LG D5988S Owner's Manual

Electric and gas dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

1-888-LGCANADA
FOR LG CUSTOMER
SERVICE
Electric andGasDryer
DLE5977W / DLG5988W
DLE5977B / DLG5988B
DLE3777W / DLG3788W
DLE5977S / DLG5988S
t77WM / DLG5988WM
/ DLG5988SM
/ DLG5988BM
LG Dryer.
carefully,
as it provides
instructions
on
Numbers,
and retain
the manual
at http:/ /us.lge.com
p.html
P/No.: 3828EL3003B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG D5988S

  • Page 1 1-888-LGCANADA FOR LG CUSTOMER SERVICE Electric andGasDryer DLE5977W / DLG5988W DLE5977B / DLG5988B DLE3777W / DLG3788W DLE5977S / DLG5988S t77WM / DLG5988WM / DLG5988SM / DLG5988BM LG Dryer. carefully, as it provides instructions Numbers, and retain the manual at http:/ /us.lge.com p.html...
  • Page 2 FOR ELECTRIC DRYER ........................PART6. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS ......................... PART7. GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS ............................. PART8. EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE ........................18-19 PARTg. OPERATING YOUR DRYER ................................20-25 PART10. TROUBLESHOOTING GUIDE ............................... 26-28 LG DRYER LIMITED WARRANTY ..................................
  • Page 3 • Type Electric and Gas Dryer • Rating Please refer to the rating label regarding detailed information. • Size 27 x 29.9 x 38.7(inch) • Capacity IEC 7.3cu.ft. (22.5 Ib) • Weight 126 Ibs (57.2 kg) Specifications are subject to change by manufacturer. ACCESSORIES _ Design of pedestals are subject to Remote...
  • Page 4 You will need the complete Model and Serial Number when requesting Warranty Service. Proof of purchase date is required. Use the space below to record the model number and serial number of your new LG dryer. Model No. Serial No.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To help reduce any risk of electric shock, fire, or other personal or property injury when using your dryer, please exercise care and follow basic safety precautions, 1) Read all instructions before using the appliance. 8) Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically 2) Do not dry articles that have come into contact with recommended...
  • Page 6: What To Do If You Smell Gas

    WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light a match or cigarette, or turn WARNING! on any gas or electrical appliance. • Do not touch any electrical switches. Do not • Keep flammable materials and vapors, such use any phone in your building.
  • Page 7 ;;;ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii The following instructions will help guide you through the initial steps of setting up your dryer for use. Please note that every section of this manual provides important information regarding the preparation and use of your dryer, and it is important that you review this entire manual before proceeding with any installation or use.
  • Page 8 Once in position, adjust the leveling legs of the dryer until it is level from left to right and from front to back. The leveling legs must remain firmly on the floor and the dryer should not rock. The maximum slope of the dryer from left to right or from front to back should not exceed 2.5 cm (1 inch).
  • Page 9: Warranty

