este parámetro. Esta característica no tiene propósitos de facturación.
  • Page 39: Llamada En Espera

    Borrar total Si selecciona la opción Borrar total, el medidor de todas las cuentas de tiempo aire, a excepción de Tiempo vida, se restablecerán en ceros. El contador empezará a contar a partir de la próxima vez que reciba o realice una llamada. Para borrar el tiempo aire total: En el modo de espera, presione para que aparezca el menú...
  • Page 40: Llamada De Tres Vías

    Para activar el bloqueo de llamada: Presione Introduzca el número telefónico y presione Nota: Para bloquear su número permanentemente, comuníquese con su proveedor de servicio. Llamada de tres vías Para realizar una llamada de tres vías: Llame a la primera persona y presione .
  • Page 41: Agenda Telefónica

    Agenda telefónica El teléfono le permite guardar hasta 999 números y nombres en la Agenda telefónica. Cada entrada puede tener hasta 5 números de teléfono asociados y dos direcciones de correo electrónico. Cada entrada puede contener hasta 32 dígitos, incluidas pausas fijas, con un nombre asociado de hasta 12 caracteres. (Introducir el nombre es opcional).
  • Page 42: Buscar Por Entrada

    Presionar le regresa a la pantalla anterior. Buscar por entrada Esta opción le permite encontrar una entrada almacenada según el número de ubicación. En el modo de espera, presione para que aparezca el menú principal. Presione para la Agenda telefónica. Presione para Buscar.
  • Page 43: Agregar

    Presione hacia arriba o hacia abajo para encontrar el grupo al que le está cambiando el nombre. Presione Presione para seleccionar T9 Palabra, ABC, Símbolo ó 123. Presione para borrar el nombre del grupo antiguo. Use el teclado para introducir el nombre nuevo del grupo. Presione Agregar Este menú...
  • Page 44: Modificación De Números De La Agenda Telefónica

    Modificación de números de la agenda telefónica Una vez que una entrada está almacenada en la Agenda telefónica, se puede modificar fácilmente. Para modificar una entrada en la Agenda telefónica: En el modo de espera, presione para que aparezca el menú principal. Presione para Agenda telefónica.
  • Page 45: Adición De Pausas

    Adición de pausas Cuando llama a los sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o número de cuenta. En lugar de introducir manualmente los números cada vez, puede guardarlos en su Agenda telefónica por separado utilizando caracteres especiales denominados pausas. •Pausa fija: La pausa fija detiene la secuencia de marcación.
  • Page 46: Marcación Con Pausa Manual

    Si guardó el número utilizando una o más pausas fijas, llame al número desde la Agenda telefónica y espere a escuchar el mensaje apropiado desde el sistema al que llamó (número de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.). Presione para llamar al número.
  • Page 47: Borrado Del Contenido De La Agenda Telefónica

    Presione para resaltar la opción Borrar. Presione . Aparecerán las opciones Sí o No. Presione para resaltar la opción que prefiera. Presione para confirmar (Sí) y borrar la entrada de la Agenda telefónica o presione para cancelar (No) el comando Borrar. Borrado del contenido de la agenda telefónica Puede borrar todos los números que estén guardados en la Agenda telefónica.
  • Page 48: Programación De La Marcación Rápida

    Programación de la marcación rápida Para cada nombre que se introduzca en la Agenda telefónica, estará disponible la opción de designar un número de marcación rápida. En el modo de espera, presione para que aparezca el menú principal. Presione para Agenda telefónica. Presione para Buscar.
  • Page 49: Métodos Abreviados Para Guardar Números Telefónicos

    Presione para Llamadas. Presione para Salientes, para Recibidas o para No contestadas. Resalte el número que desea guardar en la Agenda telefónica y presione Presione para las opciones de menú y navegue hasta resaltar Guardar. Presione para guardar el número telefónico en la Agenda telefónica. Métodos abreviados para guardar números telefónicos Puede guardar un número telefónico introduciendo el número y presionando...
  • Page 50: Métodos Abreviados Para Marcar De La Memoria

