Nokia 8800 Gold Arte Guía Del Usuario

Nokia 8800 carbon arte user guide in spanish
Hide thumbs Also See for 8800 Gold Arte:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Guía de usuario del
Nokia 8800e Carbon Arte
9211499
Edición 1 ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 8800 Gold Arte

  • Page 1 Guía de usuario del Nokia 8800e Carbon Arte 9211499 Edición 1 ES...
  • Page 2 Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
  • Page 3 Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales.
  • Page 4: Table Of Contents

    22 Información general......7 Lectura y respuesta de un mensaje... 22 Sugerencias útiles..........7 Mensajería de audio Nokia Xpress .... 23 Acerca de su dispositivo ......... 9 Mensajes flash ..........23 Servicios de red ..........10 Aplicación de correo electrónico ....23 Equipamiento..........
  • Page 5 14. Servicios SIM......50 Video..............40 15. Conectividad de PC ....50 Reproductor de música ........ 41 Grabadora ............42 Nokia PC Suite ..........50 Ecualizador ............42 Aplicaciones de comunicación Ampliación estéreo........42 de datos ............50 11. Organizador ......43 16.
  • Page 6: Seguridad

    SEGURIDAD Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
  • Page 7: Información General

    • Restaure los valores iniciales. Seleccione Menú > Ajustes > Rest. conf. orig.. Los nombres y los números de teléfonos guardados en Contactos no se borrarán. • Actualice el teléfono con Nokia Software Updater, si está disponible. Visite www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web de Nokia de su país. Conectividad Bluetooth P: ¿Por qué...
  • Page 8 R: Compruebe que Nokia PC Suite está instalada y se ejecuta en su ordenador. Consulte la guía de usuario de Nokia PC Suite. Para obtener más información sobre cómo usar Nokia PC Suite, consulte la función de ayuda de Nokia PC Suite o visite las páginas de asistencia de www.nokia.com.
  • Page 9: Acerca De Su Dispositivo

    Internet de terceros. También puede a acceder a otros sitios de terceros con el dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios, deberá...
  • Page 10: Servicios De Red

    ■ Equipamiento Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 11: Actualizaciones De Software

    Nokia Software Updater para PC. Para actualizar el software del dispositivo, necesita la aplicación Nokia Software Updater y un PC compatible con el sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos compatible para conectar el dispositivo al PC.
  • Page 12: Descargas De Contenido

    Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. ■ Asistencia Nokia Consulte www.nokia.com/support o el sitio web de Nokia de su país para obtener las últimas guías, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
  • Page 13: Carga De La Batería

    ■ Carga de la batería La carga de una batería BL-4U con el cargador AC-6 tarda aproximadamente 3,5 horas mientras el teléfono está en modo de espera. 1. Conecte el cargador a una toma de corriente. 2. Conecte el cable del cargador al conector del cargador situado en la parte inferior del teléfono.
  • Page 14: Cable De Datos Ca-101

    El cable de datos CA-101 se utiliza para transferir datos y cargar lentamente la batería cuando se conecta al PC o a un portátil. Debe descargar Nokia PC Suite para utilizarla con el teléfono. Se pueden añadir versiones actualizadas cuando estén disponibles. Visite www.nokia.com/support para obtener más información.
  • Page 15: Servicio De Ajustes De Configuración

    Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con su operador de red, proveedor de servicios, distribuidor autorizado de Nokia más cercano, o visite el área de soporte de la página web de Nokia en www.nokia.com/support. Cuando reciba los ajustes como mensaje de configuración y éstos no se guarden ni se activen automáticamente, Ajustes de configuración recibidos aparecerá...
  • Page 16: Sensor

    5. Auricular 6. Tecla Navi™, denominada en lo sucesivo “tecla de desplazamiento”. 7. Tecla de selección central 8. Tecla de selección izquierda 9. Tecla de selección derecha 10.Tecla de llamada 11.Tecla de finalización de llamada 12.Teclado 13.Conector 14.Micrófono ■ Sensor Seleccione Menú...
  • Page 17: Modo De Espera

    ■ Modo de espera Cuando el teléfono está preparado para usarse y no se ha introducido ningún carácter, se coloca en modo de espera. 1. Indicador 3G 2. Intensidad de la señal de la red celular 3. Nivel de carga de la batería 4.
  • Page 18: Modo De Vuelo

    Se establece una conexión GPRS o EGPRS. La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (en espera). Indicadores de conexión Bluetooth. Véase “Conexión por Bluetooth” en la pág. 33. ■ Modo de vuelo Puede desactivar todas las funciones de frecuencias de radio y seguir teniendo acceso a juegos fuera de línea, calendario, reproductor de música y números de teléfono.
  • Page 19: Respuesta O Rechazo De Una Llamada

    luego introduzca el código de país, el prefijo sin el 0 inicial, si es necesario, y el número de teléfono. • Pulse una vez la tecla de llamada para acceder a lista de los últimos números marcados y pulse la tecla de llamada. •...
  • Page 20: Opciones Durante Una Llamada

    Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente: • Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla. • Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó. •...
  • Page 21: Introducción De Texto Tradicional