    • ALTERNATE EXHAUST DIRECTIONS ] • Remove a screw and exhaust duct. • WARNING! • Use a heavy metal vent. - Do not use a plastic vent, • Do not use a metal foil vent. • Failure to follow these instructions 2- ].
  • Page 10 (Gas dryer only). In addition to the following, Following are several warnings and instructions concerning making the electrical connection t_r electric please refer to manual section on Gas Requirements and Instructions. dryers. More detailed information concerning the electrical connection is provided at the manual section entitled Electrical Requirements For Electric Dryer and it is important that you thoroughly...
  • Page 11 Prior to the first use of this appliance, use all- Effective dryer operation requires appropriate dryer purpose cleaning products or a solution of detergent airflow. The adequacy of the airflow can be measured by evaluating the static pressure. Static and water, with damp clothes to remove from the inside of the dryer drum/drying compartment pressure in the exhaust...
  • Page 12 Electric dryers may be vented to the outside using the back, left, right, or bottom panel. Gas dryers may be vented to the outside using the back, left, or bottom panel. Gas dryer may not be vented to the outside using the right side panel because of the burner housing.
  • Page 13 To ensure safe and secure installation, please observe the instructions below. Secure stacking kit side bracket to the WARNING! washer with a screw on the back of bracket. Repeat Steps 2, 3, 4 for the other side. Incorrect Installation can cause serious accidents.
  • Page 14 Attach the double-faced tape of the bracket to the Remove pedestal, installation hardware, and dryer as shown so the bent parts of the brackets instructions from the shipping carton. align with the edge and can be attached to the pedestal with screws. Position dryer on top of the pedestal.
  • Page 15 Following are additional instructions regarding electrical connections and requirements for electric dryers. Warning: Important To help prevent fire, electric shock, serious injury or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Page 16 120 Volt, 60 Hertz, with 3-Prong Grounding Plug Following are additional instructions regarding electrical connections and requirements for gas dryers. Important Warning: To help prevent fire, electric shock, serious injury or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical...
  • Page 17 Following areimportant instructions a ndinformation concerning t herequirements for thegassupply andservice for gasdryers. ,_ ImportantWarning: Thegassupply andservice for agasdryermustcomply with all localcodes andordinances. In theabsence o f anylocalcodes or ordinances in yourarea, t hegassupply andservice for yourgas dryermustcomplywiththelatest e ditionof theNational F uelGasCode, A NSIZ223.1iNFPA 5 4. 1.Gassupply requirements: Liquefied Petroleum If using a rigid pipe, the rigid pipe should be 1/2 (L.P.) G as(2,500Btu/ft3(93.1MJ/m3))service...
  • Page 18 Following are important instructions and information concerning the exhaust requirements for your dryer. Important Warning: To reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of combustible gases, DO NOT exhaust dryer air into an enclosed and unventilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl space, chimney, gas vent, or concealed space of a building.
  • Page 19 Exhaust and Dryer Maintenance Cleaning the Lint Screen 1. Clean the lint filter either before drying each load or after drying each load. Always make sure the lint filter is clean before starting a new load, Disconnect the dryer's electric power because a clogged lint filter may increase drying prior to any cleaning...
  • Page 20: Cycle Selector

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to person, read this entire manual, including the lmportanl Safely lnstrudions, before operating...
  • Page 21: Estimated Time

    2. Manual Dry Cycles • By dialing the knob, select the desired cycle based on laundry types and conditions. Use Manual Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature. When a 1. Sensor Dry Cycles Manual Cycle is selected, the ESTIMATED TIME Sensor Dry Cycles allow you to match the cycle to...
  • Page 22 Status/Clean Filter/Wrinkle CareIndicator 2. Rack Dry • It shows status of drying operation. Rack Dry is designed for use with When Wrinkle Care is items which are not available selected, this option light will glow. When power tumble drying such as sweaters, is on, Clean Filter flashes until start/pause silk or lingerie.
  • Page 23: Temp Control

    Time 3. Wrinkle Care Use Time Dry Option to change O 60{MIN} Drying Time on your own. You This option helps to prevent the_ wrinkle on your laundry, can select the desired operation When you select the wrinkle free option, the dryer O 30 time manually by pressing Time...
  • Page 24: Dry Level