    Métodos abreviados para marcar de la memoria Marcación rápida: Desde el modo de espera, introduzca el número de Marcación rápida de la entrada. Presione el último dígito del número de marcación rápida y manténgalo presionado para que se conecte la llamada. Navegación hasta el número: Desde el modo de espera, presione para el menú...
  • Page 51: Mensajes

    Mensajes El teléfono puede enviar y recibir mensajes de varias formas. Mensajes de texto SMS de origen móvil Nota: Verifique con su proveedor de servicio para confirmar la disponibilidad de este servicio. El teléfono puede enviar y recibir mensajes de texto. Cuando recibe un mensaje, el teléfono emitirá...
  • Page 52: Introducción De Texto, Números Y Símbolos

    • Prioridad: Le permite asignar un nivel de prioridad al mensaje. •Urgente •Normal • Validez: Le permite seleccionar el período de tiempo que desea que el destinatario tenga el mensaje a su disposición. •Ninguno •30 min. •1 hora •2 horas •12 horas •1 día •2 días...
  • Page 53: Introducción Alfabética De Texto

    • Presionar para despejar el último número, letra o símbolo o Presionar y mantenerlo presionado para despejar completamente el campo de introducción de información. Para volver a cambiar el modo de introducción: Presione para ver las opciones. Presione para resaltar la opción que prefiera. Presione para guardar la información.
  • Page 54: Introducción De Texto T9 ® Palabra

    Introducción de texto T9 Palabra ® Para T9 Palabra, o T9 para texto usando sólo 9 teclas, es necesario presionar cada tecla solamente una vez por cada letra. T9 reconoce la palabra o la secuencia numérica de uso más común. Por ejemplo, para introducir la palabra “hola”, puede deletrear dicha palabra presionando únicamente cuatro teclas: 4-6-5-2.
  • Page 55: Buzón De Entrada

    En la pantalla aparecerá Enviar a: Presionar le permite seleccionar de las opciones siguientes: Agenda telefónica, T9 Palabra, ABC, Símbolo, .com, .edu, .net, Guardar dirección y 123. Una vez que haya encontrado e introducido la información de Enviar a:, presione para pasar al menú...
  • Page 56: Enviados

    •Save Text (Guardar texto) •En mensajes archivados •Guardar dirección Enviados El teléfono guarda mensajes en la carpeta Enviados sin importar si dichos mensajes se enviaron satisfactoriamente. Si Desactivado no estaba establecida en el parámetro Guardar en enviados bajo Programación de mensajes, podrá ver, reenviar o borrar cualquier mensaje que esté...
  • Page 57: Borradores De Mensaje

    longitud de cada uno de los mensajes. Cuando la memoria de mensajes llega a más del 75% de su capacidad, en la pantalla principal aparece un aviso de texto. Cuando llega al 100% de su capacidad, en la pantalla principal aparece un aviso de texto y el teléfono rechaza todo mensaje adicional que reciba hasta que se borren algunos mensajes guardados en el buzón de entrada, en la carpeta de enviados o de mensajes archivados.
  • Page 58: Alerta De Web

    Introduzca la información de Enviar a: y presione . Aparecerá la pantalla Mensaje. Presione para Modificar texto. Introduzca un mensaje. Al terminar, presione . Aparecerá la pantalla Mensajes nuevos. 10. Presione para Guardar en borradores. Alerta de Web El teléfono emite una alerta cuando recibe mensajes de navegador. Cuando recibe un mensaje nuevo, el teléfono presenta un aviso de texto junto con una alerta sonora.
  • Page 59: Mensaje Nuevo

    Puede programar una serie de opciones para la configuración general o los mensajes nuevos. El indicador de mensajes aparece en la pantalla y permanece ahí hasta que se escuche el nuevo mensaje de voz o se lea el nuevo mensaje de web o mensaje de texto.
  • Page 60: Recepción De Un Mensaje En El Modo De Espera