    Modo numérico. Para cambiar del modo numérico al modo alfabético, mantenga pulsada la tecla #. Para establecer el idioma elegido para la escritura de texto, seleccione Opciones > Idioma de escritura. ■ Introducción de texto tradicional Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.
  • Page 22: Mensajes

    4. Mensajes ■ Escritura y envío de mensajes de texto 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje. 2. Introduzca uno o más números de teléfono en el campo Para:. Para recuperar un número de teléfono de una memoria, seleccione Añadir. 3.
  • Page 23: Mensajería De Audio Nokia Xpress

    Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. ■ Mensajería de audio Nokia Xpress Puede utilizar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de audio. Para utilizar mensajes de audio, deberá activar previamente el servicio de mensajes multimedia (MMS).
  • Page 24 La aplicación de correo electrónico precisa un punto de acceso a Internet sin un proxy. Los puntos de acceso WAP suelen incluir un proxy y no funcionan con la aplicación de correo electrónico. Escritura y envío de mensajes de correo electrónico Puede escribir el mensaje de correo electrónico antes de conectarse al servicio de correo electrónico, o bien conectarse primero al servicio y luego escribir y enviar el mensaje.
  • Page 25: Mensajería Instantánea

    3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Para finalizar la conexión con su buzón de correo electrónico, seleccione Opciones > Desconectar. ■ Mensajería instantánea Gracias a la mensajería instantánea (MI, servicio de red), podrá enviar mensajes cortos y simples a usuarios en línea. Tendrá que suscribirse al servicio y registrarse al servicio de MI que desee utilizar.
  • Page 26: Mensajes De Texto

    Mensajes de texto Los ajustes de los mensajes de texto afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes de correo electrónico y SMS. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes mens. > Mensajes de texto y una de las siguientes opciones: Informes de entrega >...
  • Page 27 Tamaño img. en MMS — para definir el tamaño de imagen de los mensajes multimedia. Temporizac. predet. — para establecer el intervalo de tiempo predeterminado entre una diapositiva y la siguiente en los mensajes multimedia. Permitir recep. mult. — para recibir o bloquear un mensaje multimedia, seleccione Sí...
  • Page 28: Contactos

    5. Contactos Se pueden guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono permite guardar contactos con datos adicionales, como varios números de teléfono o elementos de texto. Asimismo, se puede guardar una imagen para un número de contactos limitado.
  • Page 29: Edición De Contactos

    Para mover o copiar varios contactos, seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Marcar. Marque los demás contactos y seleccione Opciones > Mover marcados o Copiar marcados. ■ Edición de contactos Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese hasta un contacto, seleccione Opciones >...
  • Page 30: Registro

    6. Registro Seleccione Menú > Registro de llamadas > Llams. perdidas, Llams. recibidas o Llams. enviadas. Para ver las últimas llamadas perdidas, recibidas y efectuadas cronológicamente, seleccione Registro de llam.. Para ver los contactos a los que ha enviado mensajes últimamente, seleccione Destinat. mens.. Para ver cuántos mensajes de texto y multimedia ha enviado y recibido, seleccione Menú...
  • Page 31: Pantalla

    ■ Pantalla Los ajustes de pantalla permiten personalizar la visualización. Ajustes del modo de espera Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes pantalla y una de las siguientes opciones: Fondo de pantalla — para configurar el teléfono de modo que muestre una imagen o una diapositiva como fondo de pantalla en modo de espera.
  • Page 32: Mis Accesos Directos

    ■ Mis accesos directos Los accesos directos personales permiten acceder rápidamente a las funciones del teléfono que se usen con mayor frecuencia. Tecla de selección izquierda Para elegir una función de la lista, seleccione Menú > Ajustes > Mis acces. direct.
  • Page 33 Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
  • Page 34 4. Establezca una conexión de Internet usando el teléfono como módem. Consulte la guía de usuario de “Nokia PC Suite” para obtener más información. Si ha definido los ajustes tanto en el PC como en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
  • Page 35: Llamada

    PictBridge o conectar el teléfono a un PC para sincronizarlo con el Reproductor de Windows Media (música, vídeo). Almacenam. datos — para conectarse a un PC que no dispone de software Nokia y utilizar el teléfono para almacenar datos. Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Cable de datos USB >...
  • Page 36: Teléfono

    ■ Teléfono Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes teléfono y una de las siguientes opciones: Ajustes de idioma — para seleccionar el idioma del teléfono, seleccione Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma de acuerdo con la información de la tarjeta SIM.
  • Page 37: Configuración

    Respuesta automát. — para configurar el teléfono para que responda a una llamada entrante de manera automática tras 5 segundos. Si Menú > Ajustes > Tonos > Aviso llam. entrante está configurado como Sólo un "bip" o Desactivar, la respuesta automática está desactivada. ■...
  • Page 38: Menú Del Operador

    Aviso: Mientras se instala una actualización de software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera para efectuar llamadas de emergencia, hasta que no finalice la instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos antes de aceptar la instalación de una actualización.
  • Page 39: Gestión De Derechos Digitales

    Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido. Otros métodos de transferencia puede que no transfieran las claves de activación, y éstas deben restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el...
  • Page 40: Impresión De Imágenes

    ■ Impresión de imágenes Su teléfono admite Nokia XpressPrint. Para conectarlo a una impresora compatible, utilice un cable de datos USB CA-101 o envíe la imagen a través de Bluetooth a una impresora que admita esta tecnología. Véase “Conectividad” en la pág. 32.
  • Page 41: Reproductor De Música

    El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar canciones, grabaciones u otros archivos de sonido con formatos MP3, MPEG4, AAC, eAAC+ o WMA que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager, incluida en Nokia PC Suite.
  • Page 42: Grabadora

    Para rebobinar en la pista que esté escuchando, mantenga pulsada la tecla Para avanzar en la pista que esté escuchando, mantenga pulsada la tecla Suelte la tecla en el punto de la pista deseado. ■ Grabadora Puede grabar fragmentos de conversaciones, sonidos o una llamada activa y guardarlos en la Galería.
  • Page 43: Organizador

    11. Organizador ■ Alarma Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para poner la alarma, seleccione Hora de alarma, y escriba la hora de alarma. Para cambiar la hora de la alarma cuando ya haya una hora definida, seleccione Activar. Para configurar el teléfono de manera que la alarma suene determinados días de la semana, seleccione Repetir alarma.
  • Page 44: Lista De Tareas

    Alarma de la nota El teléfono muestra la nota y, en caso de estar definido, emite un sonido. Cuando aparezca en pantalla una nota de llamada , para llamar al número mostrado, pulse la tecla de llamada. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma durante 10 minutos, seleccione Repetir.
  • Page 45: Cronómetro

    2. Para poner en marcha el temporizador, seleccione Iniciar. 3. Para detener el temporizador, seleccione Detener temporizad.. Temporizador de intervalos 1. Para disponer de un temporizador de intervalos con hasta 10 intervalos iniciados, introduzca primero los intervalos. 2. Seleccione Menú > Organizador > Cuenta atrás > Temporiz. intervalos. 3.
  • Page 46: Opciones De Aplicaciones

    ■ Opciones de aplicaciones Actualizar versión — para comprobar si hay una nueva versión de la aplicación disponible para ser descargada de la Internet (servicio de red). Página web — para acceder a información más detallada o datos extras sobre la aplicación desde una página de Internet (servicio de red), en caso de estar disponible.
  • Page 47: Navegación Por Las

    4. Seleccione Mostr. ventana term. > Sí para llevar a cabo manualmente la autenticación de usuario para las conexiones a Intranet. Establezca una conexión con el servicio de una de las siguientes maneras: • Seleccione Menú > Internet > Página de inicio o bien, en el modo de espera, mantenga pulsada la tecla 0.
  • Page 48: Buzón De Entrada De Servicio

    Si está navegando, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Ajustes de cookies; si se encuentra en modo de espera, seleccione Menú > Internet > Ajustes > Ajustes de seguridad > Cookies. Para permitir o impedir que el teléfono reciba cookies, seleccione Permitir o Rechazar.
  • Page 49: Firma Digital

    Certificados Importante: Aunque el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí sola. El administrador de certificados debe poseer certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad adicional.
  • Page 50: Servicios Sim

    PC. ■ Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite podrá sincronizar la guía, la agenda, las notas y las notas de tareas entre su teléfono y un PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red).
  • Page 51: Información De La Batería Y El Cargador

    Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. El uso de un cargador o una batería no aprobada puede suponer riesgos de incendios, explosiones, fugas u otros peligros.
  • Page 52: Normas De Autenticación Para Baterías Nokia

    Aunque complete estos pasos correctamente, la garantía de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda.
  • Page 53: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos.
  • Page 54: Información Adicional Sobre Seguridad

    Para obtener información más detallada, consulte con el distribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para acceder a la declaración de producto respetuoso u obtener más instrucciones sobre cómo devolver productos obsoletos, visite la información específica para su país en...
  • Page 55 dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales externas RF. Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico implantado, como un marcapasos o un desfibrilador cardioversor, para evitar posibles interferencias con el dispositivo médico.
  • Page 56: Entornos Potencialmente Explosivos

    piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden producir heridas graves. El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo.
  • Page 57 Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com. I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d...
  • Page 58: Índice

    40 cámara 40 indicadores 17 certificados 49 información de contacto 12 claves de activación 39 información de contacto de Nokia 12 códigos 10 información sobre seguridad 6 códigos de acceso 10 intensidad de la señal 17 comandos de servicio 38 Internet 46 comunicación de datos 50...
  • Page 59 juegos 45 navegador ajustes de aspecto 47 favoritos 47 seguridad 47 lista de tareas 44 nivel de carga 17 llamada notas 43 en espera 20 registro 30 registro. Véase registro de llamadas. tecla 16 organizador 43 llamadas ajustes 35 internacionales 18 PC Suite 50 marcación mediante voz 19 protección de copyright 39...

This manual is also suitable for:

8800e carbon arte

Table of Contents