    Dry Level • Use this button to set dry level O VERY DRY • First, select sensor dry cycle. © MORE DRY • Select dry level to adjust how much you want to dry the load. As the cycle runs, the control senses ©...
  • Page 25 4. To use a sensor dry cycle 5. Pausing or restarting To oause the dryer at any time • Select a Manual Dry Cycle. Open the door or press START/PAUSE once. • Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed.
  • Page 26 Troubleshooting Tips Save time and money[ Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. 1.Problem:My Dryer Won't Start • Is the dryer p!ugged Confirm that the dryer,s p!ug is securely and completely pushed imo the laundry room!s power outlet...
  • Page 27 4.Problem:There is Linton my Clothes • Is your lint flter full? Please refer to the mtulual section on cletuling the lint filter, and please confirm that the lint filter is clezul. It is important that the lint filter is clezul before each new load of laundry.
  • Page 28 7.Problem:It takes too long for my clothesto dry ' Did you properly sort your loads Of Separate heavy weight items from light weight items when creating !oads, laundry9 • Are you drying large loads of heavy Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture. To help fabrics? reduce and maintain...
  • Page 29 LG Electronics Inc, will repair or at its option replace, without charge, your product if it proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product, Thislimited warranty isgood only to the original purchaser of the product...
  • Page 30 1-888-LGCANADA POUR SERVICE A LA CLIENTE_LE DE LG S cheuse gazet lectrique DLE5977W / DLG5988W DLE5977B / DLG5988B DLE3777W / DLG3788W :)LE5977S / DLG5988S P77WM / DLG5988WM SM / DLG5988SM / DLG5988BM iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiJi_J" e secheuse LG. Lire attentivement Rstructions pour une installation I'entretien.
  • Page 31 DE LA SI_CHEUSE A GAZ ........................PARTIE 7. EXIGENCES EN GAZ ET INSTRUCTIONS ............................PARTIE 8. EXIGENCES D'ECHAPPEMENT ET ENTRETIEN .......................... 18-19 PARTIE 9. FONCTIONNEMENT DE LA SECHEUSE ............................20-25 PARTIE 10. GUIDE DE DEPANNAGE ................................26-28 GARANTIE LIMITI_E DE LA SECHEUSE LG .................................
  • Page 32 • Nom : secheuse electrique et & gaz • Alimentation Consulter la plaque signaletique concernant I'information detaill6e • Dimensions 27 x 29.9 x 38.7(inch) • Capacite IEC 7,3 pi cu (22.5 Ib) • Poids : 126 Ibs (57.2 kg) Les donnees techniques sont sujettes &...
  • Page 33 La garantie de la secheuse est & la fin de ce guide. Le service sous garantie est disponible en communiquant avec le centre de service LG. Si ce produit est installe et utilise selon les instructions de ce guide, LG reparera ou remplacera toute piece presentant un defaut de fabrication ou de materiaux pendant la periode de garantie en vigueur &...
  • Page 34: Instructions De Securite Importantes