    Guardar automáticamente - guarda automáticamente en el buzón de Enviados el mensaje creado después de que se envía. Modo de introducción Puede navegar entre las opciones Alfabeto y T9 Palabra (teclado predictivo) para el parámetro predeterminado. Presione para guardar el parámetro. Borrar automáticamente Esta opción le permite establecer que los mensajes se borren automáticamente después de verlos.
  • Page 61: Recepción De Mensajes Durante Las Llamadas

    icono de mensaje y permanece en pantalla hasta que escuche o lea el mensaje nuevo. Recepción de mensajes durante las llamadas Cuando recibe mensajes mientras está en una llamada, aparecerá la pantalla Enviar mensaje nuevo con dos opciones: Ignorar y Ver. Aparecerá el icono de sobre cerrado Puede ver el mensaje nuevo fácilmente mientras está...
  • Page 62: Opciones De Mensajes

    •Mientras escucha o lee el mensaje, puede presionar para ver la información del mensaje, como la siguiente: fecha y hora, número telefónico del que llamó, número del que envió el mensaje, dirección de correo electrónico y el mensaje en sí. Sin embargo, si espera unos segundos, el teléfono desplazará...
  • Page 63: Volume/Vibrate (Volumen/Vibrar)

    •Guardar dirección: para guardar la dirección de correo electrónico del que envió el mensaje en la Agenda telefónica. La dirección se copia automáticamente en el campo para agregar entrada o entrada de correo electrónico. Al presionar , el teléfono regresa a la pantalla de la lista de mensajes Buzón de entrada anterior.
  • Page 64: La Web Móvil

    La Web móvil El teléfono viene equipado con acceso inalámbrico a Internet a través del mininavegador, mismo que presenta información inmediata mediante el teléfono. Puede ver versiones de sitios populares diseñadas especialmente que incluyen deportes, clima, noticias, cotizaciones bursátiles, etc. Navegar por la Web utilizando el teléfono no es lo mismo que hacerlo con una PC, ya que los proveedores de sitios seleccionan únicamente ciertos aspectos de los sitios disponibles para presentarlos a los usuarios de teléfonos móviles y a éstos se les retira la mayoría de los gráficos.
  • Page 65: Finalización De Sesión De Web/Mininavegador

    Para iniciar el mininavegador. En el modo de espera, presione Presione para Get in Web. Presione la imagen de la tecla suave izquierda. El teléfono empezará a realizar la búsqueda para iniciar el mininavegador. Una vez establecida la conexión, aparecerá la página de inicio (o la última página que visitó).
  • Page 66: Avisos De Inicio Y Finalización Del Mininavegador

    Avisos de inicio y finalización del mininavegador Es posible programar el teléfono de manera que le avise cada vez que inicia y finaliza una sesión de mininavegador. Asimismo, tiene la opción de cambiar este parámetro de aviso predeterminado. El parámetro predeterminado puede variar, ya que se basa en el requisito del proveedor de servicio.
  • Page 67: Funcionamiento De Las Teclas/Los Botones Del Mininavegador

    Puede usar las teclas suaves para seleccionar las opciones o los enlaces. Funcionamiento de las teclas/los botones del mininavegador Botón de navegación: Use este botón para encontrar y seleccionar cualquier opción. CLR: Este botón desempeña dos funciones: • Se usa como botón de retroceso del navegador.
  • Page 68: Utilización De Enlaces

    END: Presione esta tecla para salir del mininavegador y que el teléfono regrese al modo de espera. MENÚ: Esta tecla puede usarse para acceder el menú de mininavegador en cualquier momento. SEND: Esta tecla se usa para conectar las llamadas. OK / mensaje: Se utiliza para seleccionar un elemento resaltado.
  • Page 69: Calendario

    Calendario El Calendario le permite añadir eventos en el calendario, mismos que puede ver en cualquier momento. Asimismo, puede establecer una alerta para recordarle de sus planes. En el modo de espera, presione para que aparezca el menú principal. Presione para Calendario.
  • Page 70: Agenda Personal

    •Borrar todos: Le permite borrar todos los eventos programados Presione para seleccionar la opción que prefiera y concluya la operación siguiendo lo indicado en los mensajes. Agenda personal La agenda personal le permite ver en un formato de calendario el mes vigente, un mes anterior o un mes en el futuro.
  • Page 71: Pendientes