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Pour reduire le risque d!incendie, de electrique ou de blessure au moment choc dlutiliser cet appareil, suivre les precautions de base et ce qui suit: 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 9. Ne pas utiliser de chaleur pour s_cher des mat_riaux contenant des produits comme de la mousse, du 2.
  • Page 35 QUOI FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ : • Ne pas essayer d'allumer une anumette ou A VERTISSEMENT une cigarette, de mettre en circuit un appareil dlectrique ou 5 gaz. • €:loigner les materiaux ou vapeurs inflammables, comme de I'essence de la •...
  • Page 36 Lesinstructionssuivantes aident5 traverslesdtapes initialespourrdglerla s@heuse. II est5 noterque chaquesectiondece guidefournit desinformationsimportantes concernant l a pr@aration et l'utilisation de l'appareilet il estimportantderevolt toutle guideavantde pro@der5 l'installation ou 5 l'utilisation. Des instructionsddtailldes concernant l esconnexions dlectriques, d egazet lesexigences d'@happement sont donn@sdansd'autressections. Certains degagements minimum sont requis au dessus, a I'arriere et sur les c6tes de I'appareil, comme...
  • Page 37 Une fois en position, rdgler les pieds niveleurs de la sdcheuse jusqu'_t ce que l'appareil soit de niveau d'un c6td _ l'autre et de devant _ derriere. Les pieds niveleurs doivent reposer fermement au sol et la sdcheuse ne dolt pas basculer. L'inclinaison maximale sous toute la sdcheuse...
  • Page 38 • AUTRES DIRECTIVES POUR L'ECHAPPEMENT Retirer la vis et le conduit d'echappement. A VERTISSEMENT • Utiliser un event en metal robuste. • Ne pas utiliser d'event en plastique. • Ne pas utiliser d'event en aluminium metallis& • Si ces instructions ne sont pas observees cela peut causer un incendie ou la mort.
  • Page 39 (Sdcheuse h gaz seulement.) En plus de ce qui suit, Plusieurs avertissements et instructions concernant consulter la section sur les instructions et les exigences connexions 41ectriques suivent. Plus de d4tails sont en gaz. donn4s h la section exigences 41ectriques. I1 est important de bien lire cette section et de conserver ce guide avant d'effectuer l'installation...
  • Page 40 Avant la premiere utilisation de cet appareil, utiliser Un fonctionnement efficace requiert un debit d'air un produit nettoyant tout usage ou une solution appropriE. La precision du debit d'air peut Etre d'eau et de detergent et un chiffon humide pour mesurEe en Evaluant la pression statique.
  • Page 41 4. La sdcheuse dlectrique peut Etre ventilde l'extdrieur par le panneau arriEre, gauche, droit ou infdrieur. La sdcheuse h gaz doit _tre ventilde h l'extdrieur par le panneau arri_re, gauche ou infdrieur. Elle ne peut _tre ventilde par le panneau droit h cause du boTtier du brfileur.
  • Page 42 Instructions d'installation du dispositif d'empilage Fixer de fa£on s6curitaire la fixation Pour s'assurer d'une installation securitaire, observer lat6rale du dispositif d'empilage avec les instructions ci-dessous. une vis b. I'arriere de la fixation. R6p6ter les 6tapes 2, 3 et 4 pour I'autre c6t& Une seule personne ne peut faire I'installation Une installation inadequate peut causer des blessures...
  • Page 43 Appliquer rautocollant 1:double-face de ferrure au Retirer le piedestal, les objets d'installation et les s6choir de fagon & ce que les parties pliees des instructions du carton de transport. ferrures s'alignent sur rangle et puissent _tre fixees Positionner le sechoir sur le haut du piedestal. au piedestal avec les vis.
  • Page 44 Les instructions suivantes s'appliquent aux connexions dlectriques et les exigences pour les sdcheuses dlectriques. Avertissement important Pour dviter tout incendie, choc Electrique, blessures ou la mort, le cfiblage et la mise _t la terre doivent 8tre conformes h la dernibre Edition du Code national dlectrique, ANSI/NFPA 70 et _t tous les codes et rbglements...
  • Page 45 Fiche mise a la terre a 3 broches, 120 volts, 60 Hertz Les instructions suivantes s'appliquent aux connexions dlectriques et les exigences pour les sdcheuses h gaz. Avertissement important : Pour dviter tout incendie, choc dlectrique, blessures ou la mort, le cfiblage et la mise h la terre doivent 8tre conformes h la derni_re ddition du Code national dlectrique, ANSI/NFPA...