    Presione para Ir a fecha. Introduzca la fecha que desea y después presione Pendientes La lista de Pendientes le permite compilar una lista de pendientes que desea realizar. El teléfono puede almacenar, clasificar por prioridad y administrar hasta veinte pendientes. Creación de un pendiente: En el modo de espera, presione para Calendario.
  • Page 72: Cuenta Regresiva

    Cuenta regresiva La Cuenta regresiva le permite determinar cuánto tiempo transcurrirá entre la hora que introduzca y el evento programado. Puede crear hasta veinte cuentas regresivas. • equivalen a A.M. y P.M. • Se pueden crear cuentas regresivas para fechas entre los años 1981 y 2099. En el modo de espera, presione para el Calendario.
  • Page 73: Alarma

    Alarma El teléfono tiene una Alarma que puede programarse para que se active únicamente una vez o a diario a una hora especificada. Una vez programada, la Alarma puede cambiarse fácilmente o apagarse por completo. Para programar la Alarma: En el modo de espera, presione para que aparezca el menú...
  • Page 74: Verificación De La Hora En Otros Países

    Verificación de la hora en otros países En el modo de espera, presione para el Calendario. Presione para la Hora mundial. En la pantalla aparecerá un mapa del mundo. La ciudad, país, hora y fecha están indicados mediante un indicador de longitud. Puede navegar hacia arriba o hacia abajo, hacia la derecha o la izquierda hasta llegar a la ciudad y la hora que necesita ver.
  • Page 75 Use el teclado para introducir el segundo número en la calculadora. Presione para realizar el cálculo y ver el resultado, continúe calculando con el mismo operador o cambie el operador y continúe. Cada vez que cambia el operador, se realiza el cálculo anterior y el resultado aparece como el número inferior en la pantalla principal.
  • Page 76: Pantalla

    Pantalla Presione el botón y manténgalo presionado para encender el teléfono. Las funciones siguientes que se ofrecen bajo el menú Pantalla le permiten personalizar el teléfono. •Animación •Saludo •Iluminación •Contraste •Guión automático Nota: La pantalla del frente se oscurece mientras el teléfono está en el modo de espera.
  • Page 77: Iluminación

    Nota: Introduzca el saludo personal utilizando el teclado. Presione para las opciones T9 Palabra, ABC, Símbolos 123 respectivamente. Nota: El botón también pasa por las mismas opciones en el orden idéntico y puede presionarse para generar caracteres en mayúsculas. Para crear un saludo: En el modo de espera, presione para que aparezca el menú...
  • Page 78: Contraste

    activa la función de ahorro de energía aparece un mensaje en la pantalla. Cuando el teléfono encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera. Contraste La pantalla de cristal líquido tiene un parámetro de contraste que le puede ayudar a ver mejor la pantalla en distintas condiciones de iluminación.
  • Page 79: Sonidos

    Sonidos Opciones de timbre El teléfono le brinda una variedad de opciones de timbre a través del menú Sonidos. Estas opciones le permiten personalizar el tipo del timbre y los parámetros de volumen del timbre para que pueda reconocer fácilmente cierto tipo de llamada que reciba, mensaje o evento programado.
  • Page 80: Tipo De Timbre

    Tipo de timbre En el menú Sonidos bajo la opción tipo de timbre se pueden encontrar cinco tipos de timbre monótonos y diez tonos de melodía. Tipo de timbre — llamadas Para activar, ver o cambiar el tipo de timbre de las llamadas: En el modo de espera, presione para que aparezca el menú...
  • Page 81 Nota: Puede presionar para regresar al menú anterior en cualquier momento. Tipo de timbre — datos/fax entrante Para activar, ver o cambiar el tipo de timbre de las llamadas entrantes de datos/fax: En el modo de espera, presione para que aparezca el menú principal. Presione para Sonidos.
  • Page 82: Tono De Teclas

    Tono de teclas El Tono de teclas le permite ajustar la duración del tono y el nivel de volumen que el teclado genera cada vez que se presione una tecla. El icono muestra hasta 5 niveles (el más alto). Si el icono no tiene barras, esto indica que la función del tono de teclas está...
  • Page 83: Alertas

    Presione . Con esto, los tonos de las teclas estarán silenciadas durante su llamada. Alertas El teléfono emitirá tonos de cuando en cuando. A este tono se le llama tono de alerta. Los tonos de alerta pueden encenderse y apagarse fácilmente. Esta función ofrece las opciones siguientes: Tono de minuto, Servicio, Conectar, Desconectar, Desvanecer, Roam y Privacidad.
  • Page 84: Encendido/Apagado

    Alertas — desconectar Cuando esta opción está en Encendido, el teléfono emite una alerta cuando una llamada se desvanece o la conexión falla. Nota: Puede presionar para regresar al menú anterior en cualquier momento. Cuando una llamada se desvanece o la conexión falla, aparecerá un mensaje de texto.
  • Page 85: Timbre De Roam

    Timbre de roam Cuando esta opción está establecida en Encendido, el teléfono emite un sonido único cuando recibe una llamada dentro de un área de servicio de red. El valor predeterminado de esta función es Encendido. Para encender o apagar la alerta de Timbre de roam: En el modo de espera, presione para que aparezca el menú...
  • Page 86: Voz

    Puede llamar a hasta 20 nombres almacenados con sólo decir el nombre directamente en el micrófono. Marcación de voz El teléfono cuenta con Marcación de voz. Para utilizar la función de Marcación de voz es necesario que primero programe el teléfono para que reconozca el nombre de la persona a la que desea llamar.
  • Page 87: Borrar Todo

    Presione para Grabar. El teléfono le solicitará que diga el nombre que desea grabar. Espere a escuchar el tono y después diga el nombre. Para obtener los mejores resultados, utilice nombres que tengan por lo menos dos sílabas o use tanto el nombre como el apellido. El teléfono guarda el nombre como “primer”...
  • Page 88: Apunte De Voz

    Cuando se escuche el mensaje de voz y aparezca el mensaje en pantalla, presione para confirmar que desea Borrar todas las entradas. Aparecerá un mensaje en pantalla cuando se hayan borrado las entradas. Presione en cualquier momento para salir sin retirar ninguna de las entradas de voz.
  • Page 89: Filtro De Llamadas

    Presione para confirmar su apunte. Filtro de llamadas La función pantalla de llamadas (filtro de llamadas) le permite escuchar los mensajes de voz cuando se están grabando para que pueda aceptar únicamente las llamadas urgentes (algo similar a filtrar sus llamadas en una máquina contestadora). Con la función de pantalla de llamadas (filtro de llamadas) se puede grabar hasta 4 minutos.
  • Page 90 Presione para Saludo y otra vez para seleccionar un saludo predeterminado o presione para grabar un saludo personal. Presione para regresar al menú Pantalla de llamadas (Filtro de llamadas). Presione para ver las opciones Pantalla de llamadas, resalte Activar utilizando los botones de volumen del costado o de navegación y presione para guardar su opción.
  • Page 91: Programar

    Programar Las funciones siguientes le permiten personalizar el teléfono. Posición Los parámetros le permiten encender y apagar la Posición encendida y Sólo 911. La primera vez que usa el teléfono, esta opción está establecida en Sólo 911. Esta opción se enciende automáticamente cuando se realiza una llamada al 911. Sin embargo, esta opción se vuelve a apagar cuando concluye la llamada al 911.
  • Page 92: Datos/Fax

    Presione para guardar la información. Si presiona el teléfono regresa al menú Programar. Datos/fax El teléfono puede enviar y recibir llamadas de fax y datos digitales cuando está conectado a un dispositivo de computación (computadora portátil, de escritorio, de mano, palmtop, etc.) que ejecute Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows ME, Windows XP o Windows NT.
  • Page 93 • Env. Fax Hasta (fax hasta apagarse): No se pueden recibir llamadas de voz. • datos para (datos para la llamada siguiente): Cuando desea esperar una llamada de datos. No podrá recibir llamadas de voz. • Env. Datos Hasta (datos hasta apagarse): No se pueden recibir llamadas de voz.
  • Page 94: Seguridad

    computación inicia la llamada al número telefónico de destino y el teléfono funciona como módem inalámbrico para enviar el archivo de fax o datos al número designado por el software de la computadora personal. Regreso del teléfono al modo normal de llamadas de voz Para regresar el teléfono al modo normal de llamadas de voz: En el modo de espera, presione para que aparezca el menú...
  • Page 95: Modo De Bloqueo