  • Page 46 Les instructions suivantes s'appliquent aux exigences pour l'alimentation en gaz et le service pour les sdcheuses gaz. _ Avertissement important : L'alimentation en gaz et le service pour la sdcheuse _t gaz doivent 8tre conformes _ tousles codes et rEglements locaux.
  • Page 47 Les instructions suivantes s'appliquent aux exigences d'dchappement de l'appareil. Avertissement important : Pour rdduire le risque d'incendie, de combustion ou d'accumulation de gaz de combustion, NE PAS ventiler la sdcheuse dans un endroit fermd et non ventild comme un grenier, mur, plafond, espace restreint, cheminde, dvent de gaz, etc.
  • Page 48 Echappement et entretien Nettoyage de la crepine a charpie l. Nettoyer le filtre _ charpie avant chaque charge TISSEMENT ou aprEs chaque sEchage. Toujours s'assurer le filtre _ charpie est propre avant de sEcher une D6brancher Falimentati0n 61ectrique avant nouvelle charge, un filtre _tcharpie obstruE peut nettoyer ou le service.
  • Page 49 Voici les instructions pour mettre en marche et utiliser la s6cheuse. Consulter les rubriques spdcifiques dans ce guide pour plus de ddtails. Avertissement important : pour r6duire le risque d'incendie, de choc 6lectrique ou de blessures, lire tout le guide, incluant instr,ctions importantes de s6c,rit6 avant d'utiliser...
  • Page 50 S61ection de cycle 2. Cycles manuels • En tournant le bouton, sdlectionner le cycle ddsird en fonction du type de lessive et des conditions. Utiliser pour sdlectionner une durde sp@ifique de 1. Cycle de s6chage par capteur scMmge et temperature. Un cycle manuel sc_lectionn_, le temps estimd rdsiduel s'affiche.
  • Page 51 Position/netto ant antifroissement 2. Sechage avec support • Indique la position du sdchage. Ce support est concu pour une Lorsque l'anti froissement est utilisation avec des articles qui ne sdectionnd, le voyant s'allume. doivent pas culbuter comme des Lorsque l'alimentation est en circuit, nettoyer filtm pulls et articles semblables.
  • Page 52 S6chac minut6 3. Entretien froissement Employez l'option sbche de temps Cette option aide h prdvenir le pour changer le temps de s_chage froissement de la lessive. sur vos propres. En choisissant cette option, la sdcheuse fait culbuter Vous pouvez choisir le temps d&ir_ pdriodiquement les v&ements jusqu'_ trois heures...
  • Page 53 Niveaude • Utiliser cette touche pour rdgler le niveau de sdcllage. O VERY DRY • Sdlectionner d'abord le cycle de sdcllage par capteur. O MORE DRY • Sdlectionner niveau de sdchage pour rdgler le niveau de sdchage de la chaige. Pendant le cycle, le O NORMAL contr61e capte le sdchage de la charge et rbgle la durEe automatiquement...
  • Page 54 5. Pause ou remise en marche 4. Utilisationdu cycle s_chage par capteur Pour faire une pause en tout temps. • Sdlectionner un cycle de sdchage manuel. Ouvrir la porte ou presser une lois START/PAUSE. • Presser MORE ou LESS jusqu'_ ce que la durde de Pour remettre en marche...
  • Page 55 Conseils de depannage €:conomiser temps et argent ! Revoir les tableaux aux pages suivantes avant d'effectuer un appel de service. 1 Probl_me • s_cheuse ne se met laas en marche La sdcheuse estre!!e branchde _ S assurer que la sdcheuse est bien branch6e, •...
  • Page 56 # Probl_me • charlaie sur les v_tements • Le filtre _lcharpie est-il plein ? Voir la mbrique concemtmt le nettoyage du filtre _lcharpie et s'assurer qu'il est propre avant et aprbs chaque charge,, • A-t-on bien tri_ la charge Afin de rciduire la qutmtit_ de charpie, trier les articles produisant plus de charpie et les...
  • Page 57 7"Probl_me • !:rop long i_ s_.cher A:t,0n bien trid Ia charge? Sdparer les articles lourds des articles ldgers,. Sbche-t-on de grtmdes charges Les tissus lourds sont plus longs h s_cher et gardent plus d'humidit& Pour aider h d'articles lourds ? rEduire les temps de s&chage, s@arer les articles en charge plus petite.
  • Page 58 LG Electronics Canada inc, r6parera ou, (3 sa discr@tion, remplacera sans frais, le produit s'il pr6sente d6fauts de mat6riaux ou de fabrication dans des conditions d'utilisation normale pendant la p@riode de garantie 6num6r6e ci-dessous et ce, en vigueur (_ compter...

Table of Contents