    Modo de bloqueo Bloquear el teléfono limita todas las llamadas salientes, excepto las de 911de emergencia y las realizadas a los tres números de emergencia/secretos programables por el usuario. Puede bloquear el teléfono manualmente durante el uso o programarlo para que se bloquee automáticamente al encenderse.
  • Page 96: Restricción Del Uso Del Teléfono

    Desbloqueo del teléfono Introduzca el código de bloqueo del teléfono (últimos cuatro dígitos del número telefónico). El teléfono quedará desbloqueado de inmediato. Realización de llamadas en el modo de bloqueo Puede realizar llamadas de emergencia en el modo de bloqueo utilizando los números confidenciales que programó.
  • Page 97: Número De Emergencia

    Presione para Desbloquear (Cambiar código de bloqueo). En la pantalla aparecerá un mensaje solicitándole que introduzca el NUEVO CÓDIGO. Utilice el teclado para introducir un código nuevo de bloqueo de 4 dígitos. Se le solicitará que RE-INGRESE el código nuevo. Introduzca el mismo código de bloqueo de 4 dígitos.
  • Page 98: Borrado De La Memoria

    En el modo de espera, presione para que aparezca el menú princip al. Presione para Programar. Presione para Seguridad. Introduzca su código de bloqueo actual. Presione para Número de emergencia. Presione para seleccionar de entre las tres entradas disponibles. Introduzca el número de emergencia. Es posible introducir hasta 32 dígitos para cada número.
  • Page 99: Reinicialización Del Teléfono

    Presione para borrar la memoria del teléfono o presione para cancelar la operación. Nota: Después de unos cuantos segundos, aparecerá un mensaje que indicará Borrado y el teléfono volverá a adoptar el modo de espera. Reinicialización del teléfono La Reinicialización del teléfono regresa todas las opciones de programación a los parámetros predeterminados de fábrica.
  • Page 100: Contestación Automática

    Contestación automática Cuando esta opción está activada, el teléfono contesta las llamadas automáticamente después de la cantidad especificada de segundos. Esta opción es útil al conducir. Si la Contestación automática está en Apagado, el teléfono no contestará cuando reciba una llamada. Si la llamada no se contesta, ésta se guardará automáticamente en el registro de llamadas No contestadas.
  • Page 101: Idioma

    Presione el botón para resaltar una opción. Las opciones son: apagada, cada 10 segundos, cada 30 segundos y cada 60 segundos. Presione para guardar su opción. Al presionar , el teléfono regresa a la pantalla anterior. Idioma La opción de idioma del teléfono le permite cambiar el idioma de los mensajes de voz, los menús y la introducción de texto.
  • Page 102: Versión

    Para programar el Reloj principal: Presione el botón para resaltar Reloj principal. Presione Introduzca la hora (use el formato de 12 horas) y la fecha. Presione para A.M. y para P.M. Cuando aparezca el parámetro deseado, presione para guardar la información.
  • Page 103: Menú En Uso

    Menú en uso El teléfono incluye tanto un menú para el modo de espera como uno para el modo de uso. El menú en uso aparece presionando mientras el teléfono se está utilizando en una llamada. Las opciones del menú en uso son: •...
  • Page 104: Pautas Sobre El Uso: Todo Sobre El Desempeño Y La Seguridad

    Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad Cómo obtener la mejor recepción La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa cuál es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono de potencia de la señal.
  • Page 105: Cómo Usar El Teléfono En Forma Segura Y Práctica

    disponible. En 1993, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés) adoptó esta norma actualizada en su reglamentación. En agosto del 1996, la FCC adoptó la norma híbrida que consiste de la norma ANSI/IEEE existente y las pautas publicadas por el National Council of Radiation Protection and Measurements (NCRP).
  • Page 106 Uso del teléfono mientras conduce En algunos estados, es ilegal hablar por teléfono al conducir, pero hasta donde no lo es, hablar por teléfono puede distraer su atención al conducir. Recuerde que la seguridad siempre es lo primero. Cuando use el teléfono en el automóvil: •...
  • Page 107 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido contra las señales de radiofrecuencia. Sin embargo, las señales de radiofrecuencia emitidas por los teléfonos móviles pueden afectar dañinamente al equipo electrónico blindado. Las señales de radiofrecuencia pueden afectar negativamente a los sistemas de entretenimiento y de operación electrónicos que estén inadecuadamente instalados o blindados en vehículos automotores.
  • Page 108: El Cuidado De La Pila

    Las pautas siguientes le ayudan a aprovechar al máximo el rendimiento de la pila. • Use únicamente pilas y cargadores de escritorio aprobados por Samsung. Estos cargadores están diseñados para maximizar la vida de la pila. Usar otras pilas o cargadores anula la garantía y podría causar daños.
  • Page 109 Para informarse sobre las opciones que existen para desechar con seguridad sus pilas de iones de litio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Asegúrese de desechar su pila en forma adecuada. En algunas áreas, Nota especial:...
  • Page 110: Mención De Las Advertencias Especiales Y El Aviso De La Fcc

    Samsung haya suministrado o aprobado. Si no usa un accesorio para este fin, asegúrese que cuando el teléfono está...
  • Page 111: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    Actualización de la FDA para los consumidores ¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles? La evidencia científica disponible no demuestra que haya problema alguno de salud relacionado con usar teléfonos móviles. Sin embargo, no hay prueba de que los teléfonos móviles sean absolutamente seguros.
  • Page 112 • Que diseñe los teléfonos móviles en forma tal que el usuario se exponga lo mínimo a radiofrecuencia que no sea necesaria para la función del dispositivo; • Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la mejor información posible sobre lo que se conoce acerca de los posibles efectos que puede tener usar teléfonos móviles.
  • Page 113 "PCS". Estos tipos de teléfonos móviles pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a radiofrecuencia están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se prepararon con el consejo de la FDA y otras entidades de salud y seguridad federales.
  • Page 114 tumores del cerebro o las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de cáncer. En ninguno de estos estudios se demostró que exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles causara efecto dañino alguno a la salud. Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar las dudas acerca de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue aproximadamente tres años.
  • Page 115 La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la Salud desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que arrojó este trabajo fue la confección de una agenda detallada de las necesidades de investigación que impulsó...
  • Page 116 (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) tiene las instrucciones para encontrar el número de identificación de la FCC en el teléfono para que pueda determinar el nivel de exposición a radiofrecuencia del teléfono en la lista publicada en Internet. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que emiten los teléfonos móviles? El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE), con la participación y liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA, está...
  • Page 117 distancia. Por ejemplo, podría usar un juego de micrófono y audífono y sostener el teléfono móvil lejos del cuerpo o usar un teléfono móvil conectado a una antena remota. Reiteramos que la información científica no demuestra que los teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono...
  • Page 118 norma permitirá a los fabricantes garantizar que los marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra la interferencia electromagnética de los teléfonos móviles. La FDA realizó pruebas a audífonos para determinar la interferencia causada por teléfonos móviles de mano y ayudó a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
  • Page 119: Cuidado De La Antena

    Información de seguridad de la CTIA Exposición a señales de radiofrecuencia El teléfono portátil móvil de mano es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó lineamientos de exposición a radiofrecuencia con niveles de seguridad para teléfonos móviles de mano.
  • Page 120 Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como sostendría cualquier otro teléfono, con la antena apuntando hacia arriba y sobre el hombro. Consejos para un funcionamiento eficaz: Para que el teléfono funcione lo más eficazmente posible: • Extienda la antena totalmente. •...
  • Page 121 Marcapasos La Asociación de Fabricantes de la Industria de la Salud recomienda que se mantenga un mínimo de separación de seis pulgadas (6 pulg.) entre el teléfono móvil de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con el marcapasos.
  • Page 122 Vehículos Las señales de radiofrecuencia podrían afectar a los sistemas electrónicos instalados indebidamente o inadecuadamente blindados de vehículos automotores. Verifique con el fabricante o su representante lo relacionado con su vehículo. También debe consultar con el fabricante de todo equipo que se haya instalado en su vehículo.
  • Page 123: Registro De Propiedad

    polvo, metales pulverizados y cualquier otra área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo. Vehículos equipados con bolsa de aire Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico portátil e instalado, en el área ubicada sobre el área donde la bolsa se infla.
  • Page 124: Garantía Limitada

    Garantía Limitada no cubre pila alguna si (i) la pila se hubiera cargado con un cargador que SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la pila...
  • Page 125 (iii) la pila se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada. ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará, a la exclusiva discreción de SAMSUNG, sin cargo al comprador, cualquier...
  • Page 126 ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL USO O LA...
  • Page 127 INTERPRETARÁ COMO TAL. LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNCIÓN CON EL PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O...
  • Page 128 EQUIPO DE TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA. Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada.
  • Page 129: Índice

    Índice Numéricas 0 / Siguiente, Tecla de , 55 1-9, Números , 55 911 , 85 Activar , 76 Adaptador de viaje , 10 Adaptador de viaje, Uso del , 10 Advertencias especiales , 98 Agenda telefónica, Almacenamiento de pausas en entradas de la , 33 Agenda telefónica, Modificación de números de la , 32 Ahorro de energía, Característica de , 92...
  • Page 130 Asterisco / Mayúsculas, Tecla de , 55 Aviso de la FCC , 98 Bloqueo del teléfono , 83 Bloqueo, Código de , 84 Bloqueo, Modo de , 12, 83 Borrar registros , 23 Buscar por entrada , 30 Buzón de entrada , 43 Calendario , 57 CLR , 55 Conduce, Uso del teléfono mientras , 94...
  • Page 131 Emergencia, Almacenamiento de números de , 86 Emergencia, Número de , 85 Encendido del teléfono , 15 Encendido/Apagado , 72 END, Tecla de , 56 Enviados , 44 Enviados, Revisión de la carpeta , 44 Enviar, Botón de , 5 Faxes, Recepción de , 81 Funcionamiento óptimo , 93 Get it now , 5...
  • Page 132 Llamada, Última , 25 Llamadas , 22 Llamadas en el modo de bloqueo, Realización de , 84 Llamadas, Duración de las , 25 Llamadas, Repaso de las , 24 Luz indicadora , 4 Marcación de dos toques , 37 Marcación de tres toques , 37 Marcación de un solo toque , 37 Marcas registradas mencionadas en el manual del usuario , 112...
  • Page 133 Mininavegador, Finalización de sesión de Web/ , 53 Mininavegador, Inicio del , 52 Navegación , 5 Navegación, Botón de , 55 No contestadas , 23 Numérico, Modo , 41 Número / Espacio, Tecla de , 55 OK/Mensaje , 56 Parlante , 4 Pausa manual, Marcación con , 34 Pautas sobre el uso , 92 Peligrosas, Áreas , 95...
  • Page 134 Reinicialización del teléfono , 87 Roam , 72 Rojo , 10 Salientes , 22 Seguridad, Lineamientos de , 94 Servicio, Obtención de , 15 Suave derecho, Botón , 4 Suave izquierdo, Botón , 4 T9® Palabra , 42 Teclado numérico , 4 Tiempo, Desplazamiento de , 47 Timbre - calendario, Tipo de , 69 Timbre - datos/fax entrante, Tipo de , 69...
  • Page 135 Vista del teléfono SCH-a530s abierto , 2 Vista del teléfono SCH-a530s cerrado , 1 Volumen de voz durante una llamada, Ajuste del , 67 Voz , 74 Vuelos , 95 Web, Móvil , 52...

This manual is also suitable for:

Sch-a530s series

Table of Contents